第一篇:帶狼字的諺語
因在20世紀末期前被人類大量捕殺,一些亞種如日本狼、紐芬蘭狼等都已經滅絕。今亞種的確切數量仍舊未定。接下來小編為大家整理了帶狼的諺語,歡迎大家閱讀!
帶狼的諺語1
狼狗打架,兩家害怕。
狼行千里吃肉-本性難移
豺狼要是餓肚,總是羊有罪過--------前蘇聯諺語
狼是鐵頭銅脖子,腰里挨不住一條子-------漢族諺語
狼老遭鳥欺
狼有狼道,蛇有蛇蹤。
狼眾食人,人眾食狼。
沒有吃過羊的狼,嘴巴也是紅的------維吾爾族諺語
狼借獵娃-還不了
惡浪對獅子也敢冒犯-------土耳其諺語
狼頭伸進羊圈,不會將身子留在圈外------哈薩克族諺語
狼吃狼-冷不防(比喻突然,沒有料到)
狼眾食人,人中食狼------漢族諺語
當你認為狗可信,狼已偷偷把羊圈進------英國諺語
狼給羔羊領路最危險。
帶狼的諺語2
舍不得孩子套不住狼。
人和人是狼------英國諺語
狼裝羊笑-居心不良
打魚靠網,打狼靠棒。
就是因為有了正義感,人才成為人,而不成為狼------培根
狼給羊領路最危險;
狼有狼道,蛇有蛇蹤;
虎死不變形,狼死不變性
狼看羊羔-越看越少
狼是銅頭鐵腳麻桿腰;
狼裝羊肥-不懷好意
生狼猶恐如羊------漢族諺語
狼借豬娃-還不了(比喻有去無回)
山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官
狼怕打,燈怕吹,毒蛇怕石灰------漢族諺語
帶狼的諺語3
狼行千里改不了吃人
狼老了尚有吃羊的貪心,虎老了尚有捕鹿的愿望-------柯爾克孜族諺語
可憐狼的人要被狼吃掉。
狼行千里,改不了吃人。
狼吃鬼-沒影幾
好肉都被狼吃了,壞名譽都加在狐貍身上----------藏族諺語
披著羊皮的狼
狼頭上長角-裝樣(羊)
狼是銅頭鐵腳麻桿腰。
虎死不變形,狼死不變性。
狼不吃死孩子-活人慣的狼給羊領路最危險。
狼的叫聲很慘,卻不能可憐它的處境------哈尼族諺語
狼行千里吃人,狗到天邊吃屎。
狼肚子里沒有好心肝。
帶狼的諺語4
不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈。
就是因為有了正義感,人才成為人,而不成為狼。
餓狼對獅子也敢冒犯。
從狼嘴里休想奪回羔羊。
豺狼要是餓肚,總是羊有罪過。
披著羊皮的.狼。
狼行千里,改不了吃人。
狼終究是狼,即使它不吃你的狼。
漢極大,然不耐饑渴,失一狼,走千羊。
離群的羊——狼的飯菜。
人和人是狼。
狼吃羊,一點一點吃進腸。
當你認為狗可信,狼已偷偷把羊圈進。
帶狼的諺語5
兔子靠腿狼靠牙,各有各的謀生法。
和狼在一起,就學會吃人。
灰狼其為吾人之口令。
生狼猶恐如羊。
狼眾食人,人中食狼。
狼無狽不行,虎無倀不噬。
狼是鐵頭銅脖子,腰里挨不住一條子。
狼和狗一樣,嘴不同;賊和人一樣,心不同。
狼怕打,燈怕吹,毒蛇怕石灰。
狼有狼道,蛇有蛇蹤。
狼再喂也變不成看家狗。
狼頭伸進羊圈,不會將身子留在圈外。
打魚靠網,打狼靠棒。
虎死不變形,狼死不變性。
第二篇:關于帶狼字的歇后語
歇后語是中國勞動人民自古以來在生活實踐中創造的一種特殊語言形式,是一種短小、風趣、形象的語句。它由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切。在一定的語言環境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以就稱為歇后語。漢文明源遠流長。五千年歷史滄桑的沉淀、淬煉、凝聚成絕妙的漢語言藝術。其中歇后語以其獨特的表現力。給人以深思和啟迪,千古流傳。反映了華夏民族特有的風俗傳統和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧。下面是關于帶狼字的歇后語,歡迎參考閱讀!
