第一篇:短篇優秀英語美文摘抄
英語也是與電腦聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著網絡的使用,使英文的使用更普及。下面是小編為你帶來的短篇優秀英語美文摘抄,歡迎閱讀。
短篇優秀英語美文:Love is just a thread愛如絲線
Sometimes I really doubt whether there is love between my parents.Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me.They don’t act in the romantic ways that I read in books or I see on TV.In their opinion, “I love you” is too luxurious for them to say.Sending flowers to each other on Valentine’s Day is even more out of the question.Finally my father has a bad temper.When he’s very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.有時候,我真的懷疑父母之間是否有真愛。他們天天忙于賺錢,為我和弟弟支付學費。他們從未像我在書中讀到,或在電視中看到的那樣互訴衷腸。他們認為”我愛你”太奢侈,很難說出口。更不用說在情人節送花這樣的事了。我父親的脾氣非常壞。經過一天的勞累之后,他經常會發脾氣。
One day, my mother was sewing a quilt.I silently sat down beside her and looked at her.一天,母親正在縫被子,我靜靜地坐在她旁邊看著她。
“Mom, I have a question to ask you,” I said after a while.過了一會,我說:”媽媽,我想問你一個問題。”
“What?” she replied, still doing her work.“什么問題?”她一邊繼續縫著,一邊回答道。
“Is there love between you and Dad?” I asked her in a very low voice.我低聲地問道:”你和爸爸之間有沒有愛情啊?”
My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes.She didn’t answer immediately.Then she bowed her head and continued to sew the quilt.母親突然停下了手中的活,滿眼詫異地抬起頭。她沒有立即作答。然后低下頭,繼續縫被子。
I was very worried because I thought I had hurt her.I was in a great embarrassment and I didn’t know what I should do.But at last I heard my mother say the following words:
我擔心傷害了她。我非常尷尬,不知道該怎么辦。不過,后來我聽見母親說:
“Susan,” she said thoughtfully, “Look at this thread.Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt.The thread really makes the quilt strong and durable.If life is a quilt, then love should be a thread.It can hardly be seen anywhere or anytime, but it’s really there.Love is inside.”
“蘇珊,看看這些線。有時候,你能看得見,但是大多數都隱藏在被子里。這些線使被子堅固耐用。如果生活就像一床被子,那么愛是其中的線。你不可能隨時隨地看到它,但是它卻實實在在地存在著。愛就是內在的。
I listened carefully but I couldn’t understand her until the next spring.At that time, my father suddenly got sick seriously.My mother had to stay with him in the hospital for a month.When they returned from the hospital, they both looked very pale.It seemed both of them had had a serious illness.我仔細地聽著,卻無法明白她的話,直到來年的春天。那時候,我父親得了重病。母親在醫院里待了一個月。當他們從醫院回來的時候,都顯得非常蒼白。就像他們都得了一場重病一樣。
After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country road.My father had never been so gentle.It seemed they were the most harmonious couple.Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees.The sun gently glistened through the leaves.All of these made up the most beautiful picture in the world.他們回來之后,每天的清晨或黃昏,母親都會攙扶著父親在鄉村的小路上漫步。父親從未如此溫和過。他們就像天作之合。在小路旁邊,有許多美麗的野花、綠草和樹木。陽光穿過樹葉的縫隙,溫柔地照射在地面上。這一切形成了一幅世間最美好的畫面。
The doctor had said my father would recover in two months.But after two months he still couldn’t walk by himself.All of us were worried about him.醫生說父親將在兩個月后康復。但是兩個月之后,他仍然無法獨立行走。我們都很為他擔心。
“Dad, how are you feeling now?” I asked him one day.有一天,我問他:“爸爸,你感覺怎么樣?”
“Susan, don’t worry about me.” he said gently.“To tell you the truth, I just like walking with your mom.I like this kind of life.” Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.他溫和地說:“蘇珊,不用為我擔心。跟你說吧,我喜歡與你媽媽一塊散步的感覺。我喜歡這種生活。”從他的眼神里,我看得出他對母親的愛之深刻。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses.But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life.Love is inside, making life strong and warm..我曾經認為愛情是鮮花、禮物和甜蜜的親吻。但是從那一刻起,我明白了,愛情就像生活中被子里的一根線。愛情就在里面,使生活變得堅固而溫暖。
短篇優秀英語美文:孩子們看得到之間的差別
Who you are speaks so loudly I can't hear what you're saying.--Ralph Waldo Emerson
It was a sunny Saturday afternoon in Oklahoma City.My friend and proud father Bobby Lewis was taking his two little boys to play miniature golf.He walked up to the fellow at the ticket counter and said, “How much is it to get in?”
