第一篇:端午節(jié)小報(bào)
端午節(jié)小報(bào)
粽子是端午節(jié)的節(jié)日食品,世界各地的華人,無論是本地、中國、臺(tái)灣、香港,還是海外的唐人街,都會(huì)按傳統(tǒng),在農(nóng)歷五月初五前準(zhǔn)備各式粽子應(yīng)節(jié)。
但你知道嗎,粽子的由來已久,漢代許慎的《說文解字》一書中,已有“粽子”的記載,是一種用蘆葉裹米的食品。
不過,在古代,粽子可是稱為角黍。
明清以后,粽子多用糯米包裹,這時(shí)就不叫角黍,而稱粽子了。
因地區(qū)不同,由材料以至粽葉,都有著很大的差別,連“裹” 的形狀,也有很大的不同,如早期人們盛行以牛角祭天,因此漢晉時(shí)的粽子,多做成角形,作為祭祖用品之一。此外,一般還有正三角形、正四角形、尖三角形、方形、長形等各種形狀。
而粽子的口味,也依地方的不同,而有差異,唐代時(shí),長安街有許多粽子鋪,有多種果仁餡。
棕子的名稱也經(jīng)過很多變化,西晉周處《風(fēng)土記》說,端午節(jié)用菰葉裹黍米栗棗,叫做筒粽,也叫角黍。明代李時(shí)珍《本草綱目》中,清楚說明用菰葉裹黍米,煮成尖角或棕櫚葉形狀食物,所以稱“角黍”或“粽”。
中國的端午節(jié)是屈原出現(xiàn)之前祭祀河神、乞求收成的節(jié)日。因?yàn)樵陂L江一帶至今有“端午水”一說,也就是在端午節(jié)前后會(huì)有大暴雨導(dǎo)致的洪水。古人認(rèn)為洪水是河神發(fā)怒的結(jié)果,為防止端午大水把秧苗等東西沖走,舉行的一列祭祀活動(dòng),希望河神高興,五谷豐登。加上這時(shí)候一般是農(nóng)耕的犁田、插秧季節(jié),經(jīng)常要在水里泡著,喝黃酒能有效去除風(fēng)濕,相傳黃酒是神仙賜予的酒,慢慢的也就形成了這段時(shí)間喝黃酒的習(xí)慣。這些并不是紀(jì)念屈原才形成的,也就是在屈原投江前中國就已經(jīng)有了端午節(jié)這一說法,屈原投江更加讓人們記住了這一天,也增加了吃粽子,賽龍舟,掛艾葉等慶祝方式。
紀(jì)念屈原,此說最早出自南朝梁代吳均《續(xù)齊諧記》和北周宗懔《荊楚歲時(shí)記》的記載。據(jù)說,屈原于五月初五自投汨羅江,死后為蛟龍所困,世人哀之,每于此日投五色絲粽子于水中,以驅(qū)蛟龍。又傳,屈原投汨羅江后,當(dāng)?shù)匕傩章動(dòng)嶑R上劃船撈救,一直行至洞庭湖,終不見屈原的尸體。那時(shí),恰逢雨天,湖面上的小舟一起匯集在岸邊的亭子旁。當(dāng)人們得知是打撈賢臣屈大夫時(shí),再次冒雨出動(dòng),爭(zhēng)相劃進(jìn)茫茫的洞庭湖。為了寄托哀思,人們蕩舟江河之上,此后才逐漸發(fā)展成為龍舟競(jìng)賽。看來,端午節(jié)吃粽子、賽龍舟與紀(jì)念屈原相關(guān),有唐代文秀《端午》詩為證:“節(jié)分端午自誰言,萬古傳聞為屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。”
春秋時(shí)吳國忠臣伍子胥含冤而死之后,化為濤神,世人哀而祭之,故有端午節(jié)。這則傳說,在江浙一帶流傳很廣。伍子胥名員,楚國人,父兄均為楚王所殺,后來子胥投奔吳國,助吳伐楚,五戰(zhàn)而入楚都郢城。當(dāng)時(shí)楚平王已死,子胥掘墓鞭尸三百,以報(bào)殺父兄之仇。吳王闔閭死后,其子夫差繼位,吳軍士氣高昂,百戰(zhàn)百勝,越國大敗,越王勾踐請(qǐng)和,夫差許之。子胥建議,應(yīng)徹底消滅越國,夫差不聽,吳國太宰,受越國賄賂,讒言陷害子胥,夫差信之,賜子胥寶劍,子胥以此死。子胥本為忠良,視死如歸,在死前對(duì)鄰舍人說:“我死后,將我眼睛挖出懸掛在吳京之東門上,以看越國軍隊(duì)入城滅吳”,便自刎而死,夫差聞言大怒,令取子胥之尸體裝在皮革里于五月五日投入大江,因此相傳端午節(jié)亦為紀(jì)念伍子胥之日。
