第一篇:戀愛サーキュレーション日文平假名歌詞
戀愛サーキュレーション
(せーの)
でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら こころはしんかするよ もっと もっと
言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関系(かんけい)なら 言葉(ことば)を消(け)せばいいやって 思(おも)ってた 恐(おそ)れてた だけど あれ?なんかちがうかも??? せんりのみちもいっぽから!
石(いし)のようにかたい そんな意思(いし)で ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜(ぬ)きで いや 死(し)ぬ気(き)で!
ふわふわり ふわふわる あなたがなまえをよぶ それだけで ちゅうへうかぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑(わら)っている それだけで えがおになる
かみさま ありがとう うんめいのいたずらでも めぐりあえたことが しあわせなの
でも そんなじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心(こころ)はしんかするよ もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私(わたし)のこと みててね ずっと ずっと
私(わたし)の中(なか)のあなたほど
あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は まだまだ 大(おお)きくないことも わかってるけれど 今(いま)この同(おな)じ 瞬間(しゅんかん)共有(きょうゆう)してる 実感(じっかん)ちりもつもればやまとなでしこ!略(りゃく)して?ちりつもやまとなでこ!
くらくらり くらくらる あなたをみあげたら それだけで
まぶしすぎて くらくらる くらくらり あなたを想(おも)っている それだけで
とけてしまう
かみさま ありがとう うんめいのいたずらでも めぐりあえたことが しあわせなの
コイスル キセツハ ヨクバリコイスル キモチハ ヨクバリコイスル ヒトミハ ヨクバリコイスル オトメハ ヨクバリ
circulation circulation circulation circulation ふわふわり ふわふわる あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで
宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑(わら)っている それだけで 笑顏(えがお)になる
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)のいたずらでも めぐり逢(あ)えたことが しあわせなの
でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心(こころ)は進化(しんか)するよ もっと もっと
そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私(わたし)のこと 見(み)ててね ずっと ずっと
第二篇:動畫 化物語 OP4 戀愛サーキュレーション 歌詞 中文,假名,發音對照
戀愛サーキュレーション 「化物語」OP4 作詞:meg rock/作曲/編曲:神前暁 歌:千石撫子(花澤香菜)
せーの〖預備〗 se-no でも
そんなんじゃ
だーめ de mo son nan jia da-me 〖但是
那樣
可不行〗
もう
そんなんじゃ
ほーら mou son nan jia ho-ra 〖那樣
已經不行
你看〗
心は進化するよ
もーっと
もーっと ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too 〖不然這顆心會進化哦
不斷地
不斷地〗 戀愛サーキュレーション
言葉にすれば
消えちゃう関系
なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra 〖要是說出來
就會破壞我們的關系的話〗 言葉を消せばいいやって ko to ba uo ki se wa ii ya tte 〖那么封住嘴巴就行了吧〗 思ってた?恐れてた? o mo tte ta? o su re te ta? 〖有這樣想過嗎?感到害怕?〗 だけど
あれ?
なんか
違うかも da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo 〖可是
啊咧?
