第一篇:英文感謝信的寫法
英文感謝信的寫法(2008-05-15 12:34:27)
感謝信是受到對方某種恩惠,如受到邀請、接待、慰問,收到禮品及得到幫助之后,而表達感謝之情的信函。
范文(1)
Thank You For Interview IDear(Boss’sName),I
appreciated the opportunity to meet with you yesterday about the position of(job title)with(Company Name).I really enjoyed meeting with
members of the office and learning about the job.The entireteam certainly seem to be highly skilled and motivated and
the work itself seems as rewarding as it is challenging.From our discussion, I gained a strong sense of(Company Names commitment to their clients and their employees.I also enjoyed our discussion of my opportunities and future within the firm.I feel strongly that I possess the qualities required as a(job title).I believe my education and
experiences have prepared me well for a future with you.I eagerly anticipate our ext meeting.Thank you for considering me for this opportunity.Sincerely,(Signature)
范文(2)
Thank You For Interview IIDear(Boss’s Name), Thank you so much for seeing me yesterday.The interview confirmed what
others have told me-that(Company Name)would be a terrific place for someone with my skills and interests.I am convinced that I could make an impact and add value as a(job title)in your department.As we reviewed my background, I hope that you came to a similar onclusion.It was indeed a pleasure to discuss the opportunities with you.I thank you again for the opportunity and look forward to our next interaction.Again, you can reach me(when)(Call time)at(telephone), or you may leave a message on my answering machine, and I will return your call promptly.Sincerely,(Signature)
范文(3)
Dear Minister, I am writing this letter to thank you for your warm hospitality accorded to me and my delegation during our recent visit to your beautiful country.I would also like to thank you for your interesting discussion with me which I have found very informative and useful.During the entire visit, my
delegation and I were overwhelmed by
the enthusiasm expressed by your business representatives on cooperation with China.I sincerely hope we could have more exchanges like this one when we would be able to continue our interesting discussion on possible ways to expand our bilateral economic and trade relations and bring our business people together.I am looking forward to your early visit to China when I will be able to pay back some of thehospitality I received during my memorable stay in your beautiful country.With kind personal regards, Faithfully yours,(Signed)
第二篇:英文感謝信的寫法
THANK YOU LETTER
Post-Informational Interview
9910 Thompson Drive
Cleveland, Ohio 43382
June 21,Jane Evans, Director
Evans Finance Corporation
2122 Forman Street
Cleveland, Ohio 43380
Dear Ms.Evans:
Your advice was most helpful in clarifying my questions on careers in finance.I am now reworking my resume and have included many of your thoughtful suggestions.I will send you a copy next week.Thanks so much for taking time from your busy schedule to see me.I will keep in contact and follow through on your suggestion to see Sarah Cook about opportunities with the Cleveland-Akron Finance Company.Sincerely,Daryl Haines
Daryl Haines
THANK YOU LETTER
Post-Job Interview
?
2962 Forrest Drive
Denver, Colorado 82171
May 28,?
Thomas F.Harris
Director, Personnel Department
Coastal Products Incorporated
7229 Lakewood Drive
Denver, Colorado 82170
Dear Mr.Harris:
牋牋燭hank you again for the opportunity to interview for the marketing
position.I appreciated your hospitality and enjoyed meeting you and members of your staff.牋牋燭he interview convinced me of how compatible my background, interest, and skills are with the goals of Coastal Products Incorporated.As I mentioned during our conversation, my experience as an Army recruiter has prepared me well for direct sales opportunities both in the U.S.and Germany.I am confident my work for you will result in increased profits within the first two years.牋牋燜or more information on my success as a recruiter, please call Lieutenant Colonel Dave Garrett at 202/726-0132.I talked to Dave this morning and mentioned your interest in this program.牋牋營 look forward to seeing you again.Sincerely yours,Thomas Potman
Thomas Potman
?p>
THANK YOU LETTER
Job Rejection
?
564 Court Street
St.Louis, MO 53167
April 29,?
