第一篇:呼嘯山莊讀后感
初讀《呼嘯山莊》是在初一,那時(shí)候剛滿十三歲,比起現(xiàn)在來,算的上是年幼無知了。那時(shí)印象最深刻的不是瘋狂殘忍的西斯克里夫,不是和他同樣的凱瑟琳,也不是他們蕩氣回腸的愛情,卻是那獨(dú)立在荒野的山莊。它顛覆了我對(duì)十八世紀(jì)英國田園溫文爾雅的想當(dāng)然,這里沒有橙色掉的房子,沒有溫暖柔和的陽光,沒有綠油油的草地,沒有鳥語花香,沒有衣著華麗的走在草坪上優(yōu)雅的淑女。這里是陰冷的,是瘋狂的,暴力的,呼嘯山莊,是一座映襯在怒吼的狂風(fēng),紛飛的大雪之下的莊園。遺世而獨(dú)立。不禁讓人想起電影《驚情四百年》中吸血鬼伯爵德古拉的城堡。兩者雖然在時(shí)間空間上是完全獨(dú)立的存在,卻一樣的孤傲,一樣的暴虐,一樣的屬于一個(gè)惡魔,而這個(gè)惡魔,又偏偏都是情圣。如果說邪惡的吸血鬼始祖伯爵尼古拉是他的妻子伊麗莎白創(chuàng)造的。那《呼嘯山莊》中的西斯克里夫的悲劇,也可以說是凱瑟琳造就的。
故事經(jīng)常是這樣開始的,兩三個(gè)孩子,男孩和女孩。不明身份的吉普賽孤兒被老肖恩帶回了呼嘯山莊。在資本主義社會(huì)根深蒂固的等級(jí)思想里,他是骯臟的,是卑微的。原本他的一生都應(yīng)該在這種卑微中度過,可是他遇見了老肖恩,老肖恩和他的女兒凱瑟琳給了他關(guān)懷和幫助,這照亮了西斯克里夫年輕的心中的陰暗,原來他也可以享受寵愛,原來他也可以學(xué)習(xí),可以和這樣天真美麗又善良的小姐在莊園里嬉戲,盡管凱瑟琳的哥哥新得利一直不喜歡西斯克里夫,不過這不重要,至少在當(dāng)時(shí)來看。凱瑟琳小姐美麗聰穎,有著一顆美麗善良的心,她就像一只高貴美麗的小鳥,無論飛到哪里都吸引著眾人的目光,她可以點(diǎn)亮所有旁人的眼眸,讓他們的眼睛發(fā)出光彩,看哪,這是一位多么可愛的小姐啊。她和旁的那些充斥著愚蠢的人們不同,她勝過世界上任何一人。就是這樣一位讓人驚羨的小姐啊,怎能不吸引西斯克里夫,他們一起唱啊笑啊,在田野上撒野,不停的調(diào)皮搗蛋。隨著時(shí)間的流逝,西斯克里夫?qū)P瑟琳的感情也變了,或者說升華了。凱瑟琳是他的唯一伙伴,尤其是在老肖恩去世以后,辛得利成了呼嘯山莊的新主人,他變本加厲的欺負(fù)這個(gè)童年時(shí)就一直看不順眼的小子。西斯克里夫的生活又回歸了窮苦和卑微,但和過去不一樣的是,他有了凱瑟琳??伤仓挥袆P瑟琳。于是凱瑟琳成了克里夫生命中唯一的依靠,他發(fā)了瘋的愛著她,她就是他的生命是他的一切。這是一種令人窒息的愛,瘋狂的夾帶著悲劇的色彩。
最悲慘的不是生活在地獄,而是從天堂掉下來。凱瑟琳背叛了他們的愛情,這是壓斷西斯克里夫的最后一根稻草,他從天堂掉了下來,重回地獄。那些人,那些紳士貴族們,隨意的變更著別人的人生。他恨凱瑟琳,恨她帶給自己希望之后又狠狠的摑了他一掌,這個(gè)原本改變了他的生命,帶給他光明和美好的天使,又親手把他推向地獄。他憤怒,他不公,他在吶喊,他要變強(qiáng)。他不再甘于卑微,不再甘于平靜,他要成為那些人,那毀滅了他的人們,然后再親手毀滅他們。
