第一篇:新課標下高中英語閱讀教學中文化背景知識的應用
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 《夏洛的網》三中文譯本風格比較研究 任務型教學法在高中英語寫作教學的應用
從托妮·莫里森《寵兒》中的對話分析塞斯性格 集體主義對初中生英語課堂合作學習的影響 初中生英語學習興趣的培養
從祥林嫂和苔絲比較中西悲劇女性形象
《哈克貝利?費恩歷險記》中的反奴隸制精神
追尋自我之旅:淺析多麗絲萊辛的《十九號房間》 中美婚姻觀念的差異 淺析中西方酒文化差異
淺析菲利普?羅斯《凡人》中的存在主義 政府工作報告中冗余信息的翻譯規范
析弗吉尼亞伍爾夫《到燈塔去》中的女性主義 人際隱喻在商業廣告中的作用分析
論《無名的裘德》中裘德人生悲劇的形成原因 中英顏色詞的翻譯和比較
淺析《紅色英勇勛章》的成長主題 語境在英語聽力理解中的作用與分析 中西商務宴會差異的文化淵源
高中英語詞匯教學中語境輸入的研究
多模態教師話語在英語教學中的應用分析——以PPT為例 壓抑人性——論海斯特與丁梅斯代爾的愛情 《簡愛》中羅切斯特先生的悲劇 香港小學英語教育的特點及啟示
神話原型批評視角下的《大衛科波菲爾》
淺析托妮?莫里森《最藍的眼睛》中的生態女性主義 艾米麗?狄金森詩歌中自然主題透視 英語交際中蓄意歧義的應用研究 初中生英語課堂教學模式個案研究 中西文化差異與漢語數字習語翻譯 基于心理模型的會話含義認知研究 《嘉莉妹妹》中的新女性形象分析
美國情景喜劇《老友記》中會話幽默的語用分析 論《了不起的蓋茨比》中的象征 中學英語課堂師生互動教學探索 淺析《三個女人的一生》的語言藝術 《到燈塔去》的敘事時間藝術 BBS論壇中的語碼轉換
《大衛?科波菲爾》中的女性雙重形象分析 用圣經原型淺析《等待戈多》中的信仰缺失 《紅樓夢》中詩詞英譯的文化體現 文化視角下的商標翻譯
英漢教育詞匯的文化內涵對比
論英語學習中閱讀策略的培養與訓練 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
英語廣告語的語言特征和表達 大學校園語碼轉換動機研究
從美國醫保改革淺析美國政治博弈 論愛倫坡《怪異故事集》中的哥特美學 英語歧義結構的化解與翻譯
應用文化翻譯觀理論比較《滕王閣序》的兩個譯本 從《實習醫生格蕾》淺析美國多元文化主義
《湯姆叔叔的小屋》和《飄》中黑奴境遇的對比研究 淺析《莫爾弗蘭德斯》中的語言特色
《塞萊斯蒂娜》和《羅密歐與朱麗葉》的比較研究 《紫色》中的女性主義 《老人與海》主要人物分析
《麥田守望者》中霍爾頓的心理歷程 吸血鬼文學和《暮光》
淺析羅密歐與朱麗葉愛情悲劇的根源 男女言語風格的差異
痛苦的靈魂—《麥田里的守望者》霍爾頓的內心世界 初中英語課外輔導的問題與對策 論凱特肖邦《事關偏見》中的偏見觀 從文化角度看英漢語言中的性別歧視 《瑞普凡溫克爾》的女性主義解讀
不同種族在電影《當幸福來敲門》中的角色研究 《喜福會》中母女關系映現的中西方文化 論《紅字》中的象征主義與心理復雜性 角色扮演在初中英語教學中的有效應用 二十世紀六十到八十年代搖滾中的自由觀念 西方傳統節日的文化遷移對中國傳統節日影響 《時代周刊》“十八大”報道中的中國政治形象 斯佳麗與姚木蘭女性形象的比較分析
真正的生活是不是美國的電視劇:以《實習醫生格蕾》為例
多麗絲萊辛和《浮世畸零人》-解析萊辛在《浮世畸零人》中的社會反思 論商務談判中的語言溝通技巧 NBA球員綽號的隱喻分析
從生態翻譯學角度研究翟林奈《孫子兵法》英譯本 從電影《推手》看中美跨國家庭中的文化沖突 淺析《純真年代》中服飾的象征意義 商務英語信函中的禮貌策略 論愛倫坡短篇小說的藝術特色
《伊索寓言》對中國現代短篇寓言的影響 中美電影中的跨文化現象分析 《老人與海》中老人的特征分析
從心理學角度分析喬治?蕭伯納《巴巴拉少校》
英漢銜接手段的對比及其翻譯——以奧巴馬諾貝爾和平獎獲獎演說稿為例 游戲在小學英語教學中的應用 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
從英漢諺語對比看中英文化差異
從《哈利波特》看中西方中小學生自主學習能力培養的差異 91 從兒童視角分析托尼莫里森《最藍的眼睛》
從功能目的論看《》中“新話”翻譯的歸化與異化 93 新課標下高中英語閱讀教學中文化背景知識的應用 94 漢譯英中使用直譯在網絡時代的優勢 95 同聲傳譯中的順句驅動
威廉福克納《獻給艾米麗的玫瑰》中的“玫瑰”分析 97 女性英語的特征
淺析懷特《風暴眼》的主題及創作特色 99 淺析《寵兒》中扭曲的母愛
初中英語課堂教學的任務型活動設計之研究
第二篇:英語教學中文化背景知識導入的必要性
英語教學中文化背景知識導入的必要性
鎮原縣新集初級中學 李寧 744507 摘要:語言和文化有著密切的關系,語言是文化的載體,文化是語言的內涵。語言本身也是一種文化現象,在一定意義上,學習語言就是學習文化。然而,我國高校傳統的英語教學實踐長期以來一直偏向于語言諸方面(語音、語調、詞匯、語法等),忽略了對該語言文化背景知識的了解。由于中西方文化存在巨大差異,而這種文化差異又具體反映到我們所學習和運用的語言上,所以了解與語言相關的文化背景知識就非常必要。在英語教學實踐中,文化背景知識的介紹將有助于培養學生的學習興趣、鞏固學生的語言知識、提高學生的文化意識與修養、改善學生的交際能力等。關鍵詞:語言;文化;文化差異;跨文化交際;有效英語教學 1.引言
我國的英語教學長期以來只是注重對語音、語法、詞匯等語言形式的講解傳授,而較少結合英語國家的社會文化特征進行語言教學,在這種教學模式下教師逐漸缺乏在英語教學中貫穿文化背景知識的自覺意識。這種片面強調英語詞匯、語法等單純的語言技能的訓練,將絕大部分精力傾注在語言形式上,誤認為掌握這些基礎知識便可在交際中得心應手了,結果忽略了作為這些載體的英美文化背景知識在大學英語傳授中所起的重要作用,導致我國外語教學中文化教學所占比重頗低。實際上,英語教學中引入文化背景知識,不僅有利于激發學生的學習動機,提高學習興趣,擴大知識視野,增長見識;而且,文化背景知識的引入,可以在潛移默化中逐漸引導學生在閱讀、翻譯時從以往的字、詞、句的狹隘層面中跳出來,從宏觀的角度整體去把握,分析語篇,理解語句,從而達到理解篇章、正確翻譯的目的。在閱讀和翻譯中文化背景知識的導入,可以幫助學生更好地理解文章的內容和思想,引導學生從以語言知識為目標逐漸過渡到以語篇信息為目標上來,進而對語篇、語句進行整體的把握,提高閱讀能力與翻譯水平。目前,雖然我國各級各類英語教材編寫的指導思想各不相同,但它們有一個共同點,即基本上都涵蓋了中西方社會的歷史、地理、政治、宗教、藝術、等多方面的文化知識,而且,文章風格體裁形式多樣,在思想內容方面也普遍具有一定深度。這就在客觀上為傳授文化背景知識提供了條件。況且,英語國家的社會文化知識對學生是比較具有吸引力的,能夠充分調動他們學習的興趣和主觀能動性。因此,在培養學生的語言能力時,教師有責任介紹西方文化背景知識,以加強學生英語語言的實際應用能力,進一步提高英語教學質量。使學生完善的掌握所學的語言,按照語用原則進行交際,進一步培養學生在學習中對所學的語言的文化意識(cultural awareness)、文化敏感性(cultural sensitivity)、進而發展成為一種文化能力(cultural competence)。因此,如何正確認識語言、文化、以及語言和文化的相互關系,值得外語教學者的深思。2.語言與文化 2.1語言
語言是人類用來交際的任意性的語音符號體系。它是由音位、語素、詞和詞組、句子篇章等構成的有層次的符號系統,是思維交流的工具。語言是人類所特有的用來表達思想、交流感情的工具,由語音、詞匯和語法構成一定的系統(《現代漢語詞典》1998)。語言是一種特殊的社會現象,它是人們在長期的社會生活實踐中約定俗成的。每一種語言都是在特定的社會歷史環境中產生和發展起來的,因此,每一種語言都反映出使用該語言的國家和民族在不同的社會歷史時期所特有的文化現象。2.2文化
文化一詞有著豐富的內涵,有關文化的定義“約有四百五十多種”(Trifonorich1980)。文化是人類社會歷史實踐過程中所創造的物質財富和精神財富的總和,是反映不同歷史時期,不同國家不同民族特點的一些基本常識。文化背景知識包羅萬象,從廣義上講,它包括一個國家的政治、經濟、歷史、地理、文藝、宗教、習俗、禮儀、道德、倫理、心理以及社會生活的各個方面;從狹義上講,語文是文化的重要載體之一,如:日常用語、專用名詞、成語典故、民間諺語等和形體表情等無聲語言,都能反映出特定的文化知識。英國人泰勒(Tarilo)在《原始文化》(1871)給文化下了一個頗具權威性的定義:文化是一個復合的整體,其中包括知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗以及作為社會成員而獲得的任何其他的能力和習慣。可見,文化的概念范圍極為廣闊,內涵十分豐富。大則宇宙觀、時空觀、人生觀、價值觀;小則衣食住行、婚喪嫁娶等一切社會的生活方式、行為方式、思維方式、語言方式。簡言之,文化是人類社會進步文明的全部成果。文化具有時空性,世界上任何一種文化都處在歷史(時間)的縱坐標和地域(空間)的橫坐標的“時空坐標系”(Kreusler,1963)中,從時間角度來看,文化是社會歷史發展的綜合反映。從空間角度來看,各個民族,各個國家在不同的生態和人文環境下,形成了各具特色的民族地域文化。文化隨著社會的發展而不斷進化,各個民族、各個國家的各具特色的民族文化之間也在不斷的相互滲透和相互影響。2.3 教學中語言和文化的相互關系 2.3.1 中外語言學家對語言和文化相互關系的觀點