龍的節(jié)日,這種說法來自聞一多的《端午考》、和《端午的歷史教育》。他認(rèn)為,五月初五是古代吳越地區(qū)“龍”的部落舉行圖騰祭祀的日子。其主要理由是;(一)端午節(jié)兩個(gè)最主要的活動(dòng)吃粽子和競(jìng)渡,都與龍相關(guān)。粽子投入水里常被蛟龍所竊,而競(jìng)渡則用的是龍舟。(二)競(jìng)渡與古代吳越地方的關(guān)系尤深,況且吳越百姓還有斷發(fā)紋身“以像龍子”的習(xí)俗。(三)古代五月初五日有用“五彩絲系臂”的民間風(fēng)俗,這應(yīng)當(dāng)是“像龍子”的紋身習(xí)俗的遺跡。
當(dāng)日,在先秦時(shí)代,普遍認(rèn)為五月是個(gè)毒月,五日是惡日,相傳這天邪佞當(dāng)?shù)溃宥静⒊觥?jù)《禮記》載,端午源于周代的蓄蘭沐浴。《呂氏春秋》中《仲夏記》一章規(guī)定人們?cè)谖逶乱S戒。《夏小正》中記:“此日蓄藥,以蠲除毒氣。”《大戴禮》中記,“五月五日畜蘭為沐浴”以浴驅(qū)邪認(rèn)為重五是死亡之日的傳說也很多。《史記·孟嘗君列傳》記歷史上有名的孟嘗君,在五月五日出生。其父要其母不要生下他,認(rèn)為“五月子者,長于戶齊,將不利其父母。”《風(fēng)俗通》佚文,“俗說五月五日生子,男害父,女害母”。《論衡》的作者王充也記述:“諱舉正月、五月子;以正月、五月子殺父與母,不得舉也。” 東晉大將王鎮(zhèn)惡五月初五生,其祖父便給他取名為“鎮(zhèn)惡”。宋徽宗趙佶五月初五生,從小寄養(yǎng)在宮外。可見,古代以五月初五為惡日,是普遍現(xiàn)象。可見從先秦以后,此日均為不吉之日。這樣,在此日插菖蒲、艾葉以驅(qū)鬼,薰蒼術(shù)、白芷和喝雄黃酒以避疫,就是順理成章的事。并且人們還避“端五”忌諱,稱之為“端午”。
第二篇:端午節(jié)小報(bào)
端午節(jié)小報(bào)
與粽子有關(guān)的文章:
1.粽子食趣 笑說廚娘藕復(fù)松
又快到端午節(jié)了,端午節(jié)吃粽子是一個(gè)很古老的傳統(tǒng)了,這里有一段有趣的傳說。
公元前340年,愛國詩人、楚國大夫屈原,面臨亡國之痛,于五月五日,悲憤地懷抱大石投汩羅江。為了不使魚蝦損傷他的軀體,人們紛紛把竹筒裝米投入江中。以后,為了表示對(duì)屈原的崇敬和懷念,每到這一天,人們便竹筒裝米,投入祭奠,這就是我國最早的粽子—“筒粽”的由來。
為什么后來又用艾葉或葦葉、荷葉包粽子呢?《初學(xué)記》中有這樣的記載:漢代建武年間,長沙人晚間夢(mèng)見一人,自稱是三閭大夫(屈原的官名),對(duì)他說:“你們祭祀的東西,都被江中的蛟龍偷去了,以后可用艾葉包住,將五色絲線捆好,蛟龍最怕這兩樣?xùn)|西。”于是,人們便以“菰葉裹黍”,做成“角黍”。世代相傳,逐漸發(fā)展為我國端午節(jié)食品。
清代乾隆皇帝,端午節(jié)在宮中吃了九子粽后,龍顏大喜,贊不絕口,欣然賦詩一首:“四時(shí)花竟巧,九子粽爭(zhēng)新。”
九子粽:是粽子的一種,即為九只粽連成一串,有大有小,大的在上,小的在下,形狀各異,非常好看。并且九種顏色的絲線扎成,形成五彩繽紛。九子粽大多是作為饋贈(zèng)親友的禮物,如母親送給出嫁的女兒、婆婆送給新婚的禮物等,因?yàn)椤棒兆印敝C音“中子”,民間有吃了“粽子”能得兒子的風(fēng)俗。清代詩人吳曼云,寫有一首贊美九子粽的詩篇:
“裹就連筒米宿春,九子彩縷扎重重,青菰褪盡云膚白,笑說廚娘藕復(fù)松。”