Ralph Ullman, President
S.T.Ayer Corporation
6921 Southern Blvd.St.Louis, MO 53163
Dear Mr.Ullman:
牋牋營 appreciated your consideration for the Research Associate position.While I am disappointed in not being selected, I learned a great deal about your corporation, and I enjoyed meeting with you and your staff.I felt
particularly good about the professional manner in which you conducted the interview.牋牋燩lease keep me in mind for future consideration.I have a strong interest in your company.I believe we would work well together.I will be closely
following the progress of your company over the coming months.Perhaps we will be in touch at some later date.牋牋燘est wishes.Sincerely yours,Martin Tollins
Martin Tollins
?p>
THANK YOU LETTER
Job Offer Acceptance
7694 James Court
San Francisco, CA 94826
June 7,Judith Greene
Vice President
West Coast Airlines
2400 Van Ness
San Francisco, CA 94829
Dear Ms.Greene:
I am pleased to accept your offer, and I am looking forward to joining you and your staff next month.The customer relations position is ideally suited to my background and
interests.I assure you I will give you my best effort in making this an effective position within your company.I understand I will begin work on July 7, ______.If, in the meantime, I need to complete any paperwork or take care of any other matters, please contact me at(303)777-1234.I enjoyed meeting with you and your staff and appreciated the professional manner in which the hiring was conducted.Sincerely,Joan KilmerJoan Kilmer
第三篇:感謝信寫法及
感謝信是國家機關、社會團體、企事業單位對幫助、支持自己工作的單位或個人表示感謝的信函,感謝信寫法及范文。這種信函的寫作格式與表揚信基本相同,區別在于這種信的正文部分主要是為了表達感謝之情。其中雖然也要敘寫先進事跡,也有贊揚之意,但敘事和贊揚的目的都是為了表示謝意,感謝信《感謝信寫法及范文》。
感謝信 f6zgkvYM(A j?_L f6zgkvYM(A j?_L
××××部隊全體指戰員:
我市的××引水工程由于資金匱乏,今年的施工進度受到了一定的影響,在這種情況下,你部全體指戰員發揚了擁政愛民的光榮傳統,積極為地方排憂解難,四千多官兵義務承擔了工程輸水管線的施工任務。在四個月的時間里,指戰員們不怕苦,不怕累,頂著酷暑烈日,日夜奮戰在施工第一線,終于如期完成了施工任務,為早日結束我市用水緊張的狀況贏得了寶貴的時間。為此,我們代表全市人民特向你們表示衷心的感謝。
我們決心在黨中央的領導下,加大改革開放的力度,進一步搞好城市建設和工農業生產,以實際行動感謝你們對我們的關心和支持,為把我市建成現代化的文明城市而努力奮斗!
此致敬禮
××省×市人民政府(印)
×年×月x日
第四篇:英文日期寫法
英文日期分英式和美式,舉例如下:
1)8th march,XX 或8 march,XX(英式)
2)march 8th,XX 或march 8,XX(美式)
日期寫法宜遵從下列規則:
1)年份必須完全寫明,不可用"04代替XX;
2)月份必須用英文拼出或采用公認的簡寫,即 january(jan.),february(feb.),march(mar.),april(apr.),may,june,july,august(aug.),september
(sept.),october(oct.),november(nov.),december(dec.);
3)日期可用序數詞,如:1st,2nd,3rd,4th,...;也可用基數詞,如:1,2,3,4,...。但美式大多采用后者;
4)在年份和月日之間必須用逗號隔開;
5)日期不可全部采用如7.12.XX或7/12/XX的阿拉伯數字書寫,否則會引起誤解。因為英美在這方面的習慣用法不同。按美國人習慣,上述日期為XX年7月12日,而按英國習慣則是XX年12月7日。
6th april,1978 是英式英文的寫法.april 6th, 1978 是美式英文的寫法.(注意:日子和月份中間沒有逗號.)
