第一篇:罵人臟話(xiexiebang推薦)
畜生!— You beast!
狗屎!狗屁!— Shit!fart!
它媽的!—Oh, confound it!
你這該死的畜生!— You damned(disgusting)bastard!
死去吧!——Go to hell!Go to the devil!
死定了!—— Oh, hell's bells!
婊子養的!——You SOB(son of a bitch)!Bitch在英語口語中為婊子之意,國內一般翻譯為狗娘養的是不正確的.真他媽的!SOG(son of Gun)!
該死的東西!— Damn you!
閉嘴!— Shut your Big mouth!Shut up!
混蛋!— Shit-head!Asshole!
該死的×××!(指人或物均可,目前此字已被浮濫使用)— Fucking +(名詞)!
.Stop complaining!別發牢騷!
2.You make me sick!你真讓我惡心!
3.What's wrong with you?你怎么回事?
4.You shouldn't have done that!你真不應該那樣做!
5.You're a jerk!你是個廢物/混球!
6.Don't talk to me like that!別那樣和我說話!
7.Who do you think you are?你以為你是誰?
8.What's your problem?你怎么回事啊?
9.I hate you!我討厭你!
10.I don't want to see your face!我不愿再見到你!
11.You're crazy!你瘋了!
12.Are you insane/crazy/out of your mind?你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
13.Don't bother me.別煩我。
14.Knock it off.少來這一套。
15.Get out of my face.從我面前消失!
16.Leave me alone.走開。
17.Get lost.滾開!
18.Take a hike!哪兒涼快哪兒歇著去吧。
19.You piss me off.你氣死我了。
20.It's none of your business.關你屁事!
21.What's the meaning of this?這是什么意思?
22.How dare you!你敢!
23.Cut it out.省省吧。
24.You stupid jerk!你這蠢豬!
25.You have a lot of nerve.臉皮真厚。
26.I'm fed up.我厭倦了。
27.I can't take it anymore.我受不了了!(李陽老師常用)
28.I've had enough of your garbage.我聽膩了你的廢話。
29.Shut up!閉嘴!
30.What do you want?你想怎么樣?
31.Do you know what time it is?你知道現在都幾點嗎?
32.What were you thinking?你腦子進水啊?
33.How can you say that?你怎么可以這樣說?
34.Who says?誰說的?
35.That's what you think!那才是你腦子里想的!
36.Don't look at me like that.別那樣看著我。
37.What did you say?你說什么?
38.You are out of your mind.你腦子有毛病!
39.You make me so mad.你氣死我了啦。
40.Drop dead.去死吧!
41.**** off.滾蛋。
42.Don't give me your shit.別跟我胡扯。
43.Don't give me your excuses/ No more excuses.別找借口。
44.You're a pain in the ass.你這討厭鬼。
45.You're an asshole.你這缺德鬼。
46.You bastard!你這雜種!
47.Get over yourself.別自以為是。
48.You're nothing to me.你對我什么都不是。
49.It's not my fault.不是我的錯。
50.You look guilty.你看上去心虛。
51.I can't help it.我沒辦法。
52.That's your problem.那是你的問題。
53.I don't want to hear it.我不想聽!
54.Get off my back.少跟我羅嗦。
55.Give me a break.饒了我吧。
56.Who do you think you're talking to?你以為你在跟誰說話?
57.Look at this mess!看看這爛攤子!
58.You're so careless.你真粗心。
59.Why on earth didn't you tell me the truth?你到底為什么不跟我說實話?
60.I'm about to explode!我肺都快要氣炸了!
61.What a stupid idiot!真是白癡一個!
62.I'm not going to put up with this!我再也受不了啦!
63.I never want to see your face again!我再也不要見到你!
64.That's terrible.真糟糕!
65.Just look at what you've done!看看你都做了些什么!
66.I wish I had never met you.我真后悔這輩子遇到你!
67.You're a disgrace.你真丟人!
68.I'll never forgive you!我永遠都不會饒恕你!
69.Don't nag me!別在我面前嘮叨!
70.I'm sick of it.我都膩了。
71.You're such a bitch!你這個婊子!
72.Stop screwing/ fooling/ messing around!別鬼混了!
73.Mind your own business!管好你自己的事!
74.You're just a good for nothing bum!你真是一個廢物!/你一無是處!
75.You've gone too far!你太過分了!
