第一篇:碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。全詩(shī)賞析
古詩(shī)詞大全
http://www.tmdps.cn/ t7g
“碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。”全詩(shī)賞析
出自宋代詩(shī)人范仲淹的《蘇幕遮·懷舊》
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。
賞析
這首《蘇幕遮》,《全宋詞》題為“懷舊”,可以窺見(jiàn)詞的命意。
這首詞的主要特點(diǎn)在于能以沉郁雄健之筆力抒寫低回宛轉(zhuǎn)的愁思,聲情并茂,意境宏深,與一般婉約派的詞風(fēng)確乎有所不同。清人譚獻(xiàn)譽(yù)之為“大筆振迅”之作(《譚評(píng)詞辨》),實(shí)屬確有見(jiàn)地的公允評(píng)價(jià)。王實(shí)甫《西廂記》《長(zhǎng)亭送別》一折,直接使用這首詞的起首兩句,衍為曲子,竟成千古絕唱。
上片描寫秋景:湛湛藍(lán)天,嵌綴朵朵湛青的碧云;茫茫大地,鋪滿片片枯萎的黃葉。無(wú)邊的秋色綿延伸展,融匯進(jìn)流動(dòng)不已的江水;浩渺波光的江面,籠罩著寒意凄清的煙霧,一片空濛,一派青翠。山峰,映照著落日的余輝;天宇,連接著大江的流水。無(wú)情的芳草啊,無(wú)邊無(wú)際,綿延伸展,直到那連落日余輝都照射不到的遙遙無(wú)際的遠(yuǎn)方。
這幅巨景,物象典型,境界宏大,空靈氣象,畫筆難描,因而不同凡響。更妙在內(nèi)蘊(yùn)個(gè)性,中藏巧用。“景無(wú)情不發(fā),情無(wú)景不生”(范晞文《對(duì)床夜語(yǔ)》)。眼前的秋景觸發(fā)心中的憂思,于是“物皆動(dòng)我之情懷”;同時(shí),心中的憂思情化眼前的秋景,于是,“物皆著我之色彩”。如此內(nèi)外交感,始能物我相諧。秋景之凄清衰颯,與憂思的寥落悲愴完全合拍;秋景之寥廓蒼茫,則與憂思的悵惆無(wú)際若合符節(jié);而秋景之綿延不絕,又與憂思之悠悠無(wú)窮息息相通。所以“丹誠(chéng)入秀句,萬(wàn)物無(wú)遁情”(宋邵雍《畫吟》)。這里,明明從天、地、江、山層層鋪寫,暗暗為思鄉(xiāng)懷舊步步墊底,直到把“芳草無(wú)情”推向極頂高峰,形成情感聚焦之點(diǎn)。芳草懷遠(yuǎn),興寄離愁,本已司空見(jiàn)慣,但本詞憑詞人內(nèi)在的“丹誠(chéng)”,借“無(wú)情”襯出有情,“化景物為情思”,因而“別有一番滋味”。
下片直抒離愁:望家鄉(xiāng),渺不可見(jiàn);懷故舊,黯然神傷;羈旅愁思,追逐而來(lái),離鄉(xiāng)愈久,鄉(xiāng)思愈深。除非每天晚上,作看回鄉(xiāng)好夢(mèng),才可以得到安慰,睡得安穩(wěn)。但這卻不可能,愁思難解,企盼更切,從夕陽(yáng)西下一直望到明月當(dāng)空,望來(lái)望去,依然形單影只,莫要再倚樓眺望。憂從中來(lái),更增惆悵,“何以解憂,唯有杜康”。然而“舉杯消愁愁更愁”,愁情之濃豈是杜康所能排解。“酒入愁腸,化作相思淚”,意新語(yǔ)工,設(shè)想奇特,比“愁更愁”更為形象生動(dòng)。
如此抒情,妙在跳擲騰挪,跌宕多變。望而思,思而夢(mèng),夢(mèng)無(wú)寐,寐而倚,倚而獨(dú),獨(dú)而愁,愁而酒,酒而淚。一步一個(gè)轉(zhuǎn)折,一轉(zhuǎn)一次深化;雖然多方自慰,終于無(wú)法排解。愁思之濃,躍然紙上。其連綿不絕、充盈天地之狀,與景物描寫融洽無(wú)間,構(gòu)成深邃沉摯、完美融徹的藝術(shù)境界。
