久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

辭職聲明

時間:2019-05-12 17:53:36下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《辭職聲明》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《辭職聲明》。

第一篇:辭職聲明

辭職聲明

各位代表、關注xx的人們:

感謝你們對xx的信任和支持!

xx這個平臺,來之不易。xx相信大家和我一樣,希望xx能夠健康、持續的發展下去,繼續引領xx民間公益事業。

如今,xx因2013年2月16日被毆打,xx警方未能及時秉公辦理,不得不卷入維權行動。在這個弱肉強食、黑白混淆的現實環境里,xx的維權道路前途未卜。

為了避免xx平臺遭受不必要的干擾,保持公益組織的純潔性,減少不必要的風險。xx決定,即日起,辭去xx公益聯盟臨時主席職務。請義工們另行公推臨時主席。

即日起,xx所有行動,和xx公益聯盟無任何關聯。

特此聲明。

xxx

第二篇:辭職聲明

辭職聲明

茲有本人羅康,在瀘州普里斯房地產營銷策劃有限公司江山壹品項目工作,由于工作原因辭職,交接手續有:

1,文件已完成交接;

2,平板電腦已完成交接;

3,11月份應發工資¥960,扣除服裝費659,余下應領工資¥301,;

4,宿舍應退網費¥150,;

5,損壞宿舍餐桌應賠償約¥800元,6,在胡剛處借錢¥2500

聲明人:

見證人:

日期:2012.11.27

第三篇:駱家輝辭職聲明中英文

Ambassador Locke’s Statement on Serving as U.S.Ambassador to China

駱家輝辭職聲明:擔任駐華大使是其一生榮耀

Wednesday, 20 November, 2013

2013年11月20日星期三

Serving as the U.S.Ambassador to China has been the honor of a lifetime.I am profoundly grateful to President Obama for providing me the opportunity to serve as his representative in Beijing these past two and a half years – and to be the first Chinese-American to hold this position.Helping manage one of the most vitally important bilateral relationships for the United States, with so many critical American interests at stake, has been an immense and rewarding challenge.And living in China while representing the United States has truly been an exciting privilege for our entire family.擔任駐華大使是我一生的榮耀,我非常感謝總統奧巴馬給予我到北京履職的機會。在過去的兩年半時間里,我是第一個擔任此職位的華裔。為美國幫助管理世界上最重要的雙邊關系之一是一個巨大的、有回報的挑戰。代表美國在中國居住對我的家庭也是令人激動的特權。

When I met with President Obama earlier this month, I informed him of my decision to step down as Ambassador in early 2014 to rejoin my family in Seattle.當我在本月初見到奧巴馬時,我告知他決定2014年年初卸任,回到西雅圖與家人團聚。

I am extremely proud of the work of our staff at the U.S.Embassy and Consulates in China and what we have been able to accomplish together on behalf of the American people and for U.S.-China relations.我對美國大使館和領事館的人員在中國的工作感到非常驕傲。我們在一起代表美國人民共事,為中美關系作出貢獻。

Our efforts have focused on job creation in America by increasing exports to China, opening more markets for American companies, and promoting Chinese investment in the U.S.We have significantly increased Chinese business and tourism travel to the U.S.by dramatically reducing wait times for a visa to 3-5 days from historical highs of 70-100 days.And we have advanced American values by meeting with religious leaders and human rights lawyers, and visiting Tibetan and Uighur ethnic minorities in Tibet and Xinjiang.我們致力于通過提高美國對華出口來增加美國國內的就業機會,為美國企業打開更多的市場,增加中國在美投資。通過將簽證獲取的等待時間從歷史最高的70至100天降至3到5天,我們得以大幅度提高了中國到美國的商務和觀光旅行的數量。[略]

Finally, as I reflect on my tenure as Ambassador, I do so knowing that U.S.-China relations continue to grow stronger.While our bilateral relationship is a complex one, I remain confident in the ability of our leaders to manage differences and increase cooperation in areas of mutual concern to the benefit of not just our two great peoples, but the entire world.最后,當我回顧我作為駐華大使的任期時,我知道中美之間的關系會進一步增強。盡管我們的雙邊關系相當復雜,我相信兩方的領導能夠處理好我們的分歧,在共同關心的領域加強合作,為不僅僅是中美兩方,而是整個世界帶來益處。