The young man replied, “$3.00 for you and $3.00 for any kid who is older than six.We let them in free if they are six or younger.How old are they?”
Bobby replied, “The lawyer's three and the doctor is seven, so I guess I owe you $6.00.”
The man at the ticket counter said, “Hey, Mister, did you just win the lottery or something? You could have saved yourself three bucks.You could have told me that the older one was six;I wouldn't have known the difference.” Bobby replied, “Yes, that may be true, but the kids would have known the difference”.As Ralph Waldo Emerson said, “Who you are speaks so loudly I can't hear what you're saying.” In challenging times when ethics are more important than ever before, make sure you set a good example for everyone you work and live with.短篇優秀英語美文:改變世界從改變自己開始
The following words were written on the tomb of an Anglican Bishop in the Crypts of Westminister Abbey:
When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world.As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.But it, too, seemed immovable.As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country and, who knows, I may have even changed the world.
第二篇:英語美文摘抄
1.Thrift
[導讀]本文論述了節儉這一美德的重要。文章圍繞論點展開,層次分明。(選取任意兩個段落背誦)
Thrift is the foundation of all greatness.It is applied not only to money matters, but to everything else in life—the wise use of one's time, ability, and energy.In short, thrift is the scientific management of one's money, of one's time, of one's affairs, and of one's self.Thrift is the best word for us.It makes fortune.It uplifts character.It improves the quality of the individual.The exercise of thrift has a very healthful reaction upon all the other faculties.The habit of thrift denotes self-control.It is a proof that a man is not a hopeless victim of his weakness.It is a proof that he is the master of himself as well as of his finances.Thrift is an educator.A thrifty man thinks and plans.He has a program.He has a certain amount of independence.If you have cultivated thrift, it means that you have the ability to control your desires and that you are developing some of the grandest human qualities—self-reliance, independence, prudence, and foresight.We know that all great nations are founded on thrift.The ancient Roman Empire degenerated and came to an end when it ceased to be thrifty.Yet thrift does not require superior courage.It needs no fervent resolution, but only a little patient self-denial.And BEGIN is its device!
[注釋]
thrift: n.economy;frugality.節儉;儉約。
fortune: n.a great deal of money or property.錢財 uplift v.: improve.提高;
Healthful reaction: helpful reaction.有助的反應 faculty: n.ability.能力
victim: n.person sacrificed.犧牲者
finances: n.money;private income.錢財;個人所得 thrifty: adj.economical;frugal.節儉的 program: n.plan of what is to be done.計劃
grandest human qualities: noblest character.最高尚的品德
self-reliance: n.reliance on one’s own power.自恃
prudence: n.caution.謹慎
foresight: n.power to see or realize beforehand.先見
degenerate: v.decline.衰頹
fervent resolution: Intense determination.非常的決心
self-denial: n.self-control.克己 2.Advice To A Young Man
[導讀]羅伯特·伯德特(Robert Jones Burdette)的作品邏輯嚴密,層層推進,富有感染力。(選出任意一段進行背誦)
Remember, my son, you have to work.Whether you handle a pick or a pen, a wheel-barrow or a set of books, digging ditches or editing a paper, ringing an
auction bell or writing funny things, you must work.If you look around you will see the men who are the most able to live the rest of their days without work are the men who work the hardest.Don't be afraid of killing yourself with overwork.It is beyond your power to do that on the sunny side of thirty.They die sometimes, but it is because they quit work at six in the evening, and do not go home until two in the morning.It’s the interval that kills, my son.The work gives you an appetite for your meals;it lends solidity to your slumbers, it gives you a perfect and grateful appreciation of a holiday.There are young men who do not work, but the world is not proud of them.It does not know their names, even it simply speaks of them as “old So-and-So’s boy”.Nobody likes them;the great, busy world doesn’t know that they are there.So find out what you want to be and do, and take off your coat and make a dust in the world.The busier you are, the less harm you will be apt to get into, the sweeter will be your sleep, the brighter and happier your holidays, and the better satisfied will the world be with you.[注釋]
