第一篇:魚的名稱 全部英語翻譯
Bass 海鱸魚, 肉質鮮嫩, 清蒸或燒均可
Ribbonfish 帶魚,用胡椒粉、鹽腌好,然后煎得金黃香脆的吃 Buffalo fish水牛魚
Carp-鯉魚,蔥烤鯉魚、紅燒鯉魚 Catfish-鯰魚,新鮮鯰魚做酸菜魚很好吃.Cod 鱈魚, 肉質一般,可做魚片或魚米,Cod Fillets 鱈魚塊 Conger(Eel)鰻魚
Croaker 黃花魚 肉質很嫩,清蒸 Dace鯪魚
Drum fish鼓魚,新鮮的清蒸,冷藏的煎一下,然后加姜汁、蒜蓉豆豉汁、水燜一下,最后下蔥花OK Flounder 比目魚,又叫龍利,肉質極嫩,清蒸 Grouper 石斑魚,肉質很嫩,清蒸或燒魚塊均可 Haddock 北大西洋鱈魚
Halibut 大比目魚 Herring 青魚,鯡,Herring roes 鯡魚子 Mackerel 鯖
Milk fish虱目魚,煎得金黃后加胡蘿卜、荸薺(去皮)煮湯,鮮美無比 mullet 胭脂魚, 肉質較嫩但油脂高,可紅燒
Orange roughy香橙魚,像石斑魚,肉質很嫩,清蒸或燒魚塊均可 Octopus 鱆魚
Perch 河鱸魚,淡水魚,肉質很嫩,清蒸或燒魚塊均可 Plaice歐蝶魚 Red Mullet 紅鰹
Red snapper 紅鯛魚,肉質很老,可魚頭做湯或豆腐煲極為鮮美
Salmon 三文魚,做生魚片最好吃.烤或做熏魚也不錯,但燒或做湯則有些油膩.Sea Bream 海鯛
Shark 鯊魚,FDA說含汞量較高,應少吃 Swordfish 劍魚,FDA說含汞量較高,應少吃
Tilapia 羅非魚,又叫吳郭魚,非洲鯽魚,肉質很嫩,清蒸或燒均可,也可以把兩面煎得金黃然后加水、木瓜花生或節瓜豆腐煮魚湯,也可以加檸檬片、鹽、胡椒粉裹在錫紙里用烤箱烤,新鮮的可以清蒸然
Trout-鱒魚,跟SALMON是親戚,很多種做法 Tuna-吞拿魚、金槍魚,新鮮的可以生吃,也可以煮熟后拆肉加入沙拉中吃,還可以加生菜絲、美奶滋、番茄片做三文治餡,還可以把熟的TUNA罐頭魚肉加入芋泥中做成芋餅然后煎得金黃香脆
Whitefish白魚,一種海魚,我通常把姜用油煎香,下魚塊煎一下,然后加醬油、糖、水、蔥段煮沸,關火后加點陳醋
Squid 魷魚,弄干凈,在里頭一面切菱形刀花,然后配合蜜糖豆、胡蘿卜片、青椒什么的爆炒,也可以切成魷魚圈裹炸粉油炸
Scallop扇貝肉,可以灼熟后跟雞蛋一起清蒸,也可以配合西蘭花胡蘿卜片一起清炒
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~低調的分割線~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~· 根據跟帖的筒子們的建議,更新補丁如下
hiahiahia Oyster 蠔,牡蠣
美味的炭燒生蠔 和牡蠣巧達湯
mussel,國內叫海虹,水里蒸幾分鐘,開口即吃。便宜,好吃 flathead 鯒魚 魚店老板推薦用來燒燙的
whiting fish fillet,好像是這么叫的。魚個頭不大,可以燒湯
barramundi 尖吻鱸 盲鏪 或者 澳洲肺魚 清蒸很嫩
bream,鯛魚,澳洲很常見的魚類,可以清蒸,去肚子,兩邊劃幾道,擺上蔥絲和姜絲,撒上鹽,怕腥的灑少許料酒,上鍋中到大火蒸7-8分鐘,出鍋,撇掉湯,熱油淋一下
第二篇:牛排名稱英語翻譯
T-bone beefsteak package meal Filet steak package meal Sirloin steak package meal Saint Bright beefsteak package meal Australian beefsteak package meal Korean beefsteak package meal Cod steak package meal Norwegian salmon steak package meal Bone-in beef ribs steak package meal Children beefsteak package meal Fried pork chop package meal American QQ beefsteak package meal French mutton chop package meal Noblest chicken chop package meal Afghan donkey steak package meal French marrowbone steak package meal Papaya salad steak package meal Changbai Mountain sika steak package meal Classical seafood and beefsteak package meal Mexican sleeve-fish and beefsteak package meal Flame beefsteak package meal Wonderful children’s paradise package meal Happy children’s paradise package meal Cool children’s paradise package meal Romantic coziness Harmonious family 丁骨牛排 菲力牛排 西冷牛排 沙朗牛排 澳式牛排 韓國牛排 銀鱈魚排 挪威三文魚排 帶骨牛小排 兒童牛排 香煎豬排 美國QQ牛排 法式羊排 貴妃雞排 阿富汗驢肉排 法式髓骨大排 木瓜沙律牛排 長白山梅花鹿排 經典海陸組合餐 墨西哥風情目魚雙拼火焰牛排 繽紛兒童樂園餐 開心兒童樂園餐 酷舞兒童樂園餐 溫馨浪漫情侶餐平安全家福