我國著名的外語教育家王佐良教授曾說過:“不了解語言當中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。不是說大概的了解,而是要了解使用這一語言的人民的過去與現在,這就包括了歷史動態、風俗習慣、經濟基礎、情感生活、哲學思想、科技成就、政治和社會組織等等”。語言學家鄧炎昌和劉潤清先生在《語言與文化》(Language and culture)一書中也對文化在外語學習中的重要性作出了相近的論述:“語言與文化相互影響,相互作用,理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言”。國外許多語言學家對文化與語言的關系也有許多論述,如:美國語言學家薩丕爾(Edward Sapir)在《語言》(Language)一書中論述了語言與文化兩者間的關系,他寫道:“語言是有背景的,此外,語言不能離開文化而存在,所謂文化,就是社會遺傳下來的決定人們的生活方式的習慣和信仰的總和”。20世紀60年代美國著名的語言學家拉多(R· Lado)在他的《語言教學:科學的方法》(Language Teaching :A scientific Approach1964)一書中就指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語言,語言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準則,就不能真正學到語言。”Lado繼續在他的《跨文化的語言學》(Linguistics Across Culture)一書中明確指出:“一種語言既是一種文化的一部分又是該文化其他部分的主要表現手段,影響到交際雙方的文化傳統”。語言學家Huderson指出:“語言和它賴以存在的文化之間有極為密切的聯系”。社會語言學家海姆斯認為:“僅僅學習某種語言是不夠的,還必須學習怎樣使用這種語言,即必須使用這種語言進行交際的能力”。社會語言學家古德諾夫也指出:“文化是通過社會習得的知識,而語言能力是通過后天社會語言環境的信息系統的編碼觸發而習得的一套系統知識”。美國社會學家恩伯說:“一個社會的語言能反映與其相對的文化,其方式之一則表現在詞匯內容或者詞匯上”。關于語言和文化的關系,在《文化人類學與語言學》(Cultural Anthropology and Linguistics)一書中闡述的很清楚:“一個社會的語言是該社會文化的一個方面,語言和文化是整體與部分的關系;語言作為文化的組成部分,其特殊性表現在,它是學習文化的主要工具,人要在學習和運用語言的過程中才能獲得整個文化。” 2.3.2 教學實踐中文化和語言的相互影響
每一種語言都是在特定的社會歷史環境中產生和發展起來的,因此,每一種語言都反映出使用該語言的國家和名族在不同的社會歷史時期所特有的社會文化現象。語言是文化的產物,而文化又依附在語言之上。語言不是無意義的符號體系,而是由特定文化轉移和文化意義的文化載體,所以我們說,語言是文化的載體,文化是語言的內涵。語言本身也是一種文化現象,在一定意義上,學習語言就是學習文化。社會語言學家認為:語言是文化的載體,它儲存了一個民族全部勞動和生活的經驗,記錄著民族歷史,反映出民族的習慣傳統,透視出民族的文化心態,蘊含著民族的思維方式,標志著民族的文化交往。文化對語言的形成、發展和變化產生著深刻的影響。一個民族的語言反映了該民族的文化,而一定時期所產生所流行的語言也折射出那一時期的社會與文化現象。
語言教學大綱明確指出:“語言是文化的重要載體,語言與文化密切聯系。掌握語法知識有助于語句結構正確,而熟悉有關文化知識則有助于理解和表情達意。通過英語教學使學生了解英語國家的文化和社會風俗習慣,這不僅可以幫助他們學好英語,擴大他們的視野,還有助于他們理解該民族的文化。由此可見,在英語教學中,除了使學生具備一些語言技能外,使他們熟悉英語國家的文化背景是十分必要的。英語教學應以語言教學為手段去探討目標語言(英語)上所記載和表達的一定社會文化內涵。”
可見,要學好一種語言,就必須了解這門語言背后所承載的社會文化,否則,就無法正確理解和運用這種語言。其實,從形式上看,英語教學直接從事的活動是異語交往和交換;從內容上看,其實際上是在不同文化體系和文化形態之間往返穿梭,目的在于達到文化內容和文化信息的傳遞與理解。而背景知識的缺乏會影響學習者對英語的正確理解及交際能力。這已經是許多語言學家和無數事實證明了的一條規律。
探討外語教學中的相關文化背景知識問題,明確文化和語言的關系是必須的。自19世紀現代語言學建立之后,語言學的研究有了長足的發展,形成了以Bloomfeild的結構主義與Chomsky的轉換生成語法為代表的語文學傳統(Philogical Tradition)和20世紀初Boas與Sapir建立的人類學傳統(Anthropological Tradition)。前者強調語言的自然屬性,后者則注重語言的社會屬性,認為語言和它的社會環境是密不可分的,主張把語言置于社會文化的大環境中去研究。人類語言學的研究傳統誘發了文化語言學(Ethnolinguistics)的出現和興起。根據文化語言學的理論,語言教學中的文化定義從傳統的“大寫字母C文化”擴展到“小寫字母c文化”。前者指“人類文明成果和對文明所做的一切貢獻之總和”;后者指“人們的生活方式、行為規范、風俗習慣和傳統等等”。據此,美國語言教育家C·Kramsch將語言和文化的關系歸納為三條:“1.語言表達文化現實。人們在使用語言時用詞造句都是為了表達一種共同的經驗。2.語言體現文化現實。一個文化社團的成員不僅僅用語言來表達共同經驗,同時他們也通過語言來創造經驗。3.語言象征文化現實。說話人通過使用他們的語言來區分非屬他們同一社團的人。”由此可見,語言具有明顯的文化特征,它是文化的載體,文化的結晶,它既是文化的表現形式又是文化的重要組成部分。而文化,它制約著語言形式,他不斷將自己的精髓注入到語言之中,成為語言的文化內涵,成為語言表現的基本內容。因此,我們可以得出結論:離開特定文化背景的語言是不存在的,要想真正掌握一門語言,必須了解產生、使用這種語言的社會文化背景知識,堅持在第一語言的習得過程中進行第二文化的習得。否則,真正掌握好英語就只是一句空話。3.外語教學中的文化干擾
學生不能理解和接受目的語文化會嚴重影響交際的有效性。外語教學專家認為語言交際錯誤主要有兩種:語言錯誤和文化錯誤,并認為后者的性質更加嚴重。沃爾夫森(N.Wolfson)說:“在與外族人交談時,本族人對于他們在語言和語法方面的錯誤往往比較寬容,與此相反,違反說話規則則被認為是不禮貌的,因為本族人不大可能認識到社會語言學的相對性。”
前蘇聯語言學家E.M維列夏金和威克斯托馬洛夫在他們合著的《文化背景知識、文化背景學外語教學》(1983)一書中指出:語言交際必須具備以下三個要素:(1)參加交際者要有共同語言;(2)他們要有共同的社會歷史經驗。(3)他們要有共同的言語情境。這三個要素中的第二點便是指語言的載儲功能(cumulative functions),即一個民族的語言反映、記錄和存儲該民族的社會、歷史和文化等方面的信息的能力。
人們在母語習得過程中,由于朝夕沐浴在相關文化之中,其行為和思維一直受氣熏陶,因而語言交際和理解中不存在文化障礙。但在學習和使用外國語言時,常常會不知不覺地中國文化去比附外國文化,產生負遷移作用,從而造成理解困難,甚至誤解。
這種干擾反映在許多方面,尤其在文化詞匯上最為典型。文化詞匯能否被理解也取決于它的文化內涵和它所能產生聯想意義是否為讀者所知。比如,“龍”是中華民族的象征,在漢語文化中多含褒義;但“dragon”在英語中代表邪惡的事物,含貶義。因此,在童話故事里那個向奧萊拉公主(Princess Aurora)施魔法的邪惡的巫婆變成一條惡龍。在漢語中我們把韓國、臺灣、香港和新加坡叫做“四小龍”,而翻譯成對應的英語卻是“Four Tigers”。再如,蝙蝠(bat)在歐洲的民間傳說中,是一種邪惡的動物,總是與邪惡的黑暗的勢力聯系在一起,特別是吸血蝠(vampire bat),提起來就讓人不寒而栗。在英語習語中蝙蝠總是用做貶義,如as blind as a bat,crazy as a bat等。如果說某人batty,意思是說他(她)有些反常。而在中國傳統文化中,蝙蝠的寓意與西方完全不同,由于“蝠”與“福”諧音,蝙蝠被認為是幸福的象征,民間有許多圖案采用蝙蝠以表示吉利。還有在英語中,貓頭鷹(owl)是一種表示智慧的鳥,如as wise as an owl,說某人owlish是形容他聰明嚴肅。希臘神話中的智慧女神雅典娜身旁就有貓頭鷹相伴。漢語中,由于貓頭鷹鳴聲凄涼、夜間行動,因此人們把它與死亡并提。花卉也有種種象征意義:百合花在中文中象征純潔、美好,而在美國被看做死亡之花,只用于復活節(Easter);白菊花在歐洲被看做死亡之花,而在中國則被當作“花之隱逸者”而倍受詩人禮贊。類似的句子比比皆是,不勝枚舉。