粽子不僅形狀很多,品種各異,由于我國各地風(fēng)味不同,主要有甜、咸兩種。甜味有白水粽、赤豆粽、蠶豆粽、棗子粽、玫瑰粽、瓜仁粽、豆沙豬油粽、棗泥豬油粽等。咸味有:豬肉粽、火腿粽、香腸粽、蝦仁粽、肉丁粽等,但以豬肉粽較多。也有南國風(fēng)味的什錦粽、豆蓉粽、冬菇等;還有一頭甜一頭咸、一粽兩味的“雙拼粽”。這些粽子均以佐粽的不同味道各異,使得粽子家族異彩紛呈。
由于飲食文化的傳播,早在古代時(shí),我國制作粽子的技術(shù)就傳到國外,因而世界上許多國家也都有吃粽子的習(xí)俗。
秘魯人是在圣誕節(jié)的吃粽子,全家人圍坐在一起,一邊歡慶圣誕節(jié),一邊吃粽子,甚至一些已經(jīng)出嫁的女兒,在這天,也要趕回娘家,再來嘗嘗母親制作粽子的風(fēng)味。
緬甸人也愛吃粽子,他們?cè)诙宋绻?jié)時(shí),用糯米作主料,將熟香蕉和椰蓉作餡,這種粽子香氣誘人,軟酥酥,甜滋滋,別具風(fēng)味。
日本的端午節(jié)是陽歷的五月五日,他們的粽子主料是米粉,其粽子形狀酷似鐘形。
馬來西亞人包的粽子形狀,很像我國廣東的粽子,其特點(diǎn)是個(gè)頭大、除鮮肉粽、火腿粽外,還有一種豆沙粽、椰蓉粽,食之非常可口。
菲律賓的粽子是長條形,風(fēng)味與我國浙東的粽子相同,粽子還是菲律賓過圣誕節(jié)時(shí)必不可少的食品。(文/傅治宇)
2.喝茶吃粽子 端午過得有滋味
粽子不是人人都愛吃,但端午吃粽子是一種感覺,是一種氣氛。今天告訴你就著粽子喝茶,配對(duì)了茶,粽子味道會(huì)更好呢。
超甜的粽子,如棗泥、豆沙等,相配的茶有薄荷茶、綠茶。超甜的粽子需要助消化的茶品,清淡的綠茶和薄荷能增進(jìn)葡萄糖的代謝,不讓過多的糖分停留在體內(nèi)。這兩種茶屬寒性,適合燥熱的甜膩粽。超油的粽子,如鮮肉、火腿、香腸等,相配的茶有普洱茶、菊花茶、山楂茶。油膩的粽子適合重口味的茶水,去除口感上的油膩,普洱茶是上乘的選擇,因?yàn)樗鼘傩愿世洌ブЧ茫栈ú枘芙祷饸狻I介鑴t能促進(jìn)胃酸分泌,幫助腸胃消化。咸甜的粽子如椒鹽,蛋黃等可配烏龍茶,和超甜、超油的粽子比起來,咸甜的口味比較清爽,喝烏龍茶是不錯(cuò)的考慮。因?yàn)闉觚埐枋前氚l(fā)酵茶,不如綠茶來得生澀,有溫潤的美感,能襯出咸甜口味的思古幽情。清淡的粽子:如赤豆、白粽子等可搭配稍有味道的茶品。在一壺玫瑰花茶里加一顆酸梅,就能襯出玫瑰的香氣,還能帶出淡淡的甜味,此時(shí)再咀嚼清淡不膩的粽子感覺特別好。玫瑰花茶還能調(diào)理血液循環(huán),對(duì)女性尤佳,抹茶的兒茶素則具有抗癌抗老的效果,以上兩者都適合重視健康的養(yǎng)生族。以上綠茶、紅茶、花茶系列,在南京華聯(lián)商廈一樓食品柜均有銷售,端午節(jié)期間,購各種茶葉均有一定幅度的折扣。(文/曉燕)
3.吃粽子與賽龍舟
每年農(nóng)歷五月初五端午節(jié),我國各地都有吃粽子和賽龍舟的習(xí)俗。
人們都知道,這種世代相傳的古俗是為了紀(jì)念屈原的。可為什么要用這種方式紀(jì)念屈原呢?原來在屈原故鄉(xiāng)流傳著這么一個(gè)有趣的故事。屈原投汨羅江之后,有天夜里,屈原故鄉(xiāng)的人忽然都?jí)粢娗貋砹恕K牍诓В蝗缟埃灰娒嫒萋詭追謶n戚與憔悴。鄉(xiāng)親們高興極了,紛紛擁上前去,向他行禮致敬。屈原一邊還禮,一邊微笑著說:“謝謝你們的一片盛情,楚國人民這樣愛憎分明,不忘記我,我是死而無憾了。”話別談舊間,眾人發(fā)現(xiàn)屈原的身體已大不如過去,就關(guān)切地問道:“屈大夫,我們給你送去的米飯,你吃到了沒有?”謝謝“,屈原先是感激,接著又嘆氣說:”遺憾哪。你們送給我的米飯,都給魚蝦龜蚌這般水族吃了。“鄉(xiāng)親們聽后都很焦急:”要怎樣才能不讓魚蝦們吃掉呢?“屈原想了想說:”如果用箬葉包飯,做成有尖角的角黍,水族見了,以為是菱角,就不敢去吃了。“