Braised pork ribs package meal Braised beef tenderloin chunks package meal Zhu Chong Fang pettitoes package meal Cod with lemon juice package meal Broiled eel package meal Stewed frogs with three sauces package meal Pork with presserred vegetable package meal Pork ribs with lobster sauce package meal Succulent sleeve-fish package meal Favorable pettitoes package meal Cod fish package meal Cod fish with Thai chicken gravy package meal Spiced beef tenderloin chunks package meal Broiled sleeve-fish package meal
Spaghetti with beef & seafood
Spaghetti with beef & black pepper sauce Spaghetti with beef & tomato sauce Japanese noodle Venetian spaghetti with seafood Spaghetti with varieties of seafood
Spaghetti with beef fillet & black pepper sauce Spaghetti with beef fillet & tomato sauce Spaghetti with beef fillet & vanilla sauce Japanese noodle with seafood 南洋排骨套餐 紅燒牛腩套餐 朱崇坊豬手飯套餐 香檬鱈魚飯套餐 香烤鰻魚套餐 三杯田雞套餐 梅菜扣肉套餐 豆豉排骨套餐 吮汁目魚套餐 飄香豬蹄套餐 鱈魚飯套餐 泰式雞汁鱈魚飯 醬香牛腩飯 香烤目魚套餐
海鮮牛肉意大利面 黑胡椒牛肉意大利面番茄牛肉意大利面 日式烏冬面
威尼斯海鮮意大利面海鮮什錦意大利面 黑椒牛柳意大利面 番茄牛柳意大利面 香草牛柳意大利面 日式海鮮烏冬面
French fried chicken chop package meal French pork chop package meal French oregano duck chop package meal Icelandic cod steak package meal Australian abalone steak package meal
Crocodile steak with cream cheese package meal Classical QQ beefsteak package meal Special sirloin steak package meal Zelanian beef ribs steak package meal French T-bone beefsteak package meal Gigot steak package meal Special beefsteak & Sleeve-fish steak package meal Special beefsteak & Broiled eel package meal Korean beefsteak & Cod steak package meal Australian beefsteak & Chicken chop package meal Australian beefsteak & Cod steak package meal Korean porter house beefsteak package meal Fried special pork chop package meal Prime sika steak package meal Bone-in special beef ribs steak package meal Vehement flame beefsteak package meal
Pepper Lover’s Pizza Benthonic tuna pizza Stuffed Crust Jumbo Shrimp Crown Pizza Garden Veggies Pizza 法式香煎雞排 法式豬排
法式阿里根鴨排 冰島鱈魚排 澳式皇牌醬鮑參 芝士皇鱷魚排 經典QQ牛排 特制西冷牛排 紐西蘭牛小排 法式丁骨牛排 羊腿排
特制牛排+目魚 特制牛排+鰻魚 韓國牛排+鱈魚 澳式牛排+雞排 澳式牛排+鱈魚 韓國紅屋牛排 特級香煎豬排 精選梅花鹿排 特級牛小排 激情火焰牛排
香辣精選披薩 海底金槍繽紛披薩鮮蝦皇冠芝心披薩田園風光披薩