好像
有點不對〗 千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra 〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de 〖憑那猶如磐石般堅固的意志〗 塵も積もれば
やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko? 〖只要一點點積累
就能有所改變?〗 しーぬきで
いや
死ぬきで shi-nu ki de shi nu ki de 〖去掉“shi” 不
盡力去做吧〗 ふわふわり
ふわふわる fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru 〖輕飄飄
飄啊飄〗 あなたが
名前を呼ぶ a na ta ga na mai uo yo bu 〖你在呼喊
我的名字〗 それだけで宙へ浮かぶ so re da ke de jiyu he u ka bu 〖僅僅如此我就飄起來了〗 ふわふわる
ふわふわり fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri 〖飄啊飄
輕飄飄〗 あなたが笑っている a na ta ga wa ra tee i ru 〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru 〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様
ありがとう
運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊
謝謝了
就算這是命運的惡作劇〗 めぐり合えたことが
幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no 〖能與他相遇
也是一種福分〗 でも
そんなんじゃ
だーめ de mo son nan jia da-me 〖但是
那樣
可不行〗 もう
そんなんじゃ
ほーら mou son nan jia ho-ra
〖那樣
已經不行
你看〗
心は進化するよ
もーっと
もーっと ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too 〖不然這顆心會進化哦
不斷地
不斷地〗 そう
そんなんゃ
いやーだ so u son nan jia iya-da 〖是的我不要
那樣〗 ねぇ
そんなんじゃ
まーだ ne e son nan jia ma-da 〖嗯
那樣
還不行〗
わたしのこと見ていて
ずーっと
ずーっと wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto 〖請你注視著我吧
直到
永遠〗 「戀愛サーキュレーション」 私の中の
あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do 〖在我心中的全是你〗
あなたの中の私の存在は
まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中
我的存在依然〗
大きくないこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo わかってるけれど wa ka tte ru ke re do
〖并不重要
雖然這點我明白〗 今この同じ瞬間
共有してる実感
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan 〖但現在這相同的瞬間
共有的實感〗 塵も積もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko 〖少少地積累起來就能變得重要〗 略して
ちりつも
やまと撫子
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko 〖略稱
積少成多〗
くらくらり
くらくらる ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru 〖團團轉
轉啊轉〗 あなたを
見上げたら あなたを見上げたら a na ta wo mi a ge ta ra 〖只要向你
抬頭望去〗 それだけで
眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te 〖僅僅如此
就覺得很耀眼〗 くらくらる
くらくらり ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri 〖轉啊轉
團團轉〗 あなたを思っている a na ta wo o mo tte i ru 〖我在想念著你〗
それだけで
溶けてしまう
so re da ke de to ke te si ma u 〖僅僅如此
就像要溶解一般〗 神様
ありがとう
運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo 〖神啊
謝謝了
就算這是命運的惡作劇〗 めぐり合えたことが
幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no 〖能與他相遇
也是一種福分〗
戀する季節は
欲張りサーキュレーション koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun 〖戀愛中的季節是
貪得無厭的循環〗
戀する気持ちは
欲張りサーキュレーション koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun 〖戀愛中的感受是
貪得無厭的循環〗 戀する瞳は
欲張りサーキュレーション koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun 〖戀愛中的瞳眸是
貪得無厭的循環〗 戀する乙女は
欲張りサーキュレーション koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun 〖戀愛中的少女
貪得無厭的循環〗 ふわふわり
ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru 〖輕飄飄
飄啊飄〗 あなたが