76.I loathe you!我討厭你!
77.I detest you!我恨你!
78.Get the hell out of here!滾開!
79.Don't be that way!別那樣!
80.Can't you do anything right?成事不足,敗事有余。
81.You're impossible.你真不可救藥。
82.Don't touch me!別碰我!
83.Get away from me!離我遠一點兒!
84.Get out of my life.我不愿再見到你。/從我的生活中消失吧。
85.You're a joke!你真是一個小丑!
86.Don't give me your attitude.別跟我擺架子。
87.You'll be sorry.你會后悔的。
88.We're through.我們完了!
89.Look at the mess you've made!你搞得一團糟!
90.You've ruined everything.全都讓你搞砸了。
91.I can't believe your never.你好大的膽子!
92.You're away too far.你太過分了。
93.I can't take you any more!我再也受不了你啦!
94.I'm telling you for the last time!我最后再告訴你一次!
95.I could kill you!我宰了你!
96.That's the stupidest thing I've ever heard!那是我聽到的最愚蠢的事!(比爾·蓋茨常用)
97.I can't believe a word you say.我才不信你呢!
98.You never tell the truth!你從來就不說真話!
99.Don't push me!別逼我!
100.Enough is enough!夠了夠了!
第二篇:罵人不帶臟話的話
罵人不帶臟話的話
1、老虎不發威是給你HelloKitty面子。
2、自己長得像包子,就別怪狗跟著你。
3、當別人罵:你媽的時候,你可以回他,我媽在家好著呢。
4、但別人罵你祖宗十八代時,你可以回他:我的祖宗好著的,你那么喜歡他們你可以下去陪他們啊!
5、你怎么這么沒家教,難道你媽沒教過你要尊重別人嗎?
6、當別人罵你的時候,你就叫他再說一遍,他要是說了,你就回他:真乖,不愧是我的狗。
7、鄙視我的人那么多,你算老幾啊?
8、我不罵你是因為我的素質比你的高。
9、記憶力那么差,你是不是小時候換過老年癡呆啊?
10、你腦子被門擠啦?智力低下!
謝謝!
第三篇:經典罵人不帶臟話的語句[推薦]
.1無論對方說什么,你都回答:你牙齒里有根青菜!如果對方說:胡說,我今天沒吃青菜!你就驚訝地說:原來是昨天的!以此類推。。。。
2.還是剛才的話題。如果別人這樣說你,可以說:你想吃嗎?我可以摳給你!(就是有點惡心!)
3.對方罵你:(各種罵人的臟話)!你要回答:你在做自我介紹嗎?
4.對方說:巴黎圣母院缺個敲鐘的,你去吧!直覺得回答:怎么,你從那辭職了?(要有文化的說)
5.有一次看到兩個人吵架,甲比乙矮,但乙比甲胖。甲罵道:你這個死胖子!乙氣定神閑地說:胖是一時的事,矮是一輩子的事!
6.有一次課堂上的學生搗亂。老師:我還從來沒見過你這樣的學生!學生:你這樣的老師我見多了!(好吧,你知道就好,千萬不要真跟你老師這么說。。。。)
7.甲:你當我白癡啊!乙:啊?~原來你不是啊!
8.長得帥有什么用啊!到銀行用臉刷卡嗎?
9.聽你說話,一種智商上的優越感油然而生!
10.好久沒有聽到有人能把牛吹得這么清新脫俗了!
11.得知你不好過我也就安心了!
12.任何人工智能都敵不過閣下這款天然傻瓜。
13.就算是一坨x(某種物體),也有遇見屎殼郎的一天。所以你大可不必為今天的自己有太多擔憂。
14.真不好意思,讓您賤笑了。
15.閣下長得真是天生勵志!
16.你說你穿得這么清涼,長得這么敗火!
17.別在我墳前哭,臟了我輪回的路!
18.臉先著地,無力回天。
19.今天你醒來,枕邊躺著一只蚊子,旁邊有一封遺囑:我奮斗了一晚,你的臉皮讓我無顏活在這個世上。主啊!寬恕他吧,我是自殺的!
20.孔子不能解決的問題,老子幫你解決!
21.你給我滾,馬不停蹄地滾。。。。。。。。
22.雖然你身上噴了香水,但我還是隱約能聞到一股人渣味兒。
23.你走你的紅地毯,我過我的斑馬線!