以下內(nèi)容為繁體版 出自宋代詩(shī)人范仲淹的《蘇幕遮·懷舊》
碧雲(yún)天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。
古詩(shī)詞大全
http://www.tmdps.cn/ t7g
賞析
這首《蘇幕遮》,《全宋詞》題為“懷舊”,可以窺見(jiàn)詞的命意。
這首詞的主要特點(diǎn)在於能以沉鬱雄健之筆力抒寫低回宛轉(zhuǎn)的愁思,聲情並茂,意境宏深,與一般婉約派的詞風(fēng)確乎有所不同。清人譚獻(xiàn)譽(yù)之為“大筆振迅”之作(《譚評(píng)詞辨》),實(shí)屬確有見(jiàn)地的公允評(píng)價(jià)。王實(shí)甫《西廂記》《長(zhǎng)亭送別》一折,直接使用這首詞的起首兩句,衍為曲子,竟成千古絕唱。
上片描寫秋景:湛湛藍(lán)天,嵌綴朵朵湛青的碧雲(yún);茫茫大地,鋪滿片片枯萎的黃葉。無(wú)邊的秋色綿延伸展,融匯進(jìn)流動(dòng)不已的江水;浩渺波光的江面,籠罩著寒意淒清的煙霧,一片空濛,一派青翠。山峰,映照著落日的餘輝;天宇,連接著大江的流水。無(wú)情的芳草啊,無(wú)邊無(wú)際,綿延伸展,直到那連落日餘輝都照射不到的遙遙無(wú)際的遠(yuǎn)方。
這幅巨景,物象典型,境界宏大,空靈氣象,畫筆難描,因而不同凡響。更妙在內(nèi)蘊(yùn)個(gè)性,中藏巧用。“景無(wú)情不發(fā),情無(wú)景不生”(范晞文《對(duì)床夜語(yǔ)》)。眼前的秋景觸發(fā)心中的憂思,於是“物皆動(dòng)我之情懷”;同時(shí),心中的憂思情化眼前的秋景,於是,“物皆著我之色彩”。如此內(nèi)外交感,始能物我相諧。秋景之淒清衰颯,與憂思的寥落悲愴完全合拍;秋景之寥廓蒼茫,則與憂思的悵惆無(wú)際若合符節(jié);而秋景之綿延不絕,又與憂思之悠悠無(wú)窮息息相通。所以“丹誠(chéng)入秀句,萬(wàn)物無(wú)遁情”(宋邵雍《畫吟》)。這裡,明明從天、地、江、山層層鋪寫,暗暗為思鄉(xiāng)懷舊步步墊底,直到把“芳草無(wú)情”推向極頂高峰,形成情感聚焦之點(diǎn)。芳草懷遠(yuǎn),興寄離愁,本已司空見(jiàn)慣,但本詞憑詞人內(nèi)在的“丹誠(chéng)”,借“無(wú)情”襯出有情,“化景物為情思”,因而“別有一番滋味”。
下片直抒離愁:望傢鄉(xiāng),渺不可見(jiàn);懷故舊,黯然神傷;羈旅愁思,追逐而來(lái),離鄉(xiāng)愈久,鄉(xiāng)思愈深。除非每天晚上,作看回鄉(xiāng)好夢(mèng),才可以得到安慰,睡得安穩(wěn)。但這卻不可能,愁思難解,企盼更切,從夕陽(yáng)西下一直望到明月當(dāng)空,望來(lái)望去,依然形單影隻,莫要再倚樓眺望。憂從中來(lái),更增惆悵,“何以解憂,唯有杜康”。然而“舉杯消愁愁更愁”,愁情之濃豈是杜康所能排解。“酒入愁腸,化作相思淚”,意新語(yǔ)工,設(shè)想奇特,比“愁更愁”更為形象生動(dòng)。
如此抒情,妙在跳擲騰挪,跌宕多變。望而思,思而夢(mèng),夢(mèng)無(wú)寐,寐而倚,倚而獨(dú),獨(dú)而愁,愁而酒,酒而淚。一步一個(gè)轉(zhuǎn)折,一轉(zhuǎn)一次深化;雖然多方自慰,終於無(wú)法排解。愁思之濃,躍然紙上。其連綿不絕、充盈天地之狀,與景物描寫融洽無(wú)間,構(gòu)成深邃沉摯、完美融徹的藝術(shù)境界。