語言還滲透著一個名族的價值觀念、政治觀念和宗教信仰。在中國,由于佛教有上千年的歷史,許多人相信有“佛主”在左右著人世間的一切,因此,反映在語言上就有“借花獻佛”、“我佛保佑”之說。而在英美等國,人們普遍信奉基督教、敬畏上帝,認為只有上帝才是全能、威力無比的。因此,有相關的話語God helps those who help themselves(自助者上帝助之),如果不了解這些知識,為什么在科技如此發達的英美等國,人們竟會把“My God”時時掛在嘴邊。
4.英語教學中文化背景知識導入的必要性 4.1 中西方文化存在巨大差異
眾所周知,以漢語和英語分別為典型代表的東方文化和西方文化存在著巨大差異,而以漢語為母語的中國學習群體要較好地掌握英語為目的語,就必須深入了解中西方的巨大文化差異。對西方文化背景知識的了解和有意識地學習將有助于我們英語語言的習得。4.1.1 中英傳統文化在政治特點上不同
中國傳統社會自秦漢以來,是以父子關系為核心的宗法制社會,其人際關系的深層結構是血緣親族組織。這種組織直到明清才開始解體,但對漢語語匯的影響是巨大的。而在西方,這種原始的血緣組織關系早在公元前6世紀的希臘就解體了。因此英美人(特別是美國)家庭的核心是夫婦,所以英語有new clear family(核心家庭)這個詞。但在漢語中必須分清長幼兄弟叔伯。因為宗法社會中財產繼承人必須是父系男性成員,故又須區分父系和母系(祖父和外祖父)。這樣,漢語的血緣親屬關系就有(1)輩分;(2)直/旁系;(3)男女;(4)長幼;(5)父/母系共五個參數。而英語中所謂的參數共有三個,即(1)輩分;(2)系族;(3)男女。所以英語中兄弟不分(Brother),叔伯不分(Uncle),爺爺與外公不分(Grandfather),委實讓中國人詫異。更有甚者,英語中cousin一詞,連男女都不分,可以是堂兄,堂姐,堂弟,堂妹,表兄,表姐,表弟,表妹,“以一當八”。倘若這些親戚關系詞(Kinship terms)在分割遺產時產生麻煩,那英美人是絞盡腦汁也理不清!4.1.2 中國與英、美的宗教不同
中國宗教除佛、道、儒三大主流宗教以外,還有“九流”的影響。而英美主要是信仰基督教,信仰耶穌上帝,平時可以看到My God!For God`s sake!God bless you!等常用語。類似的宗教問題在英漢翻譯中有時便可以碰到文化障礙引起的溝通問題。例如:《紅樓夢》第七回中,薛寶釵訴說“冷香丸”的配方,周瑞家的聽了笑道:“阿彌陀佛,真巧死人了??”。這“阿彌陀佛”,佛家指西方極樂世界中最大的無量壽佛。僧尼信徒口誦佛號,表示祈禱或感謝神靈等意思。但在此處卻用作驚嘆詞。霍克斯教授譯之為“God bless my soul!”這就把“上帝”拿來代替“無量壽佛”了。宗教不同,也反映在言語中,中文“嫁雞隨雞嫁狗隨狗”,譯為英文則是“Once the wife of a parson,always the wife of a parson.”(parson意為牧師)。又如英語Like priest ,like people(有什么樣的牧師,就有什么樣的教徒)。譯成中文則最好譯成中國人所熟悉的詞匯,“有什么樣的老師,就有什么樣的學生”。
中國宗教是一個奇異獨特的伴生物,那淵源于遠古的神秘數字崇拜。雖然這種做法十分幼稚,但還是保留到了今天。例如“三綱五常、七情六欲、三拜九叩、三十六計、七十二變”等等。這些數字往往是一、二、三、五或其倍數。再把中文翻譯成英文時,不能直譯。相反,在英譯漢時加上一點數詞,讀來還是頗有中國味的。如《儒林外史》中的“三十六家花酒店,七十二座管弦樓”就只能譯成“ countless taverns and music-halls”。有人把“你是三頭六臂,我也敢碰”譯成 “I dare to offend you even if you are a demigod!” 此處將“三頭六臂”譯為demigod(半人半神),是因為一般西方讀者至多了解古希臘羅馬神話,而根本不知道三頭六臂是佛教塑像中神通廣大的象征,更不知道“哪吒”是誰。
無獨有偶,在英語文化中許多人忌諱13這個數字,他們認為13這個數字很不吉利,它會給人帶來不幸和災難。許多住宅和辦公樓里沒有標有13的樓層。旅館、電影院、劇院等對13這個數字更為忌諱。既然西方人有對13這個數字的忌諱,在與他們的交往中就應加以注意,以免造成不必要的誤解,傷害他們的情感。4.1.3 中國和英美在價值觀念體系中存在著差異
我們常說“老將出馬,一個抵倆”、“姜是老的辣”,中國傳統文化受家長制的影響,實際上形成了一種長老文化,“老”意味著權威和智慧,比如“老教授”、“老中醫”、“老首長”及“某老”。但是在英語文化中,old(老)意味著senile(衰老)。西方社會中,老年人失去了競爭能力,被人唾棄,那種凄涼景象是人一說到“老”就感到心寒,故在美國有“老年人墳墓”之稱。所以如果我們稱呼年長的外賓為“old lady” 時,本以為是中國的禮貌,殊不知人家聽了很不受用。在書面語的翻譯中,我們盡可能的用“aged,elderly,veteran,advanced in age” 等詞來代替。如老人(senior citizen)、老兵(a war veteran)、老酋長(an aged chief)等。像《紅樓夢》中“老祖母——賈母”,在霍克斯和楊憲益的兩個譯本中都沒有譯成“old Ancestress”之類,而是分別翻譯成了“lady Dow ager”和“Her/your ladyship”。在這兩個譯本中,中國文化中的祖宗崇拜因子就消失了。
再如,上個世紀80年代亞洲地區有四個小國家或地區經濟發展迅速,舉世矚目,人稱“四小龍”,用“龍”來比喻這四個國家,中國人普遍認可,因為龍在中國人的文化中是吉祥的象征。貫休有詩曰:“圣運關天紀,龍飛古帝基”之句,(夏征農,1979:3793)。由此我們可以看出有人把“四小龍”譯成“four little dragons”。但是這種譯法在英美人看來是不可理解的,因為在英美文化中“龍”是惡的象征。這在古英語長詩Beowulf 中就有反映。據此,我們應該把“四小龍”譯成“four little tigers”。因為小老虎在東西方人眼中均為活波可愛,是巨大生命力的象征(朱永壽,1997:74)。4.1.4 英語中大量詞匯和習語(idioms)也透露出英語民族的社會生活、習俗、價值觀念等文化特點。由于當今英語實際上已經成為西方世界的通用語言,其文化背景的影響范圍,已經超出英語中特有的意念的表達方式了。了解一些這方面的知識,同樣有助于我們對英語詞語及語言的理解和掌握。
在College English(上海外語教育出版社,修改本)第二冊第四單元中有這樣一個句子,“This was the last straw.”這個句子就涉及到 the last straw(最后一根稻草)這一諺語。該諺語出自于“ It was the last straw that broke the camel′s back”(最后添上去的一根稻草也會把已經滿載的駱駝的腰背壓斷)。這個諺語表示,任何事物都有一定的限度,超過了可承受的范圍,即使很小的量也會把事物搞砸。英美人把“最后一根稻草”用來比喻“一個人已經承受了許多沉重的壓迫,終于被最后一點小小的打擊壓垮了”。英語中的這個諺語和漢語中我們常說的“最后一根救命稻草”所比喻的內容,可以說完全是意思相反的,是兩碼事。
Pandora′s box---禍根。在希臘神話中,Pandora 是從天上降落到人間的第一個女子,由上天派入凡間的復仇使者。Pandora下凡之際,天神命諸神各送一個禮物給Pandora,放在一個箱子中。Pandora 新婚之夜,打開了箱子,于是災荒、瘟疫、貧困、罪惡、死亡都散布到世界上。現在常把“似為幸運,實為禍害的東西”稱之為“ Pandoraˊs box”。我想在當今社會把那些行賄之人送給某些貪官的貴重禮品和金錢稱之為 Pandoraˊs box 就是一個最合適的比喻(陳錫麟,1983:53)。
To bear oneˊs cross(背十字架),此語從基督教耶穌被釘在十字架上的故事而來,現在常用來表示“為人蒙受苦難”。頗有些像中文的“為人背黑鍋”、“替人受過”。
To carry coals to New castle(把煤運往紐卡斯爾)。紐卡斯爾是英國著名的產煤地區,把煤運回產煤的地方去,無疑象征著漢語中的“老公公背兒媳過河,出力不討好。”
An early bird(早起的鳥兒)出自英國諺語The early bird catches the worm(早起的鳥兒捉蟲多),該諺語相當于漢語中的“捷足先登”。
An old bird(老鳥)出自于英語諺語“Old birds are not caught with chaff”,(用粗糠捉不到老練的的鳥。英語中用老鳥來比喻“精明老練、不易受騙之人”。它同我們漢語中的“老馬識途”有異曲同工之妙。