British saint bright beefsteak package meal Prime filet steak package meal Australian ultimate beefsteak package meal Deep-sea cod steak package meal Normandy beefsteak with black pepper sauce package meal French red wine steak package meal Bone-in Nicks steak package meal Japanese sleeve-fish steak package meal American beefsteak with cheese package meal Children chicken chop package meal Children pork chop package meal Seafood & pork chop package meal Pork tripe with black pepper sauce package meal Braised pork & mushroom package meal Sauted chicken cubes with chili package meal Broiled eel package meal Pretty Sheep Lazy Sheep Pleasant Sheep American beef chunk steak Fancy spicy beefsteak Bone-in pork spencer roll steak
英式沙朗牛排 精選菲力牛排 頂級澳洲牛排 深海鱈魚排 諾曼蒂黑椒牛排法國紅酒牛排 帶骨尼克斯牛排日式目魚排 美國芝士牛排 兒童雞排 兒童豬排 海鮮豬排 黑椒豬肚套餐 香菇鹵肉套餐 宮爆雞丁套餐 日式烤鰻套餐 美羊羊 懶羊羊 喜羊羊
美式板腱牛排 花式香辣牛排 帶骨豬肉眼扒
Yeung Chow Fried Rice Beef Fried Rice American black pepper beef package meal
Leisure Snack New Orleans Roasted Wing Flesh and Bones Popcorn Chicken Butterfly Shrimp Coconut Cream Cookies Deep-fried Potatoes Black Pepper Chicken Florence Chicken Nuggets Korean Duck Neck Ultimate Chicken Wing French Fries Deep-Fried Pumpkin Cake Corn Chicken Breast Fillet Chicken Nuggets Croquette Muffin
揚州炒飯 牛肉炒飯
美式黑胡椒牛肉飯
休閑小吃 新奧爾良烤翅 骨肉相連 開心雞米花 黃金蝴蝶蝦 椰奶甜心 甜心薯塊 黑椒雞塊
佛羅倫皇家雞肉餅韓式香脖 無雙劍翅 薯條 南瓜餅 玉米雞柳
雞肉餅大的雞塊 可樂餅 松餅
Heart and soul 一心一意
第三篇:公司企業各部門名稱英語翻譯
公司、企業各部門英語翻譯
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 總公司:Head Office
董事室: Director's Office 董事長室Chairman's Office
執行董事助理: The assistant of the executive director
總經理室:General Manager Office(總經理室:GM)
財務總監CFO=chief financial officer 開發部
Development Dept.財務部Finance Dept.財務部經理Finance Dept.Manager 人事行政部: The Personnel Administration Department 人事行政部Personnel & Admin Dept.秘書室Secretary Room
策劃部Planning Dept.預算部Budget Dept.市場部Marketing Dept.工程設計部Construction & Design Dept.樣品室 Sample Room 會議室Meeting Room 保衛室Safe-Guarder Room
Guard Room 策劃部主管Supervisor/Director of Planning Department 傳達室reception room 食堂工作間 Canteen workshop
值班室Room on-duty 質量安全部: Quality Safety Department 部門經理辦公室:Section manager's office
質量和安全部:Quality & Safety Department 商務接待室:Business anteroom 會客室:Meeting Room
發行部:Publish Dept.技術部:Technology Dept.行政部:Administration 項目部:Project Dept.設計部:Design Dept.餐廳:Cafeteria
保安室:Guard Room 技術質量部:Technical quality department, 市場運行部:market movement department, 設計開發部:design development department 儲藏室:Store Room VIP貴賓室:VIP room 副總經理:Office of the general assistant manager 助理室:the office of the assistant
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 經理室:the office of the manager 會議室:the conference room 檔案室:the file room 更衣室:Dressing Room 財務部:accounting department 策劃部:strategy department