“白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。”全詩(shī)賞析
出自盛唐詩(shī)人岑參的《寄左省杜拾遺》 聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。曉隨天仗入,暮惹御香歸。白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。圣朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書(shū)稀。賞析
人悲嘆自己仕途的坎坷遭遇。詩(shī)中運(yùn)用反語(yǔ),名義上贊朝廷無(wú)諷諫之事,實(shí)是暗含譏諷。肅宗朝此事甚多,岑參和杜甫對(duì)此都不滿。只因不受器重,不得不少寫諫書(shū)而已。表達(dá)了一代文人身處卑位而又惆悵國(guó)運(yùn)的復(fù)雜心態(tài)。
詩(shī)題中的“杜拾遺”,即杜甫。岑參與杜甫在公元757-758年(唐肅宗至德二
古詩(shī)詞大全
http://www.tmdps.cn/ t7g
年至乾元元年)初,同仕于朝;岑任右補(bǔ)闕,屬中書(shū)省,居右署;杜任左拾遺,屬門下省,居左署,故稱“左省”。“拾遺”和“補(bǔ)闕”都是諫官。岑、杜二人,既是同僚,又是詩(shī)友,這是他們的唱和之作。
前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。詩(shī)人連續(xù)鋪寫“天仗”、“丹陛”、“御香”、“紫微”,表面看,好像是在炫耀朝官的榮華顯貴;但揭開(kāi)“榮華顯貴”的帷幕,卻使讀者看到另外的一面:朝官生活多么空虛、無(wú)聊、死板、老套。每天他們總是煞有介事、誠(chéng)惶誠(chéng)恐地“趨”(小跑)入朝廷,分列殿廡東西。但君臣們既沒(méi)有辦了什么轟轟烈烈的大事,也沒(méi)有定下什么興利除弊、定國(guó)安邦之策。詩(shī)人特意告訴讀者,清早,他們隨威嚴(yán)的儀仗入朝,而到晚上,唯一的收獲就是沾染一點(diǎn)“御香”之氣而“歸”罷了。“曉”、“暮”兩字說(shuō)明這種庸俗無(wú)聊的生活,日復(fù)一日,天天如此。這對(duì)于立志為國(guó)建功的詩(shī)人來(lái)說(shuō),不能不感到由衷的厭惡。五、六兩句,詩(shī)人直抒胸臆,向老朋友吐露內(nèi)心的悲憤。“白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。”這兩句中,“悲”字是中心,一個(gè)字概括了詩(shī)人對(duì)朝官生活的態(tài)度和感受。詩(shī)人為大好年華浪費(fèi)于“朝隨天仗入,暮惹御香歸”的無(wú)聊生活而悲,也為那種“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不勝愁悶。因此,低頭見(jiàn)庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥(niǎo)而頓生羨慕。如果聯(lián)系當(dāng)時(shí)安史亂后國(guó)家瘡痍滿目、百?gòu)U待興的時(shí)事背景,對(duì)照上面四句所描寫的死氣沉沉、無(wú)所作為的朝廷現(xiàn)狀,讀者就會(huì)更加清楚地感到“白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛”兩句,語(yǔ)憤情悲,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)事和身世的無(wú)限感慨。