再如,英語中有些詞匯也頗有來源。像人們熟知的Sandwich,這個詞來自于一位嗜賭如命的英國海洋大臣,這位被戲稱為Mr.Sandwich的賭徒在他44歲那年,晝夜不離賭桌,他命令傭人用面包夾肉來給他充饑。后來這種由他獨創的食品便風靡西方許多國家。
現代醫學術語中的“剖腹術”一詞Caesaream operation,則來自古羅馬的將軍、政治家和作家 Julius Caesar。據說在他出生時他母親難產,醫生便創造性地運用剖腹術把他接到人間。
有時,地理氣候也會對語言的理解產生影響。例如:西風把大西洋濕潤的暖空氣帶到英國,此時,正如我們中國人感到春風拂面那樣舒服,和我們中國人所說的呼嘯的西風完全不一樣。了解了這一點,就容易理解英國詩人為什么會寫出The West Wind(《西風頌》)這樣的名詩了。4.2 文化背景知識的介紹在英語教學中的重要作用 4.2.1 文化背景知識的導入有助于培養學生的學習興趣
在英語教學過程中,有了背景知識的介紹可以引導學生了解與中國文化同樣博大精深的西方文化,了解西方文化的風土人情、思想觀念和價值取向,滿足學生學習語言的要求,進而提高他們運用語言的能力。例如在《A Valentine Story》的教學中,用歌曲“Love Story”引入課堂,并向學生介紹Valentine`s Day的由來,讓學生真正了解情人節和為情人節而犧牲的基督教徒圣瓦倫丁,便把他遇難的2月14日定位了情人節,在這一天意大利中部地區的特爾尼的主教里會舉行大型的宴會來紀念這位英雄。這樣介紹相關的文化背景知識,不僅可以激發學生的學習動機,還可以幫助學生更好更快地理解課文,更能增強其學習英語的興趣。4.2.2 文化背景知識的導入有助于鞏固學生的語言知識
要想很好的理解和掌握一門語言,就必須了解語言背后的文化內涵。各國人們的主觀認識在不同的社會環境和文化背景影響下,形成了不同的心理習慣,在加上自然環境的影響,很難在英漢兩種語言之間找到各個意義之間的聯系都相同的對等詞。一個常見的詞“Dear”在英語中可在許多場合被用來表示對某人的尊敬、羨慕、愛慕或者只是一種稱呼的習慣,不表示什么特殊的情感,而中國人在感情表達方面特別含蓄,很少用“親愛的”來稱呼別人。從以上的例子可以看出,在英語教學中,英語的詞匯,短語的講解和學習必須結合相關的文化背景知識,在其語言的情境中進行。
4.2.3 文化背景知識的導入有助于提高學生的文化意識與修養
在學習英語語言的過程中,學生接觸一些西方文化知識,了解到西方人的價值觀念和風土人情。幫助學生借鑒和吸收異域文化的精華,有助于他們開闊視野和提升價值觀念,并且有助于學生提高他們的綜合素質。例如,西方主流文化中的博愛與寬容也尤為重要。西方先進的國家普遍宣揚愛人,愛所有人,甚至愛我們的敵人。美國每年從其他國家移入大量移民,有白人、黑人、黃種人等,各個民族之間能夠和諧相處,就是出于這樣一種博愛與寬容思想。我們學習西方主流文化,就是要學習這種博愛與寬容的精神,少一些仇恨與刻薄。另外,值得學習的是,西方先進社會的對婦女的尊重與愛護,這是一種男人的美德,值得廣泛的宣揚和學習。這些先進的人文觀點,當代中國的大學生應當學習。
4.2.4 文化背景知識的導入有助于改善學生的交際能力
不同的國家有不同的風俗習慣,英語國家和中國自然也有著很多的差異。所以,如果英語學習者想要在日生活中自如地和外國人交談,他們應該要盡可能詳盡的了解西方國家的文化背景,尤其是那些和中國文化差異較大的地方。例如,西方國家尊重個人隱私,避談年齡、收入、住房和婚姻狀況,打招呼時也不會問及他們已經知道的事情,比方,如果一個人正在讀書,他們絕不會問類似“你在看書嗎?”的問題。并且,他們也不會詢問對方是否吃過了,除非他們想和對方一起用餐。而被對方贊美時,也會大方地表示感謝。由此可見,文化背景知識的學習有助于學生提高自己的綜合素質,成為具有跨文化交際能力的高層次人才。5.結語
人類進入21世紀的今天,在培養各類高級人才的高等院校里,大學英語作為培養學生對外交流交際能力的一門基礎性課程,其重要性是不言而喻的。因此,大學英語的教學大綱規定大學英語的教學目的在于:培養學生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯的能力,使他們能用英語交流信息。大學英語教學應幫助學生打下堅實的語言基礎,掌握良好的語言學習方法,提高文化素養,以適應社會發展和經濟建設的需要。換句話來說,大學英語教學目的在于培養學生的跨文化交際能力。美國社會學家Hymes認為交際能力有四個重要參數,即語法性、適合性、得體性和實際操作性,其中適合性和得體性的實質就是語言使用者的社會文化能力。換言之,就是使用者應能在英語環境中遵循一定的社會規范和道德標準,恰到好處的同他人交往,遵循他人的生活方式和價值觀,不冒犯他人的隱私和忌諱等。中國文化和英美文化雖有相似之處,但總的說來,差異很大。美國文化學家薩姆瓦認為,文化因素對跨文化交際情景的影響程度是由文化之間差異程度決定的,他在《跨文化傳通》一書中將文化之間的差異程度按大小順序排成了一個豎表,而位居該表頂端的、代表著文化差異程度最大的正是亞洲文化和西方文化之間的差異。而中國文化是亞洲文化的主要代表,英美文化又是西方文化的重要組成部分。這充分說明了中國文化和英美文化之間巨大的差異。這種文化上的巨大差異有體現在漢英兩種語言的具體形式上。而語言和文化又有著密切的關系。因此,在高校英語教學中,導入文化背景知識是非常必要的。學生在中學階段已經積累了一定的詞匯量,掌握了基本的語法,具有基本的英語使用能力。他們進入大學后,毋庸置疑地會對英語國家的生活習俗、道德觀念、價值取向也具有濃厚的興趣,此時在英語教學中導入文化背景知識必將激發學生的學習動力,同時能使他們不僅具備自己的傳統文化和風俗知識,還能敏銳的識別不同語言形式在文化方面的差異,去了解并研究這種差異,學到地道的英語,從而實現英語教學的目的,也有利于掃除跨文化交際上存在的障礙。
參考文獻
[1]Allen, W.& Valette,R.M.1997.Classroom Techniques:Foreign Languages and English as a Second Language.second edition.New York: Harcourt Brace Jovanovich:325.[2]Claire Kramsch.1999.Context and Culture in Language [M].Shanghai Foreign Language Education Press [3]Kramsch,C.1998.Language and Culture.Oxford,Oxford University Press:3-155 [4]Kreusler.1963.The Teaching
of
Modern
Foreign
Language
in
the
Soviet
Union
.leiden, Netherlands:E.J.Brill.28-67 [5]Rivers,W.M.1964.The Psychologist and the Foreign Language Teacher.Chicago: University of Chicago Press:22-35 [6]包惠南.2001.文化語境與語言翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司.[7]曹雪芹.紅樓夢[M],霍克斯譯1973.倫敦:企鵝出版社.[8]陳昌麟1984.英語詞語知識二十講[M].上海:上海譯文出版社.79-88.[9]陳申.2001.語言文化教學策略研究[M].北京:北京語言文化大學出版社.[10]鄧炎昌、劉潤清.1994.語言與文化[M].北京:外語教學與研究出版社.20-24 [11]胡文仲.1994.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社.130-145.[12]胡文仲.1995.英美文化詞典[Z].北京:外語教學與研究出版社.203-212.[13]賈玉新.1997.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社.13-23.[14]劉麗英.2001.大學英語教學與跨文化交際能力的培養[J],重慶大學學報(2):72 [15]平洪、張國揚.2001.英語習語與英美文化,外語教學與研究出版社.[16]薩姆瓦等著,陳南等譯.1983.跨文化傳通[M].三聯書店,35.[17]肖禮全.2005.對中國英語教學宏觀模式的思考[J],外語教學與研究出版社.(5):35-41.
第三篇:新課改背景下的高中英語教學
新課改背景下的高中英語教學
【摘 要】隨著新課程改革的如火如荼的推進,如何適應新課改的要求,在新課程標準的指導下進行有效的英語課堂教學,是英語教師亟需認真思考的問題。課堂是教學工作的主陣地,是教師“傳道、授業、解惑”的主場所,是學生獲取信息、探究知識、形成能力的主渠道,也是實現有效教學的主戰場。要提高高中英語教學質量,就必須重視英語課堂教學,聚焦英語課堂教學的45分鐘,實現真正的有效課堂教學。而這一目標的實現,并非易事,需要教師實現真正的質的轉變。
