久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

日語(yǔ)自我介紹帶假名(精選合集)

時(shí)間:2019-05-12 11:11:57下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語(yǔ)自我介紹帶假名》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《日語(yǔ)自我介紹帶假名》。

第一篇:日語(yǔ)自我介紹帶假名

じこしょうかい日語(yǔ)面試自我介紹范文

こんにちは。XXXと申(もう)します。今年(ことし)は23さい。出身地(しゅっしんち)はXXです。2010年XX月にXX大學(xué)を卒業(yè)(そつぎょう)する予定(よてい)です。専門(mén)(せんもん)はコンピュータ工學(xué)(こうがく)です。卒業(yè)する前に華信(かしん)で半年(はんとし)ぐらい習(xí)いました、これからコンピュータ関連(かんれん)の仕事に従事(じゅうじ)しようと決(き)めました。

ですから、4年間に渡(わた)る大學(xué)(だいがく)の生活(せいかつ)において、私は真面目(まじめ)に専門(mén)(せんもん)知識(shí)(ちしき)を勉強(qiáng)させていただきました。今、ソフト開(kāi)発(かいはつ)の仕事のプロセスをはっきり認(rèn)識(shí)(にんしき)しました。

また、私の最大(さいだい)のメリットとしては、外國(guó)語(yǔ)(がいこくご)がうまくしゃべれるということでございます。國(guó)際(こくさい)日本語(yǔ)N4級(jí)(きゅう)試験(しけん)と大學(xué)英語(yǔ)4級(jí)(きゅう)テストに合格(ごうかく)しましたので、仕事のなかで日本語(yǔ)と英語(yǔ)をうまく使うことが出來(lái)(でき)ると確信(かくしん)しております。

私は誠(chéng)実(せいじつ)で、心が優(yōu)(やさ)しく、性格(せいかく)が朗(ほが)らかで、自信(じしん)を持っております。苦(くる)しさを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人(たにん)を尊敬(そんけい)し、周(まわ)りの方々(かたがた)と睦(もつ)まじく付き合う(つきあう)ことができます。

今、私はただひとつの足(た)りないところとして、今年卒業(yè)する新人(しんじん)ですから、十分(じゅうぶん)な仕事経験(けいけん)は身(み)に著けてません。でも、私は新しい知識(shí)を勉強(qiáng)することが得意(とくい)で、仕事に対し(たい)、高度(こうど)な責(zé)任感(せきにんかん)を持っておりますので、仕事のために全力(ぜんりょく)を盡(つ)くすことが保証(ほしょう)できます。ですから、是非(ぜひ)このチャンスをいただきます よろしくお願(yuàn)い申し上げます。出來(lái)(でき)るだけ短(みじか)い時(shí)間(じかん)のうちにこの仕事に適任(てきにん)し、會(huì)社の今后(こんご)の発展(はってん)のための片腕(かたうで)になる十分(じゅうぶん)の自信(じしん)を持(も)っております。

こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大學(xué)を卒業(yè)する予定でございます。専門(mén)は國(guó)際経済貿(mào)易です。

大學(xué)に入學(xué)してから、今后、対外貿(mào)易関連の仕事に従事しようと決めました。

ですから、4年間に渡る大學(xué)の生活において、私は真面目に専門(mén)知識(shí)を勉強(qiáng)させていただきました。今、対外貿(mào)易を取り扱う従業(yè)員の仕事のプロセスをはっきり認(rèn)識(shí)しました。

また、私の最大の優(yōu)位としては、外國(guó)語(yǔ)がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國(guó)際日本語(yǔ)2級(jí)試験と大學(xué)英語(yǔ)6級(jí)テストに合格しましたので、仕事のなかで日本

語(yǔ)と英語(yǔ)をうまく使うことが出來(lái)ると確信しております。

また、理論と実踐を結(jié)びつけることを重視させていただきます。休暇を利用して、セールス関連の仕事をしましたので、販売能力も向上させていただきました。

私は誠(chéng)実で、心が優(yōu)しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦しさを耐(た)え

忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。

今、私の唯一の足りないところとして、今年卒業(yè)する新人ですから、十分な勤務(wù)経験は身に著けてません。

でも、私は新しい知識(shí)を勉強(qiáng)することが得意で、仕事に対し、高度な責(zé)任感を持っておりますので、仕事のために全力を盡くすことが保證できます。ですから、是非ともこのチャ

ンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。出來(lái)るだけ短い時(shí)間のうちにこの仕事に適任し、會(huì)社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。

以上は私の自己紹介でございます。ご靜聴、どうもありがとうございました。

私はXXXと申します、今年で22歳です。私の出身はXXXです。2008年から今までXXXX大學(xué)に勉強(qiáng)しています。

私の専門(mén)はXXXXです、主な課程はXXX、XXX、XXX、XXXなどです。この四年間ずっと一生懸命勉強(qiáng)したので、XXX、XXXX、XXXX関するの知識(shí)をよく勉強(qiáng)しました。仕事経験があまりないですが、仕事內(nèi)容のインメージを持って、自信っがあります。

私の趣味はXXX、XXXです、中學(xué)時(shí)代からずっとやりました、いまはけっこ上手です。

性格について、私は楽観的な人です、悪いことある時(shí)、私はいつも逃げらず積極的に分析していい解決策を出て乗り越しました、「努力したら、なんでもできる」でいつも信じます。

私の長(zhǎng)所は積極、やる気満々、責(zé)任感が強(qiáng)い、何回失敗でもやめません。仕事を擔(dān)當(dāng)したら、完璧に終わらないと安心できない。友たちは「信頼できる人」と言いました。

もちろん私は短所もあります、細(xì)かいところを気にするので、たまにやりすぎるなことがあります。最近この

問(wèn)題を気がするので、改善しています。

インタネットで調(diào)べて、御社の仕事環(huán)境と雰囲気がけっこいいだと思いますし、仕事內(nèi)容も大変

興味があります。メンバーとして一緒に頑張りたいです。

ぜひ一度チャンスをあげてお愿いします。

以上、よろしくお愿いいたします。

第二篇:日語(yǔ)假名聯(lián)想記憶法解讀

1.【あ】的發(fā)音為“a”,類似于漢語(yǔ)的“啊”,但比“啊”開(kāi)口度小,舌位較低。發(fā)音時(shí)雙唇自然張開(kāi),聲帶振動(dòng),聲音大。

聯(lián)想記憶法:安全第一啊!

ァ 【あ】源自于“安”字的草體。【ァ】形似“啊”字的“阝”。2.【い】的發(fā)音為“i”,類似于漢語(yǔ)的“衣”。發(fā)音時(shí)雙唇略松弛,開(kāi)口度較小,聲音較尖,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:以為你依然一個(gè)人……

【い】形似“以”字的左邊“ 丶” 【イ】形似“依”字的單人旁“亻”。3.【う】的發(fā)音為“u”,類似于漢語(yǔ)的“烏”。發(fā)音時(shí)嘴唇不要太突出,保持扁平,自然的發(fā)音即可,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:宇宙無(wú)限大!

う/ウ

【う】形似寶蓋頭“宀”的草體。

【ウ】形似寶蓋頭“宀”的草體,但最后一筆長(zhǎng)一點(diǎn)。4.【え】的發(fā)音為“e”,類似于漢語(yǔ)拼音的“ei”。發(fā)音時(shí)嘴唇向兩側(cè)展開(kāi),舌位較低,舌根用力,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:唉?!元旦也要工作!

エ 【え】形似“元”字的草體。【エ】形似“工作”的“工”字。5.【お】的發(fā)音為“o” 類似于漢語(yǔ)的“哦”。發(fā)音時(shí)雙唇收?qǐng)A,聲音位置靠前,舌位較平,口型適中。

聯(lián)想記憶法:我是天才。

【お】形似“我”字的草體的一部分。【ォ】形似天才的“才”字。

6.【か】的發(fā)音為“ka”,類似于漢語(yǔ)的“咖”。發(fā)音時(shí)雙唇微微張開(kāi),舌后根抬起頂?shù)缴项€,然后讓氣流突然沖出口腔。

聯(lián)想記憶法:每天多努“力”一“點(diǎn)(、)”,你就是大“咖=力”!

カ+、= か

【か】形似“力”字,然后在右上角加一點(diǎn)“、”。【カ】形似“力”字。7.【き】的發(fā)音為“ki”,發(fā)音時(shí)雙唇微微張開(kāi),舌后根抬起頂?shù)缴项€,然后讓氣流突然沖出口腔。

聯(lián)想記憶法:彈吉他前要調(diào)Key。

き→ キ 【き】的造型類似一把吉他。【キ】形似吉他上端的調(diào)弦處。8.【く】的發(fā)音為“ku”,類似于漢語(yǔ)的“哭”。發(fā)音時(shí)雙唇微微張開(kāi),然后讓氣流突然沖出口腔。

聯(lián)想記憶法:哭鼻子哭了很久。

ク 【く】形似鼻子的側(cè)面。

【ク】形似 “久”的前面兩筆。9.【け】的發(fā)音為“ke”,發(fā)音時(shí)雙唇微微張,嘴角向兩邊稍微拉伸,然后讓氣流突然沖出口腔。

聯(lián)想記憶法:1個(gè)人,一直在做彎ノ曲練習(xí),為了瘦腿,她不CARE有多累。

【け】1+一+ノ=け 【ケ】人+ ノ= ケ 10.【こ】的發(fā)音為“ko”,發(fā)音時(shí)雙唇微張,舌位居中,然后讓氣流突然沖出口腔。

聯(lián)想記憶法:圓括號(hào)、方括號(hào)都是括號(hào)!

【こ】形似圓括號(hào)旋轉(zhuǎn)90度之后的造型。【コ】形似方括號(hào)的右半邊。

11.【さ】的發(fā)音為“sa”,發(fā)音時(shí)嘴唇微張,舌尖貼近上齒齦,中間留出小縫隙,氣流從縫隙于舌前部摩擦而出。

聯(lián)想記憶法:殺人=草菅人命

サ 【さ】形似“殺”字的上半部。【サ】形似“草”字的草字頭“艸”。12.【し】的發(fā)音為“shi/si”,但其實(shí)他的發(fā)音更類似于漢語(yǔ)的“吸”。發(fā)音時(shí)嘴唇微張,舌位居中,氣流從縫隙于舌前部摩擦而出。

聯(lián)想記憶法:平假名“し”就是一根倒置的“吸管”,我們平時(shí)會(huì)用它洗“水”,所以片假名就是“三點(diǎn)水=シ”

【し】形似倒置的吸管

【シ】形似漢字的偏旁“三點(diǎn)水”。13.【す】的發(fā)音為“su”,但其實(shí)他的發(fā)音更類似于漢語(yǔ)的“絲”。發(fā)音時(shí)嘴唇微張,中間留出小縫隙,氣流從縫隙于舌前部摩擦而出。

聯(lián)想記憶法:站在一個(gè)板凳上去摘一根藤上的絲瓜。

【す】形似彎曲藤蔓的造型。【ス】形似折疊板凳的造型 14.【せ】的發(fā)音為“se”,發(fā)音時(shí)嘴唇微張,舌尖貼近上齒齦,中間留出小縫隙,氣流從縫隙于舌前部摩擦而出。

聯(lián)想記憶法:跟世界SAYHi!

せ/セ 【せ】源自“世”字的草體。【セ】源自“世”字的楷體。15.【そ】的發(fā)音為“so” 發(fā)音時(shí)口型為圓形,舌尖貼近上齒齦,中間留出小縫隙,氣流從縫隙于舌前部摩擦而出。

聯(lián)想記憶法:湖南人很愛(ài)吃粉,地道的長(zhǎng)沙話稱“SO粉”,并且湖南人“SO粉”愛(ài)配“榨菜”,日語(yǔ)“そ”(SO)的寫(xiě)法就是“zha cai”的首字母縮寫(xiě)“Z+C=そ”

【ソ】形似兩根筷子的尾部。16.【た】的發(fā)音為“ta”,發(fā)音時(shí)嘴形微張,舌尖頂?shù)缴淆X齦,氣流從舌尖與齒齦連接處沖出。

聯(lián)想記憶法:他太喜歡在夕陽(yáng)下奔跑!

タ 【た】形似“太”字。【タ】形似“夕”字。17.【ち】的羅馬字是“chi/ti”但其實(shí)它的發(fā)音更類似于漢語(yǔ)的“七”。發(fā)音時(shí)設(shè)為居中,氣流自然從口腔沖出。

聯(lián)想記憶法:我是土豪,我有七千萬(wàn)!