詩(shī)的結(jié)尾兩句,是全詩(shī)的高潮。闕事,指缺點(diǎn)、過(guò)錯(cuò)。有人說(shuō)這兩句是吹捧朝廷,倘若真是這樣,詩(shī)人就不必“悲花落”、“羨鳥(niǎo)飛”,甚至愁生白發(fā)。這“圣朝無(wú)闕事”,是詩(shī)人憤慨至極,故作反語(yǔ);與下句合看,既是諷刺,也是揭露。只有那昏庸的統(tǒng)治者,才會(huì)自詡圣明,自以為“無(wú)闕事”,拒絕納諫。正因?yàn)槿绱耍砣巍把a(bǔ)闕”的詩(shī)人見(jiàn)“闕”不能“補(bǔ)”,“自覺(jué)諫書(shū)稀”,一個(gè)“稀”字,反映出詩(shī)人對(duì)文過(guò)飾非、諱疾忌醫(yī)的唐王朝失望的心情。這和當(dāng)時(shí)同為諫官的杜甫感慨“袞職曾無(wú)一字補(bǔ)”(《題省中壁》)、“何用虛名絆此身”(《曲江二首》),是語(yǔ)異而心同的。所以杜甫讀了岑參詩(shī)后,心領(lǐng)神會(huì),奉答曰:“故人得佳句,獨(dú)贈(zèng)白頭翁。”(《奉答岑參補(bǔ)闕見(jiàn)贈(zèng)》)他是看出岑詩(shī)中的“潛臺(tái)詞”的。
這首詩(shī),采用的是曲折隱晦的筆法,寓貶于褒,綿里藏針,表面頌揚(yáng),骨子里感慨身世遭際和傾訴對(duì)朝政的不滿。用婉曲的反語(yǔ)來(lái)抒發(fā)內(nèi)心憂憤,使人有尋思不盡之妙。
以下內(nèi)容為繁體版 出自盛唐詩(shī)人岑參的《寄左省杜拾遺》 聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。曉隨天仗入,暮惹禦香歸。白發(fā)悲花落,青雲(yún)羨鳥(niǎo)飛。聖朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書(shū)稀。賞析
人悲嘆自己仕途的坎坷遭遇。詩(shī)中運(yùn)用反語(yǔ),名義上贊朝廷無(wú)諷諫之事,實(shí)是暗含譏諷。肅宗朝此事甚多,岑參和杜甫對(duì)此都不滿。隻因不受器重,不得不少寫諫書(shū)而已。表達(dá)瞭一代文人身處卑位而又惆悵國(guó)運(yùn)的復(fù)雜心態(tài)。
詩(shī)題中的“杜拾遺”,即杜甫。岑參與杜甫在公元757-758年(唐肅宗至德二年至乾元元年)初,同仕於朝;岑任右補(bǔ)闕,屬中書(shū)省,居右署;杜任左拾遺,古詩(shī)詞大全
http://www.tmdps.cn/ t7g
屬門下省,居左署,故稱“左省”。“拾遺”和“補(bǔ)闕”都是諫官。岑、杜二人,既是同僚,又是詩(shī)友,這是他們的唱和之作。
前四句是敘述與杜甫同朝為官的生活境況。詩(shī)人連續(xù)鋪寫“天仗”、“丹陛”、“禦香”、“紫微”,表面看,好像是在炫耀朝官的榮華顯貴;但揭開(kāi)“榮華顯貴”的帷幕,卻使讀者看到另外的一面:朝官生活多麼空虛、無(wú)聊、死板、老套。每天他們總是煞有介事、誠(chéng)惶誠(chéng)恐地“趨”(小跑)入朝廷,分列殿廡東西。但君臣們既沒(méi)有辦瞭什麼轟轟烈烈的大事,也沒(méi)有定下什麼興利除弊、定國(guó)安邦之策。詩(shī)人特意告訴讀者,清早,他們隨威嚴(yán)的儀仗入朝,而到晚上,唯一的收獲就是沾染一點(diǎn)“禦香”之氣而“歸”罷瞭。“曉”、“暮”兩字說(shuō)明這種庸俗無(wú)聊的生活,日復(fù)一日,天天如此。這對(duì)於立志為國(guó)建功的詩(shī)人來(lái)說(shuō),不能不感到由衷的厭惡。