名前を呼ぶ a na ta ga na mai uo yo bu 〖你在呼喊
我的名字〗 それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu 〖僅僅如此我就飄起來了〗 ふわふわる
ふわふわり fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri 〖飄啊飄
輕飄飄〗 あなたが笑っている a na ta ga wa ra tee i ru 〖看見你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga uo ni na ru 〖僅僅如此我就高興起來了〗
神様
ありがとう
運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊
謝謝了
就算這是命運的惡作劇〗 めぐり合えたことが
幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no 〖能與他相遇
也是一種福分〗 でも
そんなんじゃ
だーめ de mo son nan ja da-me 〖但是
那樣
可不行〗 もう
そんなんじゃ
ほーら mou son nan jia ho-ra
〖那樣
已經不行
你看〗
心は進化するよ
もーっと
もーっと ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然這顆心會進化哦
不斷地
不斷地〗 そう
そんなんじゃ
いやーだ so u son nan jia iya-da 〖是的我不要
那樣〗 ねぇ
そんなんじゃ
まーだ ne e son nan ja ma-da 〖嗯
那樣
還不行〗
わたしのこと見ていて
ずーっと
ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto 〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
第三篇:花澤香菜-戀愛サーキュレーション_日文歌詞平假名
せーの?でもそんなんじゃダメ もうそんなんじゃホラ
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと
言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関系(かんけい)なら 言葉(ことば)を消(き)せばいいやって 思(おも)ってた?恐(おそ)れてた? だけど あれ?なんか違(ちが)うかも 千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から 石(いし)のように固(かた)いそんな意思(いし)で 塵(ちり)も積(つむ)れば大和撫子(やまとなでしこ)? 「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で!ふわふわり ふわふわる
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ ふわふわる ふわふわり
あなたが笑(わら)っている それだけで笑顏(えがお)になる 神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも 巡(めぐ)り會(あ)えたことが幸(しあわ)せなの でもそんなんじゃダメ もうそんなんじゃホラ
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと そう そんなんじゃヤダ ねぇ そんなんじゃマダ
私(わたし)のこと見(み)ててね ずっとずっと私(わたし)の中(なか)のあなたほど
あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は まだまだ大きくないことも解(わか)ってるけれど 今(いま)この同(おな)じ瞬間(しゅんかん)
共有(きょうゆう)してる時間(じかん)
塵(ちり)も積(つむ)れば大和撫子(やまとなでしこ)? 略(りゃく)してチリツモ大和撫子(やまとなでしこ)!くらくらる くらくらる
あなたを見上(みあ)げたらそれだけで眩(まぶ)し過(す)ぎて くらくらる くらくらり あなたを想(おも)っている それだけで溶(と)けてしまう
神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも 巡(めぐ)り會(あ)えたことが幸(しあわ)せなの
戀(こい)する季節(きせつ)は欲張(よくば)りサーキュレーション 戀(こい)する気持(きも)ちは欲張(よくば)りサーキュレーション 戀(こい)する瞳(ひとみ)は欲張(よくば)りサーキュレーション 戀(こい)する乙女(おとめ)は欲張(よくば)りサーキュレーションふわふわり ふわふわる
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ ふわふわる ふわふわり
あなたが笑(わら)っている それだけで笑顏(えがお)になる 神様(かみさま)ありがとう 運命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも 巡(めぐ)り會(あ)えたことが幸(しあわ)せなのでもそんなんじゃダメ もうそんなんじゃホラ
心(こころ)は進化(しんか)するよ もっともっと そう そんなんじゃヤダ ねぇ そんなんじゃマダ
私(わたし)のこと見(み)ててね ずーっと ずーっと
眠(ねむ)くなる前(まえ)に少(す)しだけ ほっとひと息(いき)ne mu ku na ru ma e ni su ko si da ke ho tto hi to yi ki 何(なに)も考(かんが)えずに 好(す)きなことしてみよかな na ni mo ka n ga e zu ni su ki na ko to si te mi yo ka na こんな時間(じかん)に何(なに)か食(た)べたり? ko n na ji ka n ni na ni ka ta be ta ri ? 夜(よる)の散歩(さんぽ)でもしてみる? yo ru no sa n po de mo si te mi ru ? それとも大(だい)好(す)きなあの本(ほん)を so re to mo da yi su ki na a no ho n wo もういちど読(よ)もうかな?