凱瑟琳曾說在這個(gè)世界上,我的最大的悲痛就是希刺克厲夫的悲痛,而且我從一開始就注意并且互相感受到了。在我的生活中,他是我最強(qiáng)的思念。如果別的一切都?xì)缌?,而他還留下來,我就能繼續(xù)活下去;如果別的一切都留下來,而他卻給消滅了,這個(gè)世界對(duì)于我就將成為一個(gè)極陌生的地方。我不會(huì)像是它的一部分。我對(duì)林敦的愛像是樹林中的葉子:我完全曉得,在冬天變化樹木的時(shí)候,時(shí)光便會(huì)變化葉子。我對(duì)西斯克里夫的愛恰似下面的恒久不變的巖石:雖然看起來它給你的愉快并不多,可是這點(diǎn)愉快卻是必需的。雖然她深愛著西斯克里夫。但是,光有愛有什么用?雖然深愛不假,還是覺得嫁給西斯克里夫會(huì)降低了自己的身份。悲痛的西斯克里夫離家而去,她還是嫁給了林頓,她喜歡林頓,也喜歡他的身份和莊園,按當(dāng)下人的思維方式來看,凱瑟琳的選擇沒錯(cuò)。和一無所有的奴隸西斯克里夫相比,林頓那樣的紳士更適合凱瑟琳,婚姻不僅僅是愛情,還有那人背后的一切??此剖莿P瑟琳背叛了他們的愛情,不如說是凱瑟琳長大了。她在林頓家生活了五個(gè)星期,這五個(gè)星期里,她
學(xué)會(huì)了優(yōu)雅的舉止,愛上了華麗的裙子,她不再上竄下跳,變成了優(yōu)雅的淑女。她長大了。她和西斯克里夫不同,她的人生中,除了愛情還有別的美麗的東西。而西斯克里夫能給的,卻只有愛情。我曾聽過一句話說。男人,要好好珍惜二十歲時(shí)就在你身邊的女生,不論以后的你們在不在一起,要記住,她可能是唯一一個(gè)僅僅因?yàn)橄矚g你而跟你在一起的人,因?yàn)檫@時(shí)的你一無所有。
三年,我們無法知道西斯克里夫在外面的經(jīng)歷。三年,他完成了他的蛻變,他變成了人間的魔鬼,帶著滿滿的仇恨和憤怒從地獄緩緩而來,他擁有了足以捏碎一切的拳頭,他要報(bào)復(fù)這里的每一個(gè)人,讓他們和他們的后代都得不到安寧。
他成功了,他的仇人、情敵一一死去,凱瑟琳也在生下小凱瑟琳后去世了,他得到了他們生前的一切,房屋,財(cái)產(chǎn)。他瘋狂的折磨著他們的后代,體會(huì)著那種磨牙吮血的快感,殘酷血腥的報(bào)復(fù)惹紅了他的眼。他帶著他們,帶著他的愛情,走向萬劫不復(fù)。
活在報(bào)仇里的這些年,他痛苦了別人,也痛苦了自己。在凱瑟琳去世的第十八個(gè)年頭,在他成功的逼死了自己的老情敵,霸占了他的財(cái)產(chǎn)之后。他掘開了凱瑟琳的墳?zāi)?,去看她的臉,?dāng)看到她安靜地躺在墳?zāi)怪袝r(shí),克厲夫深深感到一種安慰。在這十八年中,他無時(shí)無刻不被凱瑟琳的幽靈纏繞,他無時(shí)無刻不感覺到她的氣息,感覺到她近在咫尺,可是卻無法觸碰。他的神智被無時(shí)無刻地幻覺折磨,無法吃飯、安睡、勞作、生活,他懷疑她沒有離開,她只是在故意和他捉秘藏……。直到他去打開她的墳?zāi)梗H眼驗(yàn)證她躺在墳?zāi)估餅橹?。他?duì)凱瑟琳那愛恨交織如烈火般可以燃盡一切的感情無時(shí)無刻不在折磨著他。他們的人生就是互相折磨,從凱瑟琳在世的時(shí)候開始,兩人冷嘲熱諷惡語相向歸根結(jié)底卻是那靈與血交織的激情和愛。凱瑟琳說,克里夫就是自己,克里夫是另一個(gè)她。
克厲夫終于在一個(gè)大雨滂沱、狂風(fēng)肆虐的晚上死了,死在當(dāng)年他和凱瑟琳一同被關(guān)禁閉的小屋中,臉上帶著幸福的微笑,眼中保留著欣喜、興奮的光彩……。所有的評(píng)論都對(duì)這樣的結(jié)尾不可思義:這個(gè)不惜毀滅所有人的狂魔竟可以在死后獲得安寧?竟可以在死時(shí)得與愛人永遠(yuǎn)團(tuán)聚?!