五、六兩句,詩(shī)人直抒胸臆,向老朋友吐露內(nèi)心的悲憤。“白發(fā)悲花落,青雲(yún)羨鳥(niǎo)飛。”這兩句中,“悲”字是中心,一個(gè)字概括瞭詩(shī)人對(duì)朝官生活的態(tài)度和感受。詩(shī)人為大好年華浪費(fèi)於“朝隨天仗入,暮惹禦香歸”的無(wú)聊生活而悲,也為那種“聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微”的木偶般的境遇而不勝愁悶。因此,低頭見(jiàn)庭院落花而倍感神傷,抬頭睹高空飛鳥(niǎo)而頓生羨慕。如果聯(lián)系當(dāng)時(shí)安史亂後國(guó)傢瘡痍滿目、百?gòu)U待興的時(shí)事背景,對(duì)照上面四句所描寫的死氣沉沉、無(wú)所作為的朝廷現(xiàn)狀,讀者就會(huì)更加清楚地感到“白發(fā)悲花落,青雲(yún)羨鳥(niǎo)飛”兩句,語(yǔ)憤情悲,抒發(fā)瞭詩(shī)人對(duì)時(shí)事和身世的無(wú)限感慨。
詩(shī)的結(jié)尾兩句,是全詩(shī)的高潮。闕事,指缺點(diǎn)、過(guò)錯(cuò)。有人說(shuō)這兩句是吹捧朝廷,倘若真是這樣,詩(shī)人就不必“悲花落”、“羨鳥(niǎo)飛”,甚至愁生白發(fā)。這“聖朝無(wú)闕事”,是詩(shī)人憤慨至極,故作反語(yǔ);與下句合看,既是諷刺,也是揭露。隻有那昏庸的統(tǒng)治者,才會(huì)自詡聖明,自以為“無(wú)闕事”,拒絕納諫。正因?yàn)槿绱耍砣巍把a(bǔ)闕”的詩(shī)人見(jiàn)“闕”不能“補(bǔ)”,“自覺(jué)諫書(shū)稀”,一個(gè)“稀”字,反映出詩(shī)人對(duì)文過(guò)飾非、諱疾忌醫(yī)的唐王朝失望的心情。這和當(dāng)時(shí)同為諫官的杜甫感慨“袞職曾無(wú)一字補(bǔ)”(《題省中壁》)、“何用虛名絆此身”(《曲江二首》),是語(yǔ)異而心同的。所以杜甫讀瞭岑參詩(shī)後,心領(lǐng)神會(huì),奉答曰:“故人得佳句,獨(dú)贈(zèng)白頭翁。”(《奉答岑參補(bǔ)闕見(jiàn)贈(zèng)》)他是看出岑詩(shī)中的“潛臺(tái)詞”的。
這首詩(shī),采用的是曲折隱晦的筆法,寓貶於褒,綿裡藏針,表面頌揚(yáng),骨子裡感慨身世遭際和傾訴對(duì)朝政的不滿。用婉曲的反語(yǔ)來(lái)抒發(fā)內(nèi)心憂憤,使人有尋思不盡之妙。
第二篇:司空曙《云陽(yáng)館與韓紳宿別》“孤燈寒照雨,深竹暗浮煙”全詩(shī)翻譯賞析
司空曙《云陽(yáng)館與韓紳宿別》“孤燈寒照雨,深竹暗浮煙”全詩(shī)翻譯賞析
云陽(yáng)館與韓紳宿別 司空曙
故人江海別,幾度隔山川。乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年。孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。更有明朝恨,離杯惜共傳。【詩(shī)文解釋】
和老朋友在江海分別,被山水阻隔已度過(guò)了多少年。突然相見(jiàn)反而懷疑在夢(mèng)中,相互悲傷中互相詢問(wèn)年齡。孤燈的光照著窗外的夜雨,竹林深處好像漂浮著云煙。明天更有離愁別恨,珍惜這杯離別的酒互相勸飲。譯文1:
自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過(guò)多少年。
