第一篇:主題婚禮《 神父式證婚》
新郎:你是否愿意以婚姻的形式和她結為夫妻,永遠地敬她、愛她、保護她,無論貧窮富貴,無論疾病健康,都會與她攜手相伴一生嗎?(掌聲送給他)
新娘:你是否愿意以婚姻的形式和他結為夫妻,永遠地敬他、愛他、相信他,無論貧窮富貴,無論疾病健康,都會與他攜手相伴一生嗎?”(掌聲送給美麗的新娘)
讓我們一起祝福一對新人一聲相伴、白頭偕老!!
第二篇:婚禮神父主持詞
婚禮神父主持詞
主持詞可以采用和歷史文化有關的表述方法去寫作以提升活動的文化內涵。在當今社會中,主持人在各種場合變得越來越重要,那么我們該怎么去寫主持詞呢?下面是小編幫大家整理的婚禮神父主持詞,歡迎大家分享。
婚禮神父主持詞1宣 告
牧師:各位來賓,我們今天歡聚在這里,一起來參加XXX和XXX的婚禮。婚姻是愛情和相互信任的升華。它不僅需要雙方一生一世的相愛,更需要一生一世的相互信賴。
今天XXX和XXX將在這里向大家莊嚴宣告他們向對方的愛情和信任的承諾。牧師:XXX和XXX,現在請你們向在座的宣告你們結婚的心愿。
牧師:XXX,是否愿意娶XXX作為你的妻子?你是否愿意無論是順境或逆境,富裕或貧窮,健康或疾病,快樂或憂愁,你都將毫無保留地愛她,對她忠誠直到永遠?
新郎:我愿意。
牧師:XXX,你是否愿意嫁給XXX作為他的妻子?你是否愿意無論是順境或逆境,富裕或貧窮,健康或疾病,快樂或憂愁,你都將毫無保留地愛他,對他忠誠直到永遠
新娘:我愿意。
牧師:XXX和XXX,現在請你們面向對方,握住對方的雙手,作為妻子和丈夫向對方宣告誓言。(新娘將手捧花交給主伴娘。)
牧師:XXX請跟我說。我全心全意娶你做我的妻子;無論是順境或逆境;富裕或貧窮:健康或疾病:快樂或憂愁,我都將毫無保留地愛你,我將努力去理解你,完完全全信任你:
我們將成為一個整體,互為彼此的一部分,我們將一起面對人生的一切,去分享我們的夢想,作為平等的忠實伴侶:度過今后的一生。
牧師:XXX請跟我重復。我全心全意嫁給你作為你的妻子。無論是順境或逆境,富裕或貧窮,健康或疾病,快樂或憂愁,我都將豪無保留的愛你,我將努力去理解你,完完全全信任你,我們將成為一個整體;互為彼此的一部分:我們將一起面對人生的一切,去分享我們的夢想,作為平等的忠實伴侶,度過今后的一生。
牧師:這里現在有兩枚戒指:它們是婚姻的象征:它們完美的.圓環代表著生命與愛,象征永恒的愛情。
牧師:現在請把戒指戴在新娘的手上。(主伴郎從戒童手中的戒枕上取下戒指,遞給新郎。戴在新娘左手的無名指上,然后雙手捧著新娘的左手:),請跟我重復。你是我的生命,我的愛,我的摯友。我今天娶你為妻,這個戒指將永遠印證我對你的摯愛和我今天對你的壓嚴承諾。
牧師:現在請XXX把戒指戴在新郎的手上:(主伴郎從戒童手中的戒枕上取下戒指,遞給新娘。新娘將戒指戴在新郎左手的無名指上,然后雙手捧著新郎的左手。)
牧師:XXX,請跟我重復,你是我的生命,我的愛,我的摯友。我今天嫁你為妻,這枚戒指將永遠印證我對你的摯愛和我今天對你的莊嚴承諾。
牧師:現在,XXX,你可以掀開面紗親吻你的新娘了。
牧師:從今以后,你不再被濕冷雨水所淋,因為你們彼此成為遮蔽的保障。從今以后,你不再覺得寒冷,因為你們互相溫暖彼此的心靈。從今以后,不再有孤單寂寞。從今以后,你們仍然是兩個人,但只有一個生命。唯愿你們的日子,天天美蟲子直到地久天長。
牧師:現在請允許我向大家介紹:這是XXX及他的夫人,讓我們一起為他們祝福。(眾人鼓掌。)
牧師:婚禮儀式禮成,請新人退場。
(在觀禮嘉賓的起立鼓掌聲中,新郎和新娘原地轉身,重新走過甬道,走出儀式區。其次,戒童拉著花童的手,主伴郎、主伴娘尾隨其后,次伴郎、次伴娘再后,相繼退場。如果是室外婚禮,客人們可以拋灑花瓣,如果是在教堂,可以在新人走出教堂的時候,有人等候在外面拋灑花瓣。)
婚禮神父主持詞2問男:×××你確信這個婚姻是上帝所配合,愿意承認接納×××為你的妻子嗎男答:我愿意。
問男:上帝使你活在世上,你當以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住,建設基督化的家庭。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。你在上帝和眾人面前許諾愿意這樣嗎男答:我愿意。
問女:×××你確信這個婚姻是上帝所賜予,并愿意承認×××為你的丈夫嗎女答:我愿意。
問女:上帝使你活在世上,你當常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住,建設基督化家庭。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,你在上帝和眾人面前許諾,愿意這樣嗎女答:我愿意。
婚禮神父主持詞3今天我們聚集,在上帝和來賓的面前,是為了xx(新郎名字)和xx(新娘名字)這對新人神圣的婚禮。這是上帝從創世起留下的一個寶貴財富,因此,不可隨意進入,而要恭敬,嚴肅。
在這個神圣的時刻這兩位可以結合。
如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來,或永遠保持緘默。
誰把新娘嫁給了新郎?