由愛開始的恨應(yīng)該以愛來終結(jié),無法被寬恕的愛,只能永遠(yuǎn)延續(xù)下去,不管以何種方式,直至相愛的人獲得解脫??藚柗蚧蛟S是該死的,是應(yīng)該被懲罰的罪人,然而,他終其一生未能與凱瑟琳長相廝守,長達(dá)二十年的時(shí)間天人永隔,難道不正是為他的愛與恨付出應(yīng)有的代價(jià),接受最殘酷的懲罰嗎?那種在孤獨(dú)、恐懼和絕望中等待與幽靈會(huì)面的焦慮和期待就象一把鈍刀,一刀刀削割他的靈魂、一點(diǎn)點(diǎn)侵蝕他的肉體,最終把他推向死亡。
暴風(fēng)雪過后終將是萬里晴空的清爽和平靜,震撼過后留下深深的思索和無限的遐想。合上《呼嘯山莊》,我只希望克厲夫和凱瑟琳在結(jié)束一代人的愛恨情仇后,在荒野間獲得真正永恒的寧靜……。
第二篇:呼嘯山莊讀后感
《呼嘯山莊》讀書筆記
劉恒
《呼嘯山莊》通過一個(gè)愛情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會(huì)的生活畫面,勾勒了被這個(gè)畸形社會(huì)扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個(gè)故事的情節(jié)是逐步鋪開的。起先敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活,一個(gè)棄兒和一個(gè)小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對(duì)亨德雷專橫暴虐的反抗;接著著重描寫凱瑟琳由于虛榮、無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人;之后以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報(bào)仇雪恥的計(jì)謀和行動(dòng)。最后希斯克利夫終于在一個(gè)大雨滂沱、狂風(fēng)肆虐的晚上死了,死在當(dāng)年他和凱瑟琳一同被關(guān)禁閉的小屋中,臉上帶著幸福的微笑,眼中保留著欣喜、興奮的光彩,揭示了當(dāng)他了解哈里頓和小凱瑟琳相愛后,思想上經(jīng)歷的一種嶄新的變化——人性的復(fù)蘇,從而使這出具有恐怖色彩的愛情悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。
本書人物刻畫生動(dòng)形象:
凱瑟琳見證過了優(yōu)雅,于是嫌惡希斯克利夫的粗鄙,她最終答應(yīng)了林敦的求婚,盡管她明明知道,她和希斯克利夫擁有一樣的靈魂。然而當(dāng)希斯克利夫回來,她又背叛她的丈夫和他相見。她與希斯克利夫?qū)τ诒舜说拿\(yùn)是一種深刻的理解與同情。他們聯(lián)合起來一起反抗亨德雷的壓迫。在抗?fàn)幹?,他們發(fā)現(xiàn)了相互間深沉而強(qiáng)烈的需要,希斯克利夫傾心于凱瑟琳這個(gè)活潑、倔強(qiáng)而具有野性的姑娘,只有她才能給他理解和友誼,而凱瑟琳也意識(shí)到要獲得充分的人性,要獲得真正的自由、平等和尊嚴(yán),要重視與自己作為人的責(zé)任,只有徹底的和他生活在一起,共同反抗亨德雷的壓迫。他們的愛情就在這種共同遭遇和反抗中萌生而成。她反復(fù)無常,患得患失,折磨了自己,折磨了所有人,她在最年輕最美麗時(shí)于毀滅中死去,而她的靈魂仿佛也因?yàn)闅缍坏蒙平K,繼續(xù)折磨著活在世上的人。
希斯克利夫我可以理解他的偏執(zhí),但是不能原諒他對(duì)伊莎貝拉也施展報(bào)復(fù)。曾經(jīng)那樣天真的女孩,在對(duì)愛情的憧憬中,拋下一切和他私奔,卻發(fā)現(xiàn)他從來都是恨她的。沒有什么比被你所愛的人憎恨,他并非因?yàn)槟愕腻e(cuò)誤而恨你,他因?yàn)槟闵砩狭髦退鹑艘粯拥难弈?,比這還要悲哀的是什么?時(shí)間和暴力,終于把她的愛生生地抹殺,只留下對(duì)他的憎惡。希斯克利夫可以說是壞事做絕,他著實(shí)是個(gè)睚眥必報(bào)的人,而且他報(bào)復(fù)的手段讓我看后,不由得感嘆這便是“殺人誅心”。辛德雷,埃德加·林敦,伊莎貝拉,都是被他耗盡了生命中的希望后死去。不難看出,這是由愛生恨,由恨生痛,由痛生仇,由仇生念,由念生狂,由狂生得,由得生樂,由樂生憶,由憶生愛,由愛生死。是的,其間,一切的產(chǎn)生皆是由他對(duì)凱瑟琳的愛,一種發(fā)自內(nèi)心,另類的愛