6th,april,1978
april 6th,1978
april 6,1978 都正確
關于日期的寫法,應注意以下幾點:
①年份應完全寫出,不能簡寫。
②月份要用英文名稱,不要用數字代替。
③月份名稱多用公認的縮寫式。但 may, june, july, 因為較短,不可縮寫。
④寫日期時,可用基數詞1,2,3,4,5,……28,29,30,31等,也可用序數詞 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, ……28th, 29th, 30th, 31lst等。但最好用基數詞,簡單明了。
附日期月份等縮寫~
january(jan.)一月;
february(feb.)二月;
march(mar.)三月;
april(apr.)四月;
may(may.)五月;
june(jun.)六月;
july(jul.)七月;
august(aug.)八月;
september(sept.)九月;
october(oct.)十月;
november(nov.)十一月;
december(dec.)十二月.后面要打點(.)啊
還有這些詞不可以用在句子的未尾,且月份的縮寫只有跟日一起用才能縮寫,單獨在句中是不能縮寫
常用的星期英文縮寫:
星期一: mon.=monday
星期二: tues.=tuesday
星期三: wed.=wednesday
星期四: thur.=thurday
星期五: fri.=friday
星期六: sat.=saturday
星期天: sun.=sunday
英語日期中的大寫、縮寫
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th ;
11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th ;21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st
第五篇:英文電郵寫法
英文電郵寫作技巧
A.文法上
1.切忌主客不分或模糊.例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 應改為 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment.(We決定呀, 不是report.)
2.句子不要凌碎.例子: He decided not to audit the last ten contracts.Because of our previous objections about compliance.應該連在一起.3.結構對稱,令人容易理解.例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.應改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.4.單眾數不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服.例如: An authorized person must show that they have security clearance.5.動詞主詞要呼應.想想這兩個分別: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.2.This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.6.時態和語氣不要轉變太多.看商務英語已經是苦事,不要浪費人家的精力啊.7.標點要準確.例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.改為: He did not make repairs;however, he continued to monitor the equipment.8.選詞正確.好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦.9.拼字正確.有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶.10.大小寫要注意.非必要不要整個字都是大寫,除非要罵人,:,例如: MUST change to OS immediately.外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣.要強調的話,用底線,斜字,粗體就可以了.B.文體
1.可讀性.對象是大學程度的話,用高中的英文就行,不要以為人人都是語言大師.多用短句(15-20字吧), 技術性的字,就更加要簡單易明.2.注意段落的開頭.一般來說,重要或強調的事情都放在信件或段落的開頭,而句子就放在最尾.例如:
1.Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape.2.He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally.兩者強調的事情就有分別了.3.輕重有分.同等重要的用and來連接,較輕放在次要的句子里.4.意思轉接詞要留神.例如: but(相反), therefore(結論), also(增添), for example(闡明).分不清furthermore和moreover就不要用啦.5.句子開頭不要含糊不清的主詞.例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members.They have delayed further action.They是指什么呀開頭少用this, that, it, they, 或 which.6.修飾詞的位置要小心,例如: He could only reimburse the cost after July 15.應為 He could reimburse the cost only after July 15.7.用語要肯定準確.切忌含糊.例如:The figures show a significant increase.” 怎樣significant呀,大哥? 改為: The figures show an increase of 19%.8.立場觀點一致.少用被動語.例如: Partial data should be submitted by April.改為: You should submit partial data by April.就很好了.C.格調
1.式樣和句子長度不要太單調.千篇一律的subject-verb-object會悶死人的.有時短句跟著長句可以化解一下.2.弱軟的詞(e.g.was, were, is, are...)可以加強一點.例如: Prunton products are highly effective in...改為: Prunton products excel in...就有力很多了.3.親切,口語化是比較受歡迎!用賓詞和主動的詞,讓人家受落.例如: 1.This information will be sincerely appreciated.” 2.We sincerely appreciate your information.明顯地,我們會喜歡第2句.第一課