24.你人又不聰明,還學人家絕頂!
25.你不是丑,只是美的不明顯
××你從小缺鈣,長大缺愛,姥姥不疼,舅舅不愛。左臉欠抽,右臉欠踹。驢見驢踢,豬見豬踩。天生就是屬黃瓜的,欠拍!后天屬核桃的,欠捶!終生屬破摩托的,欠踹!找個媳婦屬螺絲釘的,欠擰!你說你,爺爺我教你練刀,你練劍,你還上劍不練,練下賤!金劍不練,練銀劍!給你劍仙你不當,賜你劍神你不做,非死皮賴臉哭著喊著要做劍人!真是的,何必呢?!因為所以,科學道理;不但而且,我是恁爹.冭 看你玉樹臨風,英俊瀟灑,風流倜儻,人見人愛,花見花開,想必一定是人渣中的極品,禽獸中的禽獸.看看啊,你這小臉瘦得,都沒個豬樣啦!現在把你丟到廁所里,廁所都能吐了,把你扔進黑洞里,黑洞也能自我爆炸了!快過節了,送你一副對聯: 上聯:樹不要皮,必死無疑 下聯:人不要臉,天下無敵 橫批:人之賤無敵 一巴掌把你打到墻上扣都扣不下來!!你長得挺有創意,活得挺有勇氣,丑不是你的本意,是上帝在發脾氣.你老說你男朋友長得帥,有錢,長得是有錢,長得跟前列線似的,尿尿都分叉了,趕快去治治吧!人賤一輩子 豬賤一刀子 活著浪費空氣 死了浪費土地 在家浪費RMB
半夜三更錯所無燈你去解手掉進茅坑與蟲(是錯所里便便上的蟲子)搏斗與屎競爭
無人救你壯烈犧牲生得偉大死的無聲為了紀念你錯所安燈
有一種默契叫心照不宣,有一種感覺叫妙不可言,有一種幸福叫有你相伴,有一種白癡會把短信看完。
上帝創造你是他的創意,你能繼續活下去是你的勇氣。
惡心媽媽抱著惡心哭,為什么呢?因為惡心死了。
我晚上做了一個夢:上帝告訴我我這一生注定孤獨,他還說破咒的方法只有一個:給10個傻子發條短信,我當時就哭了,我只認識你一個,我完了。。
第四篇:【12-05】英語臟話精選我不是教你罵人
英語臟話精選我不是教你罵人
1.I'm so fed up with your BS.Cut the crap.我受夠了你的廢話,少說廢話吧.美女(美國的女人)是不喜歡說shit這個不雅的字的,所以她們就說shoot,或是BS(=Bull shit)來表示她們還是很有氣質的.“Cut your crap.”是當你聽到對方廢話連篇,講個不停時,你就可以說, “Cut the crap.”相當于中文里的廢話少話.2.Hey!wise up!放聰明點好嗎?
當別人作了什么愚蠢的事時,你可以說, “Don't be stupid”或是“Don't be silly.”但是這是非常不禮貌的說法.比較客氣一點的說法就是, wise up!它就相當于中文里的放聰明點.你也可以用堅酸刻薄的語氣說.Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得長長的.也有人會說, Hey!grow up.意思就是你長大一點好不好?例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服,你就可以說Hey!grow up.這根wise up是不是也差不多呢?
3.Put up or shut up.要嗎你就去做,不然就給我閉嘴.有些人就是出那張嘴,只會出意見,此時就可以說, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到“自己去做”的意思,但是見怪不怪,很多筆記本上的用法都是字典上查不到的.比方說今天你在寫程式,有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你,這時候你就可以說, Put up or shut up.有時為了要加強shut up的語氣,老美會把它說成, shut the f**k up.這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到,例如電影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌時,她就很生氣地說了一句, shut the f**k up.這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk,也就是說到就要作到,有點像是中文里知行要合一的意思,或是只說, walk the talk也可以.4.You eat with that mouth? 你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話,你就回敬他這一句,言下之意,就是你的嘴那么臟,你還用這張嘴吃飯.還有一種說法, “You kiss your Momma with that mouth?”就是說你也是用這臟嘴親你***嗎?所以下次記得如果有老美對你說臟話,記得不要再Fxxx回去,保持風度,說一句, “You eat with that mouth?”就扯平了
5.You are dead meat.你死定了.我們說你完蛋了,可以說“You are dead.”或是像這樣說“You are dead meat.”意思都是一樣的,比如說你跟別人說過不淮碰我的東西,但有人他就是老愛用你的東西,下次要是再被你抓到,你就可以說, “You are dead meat.”
