第一篇:《翻譯乃大道》讀后感——漫談語言的歐化
《翻譯乃大道》讀后感——漫談語言的歐化
李劉勇
0
1適時出現的書,就像有的人就在那里,你繞來繞去總會找到他。我們這一代很快成為不熟悉中國傳統而又目光挑剔的讀者,把目光本能的轉向西方世界,飽讀文化的舶來品而得償所愿。甚至,有人宣稱寧做西方繆斯的再傳弟子,也好過在故紙堆里淘取僅有的滋養。漫長的中國古代史向來注重因襲傳統而勿多變革,絕想不到近人大做生活轉向。徒勞的幾經變遷,卻發現自己的根基已遙不可見了,此乃小兒無罪,稚子無謀?
以語言為例,自1922年胡適做《五十年來中國之文學》,國語的歐化正式為我們注意。語言是我們的共同語境,語法則是為了組織世界,我們的表達方式同時也是生活一種,文如其人便出于此理。原滋原味的中國語言讀來朗朗上口,這不是我們出自同一源泉的絕妙證明嗎?古代留下的只言片語大多澄明,隨著文字的推廣我們的文字卻越來越平庸,古人俯首案前書就的傳統現在在哪里呢?我們還有多少文章千古事,語不驚人死不休的決心?如今我們寫起文字來,就像KTV里徹夜不眠的人們,雖也我以我口抒我心,卻大不如前,這不過是看著屏幕翻唱,這就是現代不創造主義的休閑娛樂。不妨試想,現在KTV里器樂齊全,人們坐在里面要像巴赫貝多芬那樣彈奏音樂——每一刻都是更高精神世界的回響。簡直不可想象!真正的精神高貴的確是秘傳的精靈歌語,只有虔誠的人獲得感召前往聆聽。布洛克對小說的評論同樣適用于文字,“現代文字英勇地與媚俗的潮流抗爭,最終被淹沒了。”生活是一次不可阻止的浪潮,我們越來越像自然醞釀許久的洪水猛浪,瘋狂的漫延到一切角落。之后,將留下什么呢?
0
2回到我們的生活吧,信息破碎的時代充滿了什么樣的文字?網絡文、新聞體、翻譯文……不可不謂勢如洪水。近日看到一個十幾歲小伙,大喝一聲,看我法寶,接著從褲兜里有模有樣地掏出一個溜溜球,真是哭笑不得。與此相對,我們提筆忘字已不是個例,還能寫寫通順的文章已是萬幸。隨處可見,公式化的句型,不假思索的“的的”不休,單調的語言缺乏創新,缺乏學習。據統計,中國文字有十七萬之多,現在常用字不到三千。算上各類詞組,我們記得的遠不如忘記的多,我們說歷史就是不停的遺忘。
在這簡單的背景之上,我們就能體會余光中先生寫作《翻譯乃大道》實乃英雄之舉。現在誰還會告訴我們“跳躍和彈性的中文”?余老從文幾十年,下筆思緒萬千侃侃而談。我們也看到中文句式的優美靈活,部分都可省略,包括主謂。名詞不標單復數,動詞不帶時態省卻多少麻煩。我們素有詩歌傳統,中文似乎天生就有模棱的意境之美。余老以史記為例,“廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石,沒鏃,視之,石也,因復更射之,終不能復入石矣。”整段文字簡潔有力,盡善盡美。接著談到英譯的不足,并舉出另一位感嘆英文江河日下的小說家歐威爾,證說歐化語言的不精確。當然,以己榮光直指他人之潰繭,確非君子所為,何不找出兩者精到的文本做自由搏擊?大概仁者見仁智者見智,反對自然無從說起了。余老照例也舉出英文意向陳腐的例句——法西斯的八腳章魚已自唱天鵝之歌——卻說“天鵝”是高雅之形象,文本卻是以“天鵝之聲”做臨終的意象,已是斷章取義,合乎己意。這是英雄氣短,但也聲聲不絕于耳,我深知先生所言發自肺腑。
余老沒有舉例古文的佶屈聱牙自是筆下留情,五四時期稚嫩的白話文嗷嗷待哺,當時文字改革已是勢在必行,只是不知如何著手,全盤西化只是少數人的一己之愿。關乎全體之福祉,卻由少數人決定本是弊端。最后雖幸免于全盤西化,但也落得個中西不化。余老已舉出很多例證,勿多贅言。
0
3素聞朝聞道夕可死也,我們怎可糾結于語言?西化最根本的問題在于思維方式的轉變。舉個例子,老子的道德經言簡意賅,開篇“道可道非常道”向來為人樂道,統觀全篇后,我們不是也抵達最后的意境之美?雖然直到現在我們誰也不說不清楚道是什么。這是邏輯使然。根據同一律(A是A),表達越簡潔,同時也表達的最少。我們怎么回答這里的A是什么呢?它是什么樣的?你必須自行體會。中文本身素來頗具意象美,大概出于此。相反,叔本華的代表作開宗明義,“世界是我的表象”,此后洋洋數十萬言都是對此命題的展開引申,經由形而上學、認識論以及倫理學,叔本華的筆伸向世界的各個角落,最后我們看到的是無比龐大的世界體系。西方哲學家大多野心勃勃,像尼采那樣要求“重估一切價值”的哲學傳統綿延數千年而不衰。