Enclosed is our proposed agenda for our meetings to be held at your head office from May 27 to June 2.It covers all areas we would need to clarify before any final decision could be made.1。注意enclosed is 用法: enclose means :to send something in the same envelope or parcel as something else.所以Enclosed is...意思就是隨信附上...2。注意X meeting to be held at...from...to...用法: 在什么地方什么時間舉行的什么會議
3。It covers...用法:它包含了。。內容
You may wish to include other areas to meet requirements on your side.If so, please submit proposed additions as soon as possible.1。注意you may wish to include。。用法:有時我們寫信要考慮對方的需求,比如我們“你方還有什么需要討論的東西。。”可用這樣禮貌的表達方式
2。注意to meet requirements on your side:按照貴方要求
3。submit:提交。。
A prompt reply will very much facilitate preparations on this side.當我們需要對方盡快答復的時候,這句非常禮貌非常經典,不會讓對方感到我的催促和無理
1。注意 prompt means: done or acting quickly and without waiting, or arriving at the correct time.意思就是及時的盡快的。A prompt reply 就是盡早答復的意思。
2。facilitate means: to make something possible or easier就是促進的意思
這句話就有點我說的每個字都認識,但是連起來就不認識的那種感覺,其實這句就是:“為了能更好的準備這次會議,請貴方盡快答復”
【第2課】
I am writing to thank you for the hospitality you extended on my recent visit to your country.The delightful and memorable lunch at your headquarters brought to mind again the close relationship between our companies.I look forward to developing that relationship to the mutual benefit of our organizations.1、I am writing...引出寫信的目的2、thank you for...對...表示感謝的常用語
3、hospitality you extended: extend means to give someone an invitation, thanks, etc,這個短語就是正統的 承蒙您的熱情款待
4、delightful and memorable lunch:令人愉快難忘的午餐
5、bring to mind again:再次使人想到
6、I look forward to doing...:期望。。
7、mutual benefit:共同利益
注意感謝信的寫法,先引出感謝的原因,然后在提及感謝的具體事項,然后在表達期望。注意文中的一些正統禮貌固定用法
第3課】
Very very belatedly I am writing to thank you again for the beautiful vase you gave me at the cocktail party last month.Thank you for inviting Mr.Huang as well.We both enjoyed the occasion thoroughly.We all hope to see you the next time in Taipei.Meanwhile, from your friends at JATEL best wishes and warmest regards.【注釋】
1.Very very belatedly I am writing to...回信已晚,表示一種歉意
2.I am writing to...寫信目的,引出話題
3.thank you for...為什么致謝
4.We enjoyed the occasion thoroughly...我們都度過了非常愉快的時刻
5.We all hope to...from...我們(來自什么地方的全體同仁)都期望...【應用】
1.As one of the first things I do upon returning from my trip, I would like to again thank you for the beautiful painting you presented me with at the memorable reception you arranged for me during my visit.出差回來第一件事情就是再次提筆感謝。。
2.This is again voice my appreciation for the fine engraved watch I received from you at your commemoration party early this month.月初在你的紀念會上蒙獲一塊雕刻精美的手表,再次表示感謝
【第4課】
It was good to have the chance to meet you during your stay here in Hong Kong.Thank you for promptly furnishing us with some written information on your products.We would like to begin to look into the feasibility of our cooperating in your marketing effort here.We will keep you up to date on any subsequent developments.【注釋】
1.It was good to…很高興
2.have the chance to…有機會…
3.during your stay here in…你在…停留期間
4.Thank you for…感謝你…
5.Promptly furnish us with…迅速提供(寄給)…給我,這個詞比send更書面正式,如果是公司間的正式往來書信,就用這個詞,個人或者非正式,則用send就Ok了;另外,prompt這個詞我們已經看見2次了,在表達迅速,快速,盡快等方面我們用它沒錯(參見
【第1課】)
6.written information 資料(包括了catalogue, price list, publicizing brochure)等等一整套的介紹資料
7.look into…調查研究