6.Don't you dare!How dare you!你好大的膽子啊!
這句話跟中文里“你好大的膽子”是一樣,可以在二種場合說,第一種是很嚴肅的場合,比如說小孩子很調皮,講又講不聽,父母就會說, “Don't you dare!”那意思就是這個小孩要當心點,不然等會就要挨打了.另一種場合是開玩笑,比如有人跟你說我跟某網友約會去了,你說“Don't you dare?”就有點開玩笑的語氣.(你不怕被恐龍給吃了嗎?)
Dare在英文里還有許多有趣的用法,例如, “You dare me.”或是“I double dare you.”還有一種游戲叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介紹.7.Don't push me around.不要擺布我.這個詞很有意思,把你推來推去,作擺布解釋,如果有人指揮你一下作這個一下作那個,你就可以用這一句Hey!Don't push me around.通常當我講“Don't push me around.”時,我還會想到一個字bossy.Bossy就是說像是老板一樣,喜歡指揮別人.例如,“You are so bossy.I don't like that.”
這句話也可以單講, “Don't push me.”或是“Don't push me any further.”還有一句根push有關的成語,叫push the button,意思就是,指使, *縱.例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
8.Are you raised in the barn? 你是不是鄉下長大的啊?
這句話是形容一個人沒教養,但是是比較開玩笑的語氣.比如說有人坐沒坐像,你就可以對他說這一句.Barn原指 倉.我翻成鄉下比較能跟中文的意思結合.老美常用barn或是backyard來形容一個人沒有教養或是沒有文化,像是那天在電視上聽到一句,“No backyard language in my house.”就是說,在我的家里不準講粗話.9.You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解決嗎?
老美跟我們一樣,要是二個人一言不合吵起來了,可能就有人要說這一句了.指的就是要不要出去打架啦.還有一些我聽過類似的用法,例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起爭端嗎?或是“This means war.”這就意謂著跟我宣戰.10.You and what army? You and who else? 你和哪一路的人馬啊?
要是有人跟你說“Do you want to step outside?”,就回他這一句吧.意思是說,是喔...那你找了多少人馬要來打架啊?有時候電視里出現這句對白的時候,還會打出一排軍隊的計算機動畫,非常地有意思.還有一句話也很好玩,叫“Who's side are you on?”這就是在快要打架時,你問人家說,你到底是站在哪一邊的?
敢用你最有個性的方式來說嗎?英語繞口令大全
1.A big black bear sat on a big black bug.2.A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.3.A big black bug bit a big black dog on his big black nose!
4.A loyal warrior will rarely worry why we rule.5.A noise annoys an oyster, but a noisy noise annoys an oyster more!
6.Ann and Andy's anniversary is in April.7.Bake big batches of bitter brown bread.8.Big black bugs bleed blue black blood but baby black bugs bleed blue blood.9.Black background, brown background.10.Blake's black bike's back brake bracket block broke.11.Blue glue gun, green glue gun.12.Caution: Wide Right Turns
13.Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.14.Elizabeth has eleven elves in her elm tree.15.Elizabeth's birthday is on the third Thursday of this month.16.Fresh fried fish, Fish fresh fried, Fried fish fresh, Fish fried fresh.17.Freshly fried fresh flesh
18.Green glass globes glow greenly.19.He threw three balls.20.He threw three free throws.21.Here's an easy game to play.Here's an easy thing to say:
22.How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.23.How may saws could a see-saw saw if a see-saw could saw saws?
24.How much oil boil can a gum boil boil if a gum boil can boil oil?
25.I thought a thought.But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.26.I wish I were what I was when I wished I were what I am.27.I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.28.I wish you were a fish in my dish
29.If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
30.If you notice this notice, you will notice that this notice is not worth noticing.31.It's not the cough that carries you off, it's the coffin they carry you off in!
32.Little red lorry
33.Miss Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish.34.Never trouble about trouble until trouble troubles you!