mo u yi ti do yo mo u ka na ? 顏(かお)から火(ひ)が出(で)ちゃうような ka o ka ra hi ga de tya u yo u na 失敗(しっぱい)をしちゃったとしても si ppa yi wo si tya tta to si te mo 仕事(しごと)が思(おも)うようにいかなくて si go to ga o mo u yo u ni yi ka na ku te 泣(な)きそうでも
na ki so u de mo 大切(たいせつ)な人に素直(すなお)になれなくて ta i se tu na hi to ni su na o ni na re na ku te 落(お)ち込(こ)んでも o ti ko n de mo 大丈夫(だいじょうぶ)きっと
da yi jyo u bu ki tto 明日(あした)はきっと大丈夫(だいじょうぶ)a si ta ha/wa ki tto da yi jyo u bu 今夜(こんや)は ko n ya ha/wa おやすみ o ya su mi 明日(あした)も a si ta mo 會(あ)おうね a o u ne おやすみ o ya su mi おやすみ、また明日(あした)o ya su mi,ma ta a si ta 初戀ノオト
作詞 中冢武 作曲 中冢武 編曲 中冢武 歌手 花澤香菜
まばゆい朝の陽射しに 履き慣れてない靴で mabayui asa no hizashi ni haki naretenai kutsu de いつもの道すがら 何気なしの itsumo no michi sugara nanige nashino そぶりで君を見つける
soburi de kimi wo mitsukeru
ひとこと交わしただけで 胸が締めつけられる hitokoto kawashita dakede mune ga shime tsukerareru あのころのふたりは 笑い話だね ano koro no futari wa warai banashi dane だけど 今もおなじ気持ち
dakedo ima mo onaji kimochi
夏草色に 染まる瞳 靜かに見つめてたよね
natsukusa iro ni somaru hitomi shizuka ni mitsumetetayone
ふたりは風のままに ゆらめいて 微笑み浮かべた futari wa kaze no mamani yurameite hohoemi ukabeta 時を刻むように書き連ねてた
toki wo kizamu youni kaki tsuraneteta この戀の舞楽を いつまでも響かせて kono koi no oto wo itsumademo hibikasete
君が微笑むたびに 空が晴れ渡るように
kimi ga hohoemu tabini sora ga hare wataru youni こころの片隅に 忘れた何かを
kokoro no katasumi ni wasureta nanika wo 照らして夢に変えてくれた terashite yume ni kaetekureta
思い出色に 変わる前に ふたりは戀に落ちたよね omoide iro ni kawaru mae ni futari wa koi ni ochitayone 季節は何度でも うつろいを 繰り返すけれど kisetsu wa nando demo utsuroi wo kurikaesu keredo 君と歩く小道をつつみこむ
kimi to aruku komichi wo tsutsumikomu 淡い陽だまりは いつまでも変わらずに awai hidamari wa itsumademo kawarazuni
耳を澄まし 空に浮かぶ云に
mimi wo sumashi sora ni ukabu kumo ni 君と見上げて手のひらをかざす
kimi to miagete te no hira wo kazasu
ふたりは風のままに ゆらめいて 微笑み浮かべた futari wa kaze no mamani yurameite hohoemi ukabeta 痛いほどに胸に響く この風が 歌い続けてた itai hodoni mune ni hibiku kono kaze ga utai tsuzuketeta ふたりだけが 聞こえるこの戀の音楽 futari dakega kikoeru kono koi no oto 時を重ねて いつまででも 奏でて toki wo kasanete itsumade demo kanadete
愛哭鬼
仆(ぼく)は弱蟲(よわむし)で 嫌(いや)なんだ
bo ku wa yo wa mu shi de yi ya na n da
討厭自己是個膽小鬼
あなたの笑顏(えがお)が滲(にじ)んでく小(ちい)さくなって
a na ta no e ga o ga ni ji n de ku chi yi sa ku na tte
你露出的笑容變得越來越小
震(ふる)える背中(せなか)を 仆(ぼく)はただ見(み)てることしか
fu ru e ru se na ka wo bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka
我除了呆望著你抖動的背后
出來(でき)なかった
de ki na ka tta
什么都做不了
窓(まど)叩(たた)く風(かぜ)の音(おと)強(つよ)くて眠(ねむ)れない夜(よる)
ma do ta ta ku ka ze no o to tsu yo ku te ne mu re na yi yo ru
風輕輕敲打窗戶的聲音越發難以入眠的夜晚
本當(ほんとう)にうるさいのは きっと心(こころ)のざわめき
ho n to u ni u ru sa yi no wa ki tto ko ko ro no za wa me ki