9.Keep you up to date 通知你最新消息
10.on any subsequent developments 任何進展
【應用】
1.It was indeed a pleasure to have the opportunity to meet you while you were in Hong Kong.注意:indeed這個詞是我的本地員工經常用的,就是一種夸張的語氣,中文就是確實的意思,呵呵,有什么事情需要確實來修飾呢,老外和中國人一樣,都很虛偽,這句用在比自己級別高的人,表達一種尊敬,不要小看這些虛偽的東西,當了領導的人,久而久之就喜歡這些東西
3.It was nice to have a chance to get together with you during your recent trip here.這句語氣比較緩和
以上還是感謝信的一種,里面有很多熟悉的用法,只是針對不通場合有不通的感謝方法。表面上看這些感謝信都非常簡單,但是要寫的精干高效,也確實不容易。
【第5課】
還是一封感謝信,主要用于對出席人的感謝,其中有幾個表達方式比較特別
This is to thank you again for taking time and trouble to join us in celebtating our 15th anniversary.Being able to share this day with friends like you made the occasion all the more meaningful.I would very much appreciate being afforded the chance to reciprocate the courtesy at some appropriate time.In the meantime, I wish you every personal success and happiness.with warmest personal regards,【注釋】
1。This is to thank you again for...在羅唆一遍“再次感謝...”的表達方式
2。taking the time and trouble to join us.承蒙您抽出寶貴時間參見。。的經典表達方式
3。Being able to...注意這個簡練的表達方式,因能。。
4。occasion:再次注意這個詞語,“時光,機會,場合”的意思
5。all the more meaningful意義更加深刻
6。being afforded=being given,但是更正式。
7。I would very much appreciate being afforded the chance to reciprocate the courtesy at some appropriate time.注這句英文思維的方式和中國人剛好是反的,中國人會這么說:如果在合適的時機我有機會回報此番盛情,我將非常榮幸。大家注意一下,中國人說話先繞彎子,然后再點題,而老外直接說I would very much appreciate,然后是being afforded the chance to reciprocate the courtesy at some appropriate time,也就是先點題,我什么榮幸,然后再說原因,為了什么榮幸!再注意句中的分詞被動語態being afforded的用法也能體會到英語的味道,中國人很少說被給機會去干什么,這就是中國英語和英國英語的區別之處
8。courtesy:好意
9。every personal success and happiness:事業成功,生活愉快的套話,一定記住!
【第6課】
昨天工作上遇到和我的外籍客戶協商的事情,今天就協商方面和大家一起學習
Allow us to begin by thanking you for all you have done to secure a foothold for our products in your market.Your ability to maintain sales despite the negative factors affecting our business is highly regarded here.We have also had our troubles.The biggest of these has been the sharp depreciation in the value of the U.S.dollar on which all our prices are based.Every effort has been made to absorb this drop in revenue through cost reduction measures.However,with the depreciation now reaching 20%, it has become impossible to unilaterally adsorb these losses.Consequently, we have decided to raise our export prices 10% across the board effective April 1.We realize this will not make your situation easier.However, please consider the fact that we have been running in the red for three months now.Also, bear in mind that by asking for only 10%
we are seeking to share and not shift the entire burden.Your understanding and cooperation in this regard will be very much appreciated.【注釋】
1。協商信件的構成為:先對對方平時的努力表示感謝,其次說明目前的情況和困難,并給出解決方法(本文就是通知提高價格),然后說明道理,并非推卸責任而是合理分擔困難,最后要求理解和配合2。Allow us to begin by thanking you for...對比前幾課,這又是一種客套的開頭表示感謝的方法,大家可以換著用用
3。secure a foothold:鞏固陣地,本文就是穩固了我方產品在你們市場中的地位
4。be highly regarded:注意這個用法,我的本地員工也經常用這個短語,就是一種恭維,就是中國人說的什么什么受到了高度評價,英語里面用被動形式,仔細看看本為中Your ability to maintain sales despite the negative factors affecting our business...這個主語比較長,去掉修飾就是 Your ability is highly regarded.貴方(修飾)能力是高度贊賞的。這個結構大家可多用,具體修飾不講了,自己根據自己的情況可以擴充。
5。We have also had our troubles.開始說自己的困難了,用了現在完成時態,個人理解是要表達我方的困難不是現在才有,是很久之前就有困難。然后緊接著展開具體困難