ち/チ 【ち】形似“七”字,最后一筆多一個(gè)彎鉤。【チ】形似“千”字,最后一筆向左延長(zhǎng)。18.【つ】的羅馬字是“tsu/tu”但其實(shí)它的發(fā)音更類似于漢語(yǔ)的“刺”。發(fā)音時(shí)設(shè)為居上,氣流自然從口腔沖出。

聯(lián)想記憶法:我是一只小“刺”猬。

つ/ツ

【つ】形似刺猬的整體形態(tài)。【ツ】好像刺猬身上的“刺”。19.【て】的發(fā)音為“te”,發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,氣流自然從口腔沖出。

聯(lián)想記憶法:二人一起打tennis

て/テ

【て】形似字母“t”。

【テ】可聯(lián)想到“二”個(gè)人“1(ノ)”起打網(wǎng)球。二+ノ=テ

20.【ト】的發(fā)音為“to” 發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,氣流自然從口腔沖出。

聯(lián)想記憶法:一個(gè)駝背,拔蘿卜。

ト 【と】形似“1”個(gè)“駝背(C)”。【ト】形似蘿卜的“卜”字。

21.【な】的發(fā)音為“na”,發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,氣流從鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:那可真是無(wú)奈啊!

な/ナ 【な】源自“奈”字的草體。

【ナ】源自“奈”字楷體的第一筆和第二筆。

22.【に】的發(fā)音為“ni”,發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,氣流從鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:有一個(gè)人很二,但不是你哦!

1+二= に

二= ニ

23.【ぬ】的發(fā)音為“nu”,發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,氣流從鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:又一個(gè)房奴!

ぬ 【ぬ】源自“奴”字的草體。【ヌ】形似“又”字。

24.【ね】的發(fā)音為“ne”,發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,氣流從鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:他手握大權(quán),可是一點(diǎn)都不囂張呢(ne)!

ね/ネ

一點(diǎn)(、)+不=ネ

【ね】形似“權(quán)”字。25.【の】的發(fā)音為“no”,發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,氣流從鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:諾(nuo)!吃蛋糕!。

の/ノ 【の】形似蛋糕側(cè)面的紋理。【ノ】形似一只叉子的造型。

26.【は】的發(fā)音為“ha”,類似于漢語(yǔ)的“哈”。發(fā)音時(shí)嘴張開(kāi),上下齒分開(kāi),舌頭自然平放,向外哈氣,氣流摩擦咽喉發(fā)生。

聯(lián)想記憶法:1只哈(ha)巴

(八)狗跑了十“圈=○”后,不停哈氣。

1+十+○=は 27.【ひ】的發(fā)音為“hi”,發(fā)音時(shí)嘴微張,舌尖隆起,接近硬腭蓋,氣流從連接處沖生,聲帶不振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:一個(gè)大鼻子壞人,拿著匕首,hihihi 地奸笑著。

ヒ 【ひ】形似一個(gè)大鼻子 【ヒ】形似“匕”字。28.【ふ】的發(fā)音為“fu/hu”,發(fā)音更接近于“fu”。發(fā)音時(shí)雙唇微開(kāi),上唇不可接觸下唇,留一縫隙,氣流從縫隙處沖出,聲帶不振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:盾盾桑雙手握著呼(hu)啦圈,順時(shí)針轉(zhuǎn)著。

【ふ】形似轉(zhuǎn)呼啦圈的樣子。【フ】形似順時(shí)針旋轉(zhuǎn)的樣子。29.【へ】的發(fā)音為“he”,發(fā)音時(shí)嘴張開(kāi),上下齒分開(kāi),舌頭自然平放,向外哈氣,氣流摩擦咽喉發(fā)生。

聯(lián)想記憶法:下山的時(shí)候天都已經(jīng)黑(hei)了。

へ/ヘ 【へ】和【ヘ】形似山的造型。

30.【ほ】的發(fā)音為“ho”,發(fā)音時(shí)嘴張開(kāi),上下齒分開(kāi),舌頭自然平放,向外哈氣,氣流摩擦咽喉發(fā)生。

聯(lián)想記憶法:十八歲開(kāi)始,每天1個(gè)人跑二十“圈=○”,為了活得更健康。

十+八=ホ

1+二+十+○=ほ

31.【ま】的發(fā)音為“ma”,類似于漢語(yǔ)的“媽”。發(fā)音時(shí)閉上雙唇,舌頭放平,氣流由鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:媽媽喜歡織毛衣。

ま/マ 【ま】源自“二(兩根針)”+一根彎曲的毛線。【マ】形似“媽”字的一部分。32.【み】的發(fā)音為“mi”,類似于漢語(yǔ)的“米”。發(fā)音時(shí)閉上雙唇,舌頭放平,氣流由鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:我21歲養(yǎng)了一只貓咪(mi)

ミ 【み】2+1=“み”

【ミ】形似貓咪的三根胡須。33.【む】的發(fā)音為“mu”,類似于漢語(yǔ)的“木”。發(fā)音時(shí)閉上雙唇,舌頭放平,氣流由鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:微博上十次@盾盾桑,“點(diǎn)=、”個(gè)贊,就會(huì)對(duì)你么么噠!

【む】十+a+、=む。

【ム】形似 “么”字的一部分。34.【め】的發(fā)音為“me”,類似于漢語(yǔ)拼音的“ei”。發(fā)音時(shí)嘴唇向兩側(cè)展開(kāi),舌位較低,舌根用力,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:美女喜歡玫瑰。

メ 【め】形似“女”字。

【メ】形似“玫”字的一部分。35.【も】的發(fā)音為“mo”,發(fā)音時(shí)閉上雙唇,舌頭放平,氣流由鼻腔出去,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:摸摸小狗的毛。

も/モ 【も】源自“毛”字的草體,但少一筆。【モ】源自“毛”字的楷體,但少一筆。

36.【や】的發(fā)音為“ya”,類似于中文的“鴨”,發(fā)音時(shí)雙唇微起,舌頭稍往上抬,氣流自然呼出。

聯(lián)想記憶法:一群“野(也)”鴨(ya)在池中戲水

や/ヤ 【や】源自 “也”字的草體。【ヤ】源自 “也”字的楷體。37.【ゆ】的發(fā)音為“yu”,類似于英語(yǔ)的“you”。發(fā)音時(shí)雙唇微起,舌頭稍往上抬,氣流自然呼出。

聯(lián)想記憶法:中國(guó)人都很勇敢,就是YOU!

ユ 【ゆ】形似“中”字。

【ユ】形似“敢”字的一部分。38.【よ】的發(fā)音為“yo” 類似于漢語(yǔ)的“呦”。發(fā)音時(shí)雙唇微起,舌頭稍往上抬,氣流自然呼出。

聯(lián)想記憶法:出門(mén)前別忘記帶鑰匙喲!

よ/ヨ

【よ】形似鑰匙的造型。【ヨ】形似鑰匙頭部的鋸齒。

39.【ら】的發(fā)音為“ra”,但是要讀作“l(fā)a”,發(fā)音時(shí)雙唇稍張開(kāi),舌尖上揚(yáng),清楚山歌,在呼出氣流時(shí),舌頭迅速?gòu)楅_(kāi),聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:把貨物拉上來(lái)。

ら/ラ 【ら】形似鉤子的造型。

【ラ】形似用手拉貨物的動(dòng)作。40.【り】的發(fā)音為“ri”,但是要讀作“l(fā)a”,發(fā)音時(shí)雙唇稍張開(kāi),舌尖上揚(yáng),清楚山歌,在呼出氣流時(shí),舌頭迅速?gòu)楅_(kāi),聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:平假名り和片假名リ的發(fā)音都類似漢語(yǔ)“利”的輕聲,寫(xiě)法則類似“利”的右半部分。

り/リ 41.【る】的發(fā)音為“ru”,但是要讀作“l(fā)u”,發(fā)音時(shí)雙唇稍張開(kāi),舌尖上揚(yáng),清楚山歌,在呼出氣流時(shí),舌頭迅速?gòu)楅_(kāi),聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:3個(gè)兒子都姓魯。

ル 【る】形似數(shù)字“3”。【ル】形似 “兒”字。42.【れ】的發(fā)音為“re”,但是要讀作“l(fā)e”,發(fā)音時(shí)雙唇稍張開(kāi),舌尖上揚(yáng),清楚山歌,在呼出氣流時(shí),舌頭迅速?gòu)楅_(kāi),聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:做人要知禮。

れ/レ

【れ】形似“禮”字的草體。【レ】形似“禮”字的右半部分。43.【ろ】的發(fā)音為“ro”,但是要讀作“l(fā)o”,發(fā)音時(shí)雙唇稍張開(kāi),舌尖上揚(yáng),清楚山歌,在呼出氣流時(shí),舌頭迅速?gòu)楅_(kāi),聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:口+各=咯(lo)。

【ろ】形似“各”字。【ロ】形似“口”字。

44.【わ】的發(fā)音為“wa”,類似于中文的“挖”,但嘴形略小。發(fā)音時(shí)上齒稍稍觸碰下唇,氣流自然呼出。

聯(lián)想記憶法:用挖掘機(jī)和出頭挖東西。

ァ 【わ】形似挖掘機(jī)的大手臂。【ァ】形似一個(gè)人背著鋤頭。45.【を】的羅馬字雖然為“wo”,但發(fā)音其實(shí)為“o”,和元音【お】的讀音一樣.只能做賓格助詞,不用于單詞中.片假名形式【ヲ】很少用。

聯(lián)想記憶法:咳嗽的時(shí)候,記得大量補(bǔ)充維C哦。最好再來(lái)二勺止咳糖漿。

を/ヲ

【を】大+C=を。

【ヲ】二+ ノ(勺子)=ヲ 46.【ん】的羅馬字為“n”,屬于鼻腔音,發(fā)音時(shí)氣流從鼻孔流出,聲帶振動(dòng)。

聯(lián)想記憶法:人總是需要一些提點(diǎn)才能成長(zhǎng)。

ン 【ん】形似“人”字。

【ン】形似兩點(diǎn),一個(gè)是“提(?)”,一個(gè)是“點(diǎn)(丶)”。

-----摘自盾盾老師的《日語(yǔ)50音學(xué)起來(lái)》中假名的聯(lián)想記憶法!

讀書(shū)的好處

1、行萬(wàn)里路,讀萬(wàn)卷書(shū)。

2、書(shū)山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟。

3、讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神。

4、我所學(xué)到的任何有價(jià)值的知識(shí)都是由自學(xué)中得來(lái)的。——達(dá)爾文

5、少壯不努力,老大徒悲傷。

6、黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。——顏真卿

7、寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來(lái)。

8、讀書(shū)要三到:心到、眼到、口到

9、玉不琢、不成器,人不學(xué)、不知義。

10、一日無(wú)書(shū),百事荒廢。——陳壽

11、書(shū)是人類進(jìn)步的階梯。

12、一日不讀口生,一日不寫(xiě)手生。

13、我撲在書(shū)上,就像饑餓的人撲在面包上。——高爾基

14、書(shū)到用時(shí)方恨少、事非經(jīng)過(guò)不知難。——陸游

15、讀一本好書(shū),就如同和一個(gè)高尚的人在交談——歌德

16、讀一切好書(shū),就是和許多高尚的人談話。——笛卡兒

17、學(xué)習(xí)永遠(yuǎn)不晚。——高爾基

18、少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;志而好學(xué),如炳燭之光。——?jiǎng)⑾?/p>

19、學(xué)而不思則惘,思而不學(xué)則殆。——孔子

20、讀書(shū)給人以快樂(lè)、給人以光彩、給人以才干。——培根

第三篇:戀愛(ài)多一點(diǎn) 日語(yǔ) 假名歌詞

「せーの」

でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら

心(こころ)は進(jìn)化(しんか)するよ もっともっと

言葉(ことば)にすれば

消(き)え ちゃう関係(か

んけい)なら

言葉(ことば)を 消(け)せば いいやって

思(おも)ってた

恐(おそ)れてた

だけど あれ? なんか 違(ちが)うかも..千里(せんり)の道(みち)も 一歩(いっぽ)から 石(いし)のように固(かた)いそんな意思(いし)で 塵(ちり)も積(つ)まれば大和撫子(やまとなでしこ)* 「し」抜(ぬ)きで いや 死(し)ぬ気(き)で *

ふわふわり ふわふわる

あなたが

名前(なまえ)を呼(よ)ぶ

それだけで 宙

(ちゅ)へ浮(う)かぶ ふわふわる ふわふわり

あなたが 笑(わら)っている それだけで 笑顔(えがお)

になる 神様(かみさま)ありがとう 運(yùn)命(うんめい)の悪戯(い

たずら)でも

めぐり逢(あ)えたことが 幸(しあわ)せなの

でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら

心(こころ)は進(jìn)化(しんか)するよ もっともっと

そう そんなんじゃ やだ ねえ そんなんじゃ まだ

私(わたし)のこと見(jiàn)(み)ててね ずっと ずっと

私(わたし)中(なか)のあなたほど

あなたなの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は

まだまだ 大(おお)きく ないことも

わかってるけれど

今(いま)この同(おな)じ 瞬間(しゅんかん)共有(きょうゆう)してる 実感(じっかん)塵(ちり)も積(つ)もれば大和(やまと)撫子(なでしこ)* 略(りゃく)して?ちり積(つ)も大和撫子(やまとねでこ)*