關于帶狼字的歇后語
1黃鼠狼給雞拜年——沒安好心;來者不善
黃鼠狼給雞送禮——不懷好意
黃鼠狼給雞做笑臉——沒安好心
雞吃黃鼠狼——怪事一樁;怪事
黃鼠狼戴纓帽兒——自命不凡
黃鼠狼鉆雞籠——想投機(偷雞)
黃鼠狼過鬧市——人人喊打
黃鼠狼泥墻——小手。
黃鼠狼打噴涕——燒噴
黃鼠狼趕集——里外一張皮
黃鼠狼掉進煙囪了——沒一根值錢毛了
黃鼠狼騎胡蘆——拽大蛋
黃鼠狼騎石磙——大蛋拽不起來
黃鼠狼等食——見機(雞)行事
黃鼠狼烤火——爪干毛凈
黃鼠狼戴花——臭美
黃鼠狼吊孝——裝蒜
黃鼠狼見了雞——眼饞
黃鼠狼借雞——有借無還
黃鼠狼烤火——爪干毛凈
黃鼠狼的脊梁——軟骨頭
黃鼠狼看雞——越看越稀
黃鼠狼進宅——來者不善
黃鼠狼泥墻——小手小腳
黃鼠狼過水田——拖泥帶水
黃鼠狼戴尿罐——暈頭轉向
黃鼠狼拉駱駝——不識大體
黃鼠狼拉小雞——有去無回
黃鼠狼過泥塘——小手小腳
黃鼠狼過鬧市——人人喊打
黃鼠狼的脾氣——偷雞摸蛋
黃鼠狼頂草帽——裝文明人
黃鼠狼鉆煙囪——越鉆越黑
黃鼠狼偷雞——專干這行的黃鼠狼鉆磨坊——充大耳朵驢
關于帶狼字的歇后語
21、狼吃狼——冷不防(比喻突然,沒有料到)
2、狼惜豬娃——還不了(比喻不去無回)
3、狼頭上長角——裝樣(羊)
4、狼裝羊肥——不懷好意
5、狼吃狼——冷不防
6、狼裝羊笑——居心不良
7、狼頭上括竹筍——裝羊(羊)
8、狼行千里吃肉——本性難移
9、狼窩里蕎孩子——性命難保
10、狼不吃死孩子——活人慣的11、狼啃青草——裝洋(羊)
12、狼吃鬼——沒影幾
13、狼看羊羔——越看越少
14、狼借獵娃——還不了
15、狼狗打架——兩頭害怕
第三篇:有關帶猴字的俗語諺語
你知道幾個關于猴子的諺語?接下來小編為大家整理了帶猴的俗語,歡迎大家閱讀!