真正喧鬧不安的其實是內心的嘈雜
あなたのことを想(おも)うよ 笑(わら)ってるつもりなのに
a na ta no ko to wo o mo u yo wa ra tte ru tsu mo ri na no ni
想著你的事情笑一笑
鼻(はな)の奧(おく)の方(ほう)ツンとなって 少(すこ)し痛(いた)い
ha na no o ku no ho u tsu n to na tte su ko shi yi ta yi
卻不由得鼻頭一酸
泣(な)きたくなんかないのに
na ki ta ku na n ka na yi no ni
明明沒想著要哭
仆(ぼく)は泣(な)き蟲(むし)で 悔(くや)しくて
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
后悔自己是個愛哭鬼
あなたの笑顏(えがお)胸(むね)に刺(さ)さる
a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru
你的笑容刺痛了我
こんなときでも 笑(わら)っていられる
ko n na to ki de mo wa ra tte yi ra re ru
在這種時候也想著要我笑
あなたはやっぱり強(つよ)くて優(やさ)しい人(ひと)
a na ta wa ya ppa ri tsu yo ku te ya sa shi yi hi to
你果然是個堅強又溫柔的人
降(ふ)る続(つづ)く雨(あめ)の中(なか)はかなく散(ち)ってゆく花(はな)
fu ru tsu zu ku a me no na ka ha ka na ku chi tte yu ku ha na
連綿不斷的雨中 轉瞬即逝的落花
またひとつ過(す)ぎる季節(きせつ)
ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu
有過了一個季節
溫(あたた)かいものが頬(ほほ)を伝(つた)う
a ta ta ka yi mo no ga ho ho wo tsu ta u
溫暖吹拂到臉上
空(そら)を見上(みあ)げたらなんだか あなたに會(あ)いたくなった
so ra wo mi a ge ta ra na n da ka a na ta ni a yi ta ku na tta
抬頭望天不知為何 變得越來越想你
息(いき)を切(き)らして走(はし)ってく
yi ki wo ki ra shi te ha shi tte ku
跑到呼吸困難
今(いま)も仆(ぼく)は強(つよ)くなんかないけど
yi ma mo bo ku wa tsu yo ku na n ka na yi ke do
現在的我不知道有沒有變得堅強
仆(ぼく)は泣(な)き蟲(むし)で 悔(くや)しくて
bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te
后悔自己是個愛哭鬼
だけど あなたに今(いま)伝(つた)えたいんだ
da ke do a na ta ni yi ma tsu ta e ta yi n da
但是 現在也想要告訴你
ただ真(ま)っすぐに仆(ぼく)を見(み)つめる
ta da ma ssu gu ni bo ku wo mi tsu me ru
只要直率的看著我就夠了
強(つよ)くて 優(やさ)しいその瞳(ひとみ)に 応(こた)えるために
tsu yo ku te ya sa shi yiso no hi to mi ni ko ta e ru ta me ni
為了回應那堅強而溫柔的眼神
いつしか見失(みうしな)ってた 一番(いちばん)大切(たいせつ)なものも
yi tsu shi ka mi u shi na tte ta yi chi ba n ta yi se tsu na mo no mo
不知何時遺失了最重要的東西
そっとあなたが 教(おし)えてくれた
so tto a na ta ga o shi e te ku re ta
是你讓我知道
確(たし)かにそう思(おも)えるから
ta shi ka ni so u o mo e ru ka ra
我的確是那樣想的
仆(ぼく)は弱蟲(よわむし)で 嫌(いや)だった
bo ku wa yo wa mu shi de yi ya da tta
討厭自己是個膽小鬼
だけど もっともっと 強(つよ)くなるから
da ke do mo tto mo tto tsu yo ku na ru ka ra
但是 正在一點一點的變強
あなたのことを 守(まも)れるような仆(ぼく)になるから
a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra
為了變成能保護你的我
だから 少(すこ)し待(ま)ってて
da ka ra su ko shi ma tte te
所以 再稍稍等我一下吧
第四篇:戀するフォーチュンクッキー戀愛幸運曲奇歌詞+羅馬音
「戀するフォーチュンクッキー」
歌: AKB48
作詞:秋元康
作曲:伊藤心太郎
あなたのことが好(す)きなのに
anata no koto ga suki nanoni
私(わたし)にまるで興味(きょうみ)ない
watashi ni marude kyoumi nai
何度目(なんどめ)かの失戀(しつれん)の準備(じゅんび)Yeah!Yeah!Yeah!
nandome ka no shitsuren no jyunbi
まわりを見(み)れば大勢(おおぜい)の mawari wo mireba oozei no
可愛(かわい)い子(こ)たちがいるんだもん kawaii ko tachi ga irun damon
地味(じみ)な花(はな)は気(き)づいてくれない jimina hana wa kizuite kure nai
Yeah!Yeah!Yeah!