son: young man.年輕人
pick n: a sharp-pointed iron tool used in digging.鋤頭
wheel-barrow n: a small vehicle with one wheel and two handles, used for moving small loads.手推車
a set of books: a set of accounts.一套帳簿
ditch n: a channel dug in the ground.溝 paper: newspaper.報紙
auction n: a public sale in which goods are sold to the highest bidder.拍賣 overwork n: too much work.工作過勞
on the sunny side of thirty: below thirty years of age.三十歲以內 interval n: the time between events.間隔時間
The work gives you an appetite for you meals:工作會增加你的食欲
it lends solidity to your slumbers: the work makes you sleep soundly.工作會使你安然入睡
it gives you a perfect and grateful appreciation of a holiday:工作會使你心滿意足地享受假日
So-and-So: a certain person.某人
take off your coat: keep up your spirits.脫下你的外衣,意即提起你的精神 make a dust in the world: become prominent in the world.揚名于世 the…the…: by how much….by so much.愈….愈….apt to get into: liable to suffer.易于遭受
3.Books(選擇任意兩段背誦)
[導讀]塞繆爾·斯邁爾斯(Samuel Smiles)英國作家,以道德教誨的作品“自助”(Self-Help,1859)最為有名。
A man may usually be known by the books he reads, as well as by the company
for there is a companionship of books as well as of men;and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.A good book may be among the best of friends.It is the same today that it always was, and it will never change.It is the most patient and cheerful of companions.It does not turn its back upon us in times of adversity or distress.It always receives us with the same kindness;amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book—just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third.There is an old proverb, “Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this: “Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union.Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author.They live in him together, and he in them.A good book is often the best urn of a life, enshrining the best thoughts of which that life was capable;for the world of a man's life is, for the most part, but the world of his thoughts.Thus the best books are treasuries of good words and golden thoughts, which, remembered and cherished, become our abiding companions and comforters.“They are never alone,” said Sir Philip Sidney, “that are accompanied by noble thoughts.” The good and true thought may in time of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul.It also enshrines the germs of action, for good words almost invariably inspire to good works.company: 陪伴 adversity: 不幸, 逆境
distress: 悲痛, 窮困
console : vt.安慰
affinity: 吸引力, 親合力
bond: 結合, 粘結
urn:壺。這一句的意思是:好書常如最精美的寶器,珍藏著人的一生思想的精華。enshrine: 銘記 abiding: adj.持久的
Sir Philip Sidney: 菲利普·悉尼爵士英國作家。
[參考譯文] 書為友
觀其友而知其人,同樣,察一個人讀些什么書就可知他的為人,只因書與人一樣,也能做人之友。無論是書還是人,我們都應該擇其最佳者為友。
一本好書可以成為人的摯友,古往今來,恒久不變。所有朋友中,書本最為耐心而又令人愉悅。我們身處逆境灰心沮喪時,書本并不變臉拋棄我們,始終如一,友愛接納。我們年輕時,書本給我們以歡娛和陶冶;我們老邁時,又予我們以慰藉和鼓勵。
黑茲利特曾說:“書香輕拂沁心靈,詩行輕滑滲血液。青春時所讀之書,垂暮時依然會回想,仿佛就在身邊發生。書籍價廉物美,我們就在書香中呼吸。”
一本好書往往就是作者的人生結晶,里面蘊藏著他窮其一生的求索成果。因為人一生的世界大多就是其思想的世界,故而最優秀的書籍也就是至理名言和輝煌思想的富藏。這些
思想若能銘記在心,就成為我們永久的朋友和永恒的慰藉。菲利普·悉尼爵士說得好:“與高尚思想為伴的人永不寂寞。”在我們受誘惑時,美好純真的思想如同仁慈的天使,凈化衛護著我們的靈魂,并蘊含著我們行動的萌芽,因為金玉良言總能激勵我們美好的行為。
4.Jane Eyre
[導讀]夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte)的《簡愛》通過簡·愛的自述,描繪的是一個出身貧苦家庭,長相平凡,無依無靠的女家庭教師的曲折遭遇。簡,成為純潔、熱情、坦率、愛好真理,敢于追求幸福的女性的象征,因而形象鮮明。作品成功之處還在于作者在對人性的描述中,我們隱約看到了自己,卑劣或美麗的人性,而覺得心有戚戚焉。