第四篇:美國駐華大使駱家輝辭職聲明

美國駐華大使駱家輝辭職聲明

Ambassador Locke’s Statement on Serving as U.S.Ambassador to China 駱家輝辭職聲明:擔任駐華大使是其一生榮耀 Wednesday,20 November,2013 2013年11月20日 星期三

Serving as the U.S.Ambassador to China has been the honor of a lifetime.I am profoundly grateful to President Obama for providing me the opportunity to serve as his representative in Beijing these past two and a half years – and to be the first Chinese-American to hold this position.Helping manage one of the most vitally important bilateral relationships for the United States,with so many critical American interests at stake,has been an immense and rewarding challenge.And living in China while representing the United States has truly been an exciting privilege for our entire family.擔任駐華大使是我一生的榮耀,我非常感謝總統奧巴馬給予我到北京履職的機會。在過去的兩年半時間里,我是第一個擔任此職位的華裔。為美國幫助管理世界上最重要的雙邊關系之一是一個巨大的、有回報的挑戰。代表美國在中國居住對我的家庭也是令人激動的特權。When I met with President Obama earlier this month,I informed him of my decision to step down as Ambassador in early 2014 to rejoin my family in Seattle.當我在本月初見到奧巴馬時,我告知他決定2014年年初卸任,回到西雅圖與家人團聚。I am extremely proud of the work of our staff at the U.S.Embassy and Consulates in China and what we have been able to accomplish together on behalf of the American people and for U.S.-China relations.我對美國大使館和領事館的人員在中國的工作感到非常驕傲。我們在一起代表美國人民共事,為中美關系作出貢獻。

Our efforts have focused on job creation in America by increasing exports to China,opening more markets for American companies,and promoting Chinese investment in the U.S.We have significantly increased Chinese business and tourism travel to the U.S.by dramatically reducing wait times for a visa to 3-5 days from historical highs of 70-100 days.And we have advanced American values by meeting with religious leaders and human rights lawyers,and visiting Tibetan and Uighur ethnic minorities in Tibet and Xinjiang.我們致力于通過提高美國對華出口來增加美國國內的就業機會,為美國企業打開更多的市場,增加中國在美投資。通過將簽證獲取的等待時間從歷史最高的70至100天降至3到5天,我們得以大幅度提高了中國到美國的商務和觀光旅行的數量。[略]

Finally,as I reflect on my tenure as Ambassador,I do so knowing that U.S.-China relations continue to grow stronger.While our bilateral relationship is a complex one,I remain confident in the ability of our leaders to manage differences and increase cooperation in areas of mutual concern to the benefit of not just our two great peoples,but the entire world.最后,當我回顧我作為駐華大使的任期時,我知道中美之間的關系會進一步增強。盡管我們的雙邊關系相當復雜,我相信兩方的領導能夠處理好我們的分歧,在共同關心的領域加強合作,為不僅僅是中美兩方,而是整個世界帶來益處。

第五篇:美國駐中國大使駱家輝辭職聲明

美國駐中國大使駱家輝辭職聲明(英文版)

Serving as the U.S.Ambassador to China has been the honor of a lifetime.I am profoundly grateful to President Obama for providing me the opportunity to serve as his representative in Beijing these past two and a half years – and to be the first Chinese-American to hold this position.Helping manage one of the most vitally important bilateral relationships for the United States, with so many critical American interests at stake, has been an immense and rewarding challenge.And living in China while representing the United States has truly been an exciting privilege for our entire family.When I met with President Obama earlier this month, I informed him of my decision to step down as Ambassador in early 2014 to rejoin my family in Seattle.I am extremely proud of the work of our staff at the U.S.Embassy and

Consulates in China and what we have been able to accomplish together on behalf of the American people and for U.S.-China relations.Our efforts have focused on job creation in America by increasing exports to China, opening more markets for American companies, and promoting Chinese investment in the U.S.We have significantly increased Chinese business and tourism travel to the U.S.by dramatically reducing wait times for a visa to 3-5 days from historical highs of 70-100 days.Finally, as I reflect on my tenure as Ambassador, I do know that U.S.-China relations continue to grow stronger.While our bilateral relationship is a complex one, I remain confident in the ability of our leaders to manage differences and increase cooperation in areas of mutual concern to the benefit of not just our two great peoples, but the entire world.