新娘父親:我和我的妻子
新娘被交付。
牧師:我命令你們在主的面前,坦白任何阻礙你們結合的理由。要記住任何人的結合如果不符合上帝的話語,他們的婚姻是無效的。
(牧師:對新郎說)
(新郎名字),你是否愿意接受(新娘名字)成為你的合法妻子,按照上帝的法令與她同住,與她在神圣的婚約中共同生活嗎?并承諾從今之后始終愛她、尊敬她、安慰她、珍愛她、始終忠于她,至死不渝?
新郎:我愿意。
(牧師:對新娘說)
(新娘名字),你是否愿意接受(新郎名字)成為你的合法丈夫,按照上帝的法令與她同住,與他在神圣的婚約中共同生活嗎?并承諾從今之后始終愛他、尊敬他、安慰他、珍愛他、始終忠于他,至死不渝?
新娘:我愿意。
(此時,夫妻可以即興發揮演唱一首x喜歡的歌曲,閱讀一段圣經x等,建議x為創世記2:21x25,馬可福音10:6x8,哥林多前書13:4x7)
讀本1:創世記2章,21x25
耶和華神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。耶和華神就用那人身上所取的肋骨,造成一個女人,領她到那人跟前。那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為女人,因為她是從男人身上取出來的。因此,人要離開父母與妻子連合,二人成為一體。當時夫妻二人赤身露體,并不羞恥。
讀本2:馬可福音10章,6x8
但從起初創造的時候,神造人是造男造女,因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。
讀本3:哥林多前書13章,4x7
愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自夸,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
牧師:讓我們為了這兩位的婚姻誓言而祈禱。
主啊,(新郎名字)與(新娘名字)已經互相選擇了對方,求你保佑他們的愛情純潔,他們的誓言真誠,奉你的愛子耶穌的名字。阿門。
(牧師:朝向重復婚姻誓言的新郎):
我(新郎名字)鄭重發誓,以上帝的名義接受(新娘名字)成為我的妻子,從今日起,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛你,尊敬你,珍視你,至死不渝。
(牧師:轉向重復婚姻誓言的新娘):
我(新娘名字)鄭重發誓,以上帝的名義接受(新郎名字)成為我的丈夫,從今日起,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛你,尊敬你,珍視你,至死不渝。
(牧師從男儐相處拿出戒指)
牧師:(對戒指企求主賜福):主啊,祝福新郎給予新娘的這枚戒指在你的和平中到久遠,永久接受你的寵愛,奉你的愛子耶穌的名字。阿門。
(新郎:將戒指帶在新娘的左手無名指上)
借著這個戒指我和你結婚.戴上它象征著我們的愛和承諾。
牧師:(對新郎的戒指企求主賜福):主啊,祝福新娘給予新郎的這枚戒指在你的和平中到久遠,永久接受你的寵愛,奉你的愛子耶穌的名字。阿門。
(新娘:將戒指帶在新郎的左手無名指上):
借著這個戒指我和你結婚.戴上它象征著我們的愛和承諾。
第三篇:西方婚禮神父祝詞
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man? Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live? Groom: I do.(Minster: addressing the bride):(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live? Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25: So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8: But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7: Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.西式婚禮現場少不了神父這個角色,他帶領新人走向幸福,許下對彼此的諾言,相親相愛一輩子。那么神父說的那段話是什么呢?下面是中英文對照版:
法官,牧師或者神父等主持婚慶典禮者。
I think it's time for the wedding to begin.好,時間差不多了。
All right, ladies and gentleman.Please take your place.The wedding ceremony is about to begin.好,女士們,先生們。請各就各位,婚禮馬上就要開始了。
OK,(Sb.)start the music.好,(某某)請放樂曲。
[the music and ceremony begin.] [婚禮進行曲響起,圣潔的婚禮正式開始] Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony.Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。請問你們倆彼此當中,位有誰有什么理由認為你們的婚盟不合法嗎?
Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在場的各位當中,有誰能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎?
(如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請說出來)Then,(full name of the bridegroom here), do you take(full name of the bride here)to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?
bridegroom: I do.新郎: 我愿意。
And you,(full name of the bride here),do you take(full name of the bridegroom here)to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?
Bride: I do.新娘: 我愿意。
The rings, please.請交換結婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger.] [ 兩枚婚戒被放到《圣經》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。] By the power vested in me by the laws of(the country name), I now pronounce you husband and wife.you may kiss the bride now,(the full name of bridegroom here).以(國家名)法律所賦予的合法權利,我現在宣布,你們正式結為合法夫妻。
你現在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.The guests laugh,applaud,and throw confetti.] [ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。
親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]
第四篇:神父婚禮祝詞英文版
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man?
Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)
Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)
(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
Groom: I do.(Minster: addressing the bride):
(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?
Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)
Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:
But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:
Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.Father, as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true.Through Jesus Christ our Lord, Amen.(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):
I(Groom’s Name)take thee(Bride’s Name)to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):
I(Bride’s Name)take thee(Groom’s Name)to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(The Minister then gets the brides ring from the best man)
Minister:(praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Groom: placing ring on bride’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.Minister:(praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Bride: placing ring on groom’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.(Music may be inserted here.)
(The wedding song)
Minister: Let us pray
Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for(Groom’s Name)and(Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health.May your fullest blessing come upon(Bride’s Name)and her husband(Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.(The minister now joins their right hands together and says):
Those, whom God has joined together, let no man put asunder.In so much as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.Minister:(to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.(The couple kisses.)
Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr.and Mrs._________________.Now let us pray as Jesus has taught us:
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done in earth, as it is in heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.Amen.
第五篇:婚禮證婚詞
婚禮證婚詞范文
各位來賓、各位女士、先生們、朋友們:上午好!
今天,是侯xx先生和張xx女士喜結良緣的大好日子。首先我代表各位來賓祝新郎新娘新婚快樂、萬事如意!我受新郎新娘的重托,擔任侯xx先生與張xx小姐結婚的證婚人感到十分榮幸,在這神圣而又莊嚴的婚禮儀式上,能為這對珠聯壁合、佳偶天成的新人作證致婚詞而感到分外榮興,也是難得的機遇。
各位來賓,新郎侯xx先生現在xx縣公安局刑警隊工作。新郎不僅英俊瀟灑、忠厚誠實,而且有顆善良的心,為人和善;不僅工作上認真負責、任勞任怨,而且在業務上刻苦鉆研,成績突出,是一位才華出眾的好青年。
新娘張xx小姐現在云天幼兒園工作。新娘不僅長得漂亮可愛,而且具有東方女性的內在美,不僅溫柔體貼、知人為人,勤奮好學、心靈純潔;而且善于當家理財,手巧能干,是一位可愛的好姑娘。
他們從高三開始了戀愛旅程,他們相戀在去峨莊學習繪畫的過程中,期間他們在一起繪畫,一起去爬山游玩。侯xx男士還為張xx女士過了一次簡單的生日,他特意跑到縣城為她買的生日禮物,在這個過程中二人慢慢產生了感情。后來回到學校兩人相互學習、相互幫助,侯xx教張xx繪畫,張xx教侯xx文化科,他們通過共同努力最后都考上了理想的大學。但是他們考入的是兩個不同的大學,一個在山東煙臺,一個在湖南衡陽。分開兩地的他們堅守著自己的那份真愛和忠誠,歷經大學四年的考驗和磨練,一路走到現在。相戀近六年終于走向了婚姻的神圣殿堂,真不易也,特別是在當前這個物欲橫流真情難尋的時代,他們的結合更是難能可貴。他們的戀愛歷程經歷了很多磨難和考驗,但他們的愛情之酒卻越釀越香越釀越純,今天終成正果。
我鄭重作證:
侯xx先生和張xx女士經審查兩人完全符合結婚條件,法律準予他們結婚。給他們發證的機關是xx縣民政局,xx縣民政局是中華人民共和國派駐該區的唯一合法發證機關,故此,兩人所持結婚證為真實有效合法的唯一結婚證件,兩人之婚姻完全受中華人民共和國婚姻法及一切法律的保護。
此時此刻,新娘新郎結為恩愛夫妻,從今以后,無論貧富、疾病、環境惡劣、生死存亡,你們都要一生一心一意忠貞不渝地愛護對方,在人生的旅程中永遠心心相印、白頭偕老,美滿幸福。最后,祝你們倆永遠鐘愛一生,同心永結、幸福美滿。謝謝大家!