埃德加·林頓是典型的維多利亞時(shí)代小說里的英雄形象,他有所有的品質(zhì),比如堅(jiān)定,溫和。他出生在非常富裕有教養(yǎng)的家庭里,面對(duì)凱瑟琳和希斯克利夫,他那特有的氣質(zhì)和男性的魅力深深的吸引了前者。他的富有和出生的高貴讓后者嫉妒,他多次去參觀呼嘯山莊,以便有更多的機(jī)會(huì)接觸凱瑟琳。埃德加的缺點(diǎn)在于太柔弱,但他的自尊受到傷害的時(shí)候他將變得冷漠并且無法原諒別人,當(dāng)目睹了凱瑟琳見到希斯克利夫時(shí)的激動(dòng),聽到了她對(duì)于希斯克利夫的贊美后,埃德加很生氣且非常嫉妒但他的紳士風(fēng)度使他保持沉默??墒?,當(dāng)壓力強(qiáng)加于這三個(gè)主人公的時(shí)候,他們之間的矛盾終于被激化了:他們之間的情感再也無法隱藏了。尤其是當(dāng)凱瑟琳和希斯克利夫惺惺相惜的時(shí)候,埃德加他陷入了一種痛苦的處境。
我想作者選擇這樣一個(gè)魔鬼為主角更多的是想挖掘一個(gè)人是如何從人變成魔鬼的。我們無法想象,希斯克利夫是帶著怎樣的心情離開呼嘯山莊,我們只知道凱瑟琳在得知他出走后,精神崩潰、瀕臨死亡。于是,高尚、溫柔、體貼、可親的林頓日夜陪伴,幫她渡過了生命的難關(guān)。我們也無法想象希斯克利夫在那出走的三年中經(jīng)歷過怎樣的曲折和磨難,我們只知道當(dāng)他衣著體面、氣度不凡的回到呼嘯山莊時(shí),那個(gè)粗野悲慘、絕望心碎的希斯克利夫已經(jīng)消失,現(xiàn)在的希斯克利夫帶著刻骨的仇恨、帶著處心積慮的復(fù)仇計(jì)劃、帶著血腥屠戮的罪惡快感回到了舊日的故居,他要把曾經(jīng)的仇人、情敵一一逼上絕路,把對(duì)手的財(cái)產(chǎn)一步步占為己有,這絕不是基督山伯爵似的快意恩仇,這是來自地域幽冥的邪惡詛咒。如果說希斯克利夫是魔鬼,那么凱瑟琳就是制造魔鬼的魔鬼,他不肯寬恕,她也無法原諒,用彼此的恨延續(xù)彼此的愛,用彼此的怨念維持彼此的思念,在這份異乎尋常的愛和激情中共同選擇了萬劫不復(fù)。
希斯克利夫終于在一個(gè)大雨滂沱、狂風(fēng)肆虐的晚上死了,死在當(dāng)年他和凱瑟琳一同被關(guān)禁閉的小屋中,臉上帶著幸福的微笑,眼中保留著欣喜、興奮的光彩作者心中愛的精髓就是這樣的:由愛開始的恨應(yīng)該以愛來終結(jié),無法被寬恕的愛,只能永遠(yuǎn)延續(xù)下去,不管以何種方式,直至相愛的人獲得解脫。
一個(gè)遵循傳統(tǒng)、保守道德規(guī)范的英國淑女,以如此獨(dú)特、敏銳的視角揭示了人性,給我們看到了人性最美也是最丑的一面,讓我們探尋到任何人內(nèi)心都無法逃避的善與惡,故事的結(jié)尾,希斯克利夫與凱瑟琳在結(jié)束一代人的愛恨情仇后,在荒野間獲得真正永恒的寧靜。
第三篇:呼嘯山莊讀后感
《呼嘯山莊》讀后感
十九世紀(jì)英國文學(xué)史上絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動(dòng)人的光彩使無數(shù)讀者為之折服。
——題記 曠野,西風(fēng),遠(yuǎn)處的城鎮(zhèn),折的雜草,崎嶇的地形,蒼涼的日落,避世的生活,艱辛的奔波,寂寞的歲月,艾米莉勃朗特的一切,沒有榮耀,——至少在她生的日子里——夢想夭折,飽嘗世事無常,造化弄人。