‘I tell you I must go!’ I retorted, roused to something like passion.‘Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?I have as much soul as you,it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.I have sought it, next, because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold
unfathomable lifeless abyss.I have sought it finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what--at last--I have found.With equal passion I have sought knowledge.I have wished to understand the hearts of men.I have wished to know why the stars shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.A little of this, but not much, I have achieved.Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens.But always pity brought me back to earth.Echoes of cries of pain reverberate in my heart.Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.I long to alleviate this evil, but I cannot, and I too suffer.This has been my life.I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.三種單純而又異常強烈的情感控制著我的生活:對愛的渴望,對知識的渴求,還有因人類遭受痛苦而產生的難以忍受的憐憫。這三種情感,有如三股勁風,卷著我到處飄零,倏忽無定,飛越深深的苦海,瀕臨絕望的邊緣。
我尋求愛,首先是因為愛能讓人感到無比幸福——這幸福的感覺如此強烈,我恨不得拿我的余生去換取幾個小時的幸福感。我尋求愛的第二個原因是,愛能解除孤寂感——一旦陷入可怕的孤寂之中,靈魂顫抖著從世界的邊緣上窺視過去,卻只見那又寒又冷、深不可測、毫無生氣的深淵。我尋求愛的最后一個原因是,在愛的歡聚中,我看到圣者和詩人們在想象中所預見的天堂景象的神秘縮影。這就是我的追求,盡管對人生而言這好象有點兒可望不可及,但我最終還是如愿以償了。
我以絲毫不減的熱情尋求知識。我發愿要了解人心。我發愿去探究群星閃耀的秘密。我也曾努力理解畢達哥拉斯賦予數的力量,在他那里,數主宰了萬物的流變。結果我獲得了一點,而不是很多的知識。
愛和知識盡可能的將我引向高高的天空。但是憐憫又往往把我拽回大地。痛哭的回聲在我心中回蕩不已。饑荒中的兒童,被統治者蹂躪的受害者,成為子女累贅并被他們嫌棄的無助的老人,充滿孤寂、貧困和痛苦的世界,這諸多苦難成為對人類生活理想的諷刺。我渴望減輕邪惡導致的痛苦,但是我無能為力,就連我自己也難免其苦。
這就是我的生活。我發現這樣活著很有意義,倘若機會容許,我會欣然回到世上再活一次。
9.The Four Freedoms 富蘭克林
In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.The first is freedom of speech and expression―everywhere in the world.The second is freedom of every person to worship God in his own way―everywhere in the world.The third is freedom from want―which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peace time life for its inhabitants―everywhere in the world.The forth is freedom from fear which, translated into world terms, means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor--anywhere in the world.我們努力保證未來的歲月能夠安定,我們期待著將來有一個建立在四項人類基本自由基礎之上的世界
第一是在世界的一切地方,一切人都有言論與表達意見的自由。
第二是在世界的一切地方,一切人都有自由以自己的方式崇拜上帝。
第三是免于匱乏的自由。從世界范圍的意義上說就是在經濟上達到諒解,保證世界的一切地方,每一個國家的居民都能夠過一種健康的和平生活。
第四是免于恐懼的自由。從世界范圍的意義上說就是進行世界性的徹底裁軍,使世界上的一切地方,沒有任何一個國家有能力向任何鄰國發起侵略行動。
10.Youth
by Samuel Ullman(選擇任意兩段背誦)
Youth is not just a stage of life;it is a state of mind.It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of imagination, a vigor of the emotions.It is the freshness of the deep spring of life.Youth means the predominance of courage over timidity, of adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by living a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, doubt, self-distrust, fear and despair---these bow the head and turn the growing spirit back to dust.Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the love of wonder, the sweet amazement of the stars and the star like things, the undoubted challenge of events, the unfailing childlike appetite for what-next and the joy of the game of living.You are as young as your faith, as old as your doubt, as young as your self-confidence, as old as your fear, as young as your hope, as old as your despair.青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏偉的想象、熾熱的感情;青春是生命的深泉在涌流。
青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進去壓倒茍安,如此銳氣,二十后生有之,六旬男子則更多見。年年有加,并非垂老;理想丟棄,方墮暮年。
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。煩憂、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
無論年屆花甲,抑或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。
11.Of Studies
by Francis Bacon Studies serve for delight, for ornament, and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring;for ornament, is in discourse;and for ability, is in the judgment and disposition of business.// For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one;but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best from those that are learned.//To spend too much time in studies is sloth;to use them too much for ornament, is affectation;to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar.// They perfect
nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study;and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。其怡情也,最見于獨處幽居之時;其傅彩也,最見于高談闊論之中;其長才也,最見于處世判事之際。練達之士雖能分別處理細事或一一判別枝節,然縱觀統籌,全局策劃,則舍好學深思者莫屬。讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學究故態。讀書補天然之不足,經驗又補讀書之不足,蓋天生才干猶如自然花草,讀書然后知如何修剪移接,而書中所示,如不以經驗范之,則又大而無當。(王佐良譯)
12.The Joy of Life
Wise men of ancient times and successful men of today have told us that labor is sweet.Its reward is not material gain but what one becomes by it.Work does much more for us than just giving us a living.The real joys of life come from doing something and doing it well.All of us hope for success, but it is illusive and hard to keep.It nearly always slips away from one like sand through the fingers, like water through a leaky pail, unless it is held tight by hard work, day by day, night by night, year in year out.Everyone who fears failure should work harder and harder with a faithful heart as long as he lasts.13.True Nobility
by Ernest Hemingway
(選取任意兩段背誦)In a calm sea every man is a pilot.But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.Take the lot of the happiest----it is a tangled yarn.Bereavements and blessings, one following another, make us sad and blessed by turns.Even death itself makes life more loving.Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man.The true nobility is in being superior to your previous self.在平靜的海平面上,每個人都可以成為領航員。
但如果只有陽光而沒有陰影,只有歡樂而沒有痛苦,那就不是完整的人生。就拿最幸福的人來說吧——他的幸福是一團糾結的紗線。痛苦和幸福輪番而至,讓我們悲喜交集,甚至死亡都讓人生更為可愛。人們在生命的嚴肅深刻,在悲傷與喪親的陰影下,才最接近真實的自我。
在生活和事業的各個方面,才智的功能遠不如性格,頭腦的功能遠不如心性,天分遠不
如自制力、毅力與教養。
我始終認為內心開始過嚴肅生活的人,他外在的生活會開始變得更為簡樸。在一個奢侈浪費的年代,但愿我能讓世人了解:人類真正的需求是多么的稀少。
不重蹈覆轍才是真正的醒悟。比別人優秀并無任何高貴之處,真正的高貴在于超越從前的自我。
14.I have a dream(節選,選取任意三小段背誦)
I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream.It is a dream deeply rooted in the American dream.I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident;that all men are created equal.”
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood.I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.not be judged by the color of their skin but by the content of their character.I have a dream today.I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.我要對你們說,朋友們,盡管眼前存在著困難挫折,我仍然有一個夢想。它是深深扎根于 “美國夢”的一個夢想。
我有一個夢想:總有一天,這個國家將站起來,實踐民族信條的真諦:“我們認為這些真理是不言而喻的:人人生而平等。”
我有一個夢想:總有一天,在佐治亞州的紅土山陵上,昔日奴隸的孩子和昔日奴隸主的孩子,能夠情同手足地同坐一堂。
我有一個夢想:總有一天,即使在密西西比州——這個遭受不公和壓迫烈焰煎熬的沙漠州能夠改造成一個自由公正的綠洲。
我有一個夢想:,我的四個孩子總有一天能夠生活在評判他們時不看膚色而看內在品質的國家里。我今天有一個夢想。
我有一個夢想:總有一天亞拉巴馬州,它的州長目前口口聲聲是干預和廢除,能夠變成這樣一個局面:黑人男孩和女孩,能夠和白人的男孩和女孩攜手同行,如同兄弟姐妹。我
今天有這么一個夢想!15.City
The city as a center where ,any day in any year, there may be a fresh encounter with a new talents, a keen mind or a gifted specialist---this is essential to the life of a country.To play this role in our lives a city must have a soul---a university, a great art or music school, a cathedral or a great mosque or temple, a great laboratory or scientific center, as well as the libraries and museums and galleries that bring past and present together, a city must be a place where groups of women and men are seeking and developing the highest things they know.By Margaret Mead: World Enough 城市
城市是個中心,任何一年的任何一天,都可能在此邂逅初出茅廬的天才,敏捷的頭腦,或是有天賦的專家―――這是一個國家的生活必不可少的。在我們的生活中,要起到這個作用,一個城市必須擁有一個靈魂——一所大學,一所偉大的藝術或音樂學校,一座大教堂或清真寺或廟宇,一個大型實驗室或科學中心,以及圖書館和博物館還有美術館,這些地方能把過去與現在萃集一處。三五成群的女士和男人都在探求和推進他們懂得是至高無上的事物,一個城市必須是這樣一個所在。
瑪格麗特 米德: 塵世
第三篇:英語美文摘抄