突然相見(jiàn)反而懷疑是夢(mèng),悲傷嘆息互相詢問(wèn)年齡。
孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的竹林漂浮著云煙。
明朝更有一種離愁別恨,難得今夜聚會(huì)傳杯痛飲。譯文2:
自從與老朋友江海一別,遠(yuǎn)隔萬(wàn)水千山,現(xiàn)在好不容易才見(jiàn)上一面,這中間不知相隔了多少年。今日偶然相逢,簡(jiǎn)直讓人不能相信,反倒疑心是在夢(mèng)中相見(jiàn),感嘆別后的人生遭遇,互相詢問(wèn)對(duì)方的年齡。客舍之中,孤燈寒照,各敘別后滄桑歲月;客舍之外,竹林蒼茫,煙雨迷朦。最讓人遺憾地是明朝我們又將各奔前程,在喜悅與感傷的喜悲之中,彼此頻頻舉杯,相互勸慰祝福,依依惜別!【詞語(yǔ)解釋】 翻:反而。年:年時(shí)光景。離杯:餞別的酒。
云陽(yáng):縣名,縣治在今陜西涇陽(yáng)縣西北。
韓紳:《全唐詩(shī)》注:“一作韓升卿。”韓愈的四叔名紳卿,與司空曙同時(shí),曾在涇陽(yáng)任縣令,可能即為此人。
宿別:同宿后又分別。
江海:指上次的分別地,也可理解為泛指江海天涯,相隔遙遠(yuǎn)。
幾度:幾次,此處猶言幾年。
乍:驟,突然。
翻:反而。
年:年時(shí)光景。
離杯:餞別之酒。杯:酒杯,此代指酒。
共傳:互相舉杯。
【賞析】
云陽(yáng),縣名,縣治在今陜西涇陽(yáng)縣西北。韓紳,《全唐詩(shī)》注:“一作韓升卿。”韓愈的四叔名紳卿,與司空曙同時(shí),曾在涇陽(yáng)任縣令,可能即為此人。詩(shī)人與老友久別重逢,竟以為在夢(mèng)中,而明朝還要分別,倆人在孤燈下飲著離別的酒,不覺(jué)戀戀不舍,表現(xiàn)出兩人的情誼及對(duì)友誼的珍惜。全詩(shī)句式工整,淡淡道來(lái),卻是情深意長(zhǎng)。
這是首惜別詩(shī)。詩(shī)寫乍見(jiàn)又別之情,不勝黯然。詩(shī)一開(kāi)端由上次別離說(shuō)起,接著寫此次相會(huì),然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問(wèn)姓驚初見(jiàn),稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。
上次別后,已歷數(shù)年,山川阻隔,相會(huì)不易,其間的相思,自在言外。正因?yàn)橄鄷?huì)不易,相思心切,所以才生發(fā)出此次相見(jiàn)時(shí)的“疑夢(mèng)”和惜別的感傷心情來(lái),首聯(lián)和頷聯(lián),恰成因果關(guān)系。
“乍見(jiàn)”二句是傳誦的名句,人到情極處,往往以假為真,以真作假。久別相逢,乍見(jiàn)以后,反疑為夢(mèng)境,正說(shuō)明了上次別后的相思心切和此次相會(huì)不易。假如別后沒(méi)有牽情,相逢以后便會(huì)平平淡淡,不會(huì)有“翻疑夢(mèng)”的情景出現(xiàn)了。“翻疑夢(mèng)”,不僅情真意切,而且把詩(shī)人欣喜、驚奇的神態(tài)表現(xiàn)得維妙維肖,十分傳神。即使說(shuō)久別初見(jiàn)時(shí)悲喜交集的心情神態(tài),盡見(jiàn)于三字之中,也是不為過(guò)的。
頸聯(lián)和尾聯(lián)接寫深夜在館中敘談的情景。相逢已難,又要離別,其間千言萬(wàn)語(yǔ),不是片時(shí)所能說(shuō)完的,所以詩(shī)人避實(shí)就虛,只以景象渲染映襯,以景寓情了。寒夜里,一束暗淡的燈火映照著蒙蒙的夜雨,竹林深處,似飄浮著片片煙云。