副總室:the office of vice president 營銷部:the sales department 工程部:engineering department 總師室:the office the general engineer 經理室:office of the manager 物業管理:property management 促銷部:sales promotion Dept.總務部:General affairs Dept.營業部: Business Offices 公共關系部:Public Relations Dept.行政部:administration department
經理室:manager's office
銷售部:marketing department 電腦室:computer center
業務部:business department
經理室:general manager's office 客服部:consumer service department
主任室director's office
檔案室:Archive Room(檔案)/Document Room(文件)工程部:engineering department
策劃部:scheme department 辦公室秘書:office secretary
副經理室:Assistant manager room
銷售部:sales department 培訓部:training department
采購部:purchases department 茶水間:tea room 會議室:conference rooms
接待區:receptions areas 弱電箱:weak battery cases
員工區: work areas 董事長: Board chairman 或者Chairman of the board 營銷總公司:sales general company 綜合辦公室主任 Director of Administration Office 對外銷售部經理 manager of Foreign sales department 或者Foreign sales manager 電子商務部經理 manager of electronic commerce department 或者electronic commerce manager ? 電子商務部副經理 deputy/vice manager of electronic commerce department 或者? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
electronic commerce deputy/vice manager 市場策劃部副經理 deputy/vice manager of Marketing Department或者Marketing Department-Deputy Manager 客戶服務部經理 manager of customer service department 或者 customer service manager 辦事處主任 director of office
副總經理室 vice general manager 網絡市場部 networks marketing room
技術質檢部 technique and quality checking room 會議室 meeting room
多功能廳 multi-usage room 國際貿易部 international marketing department 國內銷售部 domestic sales department
洽談室 chatting room
貴賓洽談室 vip chating room
休閑室
lounge
生產部 production department 供應部 providing department 男女洗手間 woman/man's toilet 男浴室 man's washing room 女浴室 woman's washing room 總經辦 General Administrative Office 復印室 Copying Room 會議室 Boardroom 機房 Machine Room 信息部 Info.Dept.人事部 HR Dept.財務結算室 Settlement Room
財務單證部 Document Dept.董事、總裁 President Office 董事、副總裁 Director Office / Vice-President Office 總裁辦公室 President’s Assistant Office
總裁辦、黨辦 President’s Assistant Office General Committee Office 資產財務部 Financial Dept.
第四篇:關于道路名稱英語翻譯的探討
關于道路名稱英語翻譯的探討
作者:楊秉政
深圳正式發布干線路網命名方案,有關部門將開展更換路名指示牌等相關工作。深圳道路名稱的英語翻譯,錯寫混譯,由來已久,怵目驚心。著名文化學者余秋雨說:“在文化上是沒有老師的。”筆者多年對路名翻譯常有涉獵,愿拋磚
引玉,和志士仁人共同探討。
關于路名的漢語拼音。根據《漢字規范化手冊》(《漢語大詞典》出版社,1991)的有關“漢語拼音正詞法基本規則”,拼寫普通話基本上以詞為書寫單位。漢語的“詞”可以是一個“字”,如“人”;也可以是兩個甚至三個字組成,如“晚會”、“電視機”。據此,把地名翻譯成英語,就不能單純是漢字注音,如“深圳”,要寫成Shenzhen,“車公廟”要寫成Chegongmiao,而不是分而拚寫。