くらくらり くらくらる あなたを 見(jiàn)上(みあ)げたら それだけで 眩(まぶ)しす

ぎて

くらくらる くらくらり

あなたを 想(おも)っている それだけで 溶(とけ)てし

まう

神様(かみさま)ありがとう 運(yùn)命(うんめい)の悪戯(いたず

ら)でも

めぐり逢(あ)えたことが 幸(しあわ)せなの

戀(こい)する季節(jié)(きせつ)は欲張(よくば)りサーキュレー

ション

戀(こい)する気持(きも)ちは欲張(よくば)りサーキュレー

ション

戀(こい)する瞳(ひとみ)は欲張(よくば)りサーキュレーシ

ョン

戀(こい)する乙女(おとめ)は欲張(よくば)りサーキュレー

ション

ふわふわり ふわふわる

あなたが 名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで 宙(ち

ゅ)へ浮(う)かぶ

ふわふわる ふわふわり

あなたが 笑(わら)っている それだけで 笑顔(えがお)

になる

神様(かみさま)ありがとう 運(yùn)命(うんめい)の悪戯(いたず

ら)でも

めぐり逢(あ)えたことが 幸(しあわ)せなの

でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら

心(こころ)は進(jìn)化(しんか)するよ もっともっと

そう そんなんじゃ やだ ねえ そんなんじゃ まだ

私(わたし)のこと見(jiàn)(み)ててね ずっとずっと

“預(yù)~備”

但是的 那樣的話 不~行 真是的 那樣的話 喂~喂 真心是會(huì)進(jìn)化的 不斷 不~斷

“如果說(shuō)出來(lái) 關(guān)系就會(huì)消失的話”

“那么只要不說(shuō)就好啦” 這樣想過(guò) 也這樣害怕過(guò)

但是 誒?好像有什么誤解..「千」里之行始于足下 就以堅(jiān)如磐「石」的意思 塵埃也去積攢的大和撫子 * 把「し」去掉 哦不 好想去死啊 *

輕飄飄 飄啊飄

你若呼喚名字 只是這樣就能讓我飄在空中

飄啊飄 輕飄飄

你若開(kāi)懷 只這一點(diǎn)就能讓我露出笑容 神明啊感謝你 就算是命運(yùn)的惡作劇也好

能和他邂逅 就是幸福

但是的 那樣的話 不~行 真是的 那樣的話 喂~喂 真心是會(huì)進(jìn)化的 不斷 不~斷

沒(méi)錯(cuò) 那樣的話 不~要 吶~ 那樣還是 不~行 要你注視著我 永遠(yuǎn) 永~遠(yuǎn)

比起你在我心中的情形 你心中我的那個(gè)存在 依然是個(gè)不大的事

雖然我明白 現(xiàn)在同樣的 瞬~間 共同擁有的 感~受 塵埃也去積攢的大和撫子 * 縮寫(xiě)?集腋成裘大和撫子!*

暈眩眩 眩呀眩

仰視著你 只是這樣就讓我覺(jué)得光彩奪目

眩呀眩 暈眩眩

惦念著你 只是這樣就讓我覺(jué)得要溶化掉了 神明啊感謝你 就算是命運(yùn)的惡作劇也好

能和他邂逅 就是幸福

戀愛(ài)的季節(jié) 貪念循環(huán) 戀愛(ài)的心情 貪念循環(huán)

戀愛(ài)的眼睛 貪念循環(huán) 戀愛(ài)的少女 貪念循環(huán)

輕飄飄 飄啊飄

你若呼喚名字 只是這樣就能讓我飄在空中

飄啊飄 輕飄飄

你若開(kāi)懷 只這一點(diǎn)就能讓我露出笑容 神明啊感謝你 就算是命運(yùn)的惡作劇也好

能和他邂逅 就是幸福

但是的 那樣的話 不~行 真是的 那樣的話 喂~喂 真心是會(huì)進(jìn)化的 不斷 不~斷

沒(méi)錯(cuò) 那樣的話 不~要 吶~ 那樣還是 不~行 要你注視著我 永遠(yuǎn) 永~遠(yuǎn)

第四篇:標(biāo)注假名日語(yǔ)初級(jí)~閱讀理解

閱讀「どっかい」1

わたしは いつも、小學(xué)校「しょうがっこう」 一年生「いちねんせい」の 妹「いもうと」と いっしょに うちへ 帰ります。そして「然后」、4時(shí)半までうちで勉強(qiáng)します。4時(shí)半に、幼稚園「ようちえん」へ 弟「おとうと」を 迎え「むかえ」にいきます。ははは、スーパー?マーケットで働いています。ですから「因此」、迎え「むかえ」にいく「行く」こと「事」ができません。ちちは、月曜日から金曜日まで、會(huì)社で働「はたら」いています。ちちの會(huì)社の仕事「しこと」の時(shí)間は、午前10時(shí)から8時(shí)間です。うちへ帰るのは、とても遅い「おそい」です。日曜日には、ときどき「偶然的」、ちちといっしょに 公園「こうえん」へ 遊び「あそび」に行きます。

(1)、わたしの家族「かぞく」は、何人ですか。B

A4人

B5人

C6人

D7人

(2)、お父さんは 一週間に 何日間「なんにちかん」會(huì)社へ行きますか。B

A四日間

B五日間

C六日間

D七日間

(3)、お父さんの 仕事「しこと」が 終わる「おわる」のは 何時(shí)ですか。B

A5時(shí)

B6時(shí)

C7時(shí)

D8時(shí)(4)、日曜日に ときどき「有時(shí)」、どこへいきますか。D

A幼稚園

Bスーパー?マーケット

C會(huì)社

D公園

(5)わたしの妹は何年生「せい」ですか。A

A一年生

B二年生

C三年生

D四年生

閱讀2 田中さんの娘「むすめ」さんは絵「え」が上手「じょうず」です。今日「きょう」娘さんは學(xué)校「がっこう」で富士山「ふじさん」の絵をかきました。1時(shí)間しか「只,僅」かかり「花費(fèi)」ませんでした。それは美しい「うつくしい」絵です。富士山「ふじさん」の上「うえ」には雪「ゆき」があります。王さんも先週富士山の絵をかきました。王さんは絵の専門(mén)「せんもん」學(xué)校「がっこう」で勉強(qiáng)したことがありますから、田中さんの娘さんより「更」絵がずっと「一直」上手です。王さんも田中さんの娘さんも21歳「さい」です。王さんは日本語(yǔ)があまり「太,很」分かりません。田中さんの娘さんは中國(guó)語(yǔ)がすこし「稍微,一點(diǎn)兒」分かります。でも、日本語(yǔ)より中國(guó)語(yǔ)のほうが難しい「むずかしい」と思って「おもう/思考」います。田中さんの娘さんの中國(guó)語(yǔ)はあまり上手ではありません。

(1)、田中さんの娘さんの絵と王さんの絵とどちらが上手ですか。D

A、田中さんの娘さんのほうが上手です。B、王さんのほうが上手です

C、田中さんの娘さんも王さんのあまり上手ではありません。D、田中さんは娘さんより絵が上手です。

(2)、田中さんの娘さんは王さんより若いですか。C A、はい、そうです。

B、いいえ、そうではありません。王さんのほうが若いです。C、いいえ、そうではありません。かれらは同じ年です。D、いいえ、王さんより田中さんの娘さんのほうが若いです。

(3)、田中さんの娘さんは中國(guó)語(yǔ)が上手ですか。B A、はい、とても上手です。

B、いいえ、あまり上手ではありません。C、いいえ、王さんほど上手ではありません。D、いいえ、王さんより上手です。

閱讀3 わたしは毎日「まいにち」8時(shí)間働きます。毎週「まいしゅう」5日「いつか」出勤「しゅつきん」します。休みは土曜日と日曜日です。きょうは土曜日ですから、會(huì)社「かいしゃ」へ行きません。スーパー?マーケットへ買(mǎi)い物「もの」をしに行きました。スーパー?マーケットにはいろいろ「各種各樣」な商品「しょうひん」があります。今日「きょう」は一階「いっか い」でりんごを5個(gè)「こ」と豚肉「ぶたにく」を200グラム「克」買(mǎi)いました。それから2階「かい」で3本の歯「は」ブラシを買(mǎi)いました。豚肉「ぶたにく」は100グラム700円です。りんごは1個(gè)70円です。歯ブラシは1本「ほん」120円です。今日は暑い「あつい」ですから、冷たい「つめたい」飲み物が欲しい「ほしい」です。5階のレストランでビールを飲みました。(1)、この人は毎週何時(shí)間仕事をしますか。D

A8時(shí)間です

B56時(shí)間です

C5時(shí)間です

D40時(shí)間です

(2)、休みはいつですか。C

A火曜日です

B月曜日です C土曜日と日曜日です

D日曜日です

(3)、スーパー?マーケットには何がありますか。A A いろいろな商品があります。B日用品と食品があります。

C化粧品[けしょうひん]と冷たい「つめたい」飲み物があります。D歯「は」ブラシとりんごと豚肉「ぶたにく」があります。

(4)、いくらの商品「しょうひん」を買(mǎi)いましたか。

A 1830円の商品を買(mǎi)いました。

B 2110円の商品を買(mǎi)いました。C 2130円の商品を買(mǎi)いました。

D 1860円の商品を買(mǎi)いました。

(5)、どこでビールを飲みましたか。A A5階です

B3階です

C4階です

D2階です

閱讀4

田中さんの家族「かぞく」は中華「ちゅうか」料理「りょうり」が好き「すき」です、中國(guó)人「ちゅごくじん」の友達(dá)「ともだち」も多い「おおい」です。今「いま」田中さんと娘さんは中國(guó)語(yǔ)を習(xí)って「ならう」います。王さんから中國(guó)語(yǔ)の辭書(shū)「じしょ」をもらいました「接受」。とても「非常,很」いい辭書(shū)ですから、よく勉強(qiáng)に役立「やくだつ」ちました.毎晩「まいばん」8時(shí)に田中さんは娘さんといっしょにとなり「隣/旁邊」の王さんの家へ中國(guó)語(yǔ)の勉強(qiáng)をしにいきます。1時(shí)間半くらいたって家へ帰ります。家に著い「つく/到達(dá)」てから、風(fēng)呂「ふろ」に入「いり」って、寢ます。先週田中さんは家族といっしょに中國(guó)を旅行「りょこう」をしに行きました。ペキンでいろいろなところ「所」を見(jiàn)物「けんぶつ」して、おいしい中華料理を食べて、買(mǎi)い物をしてから、帰りました。飛行機(jī)「ひこうき」で東京からペキンまで約「やく」3時(shí)間20分しか「只,僅僅」かかりませんでした。ペキンで寫(xiě)真「しゃしん」をたくさん「許多」撮「とる」りました。観光客がおおぜい「大勢(shì)/許多」いました。(1)、田中さんの家では観光客「かんこうきゃく」田中さんしか中華料理が好きではありませんか。B Aはい、そうです

Bいいえ、そうではありません

C田中さんの娘さんしか中華料理が好きではありません。D田中さんの友達(dá)だけ中華料理がすきです。

(2)、田中さんたちはどこで中國(guó)語(yǔ)の勉強(qiáng)をしますか。D A家で勉強(qiáng)します。

B娘さんの部屋で勉強(qiáng)します。C學(xué)校で勉強(qiáng)します。D王さんの家で勉強(qiáng)します。

(3)、王さんの家まで1時(shí)間半くらいかかりますか。B Aええ、毎日1時(shí)間半かかります。

Bいいえ。王さんの家は隣「となり」ですから、あまり時(shí)間がかかりません。

C王さんの家は學(xué)校に近いです。D田中さんの家は學(xué)校に近いです。

(4)、田中さんたちは今中國(guó)にいますか。B Aええ、そうですね。B田中さんの家族はいま中國(guó)で旅行しています。C田中さんたちはいま王さんの家にいます。Dいいえ、もう中國(guó)からかえりました。

(5)、中華料理はどうでしたか。A Aおいしかったです。

Bおいしくなかったです。Cからかったです。

D日本料理よりおいしいです。

閱讀5

冷凍食品「れいとうしょくひん」は安「やすい」くて便利「べんり」です。スーパー?マーケットで買(mǎi)うことができます。冷凍食品「れいとうしょくひん」を使って「つかう/使用」、簡(jiǎn)単「かんたん」に料理を作る「つくる」ことができます。餃子「ギヨーザ」やシュウマイ「燒賣」の冷凍食品「れいとうしょくひん」は特に「とくに/特別」人気「にんき」があります。魚(yú)「さかな」や肉「にく」の冷凍食品もあります。冷凍食品は冷蔵庫(kù)「れいぞうこ」で長(zhǎng)い「ながい」時(shí)間保存「ほぞん」することができます。冷凍技術(shù)「ぎじゅつ」が進(jìn)歩「しんぼ」して、味「あじ」がよくなりました。種類「しゅるい」も豊富「ほうふ」になりましたから、いろいろな料理を作ることができます。冷凍食品は短い「みじかい」時(shí)間で食事「しょくじ/吃飯」の支度「したく/準(zhǔn)備」ができますから、忙しい「いそがしい」ひとにも人気「にんき」があります。