下載辭職聲明word格式文檔
下載辭職聲明.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    聲明樣本

    聲明:聲明是組織(或個人)公開向社會各界申明讓更多人知曉的公告性文體,是樹立組織形象、擴大知名度的一種手段。 格式: 1.標題。 2.正文:另起行空兩格寫要申明的內容(可分條寫)。 3.最......

    原創聲明

    畢業設計(論文)原創性申明本人鄭重申明:所呈交的畢業設計(論文)是本人在導師指導下獨立進行的研究工作所取得的研究成果。設計(論文)中引用他人的文獻、數據、圖件、資料,均已在設計......

    下載聲明

    、您所下載的資源均系網友在互聯網上自主發布和共享的,非我司制作提供,請于下載后24小時內刪除。同時我們不對其內容的準確性、可靠性、正當性、安全性、合法性等負責,亦不承擔......

    三泰電子速遞易卞勇辭職聲明

    1、離職聲明 謝謝朋友們的厚愛,近段時間仍然在找我咨詢各種合作,這讓我很不好意思,只好在這里小小地發個聲明: 我已經從速遞易離職,不再擔任速遞易的任何職務,目前處于自由人狀態......

    法律聲明

    法律聲明 若要訪問和使用網站,您必須不加修改地完全接受本協議中所包含的條款、條件和網站即時刊登的通告,并且遵守有關互聯網及/或本網站的相關法律、規定與規則。一旦您訪......

    法律聲明

    法律聲明 法律聲明(Legal Statement) 提示條款(Reminders) 淘寶提醒您:在使用淘寶平臺各項服務前,請您務必仔細閱讀并透徹理解本聲明。如對本聲明內容有任何疑問,您可向淘寶平臺客......

    放棄聲明

    放棄聲明函 致省市縣鄉各級扶貧部門: 本人***身份證號*************;兒子/女兒姓名****身份證號**************是***大學的一名大學生,**年**月已經畢業參加工作,有賺錢養家的......

    中俄聲明

    中俄聲明:盡快啟動俄對華供氣(全文) 2014年05月21日 14:14 來源:新華網 [發表評論] [推薦朋友] [關閉窗口] [打印本稿] 原標題:中俄關于全面戰略協作伙伴關系新階段的聯合聲明 中......

主站蜘蛛池模板: 国产午夜福利片| 丰满肥臀大屁股熟妇激情视频| 国产精品视频色拍在线视频| 国产亚洲综合一区二区三区| 亚洲 高清 成人 动漫| 国产在线国偷精品免费看| 中字幕视频在线永久在线| 日日鲁鲁鲁夜夜爽爽狠狠视频97| 99在线精品国自产拍中文字幕| 无码永久成人免费视频| 日韩av无码精品一二三区| 精品国产乱码久久久久乱码| 国产偷窥熟女精品视频大全| 欧美熟妇另类久久久久久不卡| 日日摸日日碰夜夜爽无码| 国产免费破外女真实出血视频| 亚欧免费无码aⅴ在线观看蜜桃| 精品无人区无码乱码毛片国产| 中国亚洲呦女专区| xx性欧美肥妇精品久久久久久| 国产丰满老熟女重口对白| 一本久久精品一区二区| 亚洲日韩∨a无码中文字幕| 中文字幕乱码熟妇五十中出| 激情偷乱人伦小说视频在线| 精品国产精品久久一区免费式| 亚洲浮力影院久久久久久| 99国产亚洲精品美女久久久久| 亚洲国产精品久久久久婷蜜芽| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出水| 无套内谢少妇免费| 国内精品伊人久久久久av影院| 无码无套少妇毛多69xxx| 亚洲精品成人片在线观看| 九色精品国产成人综合网站| 97久久超碰中文字幕| 亚洲理论电影在线观看| 久久精品中文字幕| 天天躁夜夜躁狠狠喷水| 男女性杂交内射妇女bbwxz| 无码h黄肉动漫在线观看网站|