第二年端午節(jié),鄉(xiāng)親們便用箬葉包成許多角黍,投入江中。可是端午節(jié)過后,屈原又托夢(mèng)說:”你們送來的角黍,我吃了不少,可是還有不少給水族搶去了。“大家又問他:”那還有什么好法子呢?“屈原說:”有辦法,你們?cè)谕斗沤鞘虻闹凵希由淆埖臉?biāo)記就行了。因?yàn)樗宥細(xì)w龍王管,到時(shí)候,鼓角齊鳴,槳橈翻動(dòng),它們以為是龍王送來的,就再也不敢去搶了。"角黍,就是現(xiàn)在的粽子。
從此端午節(jié)包粽子、劃龍舟的習(xí)俗,就由屈原的故鄉(xiāng)傳向全國,由古代傳到今天
椒鹽粽子
端午節(jié)吃粽子的風(fēng)俗已有兩千多年的歷史。宋《東京夢(mèng)華錄》記載“今世人五月五日作粽,汩羅之遺風(fēng)也”。據(jù)梁朝吳鈞《續(xù)齊諧記》記載:“屈原以五月五日投汩羅而死,楚哀之,每于此日,以竹筒貯米投水祭之”。到了唐宋時(shí)代,粽子已成為大眾化的節(jié)日食品了,唐明皇的詩曾寫道:“四時(shí)花競(jìng)巧,九子粽爭(zhēng)新”。唐人姚合的詩中也記載有當(dāng)時(shí)的民俗民風(fēng):“渚鬧渙歌響,風(fēng)和角粽香”。說明在古代,宮廷和民間在端午之時(shí)都食用粽子。
時(shí)至今日,端午食粽的風(fēng)俗遍及我國南北東西,甚至還流傳到新加坡、馬來西亞、日本、泰國等。人們借古色古午的粽子發(fā)思古之幽情。粽子,實(shí)際上已溶入了中國文化的情趣。
我國各地的粽子異彩紛呈,歷史上就形成了許多風(fēng)味獨(dú)特的品種,且各有名氣,如象北京的小棗粽子、山東的黃米粽子、山東的黃米粽子、上海的豬油夾沙粽子、嘉興的鮮肉粽、湖州豬油豆沙粽、陜西的蜂蜜涼粽子、廣東的堿水粽、燒鴨粽、椰茸粽、四川的椒鹽粽子都是很有名氣的,歷來為美食家所稱道。
四川粽子的制作技術(shù),在宋代已有相當(dāng)水平。那時(shí)曾宦游四川的詩人陸游,在其詩文中不止一次提到了川味粽子。不僅有“白白粢筒美”的贊譽(yù),在其《劍南詩稿》中也有“端午數(shù)日間,更約為解粽”之句。據(jù)清末的《成都通覽.成都之小兒咒語》里就有:“肚皮痛,打鼓送,撿顆米,包個(gè)粽,吃了二回再痛”的記載,可見成都人很早就喜歡吃粽子。
成都的粽子品種較多,但尤以“椒鹽粽子”風(fēng)味突出。成都市新津縣張?jiān)掠ⅲ淇帐来谱黥兆印⑷~兒粑等小吃。她制作的椒鹽粽子工藝考察、滋潤爽口、軟糯清香、口感舒適、味道質(zhì)樸而鮮美,為一方名食。1987年4月在成都市個(gè)體小食、名工藝、名產(chǎn)品評(píng)展會(huì)上,獲“名小吃”獎(jiǎng);1990年6月在成都市第二屆個(gè)體名小吃評(píng)展會(huì)上,獲“傳統(tǒng)獎(jiǎng)”;同年9月,應(yīng)邀到北京參加迎亞運(yùn)美食節(jié)獻(xiàn)藝,受到中外顧客歡迎;1990年12月,張?jiān)掠⒅谱鞯慕符}粽子、洗沙葉兒粑被成都市人民政府命名為“成都名小吃”。
第三篇:端午節(jié)小報(bào)
端午節(jié)小報(bào)
【端午節(jié)各地風(fēng)俗】
端午節(jié)是我國非常受歡迎的傳統(tǒng)節(jié)日,各地有很多不同的習(xí)俗和習(xí)慣來過這個(gè)節(jié)日,大家通過各種方法祈求安和,避邪保平安。
安徽
安徽合肥:端午節(jié)插艾草招福驅(qū)邪
端午節(jié)到了,安徽合肥市民按照傳統(tǒng)習(xí)俗,紛紛購買艾草插在門上以招福驅(qū)邪。合肥市淮河路上一個(gè)菜市場(chǎng)內(nèi),一位女士買了幾枝艾草,正準(zhǔn)備回家燒飯。她說,按照傳統(tǒng),端午節(jié)要把艾草掛在門上驅(qū)邪。在合肥市城隍廟市場(chǎng)的路邊,家住郊區(qū)的王大爺推著輛三輪車賣艾草。他的艾草是從附近的山上采來,用別的草葉將幾枝扎成整齊的一捆捆來賣,一塊錢四捆,艾草散發(fā)著特殊的芳香,不時(shí)有人上前挑選購買。