關于“高速公路”等的英譯。“高速公路”有兩種英語表達,即Expressway 和Freeway。建議選其一,求得統一。“立交橋”英語有三種表達,即Overpass, Flyover和Motorway Interchange。可選其一,求得統一。“廣深高速”的“廣深”,建議用Guangzhou-Shenzhen表達,原因是漢語的簡稱,甚至中國人未必昭昭。如深圳的“機荷”公路,一般中國人,尤其外國人,很難想象到“機荷”是“機場”和“荷坳”的簡稱。再如“蘭新鐵路”,以“蘭”為字頭的中國地名有35個之多,分布大陸、臺灣,英語簡稱,所指何地,莫衷一是。“過街天橋”英語有三種表達,即Overline Bridge, Platform Bridge 和Overhead Walkway。可選其一,求得統一。“地下通道”,英語是Underground Pe-destrian Walkway,單用Pedestrian,只表“行人”,缺乏經由“地下”行走。
關于命名“主干道”、“快速路”為“大道”通名的英譯。“深南大道”究竟怎么翻譯?“深南”毫無疑義,要寫成Shennan。“大道”的英語翻譯現在出現幾種譯法:Shennan Dadao, Shennan Thoroughfare, Shennan Boulevard(Blvd),2
廣州市: Guangzhou city 廣東省: Guangdong province 中國: China
實例:
寶山區南京路12號3號樓201室
room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District 如果地方不夠可以將3號樓201室寫成:3-201
寶山區示范新村37號403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
中華人民共和國民政部政策研究中心北京河沿大街147號
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
虹口區西康南路125弄34號201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
北京市崇文區天壇南里西區20樓3單元101 Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
江蘇省揚州市寶應縣泰山東村102棟204室
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
473004河南省南陽市中州路42號 周旺財 Zhou Wangcai Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
中國四川省江油市川西北礦區采氣一隊 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中國河北省邢臺市群眾藝術館
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
江蘇省吳江市平望鎮聯北村七組 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
434000湖北省荊州市紅苑大酒店 周旺財
X區
X District X縣
X County X鎮
X Town X市
X City X省
X Province
請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。
中文地址翻譯范例: 寶山區示范新村37號403室
Room 403, No.37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District
虹口區西康南路125弄34號201室
Room 201, No.34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
473004河南省南陽市中州路42號 李有財 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov.China 473004
434000湖北省荊州市紅苑大酒店 李有財 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov.China 434000
473000河南南陽市八一路272號特鋼公司 李有財 Li Youcai Special Steel Corp.No.272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov.China 473000
528400廣東中山市東區亨達花園7棟702 李有財 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號601室 李有財 Li Youcai Room 601, No.34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012
361004廈門公交總公司承諾辦 李有財
Mr.Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004
266042山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 李有財 Mr.Li Youcai NO.204, A, Building NO.1 The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042
名片英語之地址英譯