(1)、冷凍食品はどうして人気がありますか。A A安くて便利ですから。

B冷凍食品を使って、いろいろな料理ができますから。C自分で作った料理よりもおいしいですから。D魚(yú)や肉の冷凍食品がありますから。

(2)、冷凍食品は忙しい人にも人気がありますか。C Aいいえ、忙しい人は冷凍食品を買(mǎi)う時(shí)間がありません。Bいいえ、忙しい人には人気がありません。Cええ、便利ですから、とても人気があります。

Dええ、冷凍食品は自分「じぶん/自己」で料理を作る必要がありませんから。

(3)、冷凍食品はどう保存「ほぞん」しますか。A A冷蔵庫(kù)で保存することができます。B電子レンジで保存することができます。Cストーブで保存することができます。D保存する時(shí)間が短いです。

閱讀6

王さんは古典「こてん」蕓能「げいのう」の勉強(qiáng)をしていますから、歌舞伎「かぶき」の本を読んだり、歌舞伎の公演「こうえん」を見(jiàn)たりしました。歌舞伎を見(jiàn)たあとで、田中さんに感想「かんそう」を話「は な」しました。歌舞伎はあまり難し「むずかし」くなかったです。王さんは歌舞伎の勉強(qiáng)をしたあとで「…之后」、日本の古典「こてん」蕓能が好きになりました。日本にはたくさんの古典蕓能があります。歌舞伎だったり、能だったりです。特に「とくに」歌舞伎は日本の代表的「だいひょうてき/形動(dòng)」な古典蕓能ですから、人気があります.王さんは日本に來(lái)る「くる」前に「まえに」、古典蕓能のことがよく分かりませんが、歌舞伎を見(jiàn)たあとで、少し分かりました。今「いま」田中さんと能「のう」と狂言「きょうげん/日本傳統(tǒng)藝術(shù)之一」の話をして、一度「いちど」能や狂言が見(jiàn)たくなりました「見(jiàn)ます+たい=>類似形容詞」。

(1)、王さんは日本に來(lái)る前に、古典蕓能が好きでしたか。B Aはい、好きでした。

Bいいえ、好きではありませんでした。

C王さんは古典蕓能がぜんぜん分かりませんでした

D王さんは古典蕓能を中國(guó)でよく見(jiàn)ました。

(2)、どうして王さんは歌舞伎の本を読みましたか。C A歌舞伎が好きですから。

B歌舞伎を見(jiàn)て、田中さんに感想を話すことができますから。C古典蕓能の勉強(qiáng)をしていますから。

D中國(guó)の友達(dá)に歌舞伎を紹介したいですから。(3)古典蕓能には歌舞伎と能だけありますか。D Aはい、歌舞伎と能しかありません。

Bいいえ、歌舞伎と能のほかに狂言などもあります。Cいいえ、狂言と能だけです。

Dいいえ、日本では、たくさんの古典蕓能があります。

(4)、王さんは歌舞伎と能と狂言とどれがすきですか。A A歌舞伎がすきです。

B狂言がいちばんすきです。C能がいちばんすきです。Dまだ分かりません。

(5)、王さんは能を見(jiàn)たことがありますか。D Aいいえ、まだ一度もありません。Bいいえ、見(jiàn)ませんでした。Cはい、見(jiàn)たことがありました。

Dはい、田中さんといっしょに見(jiàn)たことがありました。

閱讀7

今「いま」から千年「せんねん」以上「いじょう」前「まえ」に、日本人の留學(xué)生「りゅうがくせい」がたくさん「沢山/很多,許多」中國(guó)「ちゅうごく」へ行きました。學(xué)生「がくせい」たち「?jìng)儯鹊取工现袊?guó)で 勉強(qiáng)したいろいろな制度「せいど」や文化「ぶんか」を日本に伝え「つたえる/傳給,轉(zhuǎn)達(dá)」ました。京都も奈良も中國(guó)の長(zhǎng)安「ちょうあん」をまね「真似る/效仿,學(xué)」て作「つくる/造」った町です。漢字「かんじ」も中國(guó)から日本に伝わ「つたわる/流傳,傳開(kāi)」った文字「もじ」です。中國(guó)の文化「ぶんか」は日本の文化に大きい影響「えいきょう」を與え「あたえる/給予」ました。現(xiàn)在「いま/げんざい」ではおおぜい「大勢(shì)/許多人」の人々「ひとびと/人們」が両國(guó)「りょうこく」の間「かん」を行ったり來(lái)たりしています。文化「ぶんか」の交流「こうりゅう」のほか「以外」に、経済「けいざい」や技術(shù)「ぎじゅつ」の交流「こうりゅう」が盛ん「さかん」になりました。両國(guó)「りょうこく」が共同「きょうどう」で製作「せいさく」した映畫(huà)「えいが」やテレビ番組「ばんぐみ/節(jié)目」も多くなり「變成,變得」ました。中國(guó)と日本の交流「こうりゅう」は新しい時(shí)代「じだい」を迎えたのです。(1)、今から何年前日本人の留學(xué)生がたくさん中國(guó)へ行きましたか。B A今からちょうど千年前です

B今から千年以上前です

C今から千萬(wàn)年前です

D長(zhǎng)い歴史があります。

(2)、日本からの留學(xué)生は中國(guó)で何を勉強(qiáng)しましたか。A

A中國(guó)で文化と制度を勉強(qiáng)しました。

B漢字を勉強(qiáng)しました。

C経済や技術(shù)の交流が盛んでした。

D文化だったり制度だったりです。

(3)、京都と奈良は中國(guó)のどの町をまねて作ったのですか。C

Aペキンでした。

Bシャンハイでした

C長(zhǎng)安でした。

Dいろいろな町をまねて作ったのです。

(4)、現(xiàn)在では中國(guó)人はよく日本へ行きますか。A

Aはい、よく行きます。

Bいいえ、ほとんど行きません。

C昔ほど行きません。

Dぜんぜん行きません。

(5)、今、中國(guó)と日本の交流は以前「いぜん」と同じ「おなじ/相同,一樣」ですか。D

Aはい、同じです。

Bいいえ、同じではありません。C中日交流は昔より少ないです。D今は文化の交流のほうが多いです。

閱讀8

中國(guó)人は毎日新聞を家で読んだり、勤め先で読んだりします。中國(guó)の新聞にはたくさんの種類があります。人民日?qǐng)?bào)だったり経済新聞 だったりです。王さんは家で一種類の新聞しか読みません。それは夕刊です。ペキンではほとんどの人は家で読んでいます。夕刊にはいろいろな記事があります。ニュースの取材が広くて、速いですから、人気があります.今朝王さんは夕刊を読んで。京劇が來(lái)月公演することを知りました。王さんは今日授業(yè)がありますから、その切符を買(mǎi)う前に、學(xué)校に行かなければなりません。家に帰る前に、劇場(chǎng)に寄って、切符を買(mǎi)いに行きたいと思っています。田中さんに一枚の切符をプレゼントにしたいと思っています。

(1)、中國(guó)人は毎日どんな新聞を読みますか。

A人民日?qǐng)?bào)だけです。

B経済日?qǐng)?bào)しか読みません。

C人民日?qǐng)?bào)と経済日?qǐng)?bào)だけです。

D人民日?qǐng)?bào)だったり経済日?qǐng)?bào)だったりで、たくさんの種類があります。

(2)、夕刊はどうして人気がありますか。

A人々は朝刊を読む暇がありませんから。

Bニュースの取材が広くて、速いですから。C家で読むことができますから。D朝刊より安いですから。

(3)、王さんはいつ京劇の切符を買(mǎi)いに行きますか。

A王さんは授業(yè)が終わったあとで、切符を買(mǎi)いに行きたいと思っています。

B王さんは學(xué)校に行く前に、切符を買(mǎi)いに行きたいと思っています。

C來(lái)月買(mǎi)いに行きます。

D田中さんにプレゼントとしてもらえます。

閱讀9

中國(guó)は日本より広いです。中國(guó)の國(guó)土は960萬(wàn)平方メートルで、約日本の十倍くらいです、中國(guó)は世界で一番人口が多いです。その人口も約日本の十倍です。

中國(guó)は長(zhǎng)い歴史を持つ國(guó)です。全國(guó)にたくさんの名所舊跡があります。中國(guó)の文化は日本の文化に大きい影響を與えました。日本の漢字やいろいろな催しも中國(guó)から伝わったのです。

現(xiàn)在では、おおぜいの人々が両國(guó)の間を行ったり來(lái)たりしています。文化の交流のほかに、経済や技術(shù)の交流が盛んになりました。両國(guó)が共同で製作した映畫(huà)やテレビ番組も多くなりました。中國(guó)と日本の交流は新しい時(shí)代を迎えたのです。

(1)、中國(guó)の國(guó)土は日本の何倍ですか。

A960倍です

B10倍です

C10倍前後です

D10倍左右です

(2)、どうして日本の文化は中國(guó)の影響を受けたと言うのですか。

A日本の漢字や催しは中國(guó)から伝わったのです。

B日本の漢字や催しは中國(guó)から伝わったのですから。

C日本にもたくさんの名所舊跡がありますから。

D日本にもたくさんの名所舊跡があるのです。

(3)、現(xiàn)在では中國(guó)と日本の交流はどうなりましたか。

Aもっと盛んになりました。

B新しい時(shí)代を迎えたのです。

C両國(guó)が共同で作った番組も多くなりました。

D現(xiàn)在では大勢(shì)の人々が両國(guó)の間を行ったり來(lái)たりしています。

閱讀10

王さんは2001年に中國(guó)のペキンから日本の東京に來(lái)ました。今東京の渋谷區(qū)に住んでいます。田中さんの家の隣です。王さんは東京大學(xué)の留學(xué)生です。もう3年生になりました。

王さんは中華料理が得意ですから、よく中華料理を作ります。つきに何回か學(xué)校から家へ帰る前に、スーパー?マーケットに寄って、中華料理の材料などを買(mǎi)います。休みではない日にゆっくり料理を作ることができませんから、冷凍食品やインスタント?ラーメンも買(mǎi)ってきます。

田中さんのおかげで二年間たって、日本語(yǔ)がとても上手になりました。もう辭書(shū)を使わずに、講義を受けることができるようになりました。

來(lái)年王さんは學(xué)校は卒業(yè)してから、ペキンにもどらなければなりませ ん。日本語(yǔ)が自由に話せますから、外資系の企業(yè)に就職したいと思っています。

(1)、王さんは日本に來(lái)て何年間たちましたか。

A二年間たちました。

B2003年に來(lái)ました。

C三年たちました。

D三年間たちました。

(2)、王さんはどこで料理の材料を買(mǎi)いますか。

Aデパートで買(mǎi)います。

Bラーメン屋で買(mǎi)います。

C家の隣の店で買(mǎi)います。

Dスーパーで買(mǎi)います。

(3)、三年前と比べて、今 王さんの日本語(yǔ)が上手ですか。

Aええ、とても上手になりました。

Bいいえ、三年前は上手でした。

C三年前ほど上手ではありませんでした。

D三年前は今より日本語(yǔ)が上手です。

(4)、王さんは將來(lái) 何になりたいと思っていますか。

A先生になりたいと思っています。

B醫(yī)者になりたいと思っています。

C職員になりたいと思っています。

D外資系の會(huì)社の社員になりたいと思っています。

(5)、王さんはこれからどれくらい日本にいることができますか。

Aもうすぐ 日本にいることができます。

Bもうすぐ中國(guó)に戻らなければなりません。

Cまた二年間日本にいることができます。

Dもう一年日本にいることができます。

閱讀11

インタネットは、わたしの生活に大きな変化を①ももたらしました。インタネットのおかげで、わたしたちは世界中のことを知ることができます。図書(shū)館に行かなくても自宅で何でも調(diào)べることができます。また、インターネットのおかげで通信も便利になりました。手紙の時(shí)は何日もかかりました。しかし、今はEメールのおかげで、すぐにメッセージや寫(xiě)真を送ることができます。

攜帯電話もわたしたちの生活を変えました。以前は公衆(zhòng)電話を探すために走り回りました。今はもう、その必要はありません。どこにいても、家族や友達(dá)としゃべることができます。