艾草是多年生草本植物,葉互生,羽狀深裂,表面是綠色,葉被密生白色毛,莖葉均有特殊香氣。中國古代以艾草為藥,針灸的灸法,就是以艾草置于穴道上,進(jìn)行燒灼治病。古人也因此認(rèn)為艾草可以招福驅(qū)邪,中國古書中記載:“雞未鳴時(shí),采艾似人形者,攬而取之,收以灸病,甚驗(yàn)。是日采艾為人形,懸于戶上,可禳毒氣。”古時(shí)認(rèn)為端午節(jié)之后天氣開始炎熱,蚊蟲滋生,易發(fā)傳染病,因而在這一天以所謂“天中五瑞”——菖蒲、艾草、石榴花、蒜頭和山丹等5種植物,來驅(qū)除各種毒害。
安徽歙縣:端午節(jié)跳鐘馗捉鬼
位于安徽南部的歙縣每年端午節(jié)除了吃粽子、懸艾草、舞龍舟等風(fēng)俗外,還有獨(dú)具特色的跳鐘馗施威捉鬼活動(dòng)。鐘馗小鬼們扛著“鐘進(jìn)士出巡”、“肅靜”、“回避”的牌子,鐘馗手持利劍,戴著破傘,還有小鬼捧酒缽等民俗表演。
據(jù)了解,跳鐘馗是民間避邪驅(qū)鬼的方式之一。過去歙縣許多村落端午節(jié)都有跳鐘馗表演,鐘馗出巡范圍只限本村,村頭路口、大街小巷都要巡到,以示驅(qū)鬼之徹底。事先準(zhǔn)備接鐘馗的人家,為了達(dá)到求神驅(qū)鬼的目的,將燃放鞭炮助威,在鞭炮聲中,塵土四揚(yáng),氣氛威嚴(yán)。有資料顯示,在中國清代詩人的作品中就有端午吟詠鐘馗的詩,也許是這時(shí)天氣濕熱人多病,瘟疫易流行,故請(qǐng)鐘馗來驅(qū)邪捉鬼。
端午節(jié)的佩飾 健人,舊時(shí)江浙一帶端午時(shí)婦女的一種飾物。一般用金銀絲或銅絲金箔做成,形狀為小人騎虎,亦有另加鐘、鈴、纓及蒜、粽子等的。插在婦女發(fā)髻,也用以饋送。《清嘉錄》云:“(五月五日)市人以金銀絲制為繁纓、鐘、鈴諸狀,騎人于虎,極精細(xì),綴小釵,貫為串,或有用銅絲金箔者,供婦女插鬢。又互相獻(xiàn)賚,名曰健人。”健人一說與艾人同意,只是以帛易艾,吳曼云《江鄉(xiāng)節(jié)物詞·小序》云:“杭俗,健人即艾人,而易之以帛,作駱虎狀,婦人皆戴之,”似此則當(dāng)有驅(qū)邪辟疫之作用;一說即古時(shí)的步搖,純?yōu)閶D女裝飾品(蔡云《吳獻(xiàn)》注)。
豆娘,舊時(shí)端午節(jié)婦女的頭飾。多見于江南。一些地區(qū)亦稱作健人。此物一說源于古代的步搖,一說即艾人的別樣形式。《清嘉錄》引《唐宋遺紀(jì)》云:“江誰南北,五日釵頭彩勝之制,備極奇巧。凡以繒銷翦制艾葉,或攢繡仙、佛、合、烏、蟲、魚、百獸之形,八寶群花之類。縐紗蜘蛛,綺榖鳳麟,繭虎絨陀,排草蜥蜴,又螳蜘蟬蝎,又葫蘆瓜果,色色逼真。加以幡幢寶蓋,繡球繁纓,鐘鈴百狀,或貫以串,名曰豆娘,不可勝紀(jì)。” 艾虎,舊時(shí)端午節(jié)驅(qū)邪辟祟之物,也作裝飾品。我國古代視虎為神獸,俗以為可以鎮(zhèn)祟辟邪、保佑安寧。《風(fēng)俗通》云:“虎者陽物,百獸之長也。能噬食鬼魅,……亦辟惡”。故民間多取虎為辟邪之用,其中尤以端午節(jié)的艾虎為最具特色。艾虎或以艾編剪而成,或剪彩為虎,粘以艾葉,佩戴于發(fā)際身畔。端午節(jié)飾戴艾虎的風(fēng)習(xí)已經(jīng)有千年以上的歷史。宋陳元規(guī)《歲時(shí)廣記》引《歲時(shí)雜記》:“端午以艾為虎形,至有如黑豆大者,或剪彩為小虎,粘艾葉以戴之。王沂公《端午帖子》詩:?釵頭艾虎辟群邪,曉駕祥云七寶車?。”又清富察敦崇《燕京歲時(shí)記》:“每至端陽,閨閣中之巧者,用綾羅制成小虎及粽子……以彩線穿之,懸于釵頭,或系于小兒之背,古詩云:?玉燕釵頭艾虎輕?,即此意也。”