【關鍵詞】新課改;高中英語;課堂教學
根據新課標的要求,教師所設計的課堂教學應該做到語境、語義真實,符合學生的實際興趣,以學生的生活經驗和需要為出發點,盡可能創設出真實的情境,為學生創造性地運用英語提供機會,幫助學生順利完成任務。在本文中,筆者將從如下幾個方面談談自己的看法。目前高中英語教學模式存在的問題
由于高考的壓力,教師在高中英語教學實踐中普遍存在著重知識、輕能力的現象。英語教學大多以教師講解詞匯和語法知識為主,語言輸入量偏小,忽視對學生提取信息和處理信息能力的培養,忽視對學生分析問題、解決問題能力的培養。單
一、“滿堂灌”的大班授課教學方法和被動的學習方式難以使學生全面提高聽、說、讀、寫綜合語言運用能力,難以發展學生的思維能力和分析問題、解決問題的能力。高考指揮棒使多數教師和學生都按照一種課本、一個進度、一個目標、一個要求開展教學,學生的個性發展需求無法得到滿足。學生在學習英語中存在的問題
由于課堂教學中以上問題的存在,學生的英語學習也出現了許多問題。
2.1 學生對英語學習缺乏興趣、自信心和學習動力;在英語課堂上不積極參與,缺少主動發言的熱情或根本不愿意發言;另外,相當一部分學生在聽新課時跟不上老師的節奏或不能理解教師相對較快的指示語。
2.2 學生對英語課堂知識的掌握不扎實、理解不全面,課外花的冤枉時間多;而大部分學生對書本知識不夠重視,找不到英語學科復習的有效載體,不能有效地利用課本,適時地回歸課本,英語復習缺乏根本,甚至本末倒置;絕大部分學生在復習與學習過程中不能走在老師前面對基礎知識進行梳理,沒有習慣性地進行課前預習、認真聽課、課后及時復習,英語學習缺乏主動性。
2.3 部分學生缺少教師明確的指導,在復習時缺乏系統地安排和科學地計劃,或者學習和復習沒有個性化特點,導致學習效果不明顯。提高英語課堂教學效率的對策
3.1 樹立“以人為本”的教學理念上的轉變
二十一世紀是科學技術進一步迅速發展的時代,是一個以科學技術為基礎的綜合國力競爭的時代,綜合國力的競爭實際上就是人才的競爭。因此社會對英語教學的要求比歷史上任何時期都要高,突出表現在教師應通過教學培養學生的綜合能力。外語教學有助于對學生進行思想情感教育,有助于學生發展智力,開闊視野和提高文化素質,有助于學生發展個性和特長。通過英語教學培養學生的創造意識和能力,使學生獲得會學習的基本能力、參與社會生活的積極態度和與人合作的能力,以及通過英語獲取世界各方面信息進行交際的能力。為此應把“激發和培養學生學習興趣、樹立信心,形成有效的學習策略,養成良好的學習習慣”的教育觀念放在教學的首位。營造一種生動活潑的教學氣氛,讓學生在愉快中學習,自主地學習。
3.2 構建良好的課堂環境,注重課堂教學的實效性
在教學過程中,良好的課堂氣氛和人際關系是學生主動參與課堂教學活動的前提條件。美國心理學家羅杰斯認為:“人的先天潛能是無比優秀的,后天教育就是創造一種適宜的環境與條件使之得以實現。這種環境與其說是物質的,不如說是情感的,尤其是良好的人際關系。”課堂環境對學生的行為、學習和動力有著巨大的影響。民主、寬松、鼓舞人心、適度競爭、積極向上、合作團結、讓學生有成就感和滿足感的環境利于學生課堂學習,從而促使有效教學的達成。
新課程理念下的英語課堂已不再僅僅是傳授知識、訓練技能的過程,還應是師生感情交流、思想碰撞、產生共鳴的過程。因此在課堂教學中教師要設法建立一種平等、信任、理解、相互尊重的和諧互動的師生關系,創造民主和諧的課堂教學環境,營造一個寬容健康有活力生機勃勃主動學習的課堂氣氛,給學生心理上精神上的鼓舞,使學生的思維更加活躍、學習更加主動、教學更加有效。
3.3 運用多種教法,優化教學過程
在具體的教學實踐中,應視不同的課本素材、學習任務等,靈活運用討論法、辯論法、表演法、探究性調查法和引申法等教法。老師可就學習中的話題或問題展開討論。學生發表意見,補充更新,整理匯總,互相考問,這種討論法有其較大的操作性,教師通過鼓勵學生對問題提出不同看法,相互爭辯,調動各方智慧和積極性,使思路處于激活狀態。如在Book 2A Unit 6Life in the future中的“熱身”時,可以讓學生圍繞新舊生活對比的話題暢所欲言,教師在播放一曲“未來生活多甜蜜的樣子”的音樂后,圍繞未來生活的樣子等問題激活學生思維,鼓勵他們踴躍發言,這樣既可以提高學生的語言運用能力,又拓展了他們思維的空間。
老師要有新理念和施行新理念的操作能力。課堂創設多種情景,充分利用英語教學本身的真實情景進行教學,利用英語本身和上下文創設的情景傳授英語基礎知識,進行基本技能訓練和交際活動,在情景中將知識點化難為易,在情景中操練學生,提高語言實踐的質量。同時思想教育等要點到妙處,水到渠成。教學過程要不斷創設實用情景→精點語言知識→全面訓練技能→互動交際→養成思維能力→開始新的有效交際,努力在多信息、快節奏、高密度、勤反復上做文章,真正使有限時間的課堂教學的收獲最大化、最優化。
老師要充分借助現代教育技術。現代教育技術寓教育教學于一定的形象思維和創設的情景當中,能夠綜合利用視、聽覺,使學生感受到語言和音像和不斷沖擊,有意注意、無意注意和有意后注意交替進行,從而在大腦皮層產生較強的反射,留下較深的印象。尤其是各種教學軟件的使用更增添了它的可操作性和趣味性,讓學生在不知不覺中能將學習的知識轉化為能力
3.4 關注學生,培養學生自主學習
教師應該是學生學習的促進者,要成為學生學習英語的激發者、輔導者、各種能力和積極性的培養者,把教學的重心放在如何促進學生主動學習,合理安排自己的學習活動,評價學習結果。這不僅能促進課堂教學的優化,而且也為學生的終身學習奠定基礎。
3.4.1 培養學生自主學習的意識。學生自主學習意識的內驅動力來源于學生自己的興趣和學習欲望。如果學習活動充滿意義,如果學習有用處并提供了獲得目標的方法,學生就會自主地學習。因此,教師在平時的教學中要注意發現和收集學生感興趣的問題作為設計教學活動的素材,努力營造相互合作,共同提高的學習氛圍。
3.4.2 創造自主學習的時間和空間。學生只有在課堂上擁有屬于自己的時間和空間,才能真正主動地去學習。因此凡是學生能通過上下文理解的就無須“掃清障礙”;凡是能通過活動掌握的內容就不要靠講解去掌握;凡是學生通過努力可以表達的,教師就不要急于提供幫助。也不要以誘導或者暗示的方式,把學生的思路限制在教師設計好的模式中。在一定的自主的時間和空間的保障下,學習有困難的學生才有機會彌補自己的不足,學有余力的學生才有機會發展自己的特長。
3.4.3 自主學習指導。學生在英語學習的過程中,會遇到很多的困難,教師在教學過程要適時滲透自主學習策略。如學生認為英語單詞和語法枯燥乏味,遺忘率高。教師就不僅要結合心理學的遺忘規律指導學生利用早晚自修和生活中的瑣碎時間及時復習、多次復習、間時復習,還要具體地指導學生利用上下文、工具書、詞根、詞綴、類比、歸納、聯想等科學地學習詞匯,利用情景、演繹、歸納、練習等有意義地學習語法。
3.5 建立積極有效的評價機制
采用人本與發展的模式來理解教育和人類發展的關系,是當前教育理念的核心,即尊重個體和個體差異,實施因材施教,實現全人教育,為個體的終身學習打下基礎。因此,在教學中必須實施新的評價理念,提倡形成性評價和終結性評價有機結合。做到評價主體互動化,評價內容多元化,評價過程動態化。評價的基本目標是為了教育并促進學生的表現,要求教師尊重和愛護每個學生的學習積極性,對學生的成績和點滴進步適時地加以肯定。
首先,要積極采用精神獎勵和物質獎勵相結合,以口頭表揚為主的方式,特別要注意對學習后進的學生所取得的進步及時給予肯定。我曾碰到過這樣一位學生,他英語課從來不發言也不參與討論,原因是怕被其他同學嘲笑,別人認為他說的英語連老師都聽不懂。對這樣的學生一定要及時對他的一點點成績和進步給予表揚和鼓勵,幫助其重建信心。其次,要求評價形式具有多樣性和可選擇性,以形成性評價為主,以學生平時參與各種英語教學活動所表現的興趣、態度和交流能力為主要依據。采用學生平時教學活動中常見的方式進行,重視學生的態度、參與的積極性、努力的程度、交流的能力以及合作的精神等。通過觀察學生的活動,與學生交流,學生的自評、互評等生動活潑的方式進行。由于注重對學生平時學習情況及時地進行評價,有效地提高了學生學英語的積極性。課堂上小組活動真正參與的人多了,怕答錯、怕被笑話的人少了,課堂的效率也自然而然地提高了。結語
總之,教學方法直接影響到學生的學習興趣和學習效果,新課標所倡導的探究學習的目的在于使學生擁有豐富的直接的經驗,但同時也為教學控制帶來了極大的不確定性。探究學習的過程是多環節、多變化和開放的,英語教師往往會面對素質教育與英語教學難以結合的問題,感到無所適從。
面對教育改革和新課程標準的實施,教師必須切合實際,更新教學思想,轉變教學模式,逐步培養學生的英語綜合能力,為他們進一步的學習和發展創造必要的條件,以適應新時代英語教育的要求。
參考文獻:
[1] 中華人民共和國教育部.全日制義務教育普通高級中學英語課程標準(實驗稿)[S].北京:北京師范大學出版社,2003.[2] 肖廣艷.注重學生自主學習英語習慣的培養[J].教育探索,2004,(8).[3] 吳艷琳.加強師生多維互動,構建英語高效課堂[J].中國校外教育,2010年第1期.