35.Nothing is worth thousands of deaths.36.Picky people pick Peter Pan Peanut Butter.Peter Pan Peanut is the peanut picky people pick.37.Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right.38.She said she should sit.39.She sells sea shells on the seashore.The seashells she sells are seashells she is sure.40.Shut up the shutters and sit in the shop.41.Silly sheep weep and sleep.42.Six shining cities, six shining cities, six shining cities.43.Six sick sea-serpents swam the seven seas.44.Six sleek swans swam swiftly southwards
45.Stupid superstition!
46.The batter with the butter is the batter that is better!
47.The great Greek grape growers grow great Greek grapes.48.The soldier's shoulder surely hurts!
49.There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through.50.There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.51.Two tiny tigers take two taxis to town.52.Very well, very well, very well...53.What noise annoys an oyster most? A noisy noise annoys an oyster most.54.Willie's really weary.
第五篇:英語臟話精選!---- 不是教你罵人,是教你聽懂別人在罵你!
一.優雅罵人
1.Stop complaining!別發牢騷!
2.You make me sick!你真讓我惡心!3.What’s wrong with you? 你怎么回事?
4.You shouldn’t have done that!你真不應該那樣做!
看美國影片必須了解的英文粗語臟話 5.You’re a jerk!你是個廢物/混球!
6.Don’t talk to me like that!別那樣和我說話!7.Who do you think you are? 你以為你是誰?
8.What’s your problem? 你怎么回事啊? 9.I hate you!我討厭你!
10.I don’t want to see your face!我不愿再見到你!11.You’re crazy!你瘋了!12.Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!13.Don’t bother me.別煩我。14.Knock it off.少來這一套。
15.Get out of my face.從我面前消失!16.Leave me alone.走開。17.Get lost.滾開!
18.Take a hike!哪兒涼快哪兒歇著去吧。19.You piss me off.你氣死我了。
20.It’s none of your business.關你屁事!
21.What’s the meaning of this? 這是什么意思? 22.How dare you!你敢!23.Cut it out.省省吧。)24.You stupid jerk!你這蠢豬!
25.You have a lot of nerve.臉皮真厚。26.I’m fed up.我厭倦了。
27.I can’t take it anymore.我受不了了!(李陽老師常用)28.I’ve had enough of your garbage.我聽膩了你的廢話。29.Shut up!閉嘴!
30.What do you want? 你想怎么樣?
31.Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎? 32.What were you thinking? 你腦子進水啊? 33.How can you say that? 你怎么可以這樣說? 34.Who says? 誰說的?
35.That’s what you think!那才是你腦子里想的!36.Don’t look at me like that.別那樣看著我。37.What did you say? 你說什么?
38.You are out of your mind.你腦子有毛病!39.You make me so mad.你氣死我了啦。40.Drop dead.去死吧!41.Fuck off.滾蛋。
42.Don’t give me your shit.別跟我胡扯。
43.Don’t give me your excuses/ No more excuses.別找借口。44.You’re a pain in the ass.你這討厭鬼。45.You’re an asshole.你這缺德鬼。46.You bastard!你這雜種!
47.Get over yourself.別自以為是。
48.You’re nothing to me.你對我什么都不是。49.It’s not my fault.不是我的錯。
50.You look guilty.你看上去心虛。51.I can’t help it.我沒辦法。
52.That’s your problem.那是你的問題。53.I don’t want to hear it.我不想聽!54.Get off my back.少跟我羅嗦。55.Give me a break.饒了我吧。
56.Who do you think you’re talking to? 你以為你在跟誰說話? 57.Look at this mess!看看這爛攤子!58.You’re so careless.你真粗心。
59.Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底為什么不跟我說實話?60.I’m about to explode!我肺都快要氣炸了!61.What a stupid idiot!真是白癡一個!
62.I’m not going to put up with this!我再也受不了啦!63.I never want to see your face again!我再也不要見到你!64.That’s terrible.真糟糕!
65.Just look at what you’ve done!看看你都做了些什么!66.I wish I had never met you.我真后悔這輩子遇到你!67.You’re a disgrace.你真丟人!
68.I’ll never forgive you!我永遠都不會饒恕你!69.Don’t nag me!別在我面前嘮叨!70.I’m sick of it.我都膩了。71.You’re son of bitch!婊子養的!72.Stop screwing/ fooling/ messing around!別鬼混了!73.Mind your own business!管好你自己的事!