1、地址綜述 名片的主要功能是通聯,所以在名片上寫上詳細的家庭或單位通訊地址是必不可少的。如下例:住址:浙江省臺州市黃巖區天長路18號201室翻譯成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.對照上例,翻譯時有幾點需要注意:中文地址的排列順序是由大到小:×國×柿市×區×路×號,而英文地址則剛好相反,是由小到大:×號×路(Road),×區(District),×市(City),×省(Province),×國。
地名專名部分(如”黃巖區”的”黃巖”部分)應使用漢語拼音,且需連寫,如Huangyan不宜寫成 Huang Yan。
各地址單元間要加逗號隔開。
以上給出了地點翻譯的書寫規則。接下去就地址內容進行詳細分析。
完整的地址由:行政區劃+街區名+樓房號三部分組成。
2、行政區劃英譯 行政區劃是地址中最高一級單位,我國幅員遼闊,行政區劃較復雜,總體上可分成五級(括號內所注為當前國內通用譯名):1)國家(State):中華人民共和國(the People’s Republic of China; P.R.China; P.R.C; China)2)省級(Provincial Level):省(Province)、自治區(Autonomous Region)、直轄市(Municipality directly under the Central Government,簡稱Municipality);特別行政區(Special Administration Region; SAR)3)地級(Prefectural Level):地區(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture);4)縣級(County Level):縣(County)、自治縣(Autonomous County)、市(City)、市轄區(District),旗(County)5)鄉級(Township Level):鄉(Township)、民族鄉(Ethnic Township)、鎮(Town)、街道辦事處(Sub-district)。
* 應用舉例:
(1)上海市崇明縣中興鎮à Zhongxing Town, Chongming County, Shanghai(Municipality).(2)內蒙古自治區呼倫貝爾盟à Hulunbeir Prefecture,Inner Mongolia Autonomous Region.(3)浙江省臺州市玉環縣龍溪鄉à Longxi Township, Yuhuan County, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.(4)蘇州市金閶區金門街道à Jinmen Sub-district, Jinchang District, Suzhou City.*略寫和縮寫
1)中國人寫地址喜歡將省或市等都一一注明,但按英語習慣,則可以省略;況且,省一級及較大的市大家都熟知,其后的行政區域通名完全可以略去而不致引起理解困難;如果需要進一步簡化,則以此類推,可將一些縣甚至鎮的區域名也省掉。
如:中國浙江省杭州市余杭區××鄉à
××Township, Yuhang, Hangzhou, Zhejiang, P.R.C.2)在地址中間可直接插入郵編。
我國的通行寫法是將郵政編碼另起一行,前面標上”郵編(Postal Code; Zip; P.C.)”兩字,但英美各國的慣例卻是將郵編直接寫在州或城市的后面,如:美國:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA(中譯:美國科羅拉多州丹佛市林肯街第1120號,郵編:80203)注:CO是美國Colorado州的縮寫,在跟郵政編碼合用時,州名一般均以縮寫形式出現,有關美國各州縮寫詳見3.2.2.3小節。
英國:60 Queen Victoria Street,London EC4N 4TW(中譯:倫敦維多利亞女王大街60號,郵編:EC4N 4TW)由此,筆者提議,我們的地名如果也參照英美各國的方法,將郵編插入到地址中間,可以節省大量空間。
如:中國浙江省臺州市黃椒路102號,郵編:318020à102 Huangjiao Road, Taizhou, Zhejiang 318020,China。
3、省市縮寫 由于有了郵編,所以城市或省的專名也可采用縮寫而不會造成混亂,除了香港(Hong KongàHK)、澳門(MacaoàMO)、臺灣(TaiwanàTW),我國大陸各省一直沒有廣泛認同的英文縮寫。可喜的是,為擴展互聯網域名資源,信息產業部于二○○二年十一月二十二日發布了《關于中國互聯網絡域名體系公告》,公告中首次開放行政區域類二級國內域名,給全國34個省(市、自治區、特別行政區)規定了二個字母的代碼;筆者認為,隨著互聯網的深入發展,該代碼將自然而然地成為各省區的縮寫名稱,可以放心使用;信息產業部采用的代碼與英譯名縮寫基本上吻合,只有內蒙古(英譯:Inner Mongolia,縮寫:IM,而信息部的代碼是利用了純漢語拼音,為NM)、西藏(英譯:Tibet,而二級域名使用的仍是漢語拼音XZ)兩個詞出現不協調現象,但這并不影響該縮寫系統的推廣。
* 應用舉例:
中國河北省石家莊市橋東區勝利北大街2號,郵編: 050021à2 North Shengli Avenue, Qiaodong District, Shijiazhuang City, HE050021, P.R.C.比較:美國各州對應縮寫,見下表。
4、村居街道的英譯 居于地址體系的中間位置的是一些傳統的村居街道及新興的各種小區、新村、工業區等,其中”quot;村(委會)”、”居(委會)”既是區域名稱,又是行政體系的基層組織名稱。具體譯法見表3-3:(略)
