第一篇:日語考研復試 范例
那啥~~同學明天復試~幫忙問下~~
以下為同學自我介紹稿:
各位老師好,很高興有機會來到這里參加面試。請允許我做一個簡單的自我介紹。我叫,二十三歲,來自安徽省淮北市。在大學里,讀的是英語專業,今年剛要畢業。今年的一月份,我參加了研究生考試,報考貴校。我的理想職業是英語翻譯,希望通過在貴校的三年學習和鍛煉,可以成為一名合格的翻譯。
我的性格開朗,有顆明亮的心,并且充滿自信。我擅長交際,喜歡交朋友,也樂于幫助別人。在大學里,和老師同學的關系都很好。我的愛好廣泛,喜歡看書,運動和旅游。最喜歡唱歌,以前參加過許多唱歌的活動,今后如果有機會的話,還會參加。
很高興有機會來北京學習,這是我很多年以來的愿望。北京是中國的首都,是全國經濟和文化的中心。而且為了成功的舉辦奧運會,這幾年北京發生了天翻地覆的變化,變得更加美麗繁榮。外國的朋友了解北京、喜歡北京的也越來越多。來到這里,我想會有更多學習和工作的機會。我的日語說的不好,以后要經常向各位老師請教。今后我會更加努力的。請各位老師多多關照。
先生の方々、はじめまして、よろしくお願いいたします。
(老師讓你坐下時你要說:ご失禮させて頂けます)
このところを借りて今回の面接に參加させて喜ばれておりますと思います。
お簡単にご紹介させて頂けます。と申し上げます。今年は23歳で安徽省淮北市に生まれました。大學時代には英語を専攻し、今年まで卒業したばかりでございます。一月時には研究生への試験をご參考させていただき、貴校の方へ申し込まれました。そして、ゆめが立派な英語通訳になりたいと思っておりますので、貴校には三年で學びながら鍛えに鍛えて、名実ともに通訳になりたいと思います。
私は性格が明るいし、ピカピカとした心境を持っており、自信満々としております。交際の方が得意ですし、友達付き合いが好きですし、人助けも好きですから。大學通學の間には先生の方々との付き合いが密著できるようになります。なお、興味が広いと思っております。たとえば、本を読むとか、運動するとか、旅行するとか。そして、歌が好きですから。大學時代にさまざまなコンサートに參加しました。それで、今その????があれば參加してほしいと思っております。
北京に學んできて本當にうれしくご存じ申し上げます。実はそれも長い年念願です。北京は中國の首都であり、全國経済及び文化????であると思います。そして、五輪の成功を行われるように、その何年には北京は天地がひっくり返るような変化が起きましたわけです。美しくて繁栄になりまして北京の好きな外國人をひかれて多くなりました。ここには必ずさまざまな知識を勉強し仕事の????があるのでしょうと思っております。私は日本語が上手ではありませんけど、先生の方々、これからよろしくお願い申し上げます。私は一所懸命に頑張ります今。以上、よろしくお願い申し上げます。
第二篇:203考研日語復試自我介紹
自己紹介
先生の方々、始めまして、どうぞよろしくお願いいたします。私は###と申します。私は今年二十#歳です。古里は##省ですが、##省の##大學で四年間勉強しています。
200#年で大學に入學してから、私は勉強のことに力を入れてきました。學習の方面で、私は一生懸命に勉強して、奨學金を#回もらいました。その中で一番楽しかったことは、自分が日本語への興味を見つけたことです。そのほか、本を読むのも好きです。いろいろな本を読んだ後、新しい考え方がたくさんあって、とても面白かったです。
私は何をしても真面目で、責任感が強く辛いことにも耐えることができ、とても強い自學能力と適応性、それと簡単には諦めない執著を持っています。それが長所だと思います。
時間が速いですね、もう四年生になって。そろそろ卒業になります。クラスメートの多くは就職を希望しますが、私は大學院に入學して、####についてもっとしっかり勉強したいと思います。特に、##について研究し、卒業後はそれを生かし仕事をしたいと思っています。こちらの大學院には、その分野について新しい考え方を持って、真面目な先生がたくさんいますから、ぜひこの大學院に入って、このような環境で勉強したいと思います。
以上です。どうもありがとうございました。
第三篇:考研復試——日語自我介紹
尊敬する先生の皆様:
申し訳ございません。