74.You’re just a good for nothing bum!你真是一個廢物!/ 你一無是處!75.You’ve gone too far!你太過分了!
76.I loathe you!我討厭你!77.I detest you!我恨你!
78.Get the hell out of here!滾開!79.Don’t be that way!別那樣!
80.Can’t you do anything right? 成事不足,敗事有余。81.You’re impossible.你真不可救藥。82.Don’t touch me!別碰我!
83.Get away from me!離我遠一點兒!
84.Get out of my life.我不愿再見到你。/ 從我的生活中消失吧。85.You’re a joke!你真是一個小丑!
86.Don’t give me your attitude.別跟我擺架子。87.You’ll be sorry.你會后悔的。88.We’re through.我們完了!
89.Look at the mess you’ve made!你搞得一團糟!90.You’ve ruined everything.全都讓你搞砸了。91.I can’t believe your never.你好大的膽子!92.You’re away too far.你太過分了。
93.I can’t take you any more!我再也受不了你啦!
94.I’m telling you for the last time!我最后再告訴你一次!95.I could kill you!我宰了你!
96.That’s the stupidest thing I’ve ever heard!那是我聽到的最愚蠢的事!(比爾?蓋茨常用)
97.I can’t believe a word you say.我才不信你呢!98.You never tell the truth!你從來就不說實話!99.Don’t push me!別逼我!
100.Enough is enough!夠了夠了!
101.Don’t waste my time anymore.別再浪費我的時間了!
102.Don’t make so much noise.I’m working.別吵,我在干活。103.It’s unfair.太不公平了。
104.I’m very disappointed.真讓我失望。105.Don’t panic!別怕!106.What do you think you are doing? 你知道你在做什么嗎? 107.Don’t you dare come back again!你敢再回來!108.You asked for it.你自找的。109.Nonsense!鬼話!二.粗話罵人
1.dork 呆子,呆瓜;當一個人做了某些傻事的時候,就可以罵他dork,雖然是呆子的意思,但實際上并不是說他智力低下,有時在情侶間,一方做錯了某事,也咳說dork來責怪他,有“真傻”的意思。
2.nerd/geek 討厭鬼 nerd表示“討厭的人”也有“蠢貨”的意思,和dork類似;geek是“討厭鬼”,兩個詞的用法大同小異。3.dammit 該死,真***;直接說damn也可以,另外還常說damn it all!見鬼!真糟糕!真氣死人!4.fuck ***;這個詞是英語罵人里最重的一個,而且很不雅觀,不建議(經常)使用,特別是女孩子,會讓人覺得很沒教養。She is the first one who speak out “fuck” from her little pink tone.這是很經典的一本小說Summer Sister里的一句話,形容了女主角之一的性格。
5.dirty… 臟的、卑鄙的、下流的、猥的;只是這一個詞還不能稱之為罵人,但后面接上一些詞就不同了,例如dirty lier 卑鄙的騙子(今年Oscar獲獎影片Chicago中女主角憤怒至極,開槍的一瞬間喊的就是U dirty lier!);還有一個很惡心,但很常用的組合就是dirty asshole,關于它的中文翻譯是什么我就不在這里詳述了,ass是什么hole是什么,像中文一樣那么一組合,自然就知道罵的是什么了。
6.bitch 潑婦,婦,賤人;這是英語罵人Top10里唯一一個分公、母的,是不是由于婦女解放運動才有這個詞的呢,呵呵,開玩笑。但現在英語里仿佛雌雄分的越來越清楚了,大家在動物等詞的前面加上了he/she來區分雌雄,例如用she-dog,she-cat形容母的。如果想用分雌雄的詞罵男的,只能用jackass了,意思是“公驢;笨蛋;傻瓜”例如:The silly jackass!這個蠢驢!