余老說西方文化的核心是希臘神話,基督教和近代科學也是真知灼見。我們的神話散見于各典籍,西方古老的《神譜》卻將神話人物進行譜系化,當充滿人性的諸神在談情說愛時,不正是我們自己嗎?后來發展為宗教的神人譜系,上帝開始獨攬大權。直至近代科學始終是以人為核心的世界觀。西方傳統里,人一直屬于一個偉大整體,同時直覺般關注人的主體。反映在文字中,我們的句子可以去主語,在西方凡事必須有我。西方語言強調主謂,甚至他們發展出來的世界觀就是我以及我在做什么。我們的動詞沒有時態變化,西方語言卻要求時態的精確,同時講究細節和邏輯語序也勢必多代詞和介詞。西方語言擅長復合句,在一句之中說出一切,我們的語言則注重簡潔明了鏗鏘有力。簡潔未必最好,繁瑣也著實頭疼。
在文學中,西方文學始終表現出一種綜合的趨勢,而不僅僅是一種嘗試的開始。西方經典的史詩傳統是在整體命運中的個人,我們文學經典如史記更多的只是人物列傳。另外,我們在哪里可以看到像歌德那樣經歷其多,把所能觸及的一切都包容在自身之內,最后達至真正偉大莊嚴的風格?或者是像卡夫卡和佩索阿那樣專注的自我綜合?西方傳統的作家往往能在一個偉大的傳統里找到自己的位置,編織自己獻給世人的花朵。現在,我們在經歷過普魯斯特的精神世界,或者看過陀思妥耶夫斯基的一篇小說之后,回到我們自己的小說世界會有怎樣的失落感?曹禺說得好,他們曾給我們端來純金的盤子,上面擺放了一切。我們接過后,悄悄換上了銅質的果盤,擺上新鮮的水果就算完事。當然,我們的文學自有傳統,更多偉大的作品還需要更多加倍的耐心,尤其是現在我們的一切看起來都像未完成品。
想象世界缺少一樣東西,有什么能比得上語言的缺失引發的精神危機?或者我們還能像蘭波一樣展望一種新的真正包容并蓄的世界語嗎?它將表達我們所有的生存體驗,我至今還在懷念印第安語“路在腳下走”的邏輯語感。我們的語言將真正抵達我們,甚至是蘭波在通靈時刻所展望到的世界,語言被要求更直接的表達感官體驗,我們的語言將擁有嗅覺和一切色彩……
0
4現在還有一種真正的語法嗎,佩索阿給了我真正的啟示——“在這個午后的自我分析中,我發現我的風格體系基于兩個準則,在承襲了最優秀的古典作家的風格后,我直接將其中的兩個準則當作一切寫作風格的一般基礎:首先,所言必須要準確地表達所感——如果事情清楚,就把事情說清楚;如果事情模糊,就把事情說模糊;如果事情混亂,就把事情說混亂。其次,明白語法是工具而非準則。假如眼前是一個舉止男性化的姑娘。一個普通人會說:“這個姑娘的舉止像個小伙子。”另一個注重說話的表達性的普通人會說:“這個姑娘是個小伙子。”而另一個同樣注重言辭要達意、但出于簡潔用詞偏好(這是一種思想上的感覺愉悅)的普通人會說:“那個小伙子。”而我會說:“她是個小伙子。”我的說法已違背了基本語法規則的其中一條——人稱代詞和它指代的名詞在性和數上要一致。我會把它說得更準確,更絕對,更直觀,超越常規、共識和平庸,我不是在說話,而是在講述。
按照既定的用法,語法將句子分成有效和無效兩種。例如,它將動詞分成及物動詞和不及物動詞。然而,一個知道如何去表達的人,偶爾也必須將及物動詞當作不及物動詞來使用,以便更清楚地表達他的感覺,而不是像大多數人一樣含糊其辭。如果我想說我存在,我會說:“我是我。”如果我想說我作為一個獨立的個體而存在,我會說:“我是我自己。”但如果我想說我作為自我演說、自我作用的個體而存在,行使自我創造的神圣功能,我會把存在變成及物動詞。如果要達到宏偉壯麗、超越語法的至高境界,我會說:“存在我。”我在這僅有的三個字里闡釋了一種哲理。這難道不比那些滔滔不絕的空話更可取么?從哲學和措辭里,我們還能有什么更多的索求呢?讓語法來約束那些不知道如何思考所感的人。讓語法來為那些在表達自己時能夠主導自己的人服務。《不安之書》第83條”
當然,語法以及一切研究只是提供了便利,時間在追趕我們,必須永遠前進……歷史在前進嗎?它不是一直在重復嗎?一切都是一種回歸。尼采道出了真理,世界是同一物的重復,只需前進一步,我們就發現更高的真理,同一事的重復。多么美妙,一切居然是一樣的……
作者: 余光中
出版社: 外語教學與研究出版社
第二篇:大道之行讀后感
《禮記》曰:“大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。”這是人類社會發展到最高階段的一個描述,也是人類的理想社會狀態,即大同社會。但大同社會的前提是“大道之行也”。