5、樓房室號的表達 地址的最低一級涉及到對具體場所的命名及房號的標注。如:5幢302室、3號樓2單元102室。
這里的”幢”、”棟”、”…號樓”實際上是同一回事,一般均以Building…來表示;”室”一般譯作Room或Suite。
上述兩例可分別譯成:Suite 302, Building 5;Room 102, Unit 2, Building 3。
此外,在這一級地址中還經常出現諸如”單元”、”…大廈”、”…層”等術語.應用舉例:東一辦公樓五層1-3室à Rm.1-3, 5/F, Office Building E1。
注①:Suite :套房,即a connected series of rooms to be used together(Webster’s)。Room:A portion of space within a building or other structure, separated by walls or partitions from other parts。Suite往往由多個room組成,如a three room suite。目前我們普遍使用的幾號室(房),往往都是套房,故我們在翻譯房號時,不能為其后綴是”房”或”室”所左右,應盡量根據實際情況選擇suite或room。
舉一個英國地址為例:
Address:Suite 13, Unit 2, Hendy Industrial Estate, Pontardulais。
第五篇:動漫網球王子已更新全部視頻綜合名稱
(舊)
第一:網球王子 178集
第二:網球王子OVA
全國大賽篇
第1集 歸來的王子(六角中VS比嘉中)(越前VS大石)(6:0)
第2集 hot&cool(越前VS田仁志)(7:6)
第3集 The fourth counter(第四重回擊)(不二-河村VS知念-平古場)(7:5)
第4集 菊丸,孤身一人(菊丸VS甲斐)(7:6)
第5集 最漫長的夏天(乾-海堂 VS 不知火-新垣)(5:3時比嘉中新垣中暑暈倒,判為6:3)第6集 被稱為殺手的男人(手冢 VS 木手)(6:2)
第7集 王子們的沙灘排球
第8集 風暴的預感
第9集 不屈不撓之心(桃城VS忍足)(4:6)
第10集 短期決戰(乾-海堂VS向日-日吉)(7:5)(手冢VS樺地)
第11集 手冢國光(手冢VS樺地)(7:6)
第12集 兩人(菊丸-大石VS宍戶-鳳)(6:7)
第13集 死斗,帝王VS王子(跡部VS越前)(6:7)
全國大賽篇Semifinal
第14集 四天寶寺VS不動峰(伊武VS遠山)(棄權)(神尾-石田VS石田-謙也)(棄權)(橘VS千歲)(5:7)
第15集 咆哮(不二VS白石)(6:7)
第16集 搞笑網球的恐怖(桃城-海堂VS小春-裕次)(7:6)
第17集 青學的負擔(河村VS石田銀)(0:5,后石田,河村受傷,石田棄權)
第18集 兩扇門(手冢-乾VS千歲-財前)(6:1)(青學VS四天寶寺)(立海大VS名古屋星德)
第19集 1球勝負(越前VS遠山)(不分勝負)(青學VS四天寶寺)(立海大VS名古屋星德)
全國大賽篇Final
第20集 烤肉王子(青學VS四天寶寺VS比嘉中VS冰帝VS六角中)
第21集 巔峰對決(手冢VS真田)(5:7)
第22集 我們的做法(乾-海堂VS柳-切原)(1:5,乾受傷暈倒,青學棄權)
第23集 白日能否見星光(不二VS仁王)(7:5,不二新絕招星花火)
第24集 將心合一(菊丸-大石VS丸井-桑原)(7:5)
第25集 最終決戰 王子VS神之子(遠山VS幸村)(越前VS幸村)
第26集 致親愛的王子們(越前VS幸村)(6:4,越前的天衣無縫之極限)
第四:網球王子劇場版 1.二人的武士:豪華客輪假富商邀請,眾正選的華麗比賽和船上逃生。
2.跡部的禮物:跡部舉辦了一場華麗的party,邀請中學網球界的人士參加。事實上是給樺地舉行生日party,令人感動的兄弟情。
3.英國庭球城決賽
第五:網球王子特別篇
1.青學演唱會:青學人員點名了,開起了演唱會,之后各個學校華麗登場。
2.恐怖的強化訓練:講述青學人特訓的故事。
3.新年特別篇:特別篇,輸掉的人在臉上畫圈圈。
4.網球王子起床篇:在特訓的時候,乾同學利用早上時間潛入各個王子的房間拍睡相。(乾的起床是菊丸桃城拍的)成功率百分之十二
第六:網球王子圖片劇
1.王子們的漂流瓶 2.海原祭:話劇《灰姑娘》,切原和龍馬都有演仙度瑞拉。(越前龍馬&真田弦一郎)
3.《手冢×跡部÷小春》(手冢國光&跡部景吾)
4.《不二兄弟の放課后/放學后的不二兄弟》(不二周助&不二裕太)
5.《initial A》(亞久津仁&切原赤也)
6.《Kai☆Para》(大石秀一郎&菊丸英二)
7.《海岸的受歡迎觀察》(千石清純&佐伯虎次郎)
8.《不懂你的心情》(海堂薫&宍戸亮)
9.《哪邊的眼鏡秀》(乾貞治&忍足侑士)
10.網王外傳《放學后的王子vomic》
第七:網球王子OVA版風云少年跡部浪速王子(難波王子)前篇浪速王子(難波王子)后篇
4.立海烈傳—挑戰王權的叛逆者王子們的漂流瓶
6.“誕生!部長:白石藏之介”
7.“青學的七大不可思議事件”
8.“九州雙雄”
9.“慈郎的覺醒"
(新)
第一:新網球王子 13集
第二:新網球王子OVA 7集 1.招聘前夜
2.神の子VS皇帝
3.繼承傳說的人們
4.勝者的意義
5.男人們的羈絆
6.天使與圣經
7.秘密的王子
番一:Q版特典編輯
1、青學與立海大——不為人知的另一場比賽:轉向那邊比賽。
2、某日的真田:真田被幸村抓去當模特。
3、乾的觀察日記:青學網球部正選看到情書后。
4、某日的忍足:忍足侑士的故事。
5、某日的忍足2:忍足謙也的故事。
6、投稿魂:拼命投稿的故事。
7、文太的覺醒:丸井文太是間諜?!