私は胡清と申します、長い歴史であり中國南京の出身です。4年前から南京暁荘學院に行って勉強してきました。私の學校の名前に皆様は聞いたことありますか、私の學校は教育家陶行知先生から創立した師範類大學でございますが、有名ではないかもしりませんが、しかしながら優秀な先生先輩達が続々養成しました。濃厚的な書院雰囲気の中、もっと大學院で學習したいを決心しました。お蔭様で、私幸いに貴學校の二次選抜資格の連絡をいただきました。
大學の4年間、教室及び図書館は大分な時間をかけました、他人に負けない心を持って、いつもクラスの中には最優秀の學生まで頑張って來ました。大學4年間以來、日本語基礎、日本語創作から勉強し始めたが、その後日本語高級、ビジネス日本語に進級してになる,私の日本語の能力も進級してきました。
目標を立ってから必ず最後まで頑張るタイプの私、大學院での學習決心をしたら、ただの勉強だけではなくて、先生の期待値以上頑張ろと考えっております。今まで毎日忙しい中の私は、夏休み冬休みにも技能,豊かな授業外生活を勉強します。心の落ち著くのため、一盃のお茶、一冊の本,一曲の歌は好きな生活形態です、その他運動、絵を描くこと、歌うこととも趣味でございますが。私の考えでは:生活,たのしくは大事です。
いつごろから知らないですが、私はcctv12の見ることを始めました、良く見るは「法制現場」「天網」などの法律普及番組です。正式法律を訓練を受けた人ではないんで、最初はたくさんの法律ことがちっと分からないです。このため、自己勉強をし始めました、私はもう一度これら番組を見る時かつて聞き馴れない法律知識あるものにはもう深くよく知っている。だから私はもっと私を固めて引き続き法律を勉強したく、合格的な法律人になります。
先生の皆さんから私にひとつの大切なチャンスを與えることができると希望します。私へ厳密研究態度で絶間なく進取、勉強する。できるだけ早く、社會必要な複合型人才になりたい。ありがとうございました!
以上、ありがとうございます。
第四篇:天津外國語大學日語考研復試經驗
我是2012年調劑到天外日語筆譯專業的。簡述一下復試經驗。
首先,時間4月9日報到,10、11日復試。我們8日的火車,第二天一早到了天津站,坐13路,第7站便到了外語學院。
第二,住宿。直接去詢問國際交流中心,這是校內接待用的賓館,不用預定,2人間價格在180每天,住3天的話自己算一下。
然后就是熟悉環境,報到去科研樓,需要帶的東西就不細說了,注意還要交100的復試費用,調劑生交150.第二天早8:30調劑生筆試。時間2小時,題型跟天外初試差不多,一篇閱讀;一篇日譯漢,大約700字吧,兩小篇漢譯日,各300多;然后是小題,像語法選擇,假名寫漢字,漢字寫假名,歷史文學常識的選擇等。時間挺緊張,尤其對我這樣做題很慢的。
第三天,早8:30聽力。有日語和英語,翻譯碩士不考英語聽力,各半小時。日語放兩遍,兩種題型,一是一級聽力,8個選擇;二是兩段視頻新聞,總結大意,聽完立刻交,時間還是很緊。
下午面試。先是翻譯題,在門口給10分鐘,一張紙兩段文章看看,可以做筆記。不難,就是筆記不要太多,寫不完。然后放下題目拿著自己的筆記進去,4位老師,一個記錄員,里面還有一張紙,看著紙口譯出來。我輪到最后,給的時間比較短,在門口第二段還沒看呢,就被拎進去了,老師每段文章只讓翻譯了前一半,第二篇只好現場翻譯,還好不難。
然后紙上第二題,2分鐘演講,題目關于社會人的禮儀。會有點小停頓,有時自己說著說著就笑了,講到第三條就說不下去了,還好時間到了,老師說這樣吧。
最后提問,關于出身校,論文。
第五篇:【注音后】【考研日語復試面試問答問題整理】
應答措施:
すみません。もう一度お願いいたします。
すみません。もう一度初めから言ってもいいですか。
すみません。この問題は難しくて日本語で答えられません。
1、お名前は何でしょうか。
私は###と申します。鄭偉昌【ていいしょう】
2、今年はおいくつですか。/今年は何歳でしょうか。
私は今年【ことし】二十#歳です。233、出身地【しゅっしんち】はどちらでしょうか。
古里ふるさとは##省です。遼寧【りょうねい】
4,大學はどの大學でしょうか。/どの大學卒業しましたか。
##省の##大學です。瀋陽工程學院【しんようこうていがくいん】
5、ご家族は何人ですか。
両親【りょうしん】と#が#人で、全部で#人です。
36、あなたの大學はどんな大學ですか。