カフェテリア(かふぇてりあ)流(なが)れるMusic kafeteria nagareru Music ぼんやり聴(き)いていたら
bonyari kiite itara
知(し)らぬ間(ま)にリズムに合(あ)わせ
shiranu ma ni rizumu ni awase
つま先(さき)から動(うご)き出(だ)す
止(と)められない今(いま)の気持(きも)ち
カモン カモン カモン カモン ベイビー(かもん かもん かもん かもん べいびい)
占(うらな)ってよ
戀(こい)するフォーチュンクッキー(ふぉおちゅんくっきい)!
未來(みらい)は そんな悪(わる)くないよ
Hey!Hey!Hey!
ツキ(つき)を呼(よ)ぶには 笑顏(えがお)を見(み)せること
ハート(はあと)のフォーチューンクッキー(ふぉおちゅんくっきい)
運勢(うんせい)今日(きょう)よりもよくしよう
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
人生(じんせい)舍(す)てたもんじゃないよね
あっと驚(おどろ)く奇跡(きせき)が起(お)きる
あなたとどこかで愛(あい)し合(あ)える予感(よかん)
あなたにちゃんと告(こく)りたい
だけど自分(じぶん)に自信(じしん)ない
リアクション(りあくしょん)が想像(そうぞう)つくから
Yeah!Yeah!Yeah!
性格(せいかく)いい子(こ)がいいなんて
男(おとこ)の子(こ)は言(い)うけど
ルックス(るっくす)がアドバンテージ(あどばんてえじ)いつだってかわいい子(こ)が
人気投票(にんきとうひょう)1位(いちい)になる
プリーズ プリーズ プリーズ OH!ベイビー(ぷりいず ぷりいず ぷりいず OH!べいびい)
私(わたし)を見(み)て
戀(こい)するフォーチュンクッキー(ふぉおちゅんくっきい)!
その殼(から)さあ壊(こわ)してみよう
Hey!Hey!Hey!
先(さき)の展開(てんかい)神様(かみさま)も知(し)らない
涙(なみだ)のフォーチュンクッキー(ふぉおちゅんくっきい)
そんなにネガティブ(ねがてぃぶ)にならずに
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
世界(せかい)は愛(あい)で溢(あふ)れているよ
悲(かな)しい出來事(できごと)忘(わすれ)れさせる
明日(あした)は明日(あした)の風(かぜ)が吹(ふ)くと思(おも)う
カモン カモン カモン カモン ベイビー(かもん かもん かもん かもん べいびい)
占(うらな)ってよ
戀(こい)するフォーチュンクッキー(ふぉおちゅんくっきい)!
未來(みらい)は そんな悪(わる)くないよ
Hey!Hey!Hey!
ツキ(つき)を呼(よ)ぶには 笑顏(えがお)を見(み)せること
ハート(はあと)のフォーチューンクッキー(ふぉおちゅんくっきい)
運勢(うんせい)今日(きょう)よりもよくしよう
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
人生(じんせい)舍(す)てたもんじゃないよね
あっと驚(おどろ)く奇跡(きせき)が起(お)きる
あなたとどこかで愛(あい)し合(あ)える予感(よかん)
羅馬音:
Yeah!Yeah!Yeah!