第四篇:新課標下多媒體信息技術在高中英語教學的應用
新課標下多媒體信息技術在高中英語教學的應用
江西省東鄉第一中學 黃書香
摘 要:我國高中課程改革的重要目標之一就是改變學生的學習方式。如何通過學習方式的轉變,為學生終身學習奠定重要的基礎,成為每一位教師必須迫切面對的問題;而處于信息時代的學生,面臨著一個全新的以多媒體計算機和網絡通訊技術為主要認知工具的學習環境,應用多媒體信息技術特性進行英語教學,打破以前只能逐一單項地利用視聽等教學手段、傳統模式,而代之以主動式、互動式的情感教學。寓教于樂,使學生真正意義上做到想學、樂學、善學從而提高學習效率。
關鍵詞:高中英語教學
多媒體信息技術
應用
如今隨著科技的發展,多媒體計算機已廣泛進入高中課堂,為英語教學開辟新天地提供了可能。多媒體可以整合文字、圖形、照片、動畫、影片、音效及語音,將各類影音信息轉為數字化,形成統一格式,使用者利用電腦來儲存或呈現所有資料,并掌握其播放呈現方式和內容安排,通過英語教學探索實踐,發現運用多媒體信息技術進行英語教學在很大程度上能改變單一方式、進行單向傳播的傳統教法,它具有更多的協作性、自主性、開放性、多元性和創造性。其自主操控、認識、模擬和資源共享等優勢,極大地豐富了教學內容,拓寬了傳播渠道,更新了教育觀念,提高了教學效率。特別對于貫徹英語新課程有著積極的意義,新課程高中英語教學的最終目標為:高中階段的外語教育是培養公民外語素質的重要過程,它既要滿足學生心智和情感態度的發展需求以及高中畢業生就業、升學和未來生存發展的需要,同時還要滿足國家的經濟建設和科技發展對人才培養的需求。因此,高中階段的外語教育具有多重的人文和社會意義。其中新理念:關注學生情感,提高人文素養;優化學習方式,提高自主學習能力;能利用多種教育資源進行學習。進一步增強對跨文化差異的理解與認識。《英語課程標準》為這一目標的實現提供了便捷的途徑。
當臵身于此教學環境時,學生對即將開始的學習活動充滿渴望和自信,可以達到最佳情感準備狀態和最佳情感激發水平,學生可以自主地選擇自己感興趣的學習
材料和學習通道(視覺、聽覺),完全沒有傳統課堂上的焦慮感,這完全是多媒體英語教學起的重要作用,學生把多媒體作為認知工具,以滿腔熱情主動參與教學活動,參與交際,形成了師生之間、學生與學生之間的交流互動。英語多媒體教學真正使學生做到想學、樂學、善學。
一、運用多媒體信息技術進行英語教學為學生提供一個最佳的情感狀態,培養學生的學習樂趣。
學生的興趣和情感對于學習過程至關重要,《英語課程標準》教學建議中就提到要“關注學生情感,提高人文素養”,學生只有對英語學習有積極的情感,才能保持英語學習的動力并取得成績。消極的情感不僅會影響英語學習的效果,而且會影響學生的長遠發展。心理學家康布斯主張,教育的目的不只限于教授學生技能,更重要的是針對學生的情意要求,使它能在知識、情感和動機三方面均衡發展,從而培養其健全的人格。學生的情意要求是指他們在情緒、情操、態度、道德及價值判斷等多方面的要求。情感可以不斷修正學習者大腦中嘗試記憶的內容,強烈的意圖和需要可能使學習者自主或不自主地抓住一切機會學習,并在大腦中反復回憶。在英語學習過程中,學生能否充分利用已有資源在很大程度上取決于學生當時的情感狀態。
運用多媒體信息技術進行英語教學,教材的呈現是多通道、多元化的,集聲音、圖像、文字和動畫于一體,這樣,抽象或枯燥的語言內容具有形聲并茂、生動活潑的表現形式,可以調動學生的各種感官參與學習過程。在英語學習中,如果能把人的各種感官都觸發起來,那么就能夠最大限度地調動學生的積極性,發揮他們的潛力,從而達到最佳學習效果。比如在教學人教版高中英語第三冊設計Unit 3 THE LAND DOWN UNDER 一課時,為了一開始就吸引學生,投影兩幅網上下載的澳大利亞風景圖:悉尼歌劇院、大堡礁等美麗的景色配上美妙的音樂,吸引了學生的注意力。為什么人們喜歡旅游?學生們對此非常感興趣,通過一幅幅生動的圖像展開了熱烈的討論。他們在掌握知識的同時還認識到現在必須認真學習,掌握更多的知識,將來在工作之余休閑、旅游,使生活別有情趣。正是在這樣一個輕松、愉快支持下的語言學習情景中,學生具有較高的興趣和強烈的動機,有選擇性的吸收來自視覺、聽覺等方面的各種學習材料。運用多媒體信息技術進
行英語教學可以充分調動學生們的積極因素,克服消極因素,培養具有健康情感的人格,促使學生們語言能力的提高,實現學習主體認知和情感的結合。
二、運用多媒體信息技術進行英語教學為學生提供一個良好的語言環境,培養學生的自主學習能力。
在傳統英語教學中,以教師課堂講授為主,即“粉筆加黑板,課本加筆記本”,培養了一代又一代啞巴英語學習者,學習者只是被動的接受者,教材甚至學習方法都是由教師控制。學生們缺乏真實的語言環境,缺乏真實的語言輸入。學生沒有選擇學習進度的自由,教師是課堂操縱者,也是學習進度的控制者,忽略了學習者的個體差異,導致學生對英語產生畏懼、焦慮、厭煩甚至絕望等一系列負面情緒效應,從而導致學生們之間的英語水平差距越來越大。然而運用多媒體信息技術進行英語教學可以創設和模擬真實生活情景,為學生提供一個真實的英語語言學習環境,學生可以通過虛擬課堂討論、網絡交談、角色扮演游戲、實際學習和反饋等多種手段模擬現實生活中的人際交流方式。高中學生學習時間緊、任務中,教師可將上課材料及相關補充教學資源,系統的分門別類后,制成適用于班上的教學資源庫放在網站上,讓學生可以隨時隨地輕松瀏覽、檢索或下載課程相關資源,在教學過程中,一方面學生能自主地選擇適合自己的認知方式、感興趣的學習材料和學習方式;另一方面學生還可以從數量和質量上控制英語語言的輸入和輸出,把握學習的進度。在教學過程中,教師只提供某一階段的學習目標,學生可根據原有的英語水平選擇與之相應的語言輸入,根據自己的學習進度合理分配學習時間,有能力的學生在原有基礎上可拓展自己的學習目標。這樣在學習過程中能發揮學生積極主動的學習態度,達到自主學習之功效。
總之,在這種教學中,學習者的認知主體作用得到了充分的體現。學生是積極的決策者,而不是被動的接受器。學生將教學媒體作為認知工具,進而發現知識、理解知識、掌握知識和運用知識,成為學習的主人、知識的主人。心理學者馬斯洛強調教師和學生在教學過程中的不同角色,教師是指導者,學生是主體和主人。他主張學習只能靠內發,教師不能強制學生學習,學習活動應該由學生自己選擇和決定。教師的任務是輔導,設臵良好的學習環境,讓學生自由選擇和自行決定,學生本身自然就有學習的潛在能力。
三、運用多媒體信息技術進行英語教學為學生提供一個有效的教學方法,培養學生互動的學習方式
學習的過程始終是以教師與學生之間、學生與學生之間互動方式進行的。首先教師從教學活動的權威者轉變為教學合作伙伴。在傳統教學中,教師是所謂的“百科全書”,是至高無上的權威。學習者往往具有較高程度的焦慮感。研究表明,焦慮與學業成績、水平考試成績、口頭和書面表達能力、自信心、自尊心之間都存在互相關系(Oxford 2007)。美國教育學家布魯納指出:知識的習得是一種積極的認知過程,即學生通過獨立思考獲得新知識的過程。加拿大合作學習倡導者文責認為:合作學習是由教師布臵任務,使學生以小組為單位合作完成任務。合作學習的基本理念包括教學目標的導向性,教學形式的多樣性,學習氛圍的自然性以及教學要素之間的互動性。在英語多媒體教學中,教師與學習者之間是一種平等、互相尊重、合作的伙伴關系。例如 寫作是一種思維活動,是學生表達思想的方式; 寫既是英語年教學所要達到的目的之一,又是重要的教學手段。新編高中英語教材每單元的第四課都有寫作,高考寫作也從無到有,所占比分從增加到16%,甚至到23%。由此可見,寫作教學在高中英語教學中占有相當重要的位臵。然而現狀卻不容樂觀,在高
一、高二期間,寫作教學時間無保證,寫作教學不落實,或者只是零打碎敲,缺乏系統、高效的寫作訓練,即使到了高三,由于時間緊、任務重,急于求成,學生對寫作充滿畏難情緒,在考試期間往往花3-5分鐘,草草完成一篇作文,習作質量較低,離《英語課程標準》要求差距大,要給每個學生認真批改作文實在是費時又低效的辦法,如能在幫助學生修改作文時,讓學生把自己的作文輸入計算機,然后放在局域網上,讓同學們可以瀏覽其他學生的作文。然后各挑選一篇較好或較差的作文投影在投影儀上,讓學生們發表自己的想法,了解優秀作文的優點之處及較差作文的不足之處,從而使學生學會點評、學會修改作文。然后讓全班學生互相修改作文,通過BBS發表自己的觀點,老師適當給予指導
學生們互相交流、修改作文,節省老師的大量精力,同時學生們及時獲得了作文修改的信息反饋。大量教學實踐證明,學生與學生之間的這種互動學習可顯著提升學習效果。學生之間相互合作解決語言問題,有助于培養學生友好合作精 4
神。也就是說,語言學習的過程也是學生社會化的過程,是學生了解自己、了解他人的過程。通過相互學習、相互交流,學生在語言能力增長的同時,也學會了怎樣去做人,有助于培養健全的人格。
總之,多媒體信息技術進入教學領域不僅表現在引入一種新的教學媒體,更根本的是引發了教學交往方式、教學價值觀的深層變革。運用多媒體信息技術進行英語教學與傳統課堂教學相結合將學生的認知主體性和情感主體性,學生與教師之間的認知和情感互動、學生與學生之間的認知和情感互動完美地結合在一起。教師不再是唯一的信息源,學生是學習的主體。多媒體技術極大地激發了學生的學習興趣,教師與學生共同管理學習,增強了教師與學生之間相互信任和合作伙伴關系。采用互動的學習方式,使學生們體會到學習的樂趣,在相互交流學習的過程中,有利于學生集思廣益、互相補充、彼此啟發,從而使英語教師樹立新的知識觀,適應新課程理念的要求。作者:黃書香
地址:江西省東鄉一中 郵編 331800
電話:*** 電郵:gracereading@sina.com