しかし、インタネットには、多くの問(wèn)題も殘っています。技術(shù)の進(jìn)歩は、今後のわたしたちの生活をどのように変えるのでしょうか。

(1)、①の「もたらしました」はどんな意味ですか。

A持って來(lái)ました

B増やしました

C減らしました

D作りました(2)、この文書(shū)によって、インタネットは、わたしたちにどんなことをやってくれませんか。

A自分の家で、何でも調(diào)べることができます。

B早く通信できます。

C世界中のことを知ることができます。

D映畫(huà)を見(jiàn)ることができます。

(3)、「走り周り」の意味は何ですか。

Aどこかに行く

Bあちこちを忙しく走る

Cどこかに來(lái)る

Dどこで待っている

閱讀12

わたしの 家族は 京都に 住んでいます。家族は 父、母、あね、おとうと、おばあさん、そしてわたしの 六人です。おじいさんは 八年前に なくなりました。ちちは 弁護(hù)士で、母は 小學(xué)校の 先生です。あねは 二年前に 大學(xué)を 卒業(yè)して、今、東京の 會(huì)社で 働いています。一人で 會(huì)社の 寮に 住んでいます。おとうとは 十七歳で、もうすぐ 高校を 卒業(yè)します。いま、大學(xué)へ 入るために いっしょうけんめい 勉強(qiáng)しています。將來(lái) 醫(yī)者に なりたいと いっています。おばあさんは 毎日 家で テレビを 見(jiàn)たり、本を 読んだり しています。わたしたちは 毎晩 食事の あと いっしょに テレビを 見(jiàn)たり、お茶を 飲んだり しながら いろいろ 話します。日曜日には 父の 車で 遊びに 行ったり、映畫(huà) を 見(jiàn)に 行ったり する ことも あります。ときどき 親戚の 人や 友達(dá)が 遊びに 來(lái)ます。夏休みには みんなで 旅行します。わたしたちは 毎日 楽しいです。

(1)この 人の 家族は みんなで 何人ですか。

A四人です。

B六人です。C 七人です。

D五人です。

(2)この 人に おじいさんが いますか。

A今 留守です。

Bはい、元?dú)荬扦埂?/p>

C今 東京に います。

D 八年前に 死にました。

(3)おかあさんは なにを していますか。

A 勉強(qiáng)しています。

B テレビを 見(jiàn)ています。C小學(xué)校で 教えています。

D弁護(hù)士です。

(4)おねえさんは 京都に 住んでいますか。

A大學(xué)に います。

Bはい、いっしょに 住んでいます。

C 會(huì)社に 住んでいます。D いま 東京に 住んでいます。

(5)日曜日には なにを しますか。

A もちろん べんきょうします。B毎日 遊びに 行きます。C ときどき 遊びに 行きます。

D テレビを 見(jiàn)ます。

閱讀13 日本の 一年には 春と 夏と 秋と 冬の 四つの 季節(jié)が あります。三月と 四月と 五月は 春です。春は 暖かくて いい 季節(jié)です。花がたくさん 咲いて きれいです。わたしは 四月に お花見(jiàn)に 行きました。六月と七月と 八月は 夏です。夏は たいへん 暑くて、わたしは あまり 好きではありません。六月の なかごろから 七月の なかごろまで 雨が よく 降ります。つゆと いいます。七月と 八月は 夏休みで、若い 人たちは 海や 山へ 行きます。あの 有名な 富士山も たくさんの 人が 登ります。わたしも 今年 登ります。九月から 十一月までは 秋です。秋は 靜かで 涼しくて わたしは 大好きです。秋の 空は たいへん 美しくて、月も きれいです。十二月から 二月までは 冬です。日本の 冬は たいへん 寒くて、北の ほうでは たくさん雪が降ります。東京や 京都でも ときどき 降ります。そして 若い人たちは 雪が 降ると スキーに 出かけます。日本では このように 四つの 季節(jié)が ありますので、自然が 変化しても うつくしいのです。

(1)この 人は どの 季節(jié)が いちばん好きですか。

A春です

B夏です

C秋です

D冬です

(2)日本の秋の 空は どうですか。

A美しいです。

B暑いです。

C靜かです。

D涼しいです。

(3)若い人たちは 冬に なにを しますか。

A勉強(qiáng)します。

Bスキーに行きます。

C旅行します。

D花見(jiàn)に 行きます。

(4)いま 何月ごろですか。

A、十月か 十一月

B、五月か 六月

C、三月か 四月

D、一月か 二月

閱讀14 わたしの母は、毎月一回、故郷の水を送ってきます。三年前に故郷の短大を卒業(yè)したわたしは地元のコンピューター関係の會(huì)社に入りまし た。その會(huì)社は東京に本社があり、この春、わたしは本社に勤めることになって、東京へ引越して來(lái)たのです。

東京でアパートも見(jiàn)つかり、引越しも全部おわった後で、一緒に手伝ってくれた母はわたしの入れたお茶を口(②)すると、「この水はうまくないの」といいました。その時(shí)からです。毎月、故郷の水を瓶で6本送ってくるようになった。

東京の水はたしかに(③)ありません。始めのころはとても飲む気になれませんでした。そして、遊びに來(lái)た會(huì)社の友達(dá)は母の送ってくれた水で作ったコーヒーや紅茶がおいしいと言います。東京の人も本當(dāng)においしいと言って飲み(④)でしょう。おいしい水はわたしの心を故郷に連れて行ってしまうようです。友達(dá)が帰ったあと、久しぶりに母の聲が聞きたくなったわたしは電話に手を伸ばした。

(1)、文中の「その會(huì)社」とはどういう會(huì)社ですか。

A故郷の水道會(huì)社

B地元のコンピューター関係の會(huì)社

C水を作るコンピューター會(huì)社

D水を大切にするコンピューター會(huì)社

(2)、「②」にいれる適切な助詞を選びなさい。

Aが

Bに

Cを

Dで

(3)、(③)に入れる適切なものを選びなさい。

Aおいしい

Bおいしく

Cおいしくて

Dおいしいので

(4)、(④)に入れる適切な助詞を選びなさい。

Aたい

Bそう

Cます

Dだけ

(5)、「母の聲が聞きたくなった」のはなぜですか。

A水がおいしいと言った友達(dá)の言葉が故郷の母を思い出させたから。

B友達(dá)のために水を全部使ってしまったのでまた送ってほしかったから。

C友達(dá)もおいしい水を全部使ったので、また送ってほしいと思ったから。

D水がおいしいと言われたのでうれしくなり、誰(shuí)かに電話したくなったから。

閱讀15

日本の小學(xué)校は六年です。そして中學(xué)校は三年です。小學(xué)校と中學(xué)校の九年間は義務(wù)教育です。子供たちは6歳から近くの小學(xué)校へ行きます。小學(xué)校はたいてい八時(shí)半に始まります。毎日5時(shí)間か6時(shí)間授業(yè)があります。そして授業(yè)はたいてい三時(shí)ごろ終わります。子供たちは教室の掃除をしてから家へ帰ります。

中學(xué)校の授業(yè)も三時(shí)ごろ終わりますが、そのあとクラブがあります。生徒たちは、テニスや野球などいろいろ好きなことをすることができます。

高校は義務(wù)教育ではありませんが、中學(xué)生の九十五パーセントが高校へ行きます。高校に入るためには入學(xué)試験を受けなければなりません。やさしい高校も難しい高校もあります。高校も三年です。

大學(xué)はふつう四年ですが、醫(yī)學(xué)のコースは六年です。二年間の短期大學(xué)もあります。大學(xué)ではみんな好きなことを勉強(qiáng)します。もちろんみんな入學(xué)試験があります。試験はたいへん難しいので、いっしょけんめい勉強(qiáng)しなければなりません。

(1)日本の義務(wù)教育は何年ですか。

A十六年です。

B三年です。

C九年です。

D六年です。

(2)子供たちは何歳から學(xué)校へ行きますか。

A六歳から

B八歳から

C七歳から

D九歳から

(3)小學(xué)校は毎日何時(shí)間授業(yè)がありますか。

A八時(shí)間

B毎日五時(shí)間

C毎日六時(shí)間

D五時(shí)間か六時(shí)間

(4)中學(xué)生は授業(yè)のあとすぐうちへ帰りますか。

A好きなことをして帰ります。

B掃除をしてから帰ります。

Cクラブをしてから帰ります。

Dすぐ帰ります。

(5)日本の大學(xué)は何年ですか。

Aふつう四年です。

B二年です。

C何年でもいいです。

D六年です。

閱讀16

わたしは毎朝七時(shí)半に起きて、急いで服を著て、朝ごはんを食べます。そして八時(shí)過(guò)ぎにうちを出ます。うちの近くからバスに乗って大學(xué)まで行きます。いつも九時(shí)前に大學(xué)に著きます。

午前中三時(shí)間と午後三時(shí)間日本語(yǔ)を勉強(qiáng)して、そのあと図書(shū)館で新聞を読んで、六時(shí)ごろうちへ帰ります。

土曜日と日曜日は授業(yè)がありません。金曜日はすこし夜遅くまで起きていて、土曜日の朝は遅く起きます。午前中は掃除をしたり、洗濯をしたりして、午後から友達(dá)と遊びに行ったり、買(mǎi)い物に出かけたりします。もちろんすこし日本語(yǔ)の勉強(qiáng)もします。

きのうはわたしの誕生日でした。わたしはケーキと果物を買(mǎi)って帰りました。友達(dá)を呼んで、パーティーをしました。

(1)、この人はよく何で大學(xué)へ行きますか。

A走って行きます。

B歩いて行きます。

C急いでいきます。

Dバスで行きます。

(2)、家から大學(xué)までどのくらいかかりますか。

A一時(shí)間以上かかります。

B一時(shí)間半かかります。

Cすぐです。

D四十分くらいかかります。

(3)、この人はきのう何をしましたか。

Aテレビを見(jiàn)ました。

Bパーティーをしました。

C掃除をしました。

D友達(dá)と遊びに行きました。

閱讀17

わたしの友達(dá)の林さんを紹介します。林さんは東京の出身で、生まれてからずっと東京に住んでいるそうです。今、大學(xué)3年生で世界の歴史を勉強(qiáng)しています。大學(xué)の勉強(qiáng)は面白いけれども、宿題がたくさんあるので、たいへんだそうです。毎日、勉強(qiáng)が忙しくて暇な時(shí)間はなかなかないそうです。この暇な時(shí)間は林さんにとって大切な時(shí)間だそうです。林さんはとても明るいので、彼と話をするのは()です。わたしはこ れからずっと友達(dá)でいたいと思っています。

(1)林さんの大切な時(shí)間はどんな時(shí)ですか。

A大學(xué)の勉強(qiáng)をする時(shí)。

Bアルバイトをする時(shí)。

C宿題をする時(shí)。

D友達(dá)と話をする時(shí)。

(2)林さんの専攻は次のどれですか。

A數(shù)學(xué)

B歴史

C文學(xué)

D政治

(3)()の中に入れるのに最も適當(dāng)な語(yǔ)句は次の中のどれですか。

A気持ちわるい

Bいや

Cくやしい

Dたのしい

閱讀18

今サラリーマンや大學(xué)生、高校生のほとんどは攜帯電話を持っている。いつでも、どこでも掛けられるから確かに便利なものだ。攜帯電話の使い方はいろいろある。社員が5時(shí)に會(huì)社を出て、近くのバーでビールを飲んでいるとき、課長(zhǎng)が攜帯電話を使って、仕事が殘っていると知らせる。朝、夫と妻がけんかを始まる。時(shí)間がないので、途中でやめて、夫は仕事に出るが、バスを待っている時(shí)、家へ電話して、けんかのつづきをする。()攜帯電話を持ったら、いつ電話がかかってくるか分からない。めいわくな時(shí)もあるだろう。自分だけの時(shí)間がなくなるかもしれな い。それから、みんなが攜帯電話を持ったら、レストランや道や電車の中で、いつもベルが鳴る。電話で話す時(shí)は話し聲も大きくなるから、きっとうるさくなるだろう。

(1)攜帯電話の便利さは次の中のどれですか。

Aいつでもどこでも電話がかけられる。

B外でも家のことを知っている。

C外でも仕事ができる。

D夫とけんかができる。

(2)文面から見(jiàn)正しいのは次のどれですか。

A社員がバーで攜帯電話で課長(zhǎng)にのこっている仕事を知らせる。

B課長(zhǎng)がバーで攜帯電話で社員にのこっている仕事を知らせる。

C課長(zhǎng)が攜帯電話でバーにいる社員にのこっている仕事を知らせる。

D社員が攜帯電話でバーにいる課長(zhǎng)にのこっている仕事を知らせる。

(3)()の中に入れるのに最も適當(dāng)な語(yǔ)句は次のどれですか。

Aでも

Bですから

Cそして

Dさて

(4)下線の「めいわくな時(shí)」とは、次の中のどれをさしていますか。

A時(shí)間がないから、電話をかけることができない時(shí)。

B自分だけの時(shí)間がなくなるとき。

C仕事が殘っている時(shí)。

D相手が攜帯電話を持っていない時(shí)。

(5)文面から見(jiàn)て攜帯電話の欠點(diǎn)は次のどれですか。

Aなくしやすい。

B持っている人が多すぎる。

C公衆(zhòng)場(chǎng)所でうるさく思われる。

Dお金がかかる。

閱讀19

川田さんは絵を見(jiàn)るのが好きです。一人でゆっくりと好きな絵を見(jiàn)るために、今年は、五月の休みに外國(guó)へ行くことにしました。でも、一人で飛行機(jī)に乗るのははじめて、少し心配でした。旅行した國(guó)では、日本と時(shí)間が違うので、はじめは少し眠くなりました。また食べ物も辛かったので、水をたくさん飲みすぎておなかが痛くなってしまいました。でも、見(jiàn)たかった絵をゆっくり見(jiàn)ることができたので、そんなことはすぐ忘れてしまいました。寫(xiě)真と違って、自分の目で見(jiàn)た絵は、忘れることのできない美しさでした。川田さんは、旅行中に友達(dá)になった人に、今でも手紙を書(shū)いています。