雄黃酒
傳說屈原投江之后,屈原家鄉(xiāng)的人們?yōu)榱瞬蛔岒札埑缘羟倪z體,紛紛把粽子、咸蛋拋入江中。一位老醫(yī)生拿來一壇雄黃酒倒入江中,說是可以藥暈魚龍,保護(hù)屈原。一會(huì)兒,水面果真浮起一條蛟龍。于是,人們把這條蛟龍扯上岸,抽其筋,剝其皮,之后又把龍筋纏在孩子們的手腕和脖子上,再用雄黃酒抹七竅,以為這樣便可以使孩子們免受蟲蛇傷害。據(jù)說這就是端午節(jié)飲雄黃酒的來歷。至今,我國不少地方都有喝雄黃酒的習(xí)慣。端午節(jié)這天,人們把雄黃倒入酒中飲用,并把雄黃酒涂在小孩兒的耳、鼻、額頭、手、足等處,希望如此能夠使孩子們不受蛇蟲的傷害。在汪曾祺的《端午節(jié)的鴨蛋》中提到過雄黃酒,其中說:“喝雄黃酒。用酒和的雄黃在孩子的額頭上畫一個(gè)王字,這是很多地方都有的。”
很多亞洲國家或地區(qū)也有端午節(jié),但是各地的傳統(tǒng)習(xí)俗各不相同。
中國的端午節(jié)
中國南方地區(qū)端午節(jié)習(xí)俗保存較完善,也較北方地區(qū)氣氛濃厚,各地紛紛舉辦各種規(guī)模的賽龍舟活動(dòng),家庭也都包粽子全家同吃,雖然不一定代表端午節(jié)本身的紀(jì)念屈原的意義,很多人尤其是青少年都不知道它代表的含義。但這種習(xí)俗一直保留著。
第四篇:端午節(jié)小報(bào)
■ 端午節(jié)的由來 The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan.He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river.Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.■ 風(fēng)俗習(xí)慣Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races.Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river.This tradition has remained unbroken for centuries.Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu.This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan.Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness.Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection.The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body.Hsiang Bao are also worn.These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.■ 白蛇傳的故事 There is a very famous traditional Chinese story that has a close connection to the Dragon Boat Festival.Once upon a time on E-Mei mountain there lived two snake spirits, White Snake and Green Snake.These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.When they arrived at West Lake they met a