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部:《普通高中英語課程標準(實驗)》,人民教育出版社,2003年4月;
[2] 胡隆《計算機輔助外語教學 》
[3]王篤勤 《英語教學策略論》
第五篇:新課標下的高中英語教學
新課標下的高中英語教學(高中英語教學論文)
鹽城市解放路實驗中學
卞采群
關鍵詞:轉變觀點
樹立 教師觀 學生觀 評價觀 學習觀
內容摘要:新課標下的高中英語教學需要轉變觀念,才能與時俱進,提高效率
作為一名從教數年的高中英語教師來講,在與學生朝夕相處的日子里,我常常聽到不少學生及家長抱怨說高中英語難學。中考150分怎么說也考了140分左右,高一剛入門怎么定語從句就無從下手呢?考到單詞的用法咱就束手無策了呢?初中我們也寫作,怎么高中書面表達總分25分,咱只能得14-15分呢?教師也抱怨高中學生怎么就不得入門,不會學習呢?這個知識點我講過多少遍了,咱還不會呢? 還加上一句以前我也這么教的,怎么??。有些老師平時不注意學習研究,對現代教育理論,先進的教學方法和現代的教學手段一無所知,因循守舊,抱殘守缺,滿足于現狀,把學生禁錮于他們設計的框框中,授課往往流于從語言到語言,乏味單調,使學生處于一種“學外語就是讀,記、背”的思想狀態,跟不上教學要求,妨礙了教學順利進行。真是一番苦心,但收效不佳。在新課標下怎樣走出這一困惑,使學生成功地從初中英語學習過渡到高中英語學習,盡快適應高中英語學習的特點與方法,掌握高中英語學習規律,使教師樂于教,學生輕松地學呢?我認為我們英語教師在教學中應該注意以下幾點。
一、分析原因,查找問題
學生之所以覺得高中英語難學,實際上是由初中升到高中后,他們對英語學習還不適應,尚未習慣。在初中階段,教材淺易,對話豐富有趣,大多閱讀課文篇幅較短,那么課堂上就有充分的學習時間,不需要課前花時間預習,學生對所學內容格外熟悉,一些簡單的詞組和句型如:would like to do sh;be busy(in)doing sth;It takes sb.some time to do sth;The park is south of the mall等等能倒背如流。即使他們不能說出語法上為什么,他們能依葫蘆畫瓢地運用,在考試中能得分。但是到了高中,情況卻不同了。教學內容頗多,閱讀材料篇幅較長,課時相對減少。對于閱讀理解材料往往是篇幅很長的課文講兩課時才能結束。加之詞匯量增多,語法較為集中,寫作要求提高,課堂上需要掌握的知識點較多。而且,課后自習時間不足,沒有計劃,不做合理安排就不能及時有效組織預習和復習,幾單元過后心中便沒底了。再者教材的不銜接,初中用的是人教版,高中是牛津版。這樣就無形的增加了學生的負擔。這只是客觀原因。從初中到高中在學生的心理上也是一個質的變化,許多學生一反初中在課堂上主動積極、踴躍發言、主動參與的好習慣,而變得靦腆、沉默寡言的被動接受。久而久之有些學生養成不善交流的自閉的壞習慣。試問這樣的狀況能學好嗎?諸如此類的問題擺在我們教師的面前,這就需要我們教者采取實際有效的措施,做一些適當的調整改變。
二、轉變觀點
1.樹立正確的教師觀
由昔日知識的傳授者轉變為學生學習的促進者
長期以來,人們一直把教師看作是知識的占有者和傳授者,認為教師首要和基本的職能就是將自己的知識傳授給學生。對于學生來說,教師就是知識的寶庫,是活的教科書,因而,在學校教學中就造成了“以教師為中心”的現象,教師儼然成為“知識”的天使而存在著。然而,隨著信息社會的到來,人們的這種看法已經開始改變,“教師在學生的學習經驗中漸漸失去了第一主角的地位。”對此,《學會生存》一書作了精辟的論述:“教師的職責現在已越來越少地傳遞知識,而越來越多得激勵思考,除了他的正式職能外,他將越來越成為一位顧問,一位交換意見者,一位幫助發現矛盾論點而不是拿出現成真理的人”。因此,現代教師的作用主要體現在指導學生有效地學習,把學生作為中心,圍繞學生的特點和需要,以幫助學生不斷進步為目的,與學會商討問題、解決問題。只有民主的教育才會有學生個性的覺醒,才能釋放學生的潛能。教師要重視營造一種和諧的氛圍,把“給學生壓力”變為“給學生動力”,由“牽著孩子走”變為“推著孩子走”。美國學者羅伯特?麥瑞克認為,有利于學生學習的因素有六種:關懷、理解、認同、尊重、友情、信任。教師要在人的潛能向現實素質的生成過程中,充分發揮促進者的作用,才能有效推動學生生動活潑、快樂自由地發展。
由教學的管理者轉變為平等的參與者
我國傳統教育中長期以來形成的師生關系實際上是一種不平等的關系。教師常把學生當作接受知識的“容器”,認為他們是被動接受知識和教育的對象;強調標準化的培養模式。以這種方式培養出來的學生,其個性發展得如何,是不言而喻的。而新課程提倡樹立教師是學生學習的合作者、幫助者、組織者、引導者的教師觀,由師道尊嚴、居高臨下的教師權威向平等融洽的朋友轉變。教學過程是師生交往,共同發展的互動過程。傳統意義上教師的教和學生的學應讓位于師生互教互學,彼此形成一個真正的“學習共同體”。
培養和諧融洽的師生關系
教和學是一對矛盾,作為矛盾雙方的代表教師和學生如何和諧融洽師生關系,對完成教學目的至關緊要。青少年的心理特點告訴我們,這個年齡段的學生“親師性”較強。如果他們對某個老師有好感,他們便對這位老師的課感興趣并分外重視,肯下大氣力,花大功夫學這門課,因而成績卓著。這種現象大概就是我們常說的“愛屋及烏”吧!反之,如果他們不喜歡某一位老師,由于逆反心理,他們也就不愿學或不學這位老師的課。這種現象也是大家司空見慣的。所以,教師要深入學生,了解學生的興趣,愛好,喜怒哀樂和情緒的變化,時時處處關心學生,愛護學生,尊重學生,有的放矢地幫助學生。讓你在學生的眼中不僅是一位可敬的師長,更是他們可親可近的親密朋友。當然,這并非說他們的缺點不可批評,可以聽之任之。而是批評和表揚是出于同一個目的的愛護他們。因而批評的方式比批評本身更重要。要讓他們不傷自尊心,人格不受侮辱。從內心讓他們感到教師的批評是誠摯的愛,由衷的愛護和幫助。這樣,也只有這樣師生才能關系和諧,感情融洽,學生才能興趣盎然地進行學習。由于年齡的優勢,我和學生的關系還是比較和諧的,有些學生也愿意跟我談談他們在學習方面的困難,生活上有困難也會向我求得幫助,當然我也樂意幫助他們,從而使他們能更好的學習。
2、樹立正確的教材觀
在不少教師觀念中,認為教材、計劃、大綱就是課程,是既定的和封閉的,其實不然。課程不只是特定知識的載體,而是師生共同探求新知識的過程,是教師與學生是課程的有機組成部分。
新課程啟動的同時,英語又換了教材,許多英語教師都反映教材內容增加,難度加大,教法出新,對新教材的把握有很大的困難,甚至極可能完不成教學內容。這是因為過去在我國實施單一的課程和單一的教材的時期,教師把教材當成“控制”和“規范”教學的“法定文化”。不少外語教師把“統編教材”當成“圣經”,不敢增刪,盲目遵循其規定的教法,不敢越雷池一步。由此可見,課程改革中,教師教材觀的轉變是其中很重要的一項任務。因為我們知道:哪怕由最新理念指導編寫的教材,如果由理念陳舊的教師來上,就不能或很少會體現這種新的理念。的確,教材的更新會使我們一時難以適應,但是我們應認識到:教材是我國學校教育的主要的,但不是惟一的課程資源,教材是服務于教學的材料和工具。因此,教師不應該再是教材忠實的闡述者和傳授者,而是根據學生的需要和教學的實際,靈活地、創造性地研究教的內容和方法,對教材作革新性和批判性的使用;不是“帶著教材走向學生”,而是“帶著學生(或是在師生互動中)走向教材”。
首先,要善于靈活地運用教材。恰如《英語課程標準》中所言,對教材要進行適當的、有科學性的補充和刪減,或者替換教學內容和活動,或是擴展教學內容或活動步驟及調整教學順序等。正如新教材的編者龔亞夫先生所說,“教材上有的并不一定要全部教;教的并不要求全教會;會的并不要求全部考”。
其次,善于以教材為基礎,積累課程資源。新教材以單元為單位,以話題為主線,因此,教師完全可以結合話題進行教學資源的積累,甚至還包括與之相關的學生生活經歷調查資料的積累,并進行加工,從而為更高效地使用教材打下良好基礎。
再次,以教材為載體,加強各學科整合。語言是文化的載體,是交流的工具。學生學習外語最終是為了用語言吸取和處理信息。因此,英語教材具有較強的跨學科的性質。目前,新版的人教版英語教材已突破了日常交際活動的范疇,滲透著其他學科,如思想品德、社會、自然、體育、音樂、醫學、歷史、地理、人口教育、環境保護、法制教育、信息技術、航天技術、天文氣象等。具有學科融合特點的教材可以開闊學生的視野,滿足他們求知的欲望,而且能夠引導學生面向社會、了解世界、增強國際意識。因此,教師可以在與其它學科教師討論后,再決定課堂教學的內容和方式,以加強各學科之間的融合。
最后,以教材為基礎,開發教材。教師和學生要做教材的主人,而不是教材的奴隸。開發教材,是在教師及學生的實踐、反思中進行的。教師應積極激發學生的聯想與創新思維,在師生互動,共同開發教材,為更好地利用本教材進行有益的探索。
由上可見,教師只有從原來的教材觀中邁出來,要清楚教材僅僅是提供了平臺,如何充分而合理地利用教材是要靠自己去探索、研究和創造的。
3.樹立正確的學生觀
新課程的核心理念是“為了每一位學生的發展”。新課程課堂教學由學科本位轉向人的發展本位:“以學科為本”的教育理念,過分強調學科知識的科學性、系統性和完整性,忽略學生的身心特點和社會需求,使人成為知識的奴隸;而“以人為本”的教育理念,強調一切教學活動以人為中心,注重人的個性及差異性,這符合、服務于人的全面健康發展和時代發展的需求。