和大同社會一樣,教育也是需要實現大同的。而實現教育大同的前提當然也在于大道,我認為這個大道則掌握在老師的手里。也只有實行了大道,老師才會是黨和人民滿意的好老師。
道之于老師應是無限的耐心和愛心。
“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。”幾千年來,老師的形象已在人們的思想中定格。擁有一顆愛心是老師的必備素質之一。孩子們的心靈和視野是純粹的、干凈的,所以我們老師必須以愛為出發點去看待學生身上發生的一切事情。就我個人而言,雖然參加工作的時間不長,但我一直謹遵《教師職業道德規范》,以愛的眼光去看待每一個學生。第一年參加工作的時候,有一天,我發現我們班的一個小個子男生語文底子特別薄弱,基本的課文都讀不下來,而且心理也比較自卑。于是,我找他談了談,發現他現在的學習態度很端正,只是由于小學的基礎沒有打好,跟不上進程心里很是苦悶。
針對他的這一情況,我鼓勵他首先要相信自己,對自己要充滿信心。其次,針對他的學習情況,我們共同制定了一個學習計劃,在學好現階段學習的基礎上幫助他復習以前落下的知識。就這樣,慢慢的,這個男生的學習成績越來越棒,更重要的,他自己也越來越自信了。在我的身邊有很多老師都是把學生當成自己的孩子一樣去關愛,他們起早貪黑,廢寢忘食,在這個平凡的崗位上默默地奉獻著自己的所有,幾十年如一日,如果沒有足夠的耐心和愛心,何以支撐起她們的信念?道之于老師應是不斷進步的教學水平。
“學高為師,身正為范。”“桃禮不言,下自成蹊。”當今社會發展之迅速令人咋舌。昨日還是粉筆書寫的三尺講臺,轉眼已全是現代化的多媒體教室設備。這就要求我們老師要能熟練地掌握電腦技術,并把它應用到教學上來。當然,教學水平不光光體現在現代化的教學設備上,更重要的還是老師要有淵博的知識以及獨特吸引人的教學方式。一堂數學課能上的哄堂大笑,并在笑聲中收到意想不到的教學效果,這就是教學的藝術。作為新世紀的老師,想成為黨和人民滿意的好老師,就必須得學習這種教學藝術,并在不斷的實踐中形成自己的一套理念和經營方式,達到自己想要的教學效果。新時代的我們,要向著黨和人民滿意的好老師前進。
道之于老師應是無與倫比的責任感。
老師的責任感關乎學生,關乎家庭,關乎國家和社會。梁啟超的《少年中國說》提到:“故今日之責任,不在他人,而全在我少年。少年智則國智,少年富則國富,少年強則國強,少年獨立則國獨立,少年自由則國自由,少年進步則國進步,少年勝于歐洲,則國勝于歐洲,少年雄于地球,則國雄于地球。”
國家的興衰在于少年,而少年的興衰在于教育,教育的支持者則是老師。老師從一定程度上來說,責任關乎民族。所以責任感對于老師而言是相當重要的,是超乎任何一項技能的必備素質之一。如果一個老師喪失了責任感,那他就是一個不稱職的老師,就不能在教師這一崗位上工作,這種老師是不允許存在的。在我身邊的老師們,都是充滿強烈的責任感的。有同學生病了,及時幫他們送去治療;有的學生思想上心理上出現了問題,老師們及時幫他們分析開導,讓他們走出困境。生活上出現了問題,老師們也都盡心盡力的去幫助他們……所有這一切,都是老師充滿責任感的一種體現。但是,我們依舊要不斷的加強這種責任感,為了我們的少年而努力,爭取做一名黨和人民滿意的好老師。
道之于老師應是……
21世紀的中國,社會各方面都有了長足的進步,與新中國建立之初相比有了翻天覆地的變化,教育事業也是一樣,但離大同社會的夢想還有很遠,“大同”社會以及教育大同是一幅宏偉瑰麗的理想社會的藍圖。有夢就是理想,為了我們心中這份美好的理想,讓我們共同努力,去實現那份大同藍圖,去做一名黨和人民滿意的好老師。理想并不能被現實征服,希望的火花仍在黑暗的天空閃耀!
第三篇:大道之行也,翻譯
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單賦予自己的子女,要使老年人終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。(人們)憎惡財物被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做“大同”社會。
第四篇:大道之行也原文翻譯
大道之行也