man named Xu Xian.White Snake quickly fell in love with Xu Xian and they were soon married.A Buddhist monk, named Fa Hai, warned Xu Xian of his wife's deceptive appearance and suggested to him a plan.On the day of the Dragon Boat Festival White Snake wished to stay home so as to avoid the Ay Tsao, used for protection from spirits, hanging on the doors of people's houses.Her husband prepared, according to Fa Hai's instruction, some realgar wine, as this was a tradition during the Dragon boat festival.White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup.After she drank the wine she became very ill and was barely able to get to her bed.When her husband came to her side, he found not his wife but a huge white snake.So great was Xu Xian's shock that he fell to the floor dead.After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead.She set off on a journey to obtain a potent medicinal herb, which could revive her husband.After returning and reviving her husband with the medicine, she explained to Xu Xian that the white snake he saw was actually a dragon and that this vision was indeed a very good omen.Xu Xain's fears were put to rest for the moment by his wife's fanciful story…Dragon Boat Festival 端午節(jié)學(xué)英語
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan.He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river.Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.端午節(jié)的由來
端午節(jié),又稱為五五節(jié),因?yàn)槎宋绻?jié)是在農(nóng)歷的五月五日,是三個(gè)重要的中國節(jié)慶之一,其它兩個(gè)分別是中秋節(jié)和農(nóng)歷新年。
這個(gè)節(jié)日的由來是古代中國有一位博學(xué)多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由于無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