小說敘述了一個(gè)受盡社會(huì)偏見和屈辱的人用一生復(fù)仇的悲劇故事。流浪兒希斯克里夫被呼嘯山莊的老歐肖收養(yǎng)為子,歐肖女兒凱琵琳摯愛著他;兒子亨德萊卻憎恨他奪了父愛,以致老歐肖死后將希淪為奴仆。凱希二人探訪畫眉山莊時(shí),凱愛上山莊長子林頓并與之結(jié)婚,希悲傷出走,三年后發(fā)財(cái)而歸開始了復(fù)仇。他使亨墜落使其子吉默頓喪失人性,并誘他不受的亨的妹妹伊莎貝拉同他結(jié)婚生下兒子小林頓。凱死前生下凱茜。亨死后,希成為呼嘯山莊債權(quán)人并將吉淪為奴仆,他迫使兒子小林頓與凱茜結(jié)婚,終于將兩家財(cái)產(chǎn)都弄到手。
《呼嘯山莊》通過一個(gè)愛情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會(huì)的生活畫面,勾勒了被這個(gè)畸形社會(huì)扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個(gè)故事的情節(jié)實(shí)際上是通過四個(gè)階段逐步鋪開的: 第一階段敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個(gè)棄兒和一個(gè)小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對(duì)辛德雷專橫暴虐的反抗。第二階段著重描寫凱瑟琳因?yàn)樘摌s、無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。第三階段以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報(bào)仇雪恥的計(jì)謀和行動(dòng)。
希斯克利夫的愛一恨一復(fù)仇一人性的復(fù)蘇,既是小說的精髓,又是貫穿始終的一條紅線。作者依此脈絡(luò),把場景安排得變幻莫測,有時(shí)在陰云密布、鬼哭狼嚎的曠野,有時(shí)又是風(fēng)狂雨驟、陰森慘暗的庭院,故事始終籠罩在一種神秘和恐怖的氣氛之中。在小說中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫上,她在這里寄托了自己的全部憤慨、同情和理想。這個(gè)被剝奪了人間溫暖的棄兒在實(shí)際生活中培養(yǎng)了強(qiáng)烈的愛與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會(huì)他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運(yùn)。他選擇了反抗。凱瑟琳曾經(jīng)是他忠實(shí)的伙伴,他倆在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛情。然而,凱瑟琳最后卻背叛了希斯克利夫,嫁給了她不了解、也根本不愛的埃德加·林頓。造成這個(gè)愛情悲劇的直接原因是她的虛榮、無知和愚蠢,結(jié)果卻葬送了自己的青春、愛情和生命,也毀了對(duì)她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點(diǎn)坑害了下一代。艾米莉·勃朗特刻畫這個(gè)人物時(shí),有同情,也有憤慨;有惋惜,也有鞭笞;既哀其不幸,又怒其不爭,心情是極其復(fù)雜的。凱瑟琳的背叛及其婚后悲苦的命運(yùn),是全書最重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。它使希斯克利夫滿腔的愛化為無比的恨;凱瑟琳一死,這腔仇恨火山般迸發(fā)出來,成了瘋狂的復(fù)仇動(dòng)力。希斯克利夫的目的達(dá)到了,他不僅讓辛德雷和埃德加凄苦死去,獨(dú)霸了兩家莊園的產(chǎn)業(yè),還讓他們平白無辜的下一代也飽嘗了苦果。