大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來,(人人)講求誠信,培養和睦
故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,因此人們不僅僅以自己的親人為親人所贍養,不僅僅撫育自己的子女,使老年人能安享晚年,壯有所用,幼有所長,使壯年人能為社會效力,使孩子健康成長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都有人供養。
男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;
男子有職務,女子有歸宿。對于財貨,人們憎惡把它扔在地上的現象,卻不一定要自己私藏;
力惡其不出于身也,不必為己。
人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
因此,奸邪之謀就會得到杜絕而不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做理想社會。
第五篇:大道之行也翻譯、解釋
大道之行也
大道之行也,天下為公,選賢與能②,講信修睦③。故人不獨親④其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者⑤皆有所養,男有分①,女有歸②。貨惡其棄于地也,不必藏于己③;力惡其不出于身也,不必為己④。是故謀閉而不興⑤,盜竊亂賊而不作⑥,故外戶⑦而不閉⑧,是謂大同⑨。
譯文:在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做“大同”社會。
①選自《禮記·禮運》。《禮記》,儒家經典之一,西漢戴圣對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者托名孔子答問的著作。大道,古代指政治上的最高理想。
②〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人選拔出來。與,通“舉”。
③〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養和睦(氣氛)。
④〔親〕用如動詞,以……為親。下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。
⑤〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。
①〔男有分(fèn)〕男子有職務。分,職分,指職業。
②〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。
③〔貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己〕意思是,對于財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。惡,憎惡。
④〔力惡其不出于身也,不必為己〕意思是,人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。⑤〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會發生。
⑥〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。⑦ 〔外戶〕泛指大門。
⑧〔閉〕關閉大門。
⑨〔大同〕指理想社會。
說明:①“大道”“大同”都屬于特殊概念:“大道”,指放之四海而皆準的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會或人類社會的最高階段,也可以有種種解釋。這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。②有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對文,前一個“親”就有了“奉養”義,后一個“親”就專指父母了。③文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。