由于對(duì)屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內(nèi)尋找屈原,并且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當(dāng)時(shí)并沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節(jié)的時(shí)候,仍然被人們傳頌紀(jì)念著。
第五篇:端午節(jié)小報(bào)
端午別稱:傳統(tǒng)節(jié)日之最
據(jù)統(tǒng)計(jì),端午節(jié)的名稱在我國所有傳統(tǒng)節(jié)日中叫法最多,達(dá)二十多個(gè),堪稱節(jié)日別名之最。如有端午節(jié)、端五節(jié)、端陽節(jié)、重五節(jié)、重午節(jié)、天中節(jié)、夏節(jié)、五月節(jié)、菖節(jié)、蒲節(jié)、龍舟節(jié)、浴蘭節(jié)、粽子節(jié)等等。
端陽節(jié)據(jù)《荊楚歲時(shí)記》載,因仲夏登高,順陽在上,五月正是仲夏,它的第一個(gè)午日正是登高順陽天氣好的日子,故稱五月初五為“端陽節(jié)”。
重午節(jié)午,屬十二支,農(nóng)歷五月為午月,五、午同音,五、五相重,故端午節(jié)又名“重午節(jié)”或“重五節(jié)”,有些地方也叫“五月節(jié)”。
天中節(jié)古人認(rèn)為,五月五日時(shí),太陽重人中天,故稱這一天為“天中節(jié)”。
浴蘭節(jié)端午時(shí)值仲夏,是皮膚病多發(fā)季節(jié),古人以蘭草湯沐浴去污為俗。漢代《大戴禮》云:“午日以蘭湯沐浴”。
解棕節(jié)古人端午吃棕時(shí),有比較各人解下粽葉的長度、長者為勝的游戲,故又有“解粽節(jié)”之稱。
女兒節(jié)明沈榜《宛署雜記》:“五月女兒節(jié),系端午索,戴艾葉,五毒靈符。宛俗自五月初一至初五日,飾小閨女,盡態(tài)極研。出嫁女亦各歸寧。因呼為女兒節(jié)。”沈榜宛《雜記》載:“燕京自五月一日至五日,家家飾小閨女,盡態(tài)極妍。已出嫁之女,亦歸寧簪以榴花,曰女兒節(jié)”。
菖蒲節(jié)古人認(rèn)為“重午”是犯禁忌的日子,此時(shí)五毒盡出,因此端午風(fēng)俗多為驅(qū)邢避毒,如在門上懸掛菖蒲、艾葉等,故端午節(jié)也稱“菖蒲節(jié)”。
飲菖蒲酒
飲菖蒲酒,是端午節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗。南宋士子陳可常,曾寫有“樽俎泛菖蒲,年年五月初”的詩句。
菖蒲酒是以菖蒲為藥料、以白酒或黃酒為原酒制成的一種藥酒。菖蒲是生長在山澗溪流旁的一種名貴藥材,主產(chǎn)于江蘇、浙江、四川等地,具有開竅、理氣、驅(qū)風(fēng)、活血等功效。早在先秦時(shí)期,《神農(nóng)本草經(jīng)》、《周禮》等古籍中,就有關(guān)于菖蒲藥用價(jià)值的記載。以菖蒲浸酒,在明代最為盛行。李時(shí)珍在《本草綱目》中曾指出“菖蒲酒,治三十六風(fēng),十二痹,通血脈,治骨痿,久服耳目聰明”。
古人為什么要在端午節(jié)飲菖蒲酒呢?原來,古代認(rèn)為五月是“惡月”。《荊楚歲時(shí)記》有“五月俗稱惡月,多禁忌”的記載。既是“惡月”,便要尋求辟惡祛邪毒的方法。到了宋代,名貴藥材菖蒲被道家視為“辟邪之物”,故明清之際,飲菖蒲酒辟邪的風(fēng)氣大為盛行。明代劉若愚的《酌中志》及清代潘榮陛的《帝京歲時(shí)記勝》均有關(guān)于菖蒲酒的記載。
由此看來,端午節(jié)飲菖蒲酒是為辟邪禳毒,久服可祛病強(qiáng)身。