這部小說揭示了人性的復(fù)雜與深刻,在于它所蘊(yùn)含的愛與恨的激情。凱瑟琳與希思克利夫的愛情是以他們的性格和興趣完全認(rèn)為同為基礎(chǔ)的,他們之間的愛情主要是精神上一致而非外貌上的相互吸引,是心靈的契合而非欲望上的需要,就在他們最后一次見面中那狂風(fēng)暴雨般不可遏制的激情,也不夾雜有絲毫的情欲成份,這也寄托了作家對(duì)理想的、純潔的愛情的向往。
在作者艾米莉筆下,一個(gè)對(duì)愛情懷著無比圣潔的心情的人,面對(duì)他失去了這種圣潔以后,他卻采取了這人世間殘酷的折磨,去報(bào)復(fù)他的對(duì)頭,而且這種折磨居然伴隨他度過了后半生,這個(gè)故事是多么的悲壯和凄慘。我們古代化碟的梁祝,或許能和他們比一下誰悲壯,但是又怎么能夠比得上他們的凄慘。
細(xì)膩的思想感情和高超的藝術(shù)手法,使作品蕩氣回腸,催人淚下,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
第四篇:呼嘯山莊讀后感
《呼嘯山莊》讀后感
計(jì)科1305 趙勇
1030413531 作者:艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—1848)是19世紀(jì)英國維多利亞時(shí)代的一位詩人和小說家。她在這個(gè)世界上僅僅度過了三十年,便默默無聲地離開了人間。她寫過一些極為深沉的抒情詩,包括敘事詩和短詩,有的已被選入英國19世紀(jì)及20世紀(jì)二十二位一流詩人的詩選內(nèi)。
愛米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》一直被認(rèn)為是英國文學(xué)史上一部“最奇特的小說”。它通過描述凱瑟琳和希斯克利夫之間的愛情,展現(xiàn)了畸形社會(huì)中人性的變異:人性因扭曲而萌發(fā)的強(qiáng)烈復(fù)仇。它以狂飆般猛烈的情感達(dá)到了震撼人心的藝術(shù)力量。艾米麗生性寂寞,自小內(nèi)向的她,緘默又總帶著幾分以男性自居的感覺,誠如夏洛蒂所說的:“她的性格是獨(dú)一無二的?!鄙倥畷r(shí)代,當(dāng)她和姐妹們在家里“編造”故事、寫詩的時(shí)候,她就顯得很特別,后來收錄在她們詩歌合集中艾米麗的作品總是如同波德萊爾或愛倫·坡那樣被“惡”這一主題所困惑,在純凈的抒情風(fēng)格之間總籠罩著一層死亡的陰影。在她寫作《呼嘯山莊》時(shí),這種困惑與不安的情緒變得更加急躁,她迫切需要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)虛構(gòu)的世界來演繹它,把自己心底幾近撕裂的痛苦借小說人物之口淋漓盡致地發(fā)泄出來。因此《呼嘯山莊》是飽含作者心血與情感的作品?!逗魢[山莊》通過一個(gè)愛情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會(huì)的生活畫面,勾勒了被這個(gè)畸形社會(huì)扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個(gè)故事的情節(jié)實(shí)際上是通過四個(gè)階段逐步鋪開的:
第一階段敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個(gè)棄兒和一個(gè)小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對(duì)辛德雷專橫暴虐的反抗。
第二階段著重描寫凱瑟琳因?yàn)樘摌s、無知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。
第三階段以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報(bào)仇雪恥的計(jì)謀和行動(dòng)。
最后階段盡管只交代了希斯克利夫的死亡,卻突出地揭示了當(dāng)他了解哈里頓和凱蒂相愛后,思想上經(jīng)歷的一種嶄新的變化——人性的復(fù)蘇,從而使這出具有恐怖色彩的愛情悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。