(1)川田さんはどんなことが好きですか。

A友達(dá)と美術(shù)館に行くこと

B一人でゆっくり絵を見(jiàn)ること

C五月の休みに旅行に行くこと

D外國(guó)へ行った友達(dá)に手紙を書(shū)くこと

(2)川田さんは旅行に行く前にどんなことが心配になりましたか。

Aはじめて 一人で飛行機(jī)に乗ること

B食べ物が辛くて水を飲みすぎること

C旅行した國(guó)で眠くなってしまうこと

D水を飲みすぎておなかが痛くなること

(3)川田さんの旅行をいちばん正しく説明しているのはどれですか。

A川田さんが見(jiàn)た絵を友達(dá)も好きだと言ったので、うれしかった。

Bいやなことを すぐに忘れたので、好きな絵を見(jiàn)ることができた。

C前から見(jiàn)たかった大好きな絵を見(jiàn)ることができて、よかった。

D川田さんが自分の目で見(jiàn)た絵は寫(xiě)真と同じぐらい美しかった。

閱讀20

あした 車で みどり山へ行くつもりです。みどり山は わたしの故郷にあります。うちから 山まで 3時(shí)間ぐらい かかります。でも、あしたは 土曜日なので、土曜日にその道がいつも 込んでいますから、少し 早く うちを出たほうが いいと思います。11までには 山に著きたいです。それから、すぐ 晝ごはんを 食べるつもりです。

みどり山には 美しい 景色があって、たくさんの人が あそびに來(lái)ます。天気がいいとき、湖で泳いだり、凧をあげたりすることができます。でも、あしたは天気があまりよくなさそうですから、凧をあげるのを止めて、山で きれいな花や鳥(niǎo)を 見(jiàn)ようと思います。

帰りに 故郷の田舎のうちに よって、両親といっしょに晩御飯をたべるつもりです。母の作った料理は 久しぶりなので、楽しみにしています。

(1)あした この人(私)はどうして 早く出かけますか?

A土曜日なので、車が多いですから。Bきれいな花や鳥(niǎo)がたくさんいますから。Cあまり天気が よくないですから。

Dお母さんの作った料理を食べたいですから。

(2)この人はあした みどり山で 何をするつもりですか?

A湖で泳ぎます

B船に乗ります

C凧をあげます

D花や鳥(niǎo)をみます

(3)この人はあした うちへ帰りますか?

A帰らないつもりです

B帰るかもしれません

C帰りません

D帰ります

(4)この人は何でみどり山へ行きますか?

A船でいきます

B歩いていきます

C車でいきます

D汽車でいきます

(5)この人の家から山まで何時(shí)間かかりますか?

A1時(shí)間

B2時(shí)間

C3時(shí)間

D4時(shí)間

閱讀21 午前の十時(shí)ごろまで、東京の街は人影が少なくて寂しいのですが、十二時(shí)ぐらいになると、急ににぎやかになります。

東京の飲食業(yè)が繁盛してい(1)て驚きました。町のどこにもレストランなどが見(jiàn)えます。中華料理店もたくさんあります。経営者は中國(guó)人だろうと思っていました。(2)実はそうではありません。

ある大學(xué)の近くには「梅花飯店」という中華料理店があります。中國(guó)的な名前なので、わたしは入ってみました。店が広くないため、お客の席から、コックさんが料理しているのが見(jiàn)えます。橫顔を見(jiàn)ると、そのコックさんは(3)もう七十歳にちかいでしょう。そのうちウェーターはわたしの注文した料理を持ってきました。本當(dāng)においしかったです。ウェーターの話にわたしはまた驚きました。そのコックさんは経営者で、しかも日本人です。彼は中華料理屋で長(zhǎng)期間見(jiàn)習(xí)いをしてコックの腕を磨き、三十五歳になってから、やっと「梅花飯店」を開(kāi)きました。中華料理の作り方

を勉強(qiáng)するために中國(guó)へ何回も行ってきました。目下本店のほかに五か所の支店を持っています。

食べてしまった後、経営者に「味付けを上手にしていてとてもおいしかったですよ。」と言いました。彼は満足そうに笑い出しました。1.(1)「て」と同じ使い方の文を次から選びなさい。A薬ももらって家へ帰りました。

B歩いて富士山に登りました C手紙をもらって泣き出しました。Dスーパーによって買(mǎi)い物しました。2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉ははどれか。

Aしかも

Bしかし

Cしても

Dそして 3.(3)「もう七十歳にちかい。」と同じ意味の文はどれか。Aもうすぐ七十歳になります B七十歳以上です。C七十歳です。

Dもう七十歳になりました。

4. 午前12時(shí)ごろになると、東京の街はどのようになるか。Aにぎやかになります。

Bじずかになります。Cきれいになります。

D広くなります。5中華料理店の経営者はすべて中國(guó)人か。

Aはい、そうです。

Bいいえ、日本人もいます。Cはい、日本人です。

Dいいえ、中國(guó)人はいません。

閱讀22 毎年十月ごろになったら、日本の若者は結(jié)婚の季節(jié)を迎えます。予約しておかなければ、ホテルの會(huì)場(chǎng)はなかなか借りることができない(1)そうです。

日本にも戀愛(ài)結(jié)婚とか、見(jiàn)合結(jié)婚とかがあります。二十五歳以下の女性なら、戀愛(ài)結(jié)婚の比率が高いでしょう。結(jié)婚式で男の方は愛(ài)を示すために、指輪を彼女にお嫁さんにあげなければなりません。普通(2)、それは五十萬(wàn)円ほどです。もちろん金持ちの息子だったら、五百萬(wàn)円ぐらいの指輪を買(mǎi)っても不思議ではありません。

Aさんはそらそろ四十歳になりますが、まだ獨(dú)身です。その訳を聞いてみたら、忙しいとか、一人で自由な生活ができるとかの理由でした。寂しかったら、お酒を飲んだりすることで気が紛れます。「よろしかったら適當(dāng)な女性を紹介しましょう」と言ったら、Aさんは喜びました。わたしは約束通りに一度仲人をしました。(3)殘念ながら、見(jiàn)合は失敗しました。今でも獨(dú)身である彼は新聞社を通して求婚広告を出そうと思っています。それにしても、すぐに結(jié)婚できるわけではないでしょう。1.(1)「そう」と同じ使い方の文を次から選びなさい。A雨が降りそうです。

Bメールを出そうと思います。

C王さんは懐かしそうに故郷の話をしました。D天気予報(bào)によると、あした雨が降るそうです。

2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。Aなら

Bたら

Cと

Dければ

3.「殘念ながら、見(jiàn)合は失敗しました。」と同じ意味の文はどれか。A幸いに見(jiàn)合は失敗しました。Bやはり見(jiàn)合結(jié)婚の比率は低いです。

C殘念な気持ちがあるので、見(jiàn)合は失敗しました。D見(jiàn)合が失敗したので殘念だと筆者が感じました。4. 日本でいつ結(jié)婚する人がいちばん多いか。A春

B夏

C秋

D冬 5. Aさんは自由な獨(dú)身生活がすきなのか。Aはい、そうです

Bいいえ、違います。

Cもうすぐ結(jié)婚します。

Dはい、自由な生活がすきですから。

閱讀23 日本にはいろいろ食品の種類があります。その中にはわたしにとって食べられるのもあれば、食べられないのもあります。

初めて刺身を食べた時(shí)の様子を今でも覚えています。刺身をわさびに付けてから、我慢して飲み込むようにしましたが、どうしてもその匂いに慣れなかったため、やはり吐き出してしまいました。しかし、今はもう刺身が食べられるようになりました。

納豆はなかなか食べられません。今でもだめです。

てんぷらはわたしは大好きです。ある日、だいがくからちょっと遠(yuǎn)いてん

ぷらや行きました。そのみせの前にはメニューと値段を(1)書(shū)いた掲示板が掛けてありません。メニューをあけてみたら、一番安いセットでも三千円でした。

普通の店なら、七百(2)しかかかりません。わたしは三千円のセットを注文しました。(3)ウェートレスは親切にてんぷらを持ってきてくれました。サービスは確かによかったのです。てんぷらもおいしかったです。安かろう悪かろう。と、わたしは思いました。1.下線の「た」と同じ使い方の文を次から選びなさい。Aよかったです。

Bわたしは富士山に登ったことがあります。C學(xué)校はもう始まりました。Dあのコートを著た方は林さんです。2.(2)に入る言葉はどれか。

Aだいたい

Bごろ

Cぐらい

Dほど

3.「ウェートレスは親切にてんぷらを持ってきてくれました。」と同じ意味の文はどれか。

Aウェートレスにてんぷらを持ってきてもらいました。Bウェートレスは親切にてんぷらを持ってきてもらいました。Cウェートレスは親切にてんぷらを持ってきてあげました。Dウェートレスは親切にてんぷらを持ってきていただきました。4.どうして「この店のてんぷらはほかの店より高い」か。A魚(yú)や蝦などがありますから。

Bサービスがよくて、てんぷらがおいしかったですから。

Cてんぷらの種類が多いですから。

D大學(xué)から遠(yuǎn)いですから。

5.筆者が食べられないものはどれか。

A刺身

B納豆

Cてんぷら

Dわさび

閱讀24 業(yè)務(wù)課の野村さんはオートバイに足をひかれて一生懸命に救いを求めました。あるタクシーの運(yùn)転手さんは彼を病院へ運(yùn)びました。足の骨が折れていることがわかりました。奧さんはすぐ病院へ呼ばれて行きました。手術(shù)は(1)うまくいきました。片足がギプスで固定された野村さんは今病院でゆっくりと療養(yǎng)しています。お醫(yī)者さんの話(2)、あと一ヶ月、ギプスがはずされたら退院できるそうです。

いつか野村さんを見(jiàn)舞いに行きますので、前もってお土産を買(mǎi)っておいたほうがいいでしょう。いろいろな食品が店先に並べられていますが、病人にとって食べやすい食べ物はほとんどありません。実際は病人にとって使いやすい日常用品でもいいです。本當(dāng)に決めにくいのです。(3)選びにくくても、ひとつ買(mǎi)わなければなりません。1.「うまく」の意味はどれか。

Aおいしく

B順調(diào)に

Cまずく Dとても 2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。

Aによると

Bで

Cから

Dを聞きました。

3.「選びにくくても、ひとつ買(mǎi)わなければなりません。」と同じ意味の文

はどれか。

A選びにくいので、筆者はお土産を買(mǎi)いません。Bひとつでもいい。お土産を買(mǎi)います。

C何を選ぶかわからなくても、買(mǎi)わなければなりません。D選びにくいので、たくさん買(mǎi)ってはいけません。4.野村さんはどんな車に足をひかれたか。

Aオートバイ

Bタクシー

C自動(dòng)車

D自転車 5.見(jiàn)舞いのお土産として適當(dāng)なものはどれか。Aタバコ

Bお酒

Cミルク

Dコーヒー

閱讀25 12月の終わりは日本ではお正月の準(zhǔn)備でみんな忙しくなります。うちの中を全部掃除しなければならない(1)、お正月のごちそうも作らなければなりませんから。高橋さんのうち(2)、奧さん一人では無(wú)理なので、うちの人みんなが手伝います。

學(xué)校は25日ごろから、會(huì)社は29日ごろから休みになります。それで奧さんは子供には部屋を片付けさせたり、窓をふかせたりします。ご主人には車でいっしょに買(mǎi)い物に行ってもらいます。そして奧さんは家族のために、一生懸命おいしいお正月料理を作ります。

12月31日の夜は12時(shí)ごろになると、近くのお寺から鐘の音(3)が聞こえます。その音を聞きながら、家族みんなでお祝いをします。1.(1)に入る最も適當(dāng)な助詞はどれか。

Aし

Bと

Cや

Dか 2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。Aでは

Bじゃあ

Cには

Dでも

3.(3)の「が」と同じ使い方の文をつぎから選びなさい。A箱の中に貓がいます。Bここから富士山が見(jiàn)えます。C花屋から花が屆きました。D日本は國(guó)土が狹いです。4.奧さんは買(mǎi)い物に行きますか。Aはい、ご主人といっしょに行きます。Bいいえ、買(mǎi)い物に行きません。Cいいえ、家で掃除をします。Dいいえ、料理を作ります。5.子供たちは何をするか。A何もしません。B料理を作ります。C掃除をします。D買(mǎi)い物に行きます。