7.phycho 神經病;形容一個人的行為反常,不正常的令人討厭的意思。美語里還常說freak,意思是怪人、行為怪異。8.shit 狗屁,胡說八道;用于表示驚奇、憤怒或極其不高興等情感,是很常用的臟字。eg.You big shit!你這個大笨蛋!9.dense/stupid/foolish 傻瓜;dense是笨的理解力慢的、笨腦瓜的,stupid和dense意思很類似,但平時更常用stupid,因為stupid只是說人做了傻事,并沒有貶低他人智商的意思,但是dense和foolish就有智障的意思了。
10.bastard 混蛋, 討厭鬼;很常用的一個詞,原來的意思是“私生子”,現在俚語里當“混蛋”用,但有時兩個朋友開玩笑的時候也可當“家伙”來理解,并不一定是罵人哦。三.其他
1.I’m so fed up with your BS.Cut the crap.我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.美女(美國的女人)是不喜歡說 f*** 這個不雅的字的, 所以她們就說 shoot, 或是 BS(=Bull s***)來表示她們還是很有氣質的.“Cut your crap.” 是當你聽到對方廢話連篇, 講個不停時, 你就可以說, “Cut the crap.” 相當于中文里的廢話少話.2.Hey!wise up!放聰明點好嗎? 當別人作了什么愚蠢的事時, 你可以說, “Don’t be stupid” 或是 “Don’t be silly.” 但是這是非常不禮貌的說法.比較客氣一點的說法就是, wise up!它就相當于中文里的放聰明點.你也可以用堅酸刻薄的語氣說.Wise up, please.然后故意把 please 的尾音拉得長長的.也有人會說, Hey!grow up.意思就是你長大一點好不好? 例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以說 Hey!grow up.這根 wise up 是不是也差不多呢? 3.Put up or shut up.要嗎你就去做, 不然就給我閉嘴.(轉自-讀我)有些人就是出那張嘴, 只會出意見, 此時就可以說, Put up or shut up.要注意的是, Put up 字典上是查不到”自己去做” 的意思, 但是見怪不怪, 很多筆記本上的用法都是字典上查不到的.比方說今天你在寫程式, 有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時候你就可以說, Put up or shut up.有時為了要加強 shut up 的語氣, 老美會把它說成, shut the f*** up.這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到, 例如電影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌時, 她就很生氣地說了一句, shut the f*** up.這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk, 也就是說到就要作到, 有點像是中文里知行要合一的意思, 或是只說, walk the talk 也可以.4.You eat with that mouth? 你是用這張嘴吃飯的嗎? 別人對你說臟話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那么臟, 你還用這張嘴吃飯.還有一種說法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是說你也是用這臟嘴親你媽媽的嗎? 所以下次記得如果有老美對你說臟話, 記得不要再 Fxxx 回去, 保持風度, 說一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了 5.You are dead meat.你死定了.我們說你完蛋了, 可以說 “You are dead.” 或是像這樣說 “You are dead meat.” 意思都是一樣的, 比如說你跟別人說過不淮碰我的東西, 但有人他就是老愛用你的東西, 下次要是再被你抓到, 你就可以說, “You are dead meat.” 6.Don’t you dare!How dare you!你好大的膽子啊!這句話跟中文里 “你好大的膽子” 是一樣, 可以在二種場合說, 第一種是很嚴肅的場合, 比如說小孩子很調皮, 講又講不聽, 父母就會說, “Don’t you dare!” 那意思就是這個小孩要當心點, 不然等會就要挨打了.另一種場合是開玩笑, 比如有人跟你說我跟某網友約會去了, 你說 “Don’t you dare?” 就有點開玩笑的語氣.(你不怕被恐龍給吃了嗎?)Dare 在英文里還有許多有趣的用法, 例如, “You dare me.” 或是 “I double dare you.” 還有一種游戲叫 Truth or Dare, 就是現在酒吧里非常流行的“真心話大冒險”啦。
7.Don’t push me around.不要擺布我.這個詞很有意思, 把你推來推去, 作擺布解釋, 如果有人指揮你一下作這個一下作那個, 你就可以用這一句 Hey!Don’t push me around.通常當我講 “Don’t push me around.”時, 我還會想到一個字 bossy.Bossy 就是說像是老板一樣, 喜歡指揮別人.例如, “You are so bossy.I don’t like that.”