帶猴的俗語1
1.猴子爬竹竿--上躥下跳
2.猴子騎老虎--下來完
3.猴子騎馬--一躍而上
4.猴子騎羊--不成人馬
5.猴子扇扇子--學人樣
6.猴子上涼亭--丑鬼耍風流
7.猴子耍把戲--老一套
8.猴子耍拳--小架式
9.猴子銜煙斗--假裝
10.猴子笑兔子尾巴短--彼此彼此
11.花果山的猴子--與世無爭
帶猴的俗語2
老猴爬旗桿--不行了
老猴爬旗桿--不行羅(比喻多有本領的人,上了年紀也力不從心了)
請個猴子去摘桃--吃不了你肚里
山猴于爬樹--拿手的戲
耍把戲的猴子--認人牽著走
耍猴的碰上敲鑼的--對一點了
孫猴子的毫毛--會變
孫猴子的金箍棒--可大可小
孫猴子的臉--說變就變
孫猴子封了弼馬溫--自個不知道是多大的一個官兒
帶猴的俗語31、猴子看鏡子,忘了自己。
2、猴子爬竹竿,到頂啦。
3、猴子吃辣椒,抓耳撓腮。
4、江湖佬耍猴子,名堂可多啦。
5、老猴爬旗桿,不行啰。
6、猴子爬櫻桃樹,想吃高口味。
7、猴子學會跳,不知摔過多少跤。
8、猴子擰麻花,蠻擰。
9、七個猴子八樣臉。
10、猴子下井取月亮,想得美。
11、猴子手里掉不出干棗。
帶猴的俗語4
猴子嘴里還能把棗子挖出來。
猴子坐不住。
山中無老虎,猴子稱大王。
一窩猴子都姓孫。
猴子不上樹,多打幾下鑼。
猴戴皮巴帽,毛手毛腳。
猴子的自來紅。
猴子披上綢緞還是猴子。
猴子手上走不掉虱子。
猴子撈月一場空。
帶猴的俗語5
屬猴的,拴不住。
猴子都一樣紅。
獼猴騎土牛。
老猴偷苞米,專找嫩的。
猴兒戴帽唱戲,想起一出是一出。
猴子再精靈,還是不知道解索索。
猴子爬樹梢———到頂了
猴子的屁股———坐不住
猴屁股———自來紅
猴屁股扎蒺藜———坐立不安
猴子拿棒槌———胡掄
第四篇:關于狼的諺語
關于狼的諺語
【關于狼的諺語】
1、狼肚子里沒有好心肝。
2、狼披羊皮還是狼。
3、舍不得孩子套不住狼。
4、可憐狼的人要被狼吃掉。
5、可憐狼的獵人,羊群不會增多。
6、狼行千里吃人,狗到天邊吃屎。
7、不開獵槍,打不住狼。
8、狼給羔羊領路最危險。
9、狼到天邊不改性。
10、狼窩里少不了骨頭。
11、狼是銅頭鐵腳麻桿腰。
12、狼有狼道,蛇有蛇蹤。
13、狼最喜歡離群的綿羊。
14、狼剩一口氣時,還想吃羊。
15、狼的頭伸進羊圈,決不會謙虛的把身子留在外面。
16、不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈。
17、狼眾食人,人眾食狼。
18、狼行千里,改不了吃人。
19、狼終究是狼,即使它不吃你的狼。
20、和狼在一起,就學會吃人。
21、打魚靠網,打狼靠棒。
22、虎死不變形,狼死不變性。
23、山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官。
24、狼有狼道,蛇有蛇蹤。
25、狼狗打架,兩家害怕。
26、狼給羊領路最危險。
第五篇:狼的英語諺語
關于狼的英語諺語
He sets the fox to keep the geese.引狼入室。
When the fox preaches, take care of your geese.黃鼠狼給雞拜年,沒安好心。
the wolf at the door比喻家庭面臨的財政問題
Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold.不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈。
Who keeps company with wolves, will learn to howl.和狼在一起,就會學狼叫。
Man is a wolf to man.人對人是狼。(人心狠,人吃人)
A growing youth has a wolf in his belly.年輕人,在成長,吃起飯來像餓狼
A wolf in sheep's clothing匹著羊皮的狼
He holds a wolf by the ears.擰狼耳,即騎虎難下
The wolf may lose his teeth,but never his nature.狼的牙齒會掉,本性卻改不了
keep the wolf from the door(拒狼門外)
have a wolf in one's stomach(肚里有狼)是指“饑腸轆轆”have a wolfish appetite是“有狼一般的食欲”
to wolf down one's food是“狼吞虎咽的吃東西”
Keep the wolf from the door是“得免饑寒”
We were in those days very poor,and keeping the wolf from the
door proved no easy task 那時,我們很窮,求溫飽很不容易。