閱讀26 李華さんは京都大學(xué)の留學(xué)生です。李さんのクラスでは春節(jié)前に餃子パーティーをすることになりました。そして、李さんは餃子作りの先生

役をさせられることになりました。明日はいよいよその日。以下は準(zhǔn)備に追われる李さんの獨(dú)り言です。

ああ、困ったわ。わたしは中國(guó)人とはいえ、湖南省の出身だがら一度も餃子を作ったことがないし、餃子も好きじゃないのに。大學(xué)時(shí)代は毎日、學(xué)生食堂で食べていたし、料理に関する知識(shí)なんて何もないのに、(1)日本で料理教室を開(kāi)かせられるとは思わなかったわ。

本當(dāng)は王さんが適任なのに。東北の出身だから。わたしは女(2)料理をしたことはほとんどないのよ。ああ、頭が痛い。でも、やることになった以上、やはりがんばらなくては。

餃子は皮が丸くできるかどうか心配だわ。中身は何が…、肉は牛肉よりは豚肉ね。野菜も要るわ。卵も。(3)今日のうちにスーパーで買(mǎi)っておかなければ。

1.(1)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。

Aやはり

Bほんとに

Cまさか

Dほとんど 2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。

Aだけど

Bしかし

Cだから

Dですから

3.「今日のうちにスーパーで買(mǎi)っておかなければ」と同じ意味の文はどれか。

A今日のうちにスーパーで買(mǎi)っておかなければいいです。B今日のうちにスーパーで買(mǎi)っておかなくてもいいです。C今日のうちにスーパーで買(mǎi)っておいてはいけません。D今日のうちにスーパーで買(mǎi)っておかなければなりません。

4.李さんは餃子を作ることができません。正しい原因はどれか。A一度も餃子を作ったことがありません。B餃子が好きではありません。

C料理に関する知識(shí)なんて何もありません。D料理を作ることがすきではありません。5.餃子の中身にない材料はどれか。A牛肉

B豚肉

C卵

D野菜

閱讀27 きのうわたしはタローを病院へつれていきました。タローは去年わたしが友だちからもらった かわいい子犬です。數(shù)日前からタローは元?dú)荬胜⑹长傥铯猡郅趣螭墒长伽胜胜辘蓼筏俊¥饯欷切呐浃坤盲郡韦墙蝿?dòng)物病院へつれていったのです。病院でタローは注射をされていたそうに泣いていました。毎日くすりも飲ませなければならないそうです。醫(yī)者はそうすれば1週間ぐらいでよくなる(5)と言いました。タローはちゅうしゃもくすりもいやがっていましたが、わたしは醫(yī)者のことばを聞いて少し安心しました。

1. タローのことを正しく説明しているのはどれか。A友だちにタローをもらいました。B友だちがタローをもらいました C友だちにタローをあげました D友だちにタローをくれました

2.なぜ動(dòng)物病院へ行ったか。Aタローがいたそうにないていたから。

Bわたしは元?dú)荬胜ぅ骏愆`がしんぱいだったから。Cわたしは食べ物がほとんど食べられなくなったから。Dタローが注射や薬をいやがっていたから。3.醫(yī)者は何と言ったか。

A注射も薬もいやがるだろうと言いました。B毎日薬を飲まさなければならないと言いました。C毎日病院へつれていかなければならないと言いました。D注射をしたのですぐによくなるだろうと言いました。4.この人(「わたし」)のことを正しく説明しているのはどれか。A數(shù)日前から食べ物がたべられなかった。B最初から心配ないだろうと思っていた。C初め心配だったがあとで少し安心した。

Dいたくてないていたが、1週間ぐらいでよくなった。5.(5)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。

Aましょう

Bでしょう

Cだろう

Dしましょう

閱讀28 子供に食事のマナーを教えるときは、“〇〇すべきである”“〇〇しなくではならない”という(1)、自分の考え方を押し付けるのでは子供たちは納得しません。子供たちは、「美しい食べ方をしていると、人から“す

てきだ”とか“かっこいい”とか思われる」という経験を通して、美しいマナーの意味を納得するのです。

それには、家庭や學(xué)校などの集団の中で、子供自身に自分のありようを意識(shí)させることです。そして、きれいで美しい食べ方ができたときには「きれいに食べられたね」「かっこよく見(jiàn)えるよ」とほめてあげましょう。

子供はほめられたことで「またこのようにしてみよう」と思います。こうして(中略)美しいマナーが習(xí)慣となり、その場(chǎng)に忚じた美しい自己のふるまいを身につけていくことができるのでしょう。

(2)皆さんは食事のマナーが成立するには“他者との関係”が不可欠であることにお?dú)荬扭扦筏绀Δ?/p>

人は人前で食事をするとき、一人で食べるよりもそれなりに整った食べ方をしようとするものです。それは「自分をよく見(jiàn)せない、人からよく見(jiàn)られたい」という気持ちが根底にあるからです。だから食事のマナーを身につける必要性が自然に生ずるのです。

一方、一人で食事をとるときは、食事のマナーを感ずることが少ないのではないでしょうか。近頃の家庭の多く見(jiàn)られる“子供の獨(dú)食”は、子供に適切なマナー観を身につけさせるという意味においても考慮すべき問(wèn)題であるといえるのです。

1.(1)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか

Aそうに

Bために

Cように

Dのに 2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。

Aところで

Bところが

Cそれから

Dそれに 3.「自分のありようを意識(shí)させる」とあるが、どういうことか。A自分のふるまいがきれいかどうかを意識(shí)させる。B他の人に自分が迷惑をかけているのだと意識(shí)させる。C他の人から見(jiàn)て自分が美しく見(jiàn)えているのだと意識(shí)させる。

D家庭や學(xué)校等の集団の中で自分の置かれている立場(chǎng)を意識(shí)させる。4 .子供に食事のマナーを身につけさせるために筆者がすすめているのは、どれか。

A 親の考え方を子供に押し付ける。B時(shí)々、一人で食事をさせるようにする。C子供が美しく食べたときにほめてやる。D子供にマナーの意味を説明して納得させる。

5.子供が一人で食事をする「獨(dú)食」について、筆者はどのように考えているか。

A一人で食事をしていると正しいマナーが身につきにくい。B一人で食事をすることで適切なマナー観が身についていく。C人は一人で食べるときの方が正しい食べ方をしようとする。D一人で食事をするときでも正しいマナーで食べなければならない。

閱讀29 スミスさんの大學(xué)の夏休みは七月二十日から九月十日までです。スミスさんが七月中は図書(shū)館へ行って、レポートを書(shū)くための資料を集める

つもりです。そして、八月の初めに國(guó)に帰ろうと思っています。國(guó)には一か月くらいいるつもりです。

スミスさんは帰る前におみやげを買(mǎi)いたいたいと思って山田さんに電話をかけました。山田さんはいっしょにいって、店を案內(nèi)すると約束しました。八月一日に上野駅の駅前で會(huì)って、いっしょに食事をしてから、買(mǎi)い物にいくことに決めました。

八月一日、スミスさんは早く家を出ました。そこに著いたのは十一時(shí)十五分でした。約束の時(shí)間より十五分早く著きました。しかし、約束の時(shí)間が過(guò)ぎても、山田さんは來(lái)ません。スミスさんが駅前に著いてから三十分もたちました。一週間前に約束したので、もう忘れたのだろうかと、スミスさんは思いました。そこで、山田さんの家に電話をかけてみようと思いました。ちょうどその時(shí)、山田さんが走ってきました。

「家を出る少し前に、ブラウンさんから電話が掛かってきました。」と、山田さんは言いました。「ブラウンさんは『しばらくスミスさんに會(huì)っていない

ら、買(mǎi)い物のあと、駅前の喫茶店で待っていてください。』と言っていまし

た。」と説明しました。

そして、スミスさんと山田さんは食事をする前に買(mǎi)い物をしました。山田さんがいつも利用している店へ行って、小さいラジオ?カセットとカセットテープを買(mǎi)いました。

買(mǎi)い物をしてから、駅前の喫茶店へ行きました。ブラウンさんがそこで待っていました。スミスさんとブラウンさんは去年の四月の初めに、いっ

しょに日本に來(lái)ました。しかし、違う大學(xué)に入ったので、なかなか會(huì)うことが出來(lái)ません。お正月に、山田さんのうちで會(huì)ったのです。ブラウンさんは夏休みはずっと北海道にいるつもりです。三人で食事をしながら、いろいろなことを話しました。

1.スミスさんは國(guó)へ帰ってから、いつ日本へ戻ってくるつもりですか。

A九月の初めごろ

B八月の中ごろ C九月の中ごろ

D九月の終わりごろ 2.山田さんは約束の時(shí)間よりどのぐらい遅く來(lái)ましたか。

A十分

B十五分

C二十分

D三十分 3.山田さんとスミスさんは何時(shí)ごろに駅前で會(huì)う約束をしましたか。

A十一時(shí)ごろ

B十一時(shí)十五分ごろ C十一時(shí)三十分ごろ

D十一時(shí)五十分ごろ

4.スミスさんとブラウンさんは日本へ來(lái)てもうどのくらいになりますか。

A一年五か月

B一年四か月

C一年半

D一年三か月

5.スミスさんとブラウンさんが會(huì)うのはこの日で何回目ですか。

A二回目

B三回目

C四回目

D五回目

閱讀30 フリーターが増えている。200萬(wàn)人にちがい、ともいわれる。それでも

たいした社會(huì)問(wèn)題にならないのは、フリーターという呼び名だからである。けっして失業(yè)者とよおばれない。1999年現(xiàn)在、15歳から24歳までの男性の失業(yè)者は、10.3パーセントにも達(dá)している。

労働省の定義によれば、「フリーター」とは、15歳から34歳までのパートやアルバイトをしている男女、ということになる。(1)、34歳をすぎると、もうフリーターとはよばれない。ただのパートかアルバイトである。女性の場(chǎng)合、フリーターといわれるのは、獨(dú)身者のことで、主婦になると、パートのおばさん、である。

フリーターは、自分で就職せずに、気ままに働いて、自由を楽しんでいるようにみえるが、実際のところは、うまく就職できないための、浪人暮らしがすくなくない。それは失業(yè)率が高くなると、フリーターが多くなることによっても、よく理解できる。正社員に登用されるかもしれない、と思って、一生懸命働いたが、(2)なかった、というフリーターも多い。これはなどは、まちがいなく失業(yè)者の部類にはいるひとである。

1.(1)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。

Aつまり

Bいわば

Cというと

Dようするに 2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。

A採(cǎi)用し

B採(cǎi)用させ

C採(cǎi)用させられ

D採(cǎi)用され 3. パートやアルバイトをしている人で「フリーター」とよばれるのは、次のうち、どの人か。

A25歳で結(jié)婚している男性 B25歳で結(jié)婚している女性 C40歳で獨(dú)身の男性 D40歳で獨(dú)身の女性

4.「だいした社會(huì)問(wèn)題にならない」とあるが、なぜか。Aフリーターは失業(yè)者だと思われていないから B フリーターは労働者全體からみて數(shù)が少ないから Cフリーターというよび名がまだあまり知られていないから Dフリーターは自分の意志で自由を楽しんでいる人だから 5.「これ」とあるが、何をさしているか。A自由を楽しんでいる浪人暮らしのフリーター B正社員になりたいのに採(cǎi)用されないフリーター C 仕事があるのに自分で就職しないフリーター D一生懸命働いて、正社員に登用されたフリーター

閱讀31

今から20年くらい前に、山の近くに、新しい町が造られることになりました。

まず、そこにあった木を切って、広い道を造りました。そして、新しい家を たくさん建てました。最後に、學(xué)校や 銀行や、郵便局が造られました。

今は、この町にたくさんの人が住んでいます。新しいし、とてもきれい

な町だからです。

しかし、困ったこともいろいろあります。山に近い町で、駅が遠(yuǎn)いのです。いちばん近い駅まで、バスで30分(1)かかります。そのバスも、朝、會(huì)社や學(xué)校に行く時(shí)間以外は、1時(shí)間に2本(2)ありません。車がないと生活するのがたいへんです。

また、若い家族がたくさん住んでいるので、子どもがたくさんいます。近くの中學(xué)校では、生徒1200人ぐらいもいて、たいへんだそうです。1.(1)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。Aや

Bを

Cも

Dが 2.(2)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。Aしか

Bだけ

Cばかり

Dだけど 3.この町はどんな町か。

A昔は山だったが、木を切って町を造った。

B若い家族がたくさんいるので、子どもが多い。C昔は若い家族がいたが、今はあまりいない。

D新しくて、きれいな町だが、郵便局がない。

4.この町には、どんな問(wèn)題があるか。

A山の近くなので、道が狹い。

B學(xué)校や銀行はあるが、駅が遠(yuǎn)い。C若い家族が少ないのに、子どもが多い。

D車がないと不便なので、道が込んでいる。

5.この町の説明で正しいものはどれか。

A朝以外はバスが少ないので、車が必要だ。

B子どもが多いので、學(xué)校がにぎやかになっていい。C子どもが多いので、新しい町を造ることになった。

D新しい町なので、學(xué)校や銀行や郵便局がない。

閱讀32

地球にふんだんにある空気は、地球にもともとあったものではないのです。また雨や川や海という大量の水もありませんでした。これらがどうして地球にあるようになったのかは、しばらく前までは謎でした。