在小說中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫上,她在這里寄托了自己的全部憤慨、同情和理想。這個(gè)被剝奪了人間溫暖的棄兒在實(shí)際生活中培養(yǎng)了強(qiáng)烈的愛與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會(huì)他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運(yùn)。他選擇了反抗。凱瑟琳曾經(jīng)是他忠實(shí)的伙伴,他倆在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛情。然而,凱瑟琳最后卻背叛了希斯克利夫,嫁給了她不了解、也根本不愛的埃德加·林頓。造成這個(gè)愛情悲劇的直接原因是她的虛榮、無知和愚蠢,結(jié)果卻葬送了自己的青春、愛情和生命,也毀了對(duì)她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點(diǎn)坑害了下一代。
凱瑟琳的背叛及其婚后悲苦的命運(yùn),是全書最重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。它使希斯克利夫滿腔的愛化為無比的恨;凱瑟琳一死,這腔仇恨火山般迸發(fā)出來,成了瘋狂的復(fù)仇動(dòng)力。希斯克利夫的目的達(dá)到了,他不僅讓辛德雷和埃德加凄苦死去,獨(dú)霸了兩家莊園的產(chǎn)業(yè),還讓他們平白無辜的下一代也飽嘗了苦果。這種瘋狂的報(bào)仇泄恨,貌似悖于常理,但卻淋漓盡致地表達(dá)了他非同一般的叛逆精神,這是一種特殊環(huán)境、特殊性格所決定的特殊反抗。希斯克利夫的愛情悲劇是社會(huì)的悲劇,也是時(shí)代的悲劇。艾米莉·勃朗特唯一的小說《呼嘯山莊》被認(rèn)為是英國文學(xué)史上最奇特的一本書。所謂奇者:一是文學(xué)史上少見,二是作品表現(xiàn)的內(nèi)容和藝術(shù)形式極為獨(dú)特。確實(shí)如此,《呼嘯山莊》具有超常的特點(diǎn),它體現(xiàn)了一種凄厲、恐怖、殘酷、神秘的不尋常的美學(xué)風(fēng)格,這種美學(xué)風(fēng)格,首先表現(xiàn)在艾米莉?qū)︻}材的處理和對(duì)主人公希斯克利夫形象的塑造上。作品所描寫的復(fù)仇故事,這種題材,在歐洲文學(xué)史上并不稀奇,著名的《哈姆雷特》便是典型的一例。但希斯克利夫復(fù)仇的方式及其殘酷性卻是獨(dú)一無二的。他實(shí)行的不是一般復(fù)仇意義上對(duì)仇人肉體上的毀滅,而是從精神上毫不憐憫的折磨和摧殘。作者使這一魔鬼般的人物超越了倫理道德的范疇而進(jìn)入表達(dá)激情和意志的生命悲劇的審美領(lǐng)域。艾米莉是一個(gè)無視現(xiàn)實(shí)潮流,無視讀者審美情趣而徹底表達(dá)自我的獨(dú)具個(gè)性的作家。因此,她筆下那些趨于極端的,桀驁不馴的,冷酷無情的人物,那種暴烈、頑強(qiáng)、神秘的激情,便為時(shí)人所難容。“英國北部的山野荒地”和呼嘯山莊粗獷崢嶸的自然力,對(duì)慣于欣賞柔風(fēng)細(xì)雨的自然與都市的風(fēng)情和景致的讀者來說,如同艾米莉的人物和情感一樣,也讓他們感到陌生、可怕。超出了他們的審美視野。但就是這樣一部小說,隨著時(shí)間的推移,被認(rèn)為是在維多利亞時(shí)代小說中“唯一的一部沒有被時(shí)間的塵土遮沒了光輝”的作品,它以偉大獨(dú)特的風(fēng)格贏得了讀者,讀這部作品時(shí),心靈里會(huì)激蕩著急流奔騰,雷聲轟鳴的巨響,還有荒原上的呼呼北風(fēng);眼前會(huì)呈現(xiàn)粗野、狂暴、兇猛、神秘的希斯克利夫和生硬、任性、倔強(qiáng)、瘋狂的凱瑟琳。讀此作品時(shí)會(huì)感到它有一種強(qiáng)烈的,不可阻擋的精神,用美學(xué)的話說,這種精神就是粗獷美。