這句話也可以單講, “Don’t push me.” 或是 “Don’t push me any further.” 還有一句根push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操縱.例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!” 8.Are you raised in the barn? 你是不是鄉下長大的啊? 這句話是形容一個人沒教養, 但是是比較開玩笑的語氣.比如說有人坐沒坐像, 你就可以對他說這一句.Barn 原指谷倉.我翻成鄉下比較能跟中文的意思結合.老美常用 barn 或是 backyard 來形容一個人沒有教養或是沒有文化, 像是那天在電視上聽到一句, “No backyard language in my house.” 就是說, 在我的家里不準講粗話.9.You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解決嗎? 老美跟我們一樣, 要是二個人一言不合吵起來了, 可能就有人要說這一句了.指的就是要不要出去打架啦.還有一些我聽過類似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?”你要挑起爭端嗎? 或是 “This means war.” 這就意謂著跟我宣戰.10.You and what army? You and who else? 你和哪一路的人馬啊? 要是有人跟你說 “Do you want to step outside?”, 就回他這一句吧.意思是說, 是喔… 那你找了多少人馬要來打架啊? 有時候電視里出現這句對白的時候, 還會打出一排軍隊的計算機動畫, 非常地有意思.還有一句話也很好玩, 叫 “Who’s side are you on?” 這就是在快要打架時, 你問人家說,你到底是站在哪一邊的?
說明:
1,能融入情節,不憤無以表達 2,惡俗點,卻是地道英語
3,知道這些沒壞處,要不被人鳥了還蒙著
1.I'm so fed up with your BS.Cut the crap.我受夠了你的廢話,少說廢話吧.美女(美國的女人)是不喜歡說shit這個不雅的字的,所以她們就說shoot,或是BS(=Bull shit)來表示她們還是很有氣質的.“Cut your crap.”是當你聽到對方廢話連篇,講個不停時,你就可以說, “Cut the crap.”相當于中文里的廢話少話.2.Hey!wise up!放聰明點好嗎?
當別人作了什么愚蠢的事時,你可以說, “Don't be stupid”或是“Don't be silly.”但是這是非常不禮貌的說法.比較客氣一點的說法就是, wise up!它就相當于中文里的放聰明點.你也可以用堅酸刻薄的語氣說.Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得長長的.也有人會說, Hey!grow up.意思就是你長大一點好不好?例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服,你就可以說Hey!grow up.這根wise up是不是也差不多呢? 3.Put up or shut up.要嗎你就去做,不然就給我閉嘴.有些人就是出那張嘴,只會出意見,此時就可以說, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到“自己去做”的意思,但是見怪不怪,很多筆記本上的用法都是字典上查不到的.比方說今天你在寫程式,有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你,這時候你就可以說, Put up or shut up.有時為了要加強shut up的語氣,老美會把它說成, shut the f**k up.這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到,例如電影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌時,她就很生氣地說了一句, shut the f**k up.這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk,也就是說到就要作到,有點像是中文里知行要合一的意思,或是只說, walk the talk也可以.4.You eat with that mouth? 你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話,你就回敬他這一句,言下之意,就是你的嘴那么臟,你還用這張嘴吃飯.還有一種說法, “You kiss your Momma with that mouth?”就是說你也是用這臟嘴親你***嗎?所以下次記得如果有老美對你說臟話,記得不要再Fxxx回去,保持風度,說一句, “You eat with that mouth?”就扯平了 5.You are dead meat.你死定了.我們說你完蛋了,可以說“You are dead.”或是像這樣說“You are dead meat.”意思都是一樣的,比如說你跟別人說過不淮碰我的東西,但有人他就是老愛用你的東西,下次要是再被你抓到,你就可以說, “You are dead meat.” 6.Don't you dare!How dare you!你好大的膽子啊!
這句話跟中文里“你好大的膽子”是一樣,可以在二種場合說,第一種是很嚴肅的場合,比如說小孩子很調皮,講又講不聽,父母就會說, “Don't you dare!”那意思就是這個小孩要當心點,不然等會就要挨打了.另一種場合是開玩笑,比如有人跟你說我跟某網友約會去了,你說“Don't you dare?”就有點開玩笑的語氣.(你不怕被恐龍給吃了嗎?)
Dare在英文里還有許多有趣的用法,例如, “You dare me.”或是“I double dare you.”還有一種游戲叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介紹.7.Don't push me around.不要擺布我.這個詞很有意思,把你推來推去,作擺布解釋,如果有人指揮你一下作這個一下作那個,你就可以用這一句Hey!Don't push me around.通常當我講“Don't push me around.”時,我還會想到一個字bossy.Bossy就是說像是老板一樣,喜歡指揮別人.例如,“You are so bossy.I don't like that.”
這句話也可以單講, “Don't push me.”或是“Don't push me any further.”還有一句根push有關的成語,叫push the button,意思就是,指使, *縱.例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”