一つの説は、宇宙空間にあるガスが地球の引力に捕まって地球の空気になったというものでした。空気のような軽いものにも引力ははたらきます。薄いながら宇宙空間にガスはあるので、これはいちばん(1)ありそうな説でした。しかし宇宙空間のガスの成分を調(diào)べると地球の空気とはまったくちがうもので、これではいまの空気の説明はつきません。

宇宙空間からのものではなかったら、地球の空気はどこからきたのでしょうか。それは地球のなかから出てきたものにちがいありません。

(2)火山が原因だという説もありました。いま現(xiàn)在地球のなかから出てさているガスとしては、火山からのガスがあります。火山からはガスも水蒸気も大量に出てきています。成分からいえぱ、火山ガスは空気と似ています。だから地球の空気も水もすべて火山から出てきたにちがいないという説があったのです。

しかし、この説には難點(diǎn)がありました。それはガスが出てさた時(shí)間の

第五篇:日語(yǔ)中漢字和假名的起源及發(fā)展

日語(yǔ)中漢字和假名的起源及發(fā)展

日本現(xiàn)在使用的文字主要有漢字、假名、羅馬字。此外,還有像數(shù)學(xué)這類特別的場(chǎng)合,使用希臘文等。漢字原本是為了表達(dá)漢語(yǔ)而由中國(guó)人創(chuàng)造出來(lái)的。日本的假名則是以中國(guó)的漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造出來(lái)的文字。

在漢字傳入日本以前,日本并沒(méi)有文字和文字語(yǔ)言。據(jù)日本最古老的史書(shū)《日本書(shū)記》和《古事記》記載,漢字大約在公元3世紀(jì)開(kāi)始傳入日本的。一般認(rèn)為,公元4世紀(jì)末至5世紀(jì)初漢字正式傳入日本,當(dāng)時(shí)朝鮮半島上的百濟(jì)國(guó)王派遣阿直歧和王仁到日本教日本的皇子學(xué)習(xí)漢文漢字。這是有關(guān)日本人系統(tǒng)學(xué)習(xí)漢文漢字的最早紀(jì)錄。但是,據(jù)考證,日本人肯定在那以前就已經(jīng)接觸了漢字,從九州出土的“漢委奴國(guó)王”金印(據(jù)《后漢書(shū)》記載為公元57年漢武帝接見(jiàn)日本使者時(shí)贈(zèng)給日本國(guó)王的金印)以及其他一些出土的金石器皿也證實(shí)了這一點(diǎn)。到5世紀(jì)左右,太刀銘、鐘銘、碑文等金石文中已經(jīng)有日本人撰寫(xiě)的漢文。到6世紀(jì),已開(kāi)始正式學(xué)習(xí)漢文,而且以學(xué)習(xí)真正的漢文為前提的學(xué)術(shù)界也逐漸形成。

從此,漢字逐漸被日本社會(huì)所接受。到7、8世紀(jì),日本人撰寫(xiě)的漢詩(shī)、漢文已不鮮見(jiàn),這說(shuō)明漢字已被日本的知識(shí)階層所掌握。總之,從4世紀(jì)后期,日本大和朝廷侵占朝鮮開(kāi)始,到7世紀(jì)后期日本在白村江一戰(zhàn)中失利,從朝鮮半島退出為止,在此期間,隨著朝鮮半島政治形勢(shì)的改變,一直都有大批所謂“歸化人”來(lái)日,他們都是朝鮮籍漢人,精通漢文,受到日本朝廷的歡迎,并被賜予姓氏,他們和精通漢文的韓漢人出任史官或博士。所以早先傳入朝鮮半島的漢字最初就是由這些人帶入日本的,并在日本上層階級(jí)之間逐漸獲得推廣的吧。

漢字傳入日本后開(kāi)始只在文首、文直等一部分氏族中使用。那日本人是從什么時(shí)候開(kāi)始實(shí)際使用漢字的呢?我們可以在《日本書(shū)記》仁德天皇41年的記載中看到:“遣紀(jì)角宿禰于百濟(jì),始分國(guó)郡疆場(chǎng),具錄鄉(xiāng)土所出”,也就是派遣紀(jì)角宿禰到百濟(jì),讓他觀察那里的疆界,記明送往百濟(jì)的出所、國(guó)名和品名。此外,在履中天皇4年還有“始之于諸國(guó)置國(guó)史。記言事達(dá)四方志。”這樣的記載。這時(shí),更是進(jìn)一步在各國(guó)設(shè)置國(guó)史,讓其記錄國(guó)內(nèi)的形勢(shì),并作出報(bào)告。由此可見(jiàn),漢字逐漸在官方變得實(shí)用了。

在古代,日本民族只有自己的民族語(yǔ)言,而沒(méi)有自己的文字。后來(lái),漢文化傳入日本,具有文化修養(yǎng)的日本人開(kāi)始能用漢文記事。到了公元五世紀(jì)中葉之后,日本人民創(chuàng)造了用漢字作為表間符號(hào)來(lái)書(shū)寫(xiě)日語(yǔ)的方法。至八世紀(jì)后,這種將漢字作為表間符號(hào)的方法已經(jīng)被普遍采用,日本古代著名的詩(shī)歌集《萬(wàn)葉集》就是采用這種書(shū)寫(xiě)方法。如日語(yǔ)的“山”,讀作“やま”,在《萬(wàn)葉集》中就用“也麻”兩個(gè)漢字來(lái)書(shū)寫(xiě)。“桜”讀作“さくら”,就用“散久良”三個(gè)漢字來(lái)書(shū)寫(xiě)。日語(yǔ)中的助詞“て、に、を、は”等則用“天、爾、乎、波”等漢字來(lái)表示。這種書(shū)寫(xiě)方法后來(lái)被稱為“萬(wàn)葉假名”。但是,用萬(wàn)葉假名式的漢字記事作文十分繁雜,在此后來(lái)慢慢簡(jiǎn)化,只寫(xiě)漢字楷書(shū)的偏旁,如“阿”—“ア”,“伊”—“イ”,“宇”—“ウ”等。

另外,柔和的漢字草書(shū)適合于書(shū)寫(xiě)日本和歌,尤其在盛行用草書(shū)書(shū)寫(xiě)信件、日記、小說(shuō)之后,逐漸形成了一種簡(jiǎn)練流暢、自由灑脫的字體,如“安”—“あ”,“宇”—“う”等。至此,日本民族終于利用漢字創(chuàng)造了自己的文字。由于這些文字都是從漢字字形假借而來(lái)的,因此稱為“假名”。根據(jù)假名的書(shū)寫(xiě)方法不同,取自漢字楷書(shū)偏旁的稱為片假名(カタカナ),從漢字草書(shū)演變而來(lái)的稱為平假名(ひらがな)。片假名和平假名都是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。一般書(shū)寫(xiě)和印刷都用平假名,片假名通常用來(lái)表示外來(lái)語(yǔ)和特殊詞匯。平假名也可以充當(dāng)句子中的其它無(wú)具體意思的成份,如例中的“は”就是一個(gè)助詞,用來(lái)分隔“これ(這)”和“日本語(yǔ)”。

另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語(yǔ)拼音的作用有點(diǎn)相似。“テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一對(duì)應(yīng)的,讀音相同,只是寫(xiě)法不同。片假名主要用來(lái)構(gòu)成西方外來(lái)語(yǔ)及其它一些特殊詞匯,如例中的“テキスト”的意思是“課本”,就是從英語(yǔ)單詞“text”音譯過(guò)來(lái)的。此外,日語(yǔ)中還有用源于羅馬的拉丁字母來(lái)表示日語(yǔ)的方法,稱為“羅馬字”。羅馬字主要多見(jiàn)于人名、地名等。

隨著中日兩國(guó)的交往,漢文典籍不斷地傳到日本,中國(guó)各個(gè)時(shí)代的漢字、漢語(yǔ)、文化知識(shí)不斷地被日本人吸收,創(chuàng)造出適合自己使用的文字,促進(jìn)了兩國(guó)文化的不斷交流,有利于兩國(guó)的共同發(fā)展。

姓名:程延鵬

學(xué)號(hào):100614115

下載日語(yǔ)自我介紹帶假名(精選合集)word格式文檔
下載日語(yǔ)自我介紹帶假名(精選合集).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    日語(yǔ)自我介紹

    私は華東の師范大學(xué)の2005級(jí)の卒業(yè)生です。私の専門(mén)は旅行管理です。私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き合いと付き合うしかもと。もちろん、私の最大の興味は旅......

    簡(jiǎn)單日語(yǔ)自我介紹[合集]

    日語(yǔ)自我介紹的時(shí)間一般為3分鐘。在如此短的時(shí)間內(nèi),該如何“秀”出自己呢?該說(shuō)些什么?下面寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你帶來(lái)簡(jiǎn)單日語(yǔ)自我介紹的內(nèi)容,希望你們喜歡。關(guān)于簡(jiǎn)單日語(yǔ)自我介......

    日語(yǔ)自我介紹

    名字:名前なまえ 生日:誕生日 たんじょうび 出生地:出身地 しゅっしんち 年齡:年齢 ねんれい 學(xué)歷:學(xué)歴 がくれき 專業(yè):専門(mén) せんもん 興趣:趣味 しゅみ例子:始めまして、私は○○と......

    日語(yǔ)自我介紹

    (每段開(kāi)始時(shí)空一格) 自己紹介(こんにちは。)私は~~です。~~~~の學(xué)生です。 えいごいまさいせいかく 私は英語(yǔ)の學(xué)生で、今21才です。私の性格は明る まわひとともだち くて、面白......

    關(guān)于日語(yǔ)自我介紹集錦范文合集

    關(guān)于日語(yǔ)自我介紹范文集錦五篇當(dāng)我們?cè)谝粋€(gè)新環(huán)境中,我們通常會(huì)被要求作自我介紹,自我介紹可以喚起他人對(duì)我們的興趣。那要怎么寫(xiě)好自我介紹呢?下面是小編為大家整理的日語(yǔ)自我......

    簡(jiǎn)單日語(yǔ)自我介紹(精選合集)

    簡(jiǎn)單日語(yǔ)自我介紹范文 日語(yǔ): お疲(つか)れ様(さま)です。 私(わたし)は楊(ヤン)ともします。19歳(さい)。中山大學(xué)(なかやまだいがく)で勉強(qiáng)(べんきょう)しています。小(ちい......

    日語(yǔ)自我介紹大全

    文檔僅供參考 日語(yǔ)自我介紹范文 まず①と②は、通ってもらわないとさすがに手の打ちようがありません。 ここを通過(guò)できない場(chǎng)合は、提燈と釣鐘、オケラの片思い、と思って......

    日語(yǔ)自我介紹

    日語(yǔ)自我介紹15篇 日語(yǔ)自我介紹1 我叫譚xx,畢業(yè)于江西外語(yǔ)外貿(mào)職業(yè)學(xué)院。我的專業(yè)是商務(wù)日語(yǔ),在校期間表現(xiàn)優(yōu)秀。在專業(yè)方面具有良好的聽(tīng)說(shuō)寫(xiě)能力,受到許多老師和同學(xué)的好評(píng)和......

主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区手机在线观看| 午夜理论片yy8860y影院| 国产成人无码牲交免费视频| 少妇把腿扒开让我添| 麻豆成人国产亚洲精品a区| 天堂www中文在线资源| 国产精品国产三级国产av剧情| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 国产极品美女到高潮| 夜夜添无码试看一区二区三区| 亚洲国产综合av在线观看| 大肉大捧一进一出好爽mba| 亚洲 暴爽 av人人爽日日碰| 午夜福利片国产精品| 人妻精品动漫h无码中字| 8090成人午夜精品无码| 国产午夜无码片在线观看网站| 韩国三级在线 中文字幕 无码| 啦啦啦中文在线观看日本| 波多野结衣初尝黑人| 日韩亚洲欧美中文在线| 一本色道久久爱88av| 老色鬼永久精品网站| 加勒比无码人妻东京热| 亚洲色帝国综合婷婷久久| 老湿机香蕉久久久久久| 国产精品美女久久久久久久久| 无修无码h里番在线播放网站| 少妇高潮喷水惨叫久久久久电影| 久久亚洲精品成人无码| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 男插女高潮一区二区| 欧美成人午夜性视频| 国产精品视频一区国模私拍| 亚洲av无码乱码在线观看裸奔| 任我爽橹在线视频精品583| 国产性生交xxxxx无码| 夜夜夜夜曰天天天天拍国产| 秋霞无码久久一区二区| 麻豆国产尤物av尤物在线观看| 国产亚洲精品影视在线|