番二:其他篇章編輯
類別 名稱 備注
青學人員成名了,開起了演唱會,之后各個學校華麗
登場。
講述青學人特訓的故事
另類擊球,輸者要在臉上畫OX
在特訓的時候,乾同學利用早上時間潛入各個王子的房間拍睡相
轉向那邊比賽
真田被幸村抓去當模特
青學網球部正選看到情書后
忍足侑士的故事
忍足謙也的故事 SP特典 青學演唱會 恐怖的強化訓練 劇場版 新年特別篇 網球王子起床篇 不為人知的另一場比賽 完結特典某日的真田(Q版)乾的觀察日記 忍足的一天1 忍足的一天
2投稿魂
文太的覺醒
仁王と柳生の密會
白石と手冢のお疲れ
様會 拼命投稿的故事 丸井文太是間諜?!
1.手冢×跡部÷手冢國光&跡部景吾 小春
1.不二兄弟の放不二周助&不二裕太 課后
官配DVDペ
アプリ 1.initial A 1.Kai☆Para 亞久津仁&切原赤也 大石秀一郎&菊丸英二
1.海岸的受歡迎千石清純&佐伯虎次郎 觀察
1.不懂你的心情 海堂薫&宍戸亮
1.哪邊的眼鏡秀 乾貞治&忍足侑士
1.海原祭!越前龍馬&真田弦一郎
網王外傳 放學后的王子vomic
番三:相關游戲編輯 1.冰帝夢想(同人)
女主角是一個家境清貧的學生,瞄準了有錢公子哥之后,就進入了貴族學校--冰帝學院。進冰帝的夢想就是,吊個有錢老公,即玉之輿。
因緣巧合遇到了冰帝網球部的眾人,發現其他社團都是費菜渣之后,決定目標鎖定網球部,于是,愛情之旅就開始。
〈冰帝夢想番外〉:
外傳中加入了青學手冢等其他學校的王子,看起來像bl,事實上是女主角和跡部交換了身體。
運行條件:PC
2.網球王子心跳幸存者(官售)
當龍馬和他的一群伙伴們搭上去合宿的船后,在航行中突然遇到了大風的襲擊,過程中大家同心協力公布難關,再度體現了集體力量的重要性。
分為《山麓のMystic》和《海辺のSecret》
運行條件:PS2
3.學園祭的王子(官售)
本作以校園生活為主題,游戲舞臺是7所主要學校的聯合學園祭!而角色也是史前陣容,總共達到了35位角色。在學園祭中每位角色都充分發揮出自我個性,并一起參與了多種多樣的精彩活動。玩家所扮演的女主角是被選為學園祭執行委員的中學2年級生,可以跟自己熟悉或喜歡的角色一起參與學園祭活動,并跟他們經歷一段浪漫的戀愛經歷。
運行條件:PS2
4.orange heart(同人)
女主角是跡部的青梅竹馬,一開始就認識所有網球部員,因為她是新聞社的唯一社員,所以被命令采訪網球部也不能駁回。然后跟跡部說的同時就不知不覺打賭了,賭主人公能不能在暑假前交到男友。誰勝了,另外一方就要聽對方一個要求。而跡部的要求就是在暑假打掃冰帝校園。
運行條件:PC
5.RUSH & DREAM!(官售)
女主角是青學一年級的女子網球部部員,游戲期間是參加Jr.選拔合宿的一周間,所以除了青學以外可以認識許多外校的角色。游戲表面上目的是努力練習網球、參加Jr.選拔大會贏得好成績,真正的游戲目的是趁機和這些網王的角色培養感情。最后和親密度最高的角色搭檔組成男女混合雙打參加大會,然后迎接各角色的結局。
運行條件:PS2
6.Smash Hit!(官售)
一部純粹的網球競技游戲,集結了網王中的所有人物,并匯聚了無數必殺絕技,及個性臺詞。自2003年網王庭球祭發布的第一款Smash Hit!1,至今KONAMI共出了3款,分別是Smash Hit!1、Smash Hit!2 及Smash Hit!最強隊伍。采用3D渲染引擎,畫質一流,節奏明快,偽技、必殺一氣呵成。
運行條件:PS2
7.網球王子2005 Crystal Drive(官售)
類型為動作網球游戲,除了各校王子外還包括年輕版的越前南次郎與竹內倫子在內的隱藏角色共58名角色。游戲使用上熒幕來顯示比賽畫面,下熒幕則用作輔助畫面以及觸控特殊操作,如點擊下熒幕的教練來激勵選手,或點擊下熒幕上的符號,來使出‘無我的境界’必殺招式。本作中也提供了新的混合團體戰模式,可讓玩家自由搭配不同學校的選手進行團體戰。運行條件:DS