由愛開始的恨應(yīng)該以愛來終結(jié),無法被寬恕的愛,只能永遠(yuǎn)延續(xù)下去,不管以何種方式,直至相愛的人獲得解脫??藚柗蚧蛟S是該死的,是應(yīng)該被懲罰的罪人,然而,他終其一生未能與凱瑟琳長相廝守,長達(dá)二十年的時(shí)間天人永隔,難道不正是為他的愛與恨付出應(yīng)有的代價(jià),接受最殘酷的懲罰嗎?那種在孤獨(dú)、恐懼和絕望中等待與幽靈會(huì)面的焦慮和期待就象一把鈍刀,一刀刀削割他的靈魂、一點(diǎn)點(diǎn)侵蝕他的肉體,最終把他推向死亡。
一個(gè)遵循傳統(tǒng)、保守道德規(guī)范的英國淑女,以如此獨(dú)特、敏銳的視角揭示了人性,探討了人性,理解了人性。在她的筆下,愛與恨以一種最本質(zhì)、最自由的狀態(tài)得到釋放、延伸,她給我們看到了人性最美也是最丑的一面,讓我們探尋到任何人內(nèi)心都無法逃避的善與惡。
暴風(fēng)雪過后終將是萬里晴空的清爽和平靜,震撼過后留下深深的思索和無限的遐想。合上《呼嘯山莊》,我只希望克厲夫和凱瑟琳在結(jié)束一代人的愛恨情仇后,在荒野間獲得真正永恒的寧靜??。
第五篇:《呼嘯山莊》讀后感
《呼嘯山莊》讀后感
有不計(jì)其數(shù)的人把《呼嘯山莊》說成是復(fù)雜的心理懸疑小說或是探索人性和倫理的著作,而在我看來,《呼嘯山莊》說的就是終歸是一場愛和愛的呼嘯。
年少輕狂的希斯克利夫與同樣年少輕狂的凱瑟琳相愛,卻在復(fù)雜的世俗背景下被迫分離。凱瑟琳的愛情苦果讓希斯克利夫的情感世界崩裂,從此他盡余生之力實(shí)施一場災(zāi)難性的復(fù)仇,這場復(fù)仇之火幾乎燃盡了一切溫情、希冀和生命,而作為最后的贏家,希斯克利夫?qū)σ矡o法逃脫他死于愛的夢靨。
歐美文學(xué)界稱《呼嘯山莊》是一部“人間情愛的宏偉史詩?!钡拇_,凱瑟琳說“在這個(gè)世界上,我最大的悲苦就是希斯克利夫的悲苦,我活著的最大目的就是他。我對(duì)希斯克利夫的愛,恰似腳下恒久不變的巖石,我就是希斯克利夫!他并不是作為一種樂趣,而是作為我自身存在在我心中!”希斯克利夫則說“兩個(gè)詞就可以概括我的未來了:死亡和地獄。失去了她,活著也在地獄里?!眲P瑟琳在希斯克利夫沸騰的靈魂里看到自己的倒影,而希斯克利夫把凱瑟琳的愛視為生命。這種靈魂交疊的愛,光輝而壯烈。我們不能說這是最美好的愛情,但至少,它是最純粹的,并且飽含著力量,正是這力量在背叛面前掀起疾風(fēng)驟雨似的報(bào)復(fù),毀滅生命同時(shí)升騰愛情。因此在我看來,書中所謂的仇恨、狂放、扭曲、殘暴以及一切有悖于人倫道德的手段,都源于他們之間那場因?yàn)榭坦倾懶乃陨胶艉[的愛情。
《呼嘯山莊》是一部漩渦似的小說。在《呼嘯山莊》里,作者以全部的心血鑄造的主人公希斯克利夫就是一個(gè)典型的漩渦中的矛盾結(jié)合體。希斯克利夫在漩渦里掙扎于生命和愛情,而我們,每一個(gè)讀書的人,在這個(gè)漩渦里掙扎于對(duì)主人公的無限的熱愛和仇恨。
《呼嘯山莊》不是一部令人窒息的慘劇。在希斯克利夫與凱瑟琳殘酷愛情的余味中保存了新生的希冀,那就是山莊的后代、哈里頓與小凱瑟琳的愛情,它幸存于復(fù)仇的火焰里并且健康茁壯、生氣勃勃。我想這愛情的幼苗,是作者賜予讀者的最后的美好想象,讓我們在無盡的憂憤和掙扎里停下腳步,再次嗅到生命與愛的清香。
或許《呼嘯山莊》要教給我們的有很多,譬如堅(jiān)守尊嚴(yán)的崇高、信奉理性的高貴、恪守心靈的自由等等。然而當(dāng)我們合上書之后,真正為之動(dòng)容的不是這些哲思,而是故事本身以及它所引出的綿綿遺恨。
除了那些人生教訓(xùn),《呼嘯山莊》給我們的更多是一種感覺,那就是在你合上書低頭沉吟的那一刻,或許你會(huì)在一瞬間突然覺得,那種撩人的璀璨的山呼海嘯的愛正在書中所寫的那種盛放著石楠的荒原上,萌生著、鋪陳著、燃燒著、呼嘯著,滾滾而來……