Yeah!Yeah!Yeah!
tsumasaki kara ugoki dasu
tome rare nai ima no kimochi
Come on!Come on!Come on!Come on!Baby!
ura natte yo
Koisuru Fortune Cookie!
mirai wa sonna waruku naiyo
Hey!Hey!Hey!
tsuki wo yobu niwa egao wo miseru koto
haato no fortune cookie
unsei kyou yorimo yoku shiyou
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
jinnsei suteta mon jya nai yone
atto odoroku kiseki ga okiru
anata to dokokade aishi aeru yokan
anata ni chanto kokuri tai
dakedo jibun ni jishin nai
riakushon ga souzou tsuku kara
Yeah!Yeah!Yeah!
seikaku ii ko ga ii nante
otoko noko wa iu kedo
rukkusu ga adoban teeji
itsu datte kawaii ko ga
ninki touhyou ichi ini naru
Please!Please!Please!Oh!Baby!watashi mo mite
Koisuru Fortune Cookie!
sono kara saa kowasite mi you
Hey!Hey!Hey!
saki no tenkai kamisama mo shira nai
namida no fortune cookie
sonnani negathibu ni narazu ni
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
sekai wa ai de afurete iru yo
kana shii dekigoto wasure saseru
ashita wa ashita no kaze ga fuku to omo u
Come on!Come on!Come on!Come on!Baby!
ura natte yo
Koisuru Fortune Cookie!
mirai wa sonna waruku naiyo
Hey!Hey!Hey!
tsuki wo yobu niwa egao wo miseru koto
haato no fortune cookie
unsei kyou yorimo yoku shiyou
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
jinnsei suteta mon jya nai yone
atto odoroku kiseki ga okiru
anata to dokokade aishi aeru yokan
(注:中文譯詞:夏本健 羅馬音整理:夏本健)(中文)
雖然我是這么喜歡你
可你對我好像不感興趣
不知第幾次做好
失戀的準備
Yeah!Yeah!Yeah!
環顧周圍有那么一大堆
可愛女孩子多得目不暇接
不起眼的花兒
怎會引起你的注意
Yeah!Yeah!Yeah!
自助餐廳里流淌著的音樂
漫不經意地聽著聽著就
不知不覺中跟上了節奏
從腳尖開始舞動起來啦
已經無法叫停
此刻我的心情
Come on!Come on!Come on!Come on!Baby!
快占個卦喲!
戀愛的Fortune Cookie(幸運小甜餅)!
未來還
不算是那么糟糕喲
Hey!Hey!Hey!
想召喚好運需要
不惜綻放出笑容
芳心的Fortune Cookie(幸運小甜餅)
運勢
努力變得比今天好一些
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
人生可以活出精彩來的 對不
令人大吃一驚的奇跡總會發生
能和你在某處一起
墮入愛河的預感
想要好好將心事告訴你
可就是對自己沒有信心
因為你的反應
想象得出來
Yeah!Yeah!Yeah!
性格好的女孩子
就是所愛
男孩子雖然
說得漂亮
到頭來
容貌才是優勢
任何時候
可愛女孩子都會
人氣投票
躍升第1位
Please!Please!Please!Oh!Baby!
也要好好看我!
戀愛的Fortune Cookie(幸運小甜餅)!
那只外殼
快呀
破開來看看吧
Hey!Hey!Hey!
之后的故事發展
連到天公也不知曉
流淚的Fortune Cookie(幸運小甜餅)
心態
沒有必要那么消極
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
世界上到處是愛
溢滿每個角落
令人傷感的瑣事
拋到腦袋后邊
明天會吹明天的風
做好今天的自己
Come on!Come on!Come on!Come on!Baby!
快占個卦喲!
戀愛的Fortune Cookie(幸運小甜餅)!
未來還
不算是那么糟糕喲
Hey!Hey!Hey!
想召喚好運需要
不惜綻放出笑容
芳心的Fortune Cookie(幸運小甜餅)
運勢
努力變得比今天好一些
Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!Hey!
人生可以活出精彩來的 對不
令人大吃一驚的奇跡總會發生
能和你在某處一起
墮入愛河的預感