《新課程標準》明確提出,基礎教育階段英語課程的任務是:激發和培養學生學習英語的興趣,使學生樹立自信心,養成良好的學習習慣和形成有效的學習策略,發展自主學習的能力和合作精神,形成一定的語言綜合運用能力,為他們的終身學習和發展打下良好的基礎。這就要求高中英語教學要面對每一個學生,注意每一個學生的學習興趣及態度的變化,采取不同的措施。現在的班級規模一般都比較大,人數多且學習水平參差不齊,而每一個學生對英語的需求不同,在學習成績的體現上也不同。為了使不同的學生在同一班級中學習達到同一基本目標,教師要組織好課堂的各個環節,要設計好各種活動,要進行分層教學,使每個學生都在原有的基礎上有所發展。為此我們要建立更為民主、平等的師生關系,尊重、贊賞每一個學生。本著“一切為了學生,一切服務于學生”的理念,教師必須尊重每一個學生做人的尊嚴和價值。在課堂教學中,教師應當尊重各種不同類型的學生,以一種分類關心、個別引導、全員幫助的態度來積極營造和諧、互學、相幫的教學氛圍;對有智力問題、有嚴重缺點、有過錯失誤、有不同意見的學生更要關注;特別注意不傷害學生的自尊心。隨意批評、羞辱、體罰學生等都是有悖于新課程精神和違反教育法規的不當行為。
尊重學生還體現為激勵、贊賞學生。抓住合適的機會給學生以誠摯的鼓勵,能使他們得到自尊的首肯和努力奮發的學習動力。贊賞不僅僅針對學生學習中小小的進步、積極的努力和提高的成績,更重要的是贊賞每一位學生的獨特性、興趣、愛好和專長,贊賞學生對教科書的大膽質疑和對教師的超越,贊賞學生的創新精神和創造能力,只有這樣,我們的課堂教學才能真正達到學生積極成長、教學效率極大提高的效果。
新課程為基礎教育打開了一片自由發展、蓬勃向上的新天地,使我們的教育學都能開辟出真正體現素質教育思想的新思路。新課程之下的課堂教學,作為教育教學的主陣地,完全有賴于我們的教師帶著新思想、新認識、新做法去耕耘、去發揮、去創造,去呈現新的氣象、新的風尚、新的成效
4.樹立正確的評價觀
正確的評價觀需要把形成性評價與終結性評價相結合。評價立足于教師對學生的尊重上。新課程標準對教師來說也是一個嶄新的課題,需要教師與學生共同完成,學習中存在的問題,不能只責怪學生。教師不再是學習中知識與能力的權威,是學生的“學長”,教學任務的完成需要生生互動,也需要師生互動,師生互動不僅是教師問學生答,教學活動中,教師的任務在于確定任務,以充滿激情的活力感染學生,挖掘學生的潛能,幫助他們如何學,有效的引導學生觀察、體驗、思考、合作、感受成功,與學生共同討論,在討論中滲透教師的指導作用,與學生共同評價。對學生的學習行為、熱情、存在問題、學習效果,教師都要做出有效的評價,予以認可、鼓勵、給予希望,激勵奮進,為學生的發展服務。在教學過程中,幫助學生學會自主學習,學會與人合作,培養創新意識以及具備科學的價值觀,這些都是英語教師應承擔的責任。而傳統的評價方式重知識,輕能力;重結果,輕過程;重教師的教,忽視學生思維水平的發展,限制了學生的個性發展。英語課程標準提倡形成性評價與終結性評價相結合,以形成性評價為主,形成性評價注重對學生學習成長的記錄,真實反映學生的學習發展過程,讓學生放開對考試結果過分擔憂的包袱,重視過程,享受過程。積極有效的評價貫穿于英語教學的全過程,評價學生綜合語言運用能力、學習態度、行為表現、思維能力和自主學習,以發揮評價對于激勵和促進學生學習,指導教師改進教學的功能和作用。蘇霍姆林斯基說過:“讓每個學生在學校抬頭走路”,這句話包含著深刻內涵,要求教師評價方式與評價標準要有利于學生健康成長。
英語課堂上
提問學生問題,應給學生充足的時間考慮,不發難,避免學生恐懼、焦慮、緊張,盡量少點名,避免后進生覺得“我不行”,怕出錯誤而不敢參與等消極心理。應鼓勵全班學生參與,我們教師在平時的備課和課堂教學的用語上,要避免使用一些可能損傷學生自尊心和打擊學生自信心的話語,而多使用像“Excellent!”(好極了!)、“Very good!”(很好!)、“Good”(好)、“well-done”(不錯)、“Take it easy.”(別緊張)、“Failure is the mother of success.” “One will succeed by correcting mistakes.”、“It doesn’t matter, just try it again”(沒關系,再來試一下)“I believe you can do it better next time.”(我相信下一次你一定能做得更好)等這類鼓勵性的話語,讓成績好的同學品嘗到成功的喜悅,也讓成績差的同學消除緊張、害怕的情緒,這些均有利于激發學生的自信,使其產生內在學習動機。同時,評價主體要由單一化向多元化發展,要改變教師包辦評價的狀況,增加學生自評、互評以及學生對教師的評價。對于學習效果,教師應以激勵其更加努力為出發點,從表情和語言傳遞信息,盡量不打“×”號,指出存在問題,面帶微笑,微笑是一種諒解,是一種幫助學生克服困難的力量。
英語考試后
考試是手段,不是目的,不看中總分,不公布成績,不排名。教師根據考試成績了解學生學習中存在的問題,以便更好的改進教法。為了讓學生認識自我,對考試成績也應作科學分析,多評價學生的優點,優點再少也應該表揚,對于存在問題較多的學生,課后多與其進行交流。準確評價學生的學習行為,讓學生既體驗了努力學習獲得成功的喜悅,又敢于承認存在問題,并設法解決。總之,讓學生保持持久的興趣和熱情,形成性評價與終結性評價的有機結合,保證了學生正向發展,有利與教學質量的全面提高。
師評:尊重學生的個體差異和潛能,善于發現學生的閃光點,提供展示他們才能的機會,正面鼓勵和激勵,挖掘潛能,讓學生在學習中不斷體驗進步與成功、認識自我、建立自信心。
互評:培養合作學習和與人交往的能力,學會尊重他人,理解并欣賞他人,學會相互學習, 取長補短,學會信任、誠實、公正對自己和對待他人.自評:培養學生勤于思考,學會反思,了解自己的成績和不足,成為一個自主和自立的研究者。通過學生的自評,教師能了解學生的需求以及學生對待學習成敗的態度,及時改進教法。
5、培養正確的學習觀
面臨我國基礎教育新課程改革的實施、對外語教師提出了更高標準的要求,美國人本主義教育學家羅杰斯對教師提出了更開放的的要求:“教師必須是促進學生自主學習的“促進者”。
自主學習機即啟發和引導學生從“不會”到“學會”,再到“會學”,逐步培養學生自主學習的能力。我們再為能滿足或裹足于過去“蠟燭”角色,例如:“教師是蠟燭”的隱喻給教師定位太高,幾乎將教師抽象為“圣人”,似乎教師可以解決學生的一切問題,而實際上,蠟燭的光是十分有限,甚至還會限制學生的發展,一味地燃燒只會越燒越短最后也只能以熄滅告終。更何況教師也是自然人,也要重視自己生活和發展。與其比喻成蠟燭,不如比喻為長明燈,為學生的發展和自己的成長而不斷充電,于人于己都受益無窮。再如“教師是人類靈魂的工程師”的隱喻表明教師的目的是塑造學生的靈魂。反映的是一種工業模式,似乎學生是一塊沒有生命、沒有思想任人擺布的鋼塊,可以任工程師按自己的藍圖塑造成產品,但學生是具有靈性的人,其靈魂所需的不是被塑造,而是被“喚醒,激發和升華”。似乎教師是一個萬能的上帝,可以按自己既定的方案塑造學生的精神。另一方面又表明教師缺乏必要的自主權,然而,教育從某種意義上說,既是一門技術,又是一門藝術,教師的工作不能完全被規范,必須給予一定想象和創造空間。
“教師是園丁”反映的一種農業模式,則似乎隱含著學生的發展類型和階段基本上是不變的。教師的作用只是輔助其生長,他們能做的就是順其自然。無論怎樣努力澆水施肥,也無法將一株玫瑰培養成一棵紫荊。與其比喻成園丁,不如比喻為太陽,是一個充盈的、熱情的、開朗的、充滿了光和熱的載體,它的情懷和快樂在于奉獻,而不是索取。
綜上所述,教師作為促進者的關鍵在于如何促進學生自主學習,使學生能夠體、觀察、探究、研討,使他們的身心全部投入到學習活動中。
合作學習起源于20世紀70年代,是指以異質小組為基本形式,以小組成員合作性活動為主體,以小組集體成績為評價依據的一種教學策略體系。合作學習有助于學生之間的交流,使他們相互啟迪,相互作用,相互協作達到更高的認知目標,各組學生要在互動合作中相互學習,取長補短,共同提高,他們必須朝著小組的共同目標而努力,而要成功地達到這個目標,小組中每個成員都要進行有效的獨立學習。因此,教師在課堂教學中要面向全體學生,進行有利于學生語言實踐的活動。首先,我幫助學生建立合作學習小組,將班內學生按其學習成績從最高至最低排名次,而后將一名成績較好的學生與兩名成績一般的學生和一名成績較差的學生安排在一起,組成四人學習小組,四人分別擔任主持人(Leader),記錄員(Secretary),報告員(Spokesman),檢查員(Inspector)的角色。其次,我經常改變他們的排列方式,使之有利于小組合作于交流。第三,確定對各小組學習結果的評價。對于小組合作學習的結果,我多采取個人評估和集體獎勵相結合,并以集體獎勵為主的方法。第四,培養學生的合作意識,教給學生一定的協作技巧,如怎樣相互表達贊揚、同意、建議和如何進行提問和應答等。
合作學習形式可依據不同的教學目標和內容進行多種變化。我在進行課文教學時:①注重引導學生進入情境,依據課文讓學生以小組為單位進行總結性的表演;②設置疑點引導學生對課文內容進行再造想象,通過分組討論訓練學生思維的靈活性。在合作學習中,教師要創設能激發學生學習興趣的,較為真實的語言環境,并盡可能地多設計一些具有啟發性的、能開拓學生思維的問題,引導學生主動參與教學活動。
總之,新課程改革給我們教師帶來嚴峻的挑戰和不可多得的機遇。盡管《新課標》已實施了一年多,鑒于2 1世紀教材的漸進性,我們只能從如何認識新課程標準的角度,努力從思想上首先向21世紀教材的內涵靠攏。教師要不斷更新教育觀念,加強自身修養,不斷充實完善自我,以人為本,樹立“一切為了學生、一切服務于學生”的意識,努力創建平等、民主、和諧、教學相長的新型師生關系,實現人的個性的充分自由發展。讓學生“自由活動、自主探索、自我體驗、自我感悟、自我提升”,從而培養學生的創新意識和創造能力,保障新《新課程標準》的實施,推動素質教育與和諧教育的發展,為學生的終身發展奠基。