孤燈、寒雨、浮煙、濕竹,景象是多么凄涼。詩(shī)人寫此景正是借以渲染傷別的氣氛。其中的孤、寒、濕、暗、浮諸字,都是得力的字眼,不僅渲染映襯出詩(shī)人悲涼暗淡的心情,也象征著人事的浮游不定。二句既是描寫實(shí)景,又是虛寫人的心情。
結(jié)處表面上是勸飲離懷,實(shí)際上卻是總寫傷別。用一“更”字,就點(diǎn)明了即將再次離別的傷痛。“離懷惜共傳”,在慘淡的燈光下,兩位友人舉杯勸飲,表現(xiàn)出彼此珍惜情誼和戀戀不舍的離情。惜,珍惜。詩(shī)人用在此處,自有不盡的情意。綜觀全詩(shī),中四句語(yǔ)極工整,寫悲喜感傷,籠罩寒夜,幾乎不可收拾。但于末二句,卻能輕輕收結(jié),略略沖淡。這說(shuō)明詩(shī)人能運(yùn)筆自如,具有重抹輕挽的筆力。賞析二:
本詩(shī)題作《云陽(yáng)館與韓紳宿別》,顯然是一首惜別詩(shī).云陽(yáng)是縣名,縣治在今陜西涇陽(yáng)縣西北.館是客舍,即今之旅館.韓紳,《全唐詩(shī)》注:“一作韓升卿”.韓愈四叔韓紳卿與司空曙同時(shí),曾任涇陽(yáng)縣令.詩(shī)中韓紳可能即為其人.在唐人惜別詩(shī)中,這一首頗具特色.首聯(lián)二句,詩(shī)人不說(shuō)此次重逢,卻先回憶過(guò)去的別離.“故人江海別”,是說(shuō)相距之遠(yuǎn);“幾度隔山川”,是說(shuō)離別之頻繁.江海山川,悵望無(wú)極,幾度分袂,情何以堪!
有了昔年的遠(yuǎn)別,才推出今日的“乍見(jiàn)”.不期然而然謂之“乍”.詩(shī)人于云陽(yáng)旅邸偶然見(jiàn)到韓紳,“他鄉(xiāng)遇故知”,不禁喜出望外.“乍見(jiàn)翻疑夢(mèng)”,因?yàn)橄嘁?jiàn)實(shí)在不易,今日晤面,反而疑心是在夢(mèng)中.當(dāng)雙方都證實(shí)這并非夢(mèng)境時(shí),卻又忍不住悲從中來(lái).相互詢問(wèn)對(duì)方的歲數(shù),同時(shí)感嘆似水的年華.“相悲各問(wèn)年”一語(yǔ),重心在一“悲”字.久別重逢,本當(dāng)欣喜,而此刻竟然只有悲愴,正說(shuō)明雙方的情誼非同尋常.無(wú)論是喜極而悲、為坎坷的命運(yùn)而悲、為雙方的皤然老態(tài)相視而悲,都能證明他們之間感情的深厚,了解的透徹.假若寫成“歡欣各問(wèn)年”,反倒覺(jué)得淺俗無(wú)味.第三聯(lián)“孤燈寒照雨,濕竹暗浮煙”是情景交融的典型筆法.客舍話別,夜靜更闌,離人心情未免孤寂、沉重.詩(shī)中未正面寫人,而從側(cè)面渲染環(huán)境:孤燈、寒雨、濕竹、暗煙.“孤”、“寒”、“濕”、“暗”,字字凄冷,“燈”、“雨”、“竹”、“煙”,字字凝重.明寫景而暗喻情,情景交融,天衣無(wú)縫.第四聯(lián)輕輕收束.由今日的短暫相聚又想到明天.昔年的幾度分別已足令人心碎了,然而“更有明朝恨”.一個(gè)“更”字,蘊(yùn)含著多少無(wú)奈,多少惋惜,多少深情!詩(shī)人當(dāng)然也知道:世上沒(méi)有不散的筵席.為此,怎能不格外地珍惜這別宴上的杯酒呢?且讓我們頻頻舉杯,相互勸慰,也相互祝福吧!
這首詩(shī)的特色,在于感情的濃郁,心理刻畫筆觸的精細(xì).情與景的高度和諧;也在于結(jié)尾處詩(shī)人輕靈的收束.沉郁中見(jiàn)穩(wěn)重,深刻中露精巧,使得這首詩(shī)的第二聯(lián)成為傳誦千秋的名句.直到今天,我們?nèi)阅苌钌畹伢w味到它強(qiáng)大的藝術(shù)生命力。