6。Every effort has been made to absorb this drop in revenue through cost reduction measures.這個結構也值得大家體會英語的味道,我們總喜歡說,我們采取了什么什么措施...我們喜歡用主動的語態,但是老外強調這些措施被采取,總是喜歡用被動語態,大家體會下。另外注意一下absorb這個詞,引申為承擔的意思。
7。it has become impossible to unilaterally adsorb these losses.如果按照我的思維,我可能這么說 We haven’t unilaterally adsorb these losses。但是這樣看起來就非常主觀,并且語氣非常強硬,老外把可觀的事實作為主語用 it引導的主語從句來表達,就顯得很客觀了,我沒有學過什么經貿英語,就是自己瞎體會。
8。accross the board:全面的,一律的9。We realize this will not make your situation easier.Howevre...這個也是個比較好用的東西,我方意識到...并不能使你方情況變得輕松,昨天我在給我的客戶的郵件里面用了類似的表達:I am aware, Mr.Joshua, that this explanation might not put your mind at easy.這種謙遜的做法,在協商信件里很好用,能爭得對方的諒解,然后however或者but一下,話鋒一轉,開始提出解決問題的辦法或者建議了,讓對方考慮接受。具體內容大家自己看。說一個短語to share and not shift the entire burden:是分擔困難,而不是推卸責任。注意shift
10。Your understanding and cooperation in this regard will be very much appreciated.我覺得regard這個詞很有味道,我們的本地員工常用,這個管用結束語,大家記住就OK了,至于那個in this regard我就當個套話,也不住掉什么具體意思,我理解為,在這方面。。整句意思是,我方對貴方的理解和配合表示感激,老外還是用被動,不用主動方,呵呵,學者別人寫就OK了
很多mail都是工作相關的,還不好擺上來,其實我們公司平時寫信還沒有那么文鄒鄒的,都是一些白話,希望更能幫助大家吧。
Dear XXXXX,As discussed with you please find enclosed the fault report of XXX area which I had generated about service problem in XXXX & specially XXXX two days ago.There isn’t ant remedial action yet & customers are still facing problem an immediate action for rectification is required.Best regards,【注釋】
1。As discussed with you:代表已經和你討論過了,就好像我們平時說的和你提過的那個。
2。enclosed:樓主說過了,這邊看習慣,有人喜歡說enclosed,有人喜歡說attached
3。the fault report.....which I generated....:最簡單的定語從句,主要想說一下generate report,生成報告,出一份報告。
4。specially:強調一下,有時候也說highlighted,表示強調。
5。remedial action:補救措施,有時候也說try to make up for my carelessness.6.facing problem:多簡單啊,面對問題:)
7。rectification:也是一些修改的意思,很多時候老外寫信就講究用詞不重復,一封信同一個意思的詞語很少有重復的。比如他們說一個困難的東西,從difficult ,hard ,tough ,到complicated,time-consuming,反正好多不重樣的。這個就需要平時多積累一點。
8。結尾一般都是best regards,寫信的格式,不過我們公司一般很多人都是做的signature,基本都是Thanks&Regards!
第7課】
再繼續一個協商方面的郵件。本次的重點是盡管對方的行為對目前的形勢不利,但是考慮到長遠利益,還是接收了對方的行為,并就此表達了己方意見,和由此帶來的后果。We have reluctantly decided to accept your proposel to raise the price of the AK-7C and AK-7CX micro-processors by 8% effective June 1.Please understand that the increase at this time cannot help but depress sale considerably.It will also hurt our image with our customers, who may just choose to switch suppliers.Nevertheless, rest assured that every effort will be made to minimize the damage.【注釋】
1。這種郵件先給出結論,同意還是不同意。然后馬上表達對方的行為可能產生的影響,以表達己方意見,最后從長遠利益正視問題,給出明確的態度。
2。have reluctantly decided to 勉強決定,很不情愿接受,現在完成時表示在做出決定前花了相當長時間
3。your proposal:你方提案,對于單方面的提議,建議,提案都用proposal這個詞
4。注意一個用法,effective+(日期)從什么日期生效,上一課也有這個用法,沒有講到,今天點一下
5。Please understand that...要求理解的句式,這個句子表達出來的語氣還算客觀,不具生氣的語氣,但是可以引出己方的意見。
6。the increase at this time cannot help but depress sales considerably,此刻提價對銷售沒有任何幫助,只能產生不良影響。depress sales 對銷售產生不良影響,depress 這個詞比較有意思,值得注意;considerably=substantially,相當的,非常的。
7。hurt our image with our customers,hurt our image with...損壞...對我們的形象
8。may just choose to switch suppliers,體會一下just的意思,表示一種立刻馬上的意思
9。Nevertheless,盡管如此
10。rest assured that every effort will be made to minimize the damage.有意思的來了,rest assured 居然是請放心的意思,怎么從字面上也看不出請放心這個意思,你說老外寫的這么簡單,你能看懂嗎,呵呵。另外,every effort will be made to minimize the damage.又是個被動用法,只強調我方努力這個客觀事實!以后大家記住了,就這么用!不要說我們怎么怎么努力了,而是我方的努力將被怎么怎么。。呵呵