第一篇:小學生考口譯引眾議 專家稱家長勿盲目扎堆
小學生考口譯引眾議 專家稱家長勿盲目扎堆
近日,微博上一條關于小學生考證的微博引起諸多網友關注,在引來不少家長贊嘆的同時,也讓許多家長不屑。對此,專家建議,類似個人愛好等行為不要作為社會衡量標準。小學生接連考口譯網友驚呼口譯低齡化
近日,有網友在微博上稱,浦東某外國語小學一名男生二年級考出基礎口譯,三年級時讀中級口譯,并在今年9月參加了中級口譯考試。微博消息一出,即引發眾多網友關注。
一些成年網友“自慚”地表示,自己還在口譯考試中苦苦掙扎,卻已經被小學生超越。還有家長將這名小學生稱為“牛娃”,希望能夠傳授經驗,甚至還有人表示要轉學。但也有相當一部分網友認為孩子應該更多地享受童年,而不是埋頭考證,希望家長能夠給孩子更多空間,不要給予太大的壓力,人品教育比課本教育更重要。
記者今天(17日)從該學生就讀的學校證實,這名學生已升入四年級,目前已經通過了中級口譯的筆試。
專家建議個人行為不要作為衡量標準
據了解,中級口譯筆試部分相當于大學英語四級左右,口試難度則更高些。由于其中多采用較為正式的表達方式,包括不少商務、社會、科學等方面的知識,因此不少網友認為口譯考試需要一定的社會閱歷。
通過上海外語口譯證書考試網的考務報名服務熱線,記者了解到,參加口譯考試更多的是大學生以及參加工作的社會人群,這幾年也會有一些高中生參加,但小學生卻十分罕見。報名處老師告訴記者,絕大部分人考試是為了獲得更好的工作機會,對于小學生參加考試,她覺得沒有多大的意義。
21世紀教育研究院副院長熊丙奇認為,這一事件只能作為一個個體情況,學生有這個愛好,有這個能力,去考試也無可厚非。但許多家長不應該以此作為模板,和奧數考試一樣,有些孩子適合,有些卻未必,如果為了一張證而強求孩子,則有可能揠苗助長。家長扎堆英語教學幼齡化
記者從滬上知名教學論壇旺旺網上看到,一些外教廣告的年齡層次涵蓋了幼、小、中,不少機構聲稱3歲以上的孩子就可接收,甚至一些學校針對幼兒、小兒開設的課程已經滿員。之前,上海已經取消星級英語考試,為的就是杜絕“唯證論”和“低齡化”,但不少學校和家長依然以一紙證書作為衡量學生優劣的標準,考生年齡也越來越小。
對此,有英語教師呼吁,英語學習應該穩步發展。家長送孩子去培訓本無是非可言,但最好還是注重興趣的培養,把握適度,而不是盲目地超前學習和考試,這樣才能夠讓孩子對英語學習有熱情,利于其長遠發展。