あまり有名な大學ではありません。普通【ふつう】の大學ですが。##學部【がくぶ】には優しく【やさしく】親切【しんせつ】な先生が多くいらっしゃいます。また、先輩と後輩【せんぱいと
こうはい】の交流【こうりゅう】も多いです。私はこの和【なご】やかな雰囲気【ふんいき】が大好きです。
7、大學の生活どうでしょうか、紹介してください。
大學の生活で、いろいろ得たものでした。一番大きなものといえば、やはり知識【ちしき】だと思います。元々読書【もともとどくしょ】が好きだった私は、大學の四年間、いろいろ本を読みました。専門書【せんもんしょ】だけではなく、趣味【しゅみ】の経済學【けいざいがく】の本や文學の本などいろいろ読みました。そのおかげで、自分の世界がすいぶん広くなったような気がします。
8、自分の大學生活に點數【てんすう】をつけるとしたら、何點【なんてん】ぐらいつけますか。八十點【はちじゅってん】ぐらいつけたいと思います。勉強も真面目【まじめ】にしましたし、課外活動【かがいかつどう】にも積極的【せっきょくてき】に參加【さんか】して、自分で納得【なっとく】できる成果【せいか】を得た【えた】からです。足りない【たりない】二十點【にじゅってん】は、もうすこしアルバイトをして親【おや】の経済面【けいざいめん】での負擔【ふたん】を軽く【かるく】してあげればよかったと思います。
9、大學の卒業論文のテーマはなんですか。
大學の卒業論文【そつぎょうろんぶん】の內容【ないよう】について説明【せつめい】してください。
卒業【そつぎょう】デサインは四月【しがつ】に始まります【はじまります】。
10、あなたの趣味【しゅみ】はなんですか。
私の趣味は日本語です。下手の橫好き【へたのよこずき】。ただし、どんなことでも、自分が好きでやることは、一生懸命にやるから、ますます上手になるものでする。
11、あなたの長所と短所を言ってください。
私は何【なに】をしても真面目で、責任感【せきにんかん】が強く【つよく】辛い【つらい】ことにも耐【た】えることができ、とても強い自學能力【じがくのうりょく】と適応性【てきおうせい】、それと簡単【かんたん】には諦【あき】らめない執著【しゅうちゃく】を持っています。それが長所【ちょうしょ】だと思います。
短所【たんしょ】はおとなし過【す】ぎる。もうすこし積極的【せっきょくてき】になろうと、努力しています。
12、最近関心を持ったことはなんですか。
日本の大地震【おおじしん】に関心【かんしん】を持っています。今回の大地震は全人類【ぜんじんるい】の天災【てんさい】ではないと思っています。特に日本語を勉強している私は日本にある特別な愛著【とくべつなあいちゃく】を持っているから、このことに関心を持っています。
13、日本語はどのぐらい勉強しましたか。
だいたい#年ぐらい勉強しました。
14、あなたの日本語力は、どのぐらいだと思っていますか。
読解【どっかい】は自信【じしん】がありますが、會話をもっと上手になりたいです。
15、日本語のほかの外國語ができますか。
はい、英語がすこしできますけど、あまり得意【とくい】ではありません。
16、どんな本を読みますか。
分野や著者【ぶんややちょしゃ】は決【き】まっていませんが、話題【わだい】になった本をよく読んでいます。
17、どうしてこの大學院をうけたいと思ったんですか。
こちらの大學院【だいがくいん】には、その分野【ぶんや】について新しい考え方を持って、真面目な先生がたくさんいますから、ぜびこの大學院に入って、このよう環境【かんきょう】で勉強したいと思います。
18、どうしてこの學部(學科、専門、専攻)を希望したのですか。
####に関する技術性【ぎじゅつせい】な問題は、これからますます重要になるので、それについて研究してみたいと思っています。
19、もし合格ができたら、何をしたいですか。
大學院入學後【にゅうがくご】の研究計畫【けんきゅうけいかく】を説明【せつめい】してください。
もし合格【ごうかく】ができたら、私はきっとこの有難い【ありがたい】チャンスを摑みます。つかみます####を専攻するつもりです。そして、日本語がすこしできますから、この特技【とくぎ】を利用【りよう】して、日本のこの方面の資料【しりょう】を研究【けんきゅう】したいと思います。それから、もし研究の課題【かだい】に関する実踐【じっせん】のチャンスがあったら、ぜひ
やってみたいと思います。