1、Many people believe that they will be happy once they arrive at some specific goal they set for themselves.However, more often than not, once you arrive “ there” you will still feel dissatisfied, and move your “ there” vision to yet another point in the future.By always chasing after another “there,” you are never really appreciating what you already have right “here.” It is important for human beings to keep soberminded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand.On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations.On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now.By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present.許多人都相信,一旦他們達到了自己所設定的某個特定目標,他們就會開心、快樂。然而事實往往是,當你到達彼岸時,你還是不知足、不滿意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你總是疲于追逐一個又一個的彼岸,你從未真正欣賞、珍惜你已經擁有的一切。不安于現狀的欲望人皆有之,由來已久,但重要的是要對它保持清醒的頭腦。一方面,你的生活因為夢想和渴望而更加精彩。另一方面,這些欲望又使你越來越不懂得珍惜和享受現在擁有的生活。假如你能懂得感恩,學會知足,你就接近實現生活在現實中提出的要求。
2、Alan and Linda always dreamed of living “the good life.” Both from poor working-class families, they married young and set out to fulfill their mutual goal of becoming wealthy.They both worked very hard for years, amassing a small fortune, so they could move from their two-bedroom home to a palatial seven-bedroom home in the most upscale neighborhood.They focused their energies on accumulating all the things they believed signified abundance: membership in the local exclusive country club, luxury cars, designer clothing, and high-class society friends.No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough.They were unable to erase the deep fear of scarcity both had acquired in childhood.They needed to learn the lesson of abundance.Then the stock market crashed in 1987, and Alan and Linda lost a considerable amount of money.A bizarre but costly lawsuit depleted another huge portion of their savings.One thing led to another, and they found themselves in a financial disaster.Assets needed to be sold, and eventually they lost the country club membership, the cars, and the house.It took several years and much hard work for Alan and Linda to land on their feet, and though they now live a life far from extravagant, they have taken stock of their lives and feel quite blessed.Only now, as they assess what they have left--a solid, loving marriage, their health, a dependable income, and good friends--do they realize that true abundance comes not from amassing, but rather from appreciating.艾倫和琳達都來自貧苦的工人家庭,都一直夢想著過上“好日子”。他們早早地成了家,然后就開始為他們共同的致富目標奮斗。他們拼命工作了好幾年,終于積攢了一筆錢,從兩居室搬到了一套坐落在最高檔街區的富麗堂皇的七居室大房子。此后,他們費盡心思去積聚那些他們認為是代表富足的東西:當地惟一的一家鄉村俱樂部的會員資格、豪華汽車、名牌服裝,以及上流社會的朋友。但是,不論他們積聚了多少,似乎永遠難以滿足。他們倆誰都無法消除小時侯對貧窮的刻骨銘心的恐懼。其實,他們就需要學會知足常樂這一課。1987年,股市遭受重創,艾倫和琳達損失慘重。禍不單行,一場莫名其妙的昂貴的官司又耗盡了他們的一大筆積蓄,這一切使他們陷入了經濟困境。他們不得不變賣家產,最后他們丟掉了鄉村俱樂部的會員資格,失去了汽車和房子。艾倫和琳達努力奮斗了好幾年才從困境中走出來。現在他們的生活毫不奢華,但是他們是自己生活的主宰,幸福而又知足。只有在這時,他們才掂量著那些尚未失去的東西,如穩固相愛的婚姻、健康的身體、可靠的收入、真正的朋友等等,他們終于認識到,真正的富足不是來自財富的積聚,而是來自對所擁有的一切的珍視
3、Once learning stops, vegetation sets in.It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge.On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave.With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind.What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our subconsciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character.Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization, Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.一旦學習停止,單調貧乏的生活就開始了。視學校為汲取知識的唯一場所是種常見的謬誤。相反地,學習應該是一種無終止的歷程,從生到死。由于世界一直快速地在變動,只要學習停頓數日就將使人落后。更糟的是,蟄伏在我們潛意識深處的獸性本能就會復活,削弱我們追求高貴理想的意志,弱化我們掃除成功障礙的決心,而且扼殺我們凈化我們人格的欲望。缺少學習將不可避免地導致心靈的停滯,甚至更糟地,使其僵化。因此,為了保持心理年輕,我們必須將學習當作一生的事業。
4、A MODEL STUDENT 模范學生
Do you mind being called a bad student? Of course not.So far as I know, everybody intends to be(become)a model student.However, to be a model student is by no means an easy thing.First, he must do his best to obtain knowledge.A man without sufficient knowledge will not succeed.Secondly, he must remember to improve his health.Only a strong man can do great tasks.Thirdly, he should receive moral education.If his conduct is not good, no one will consider making friends with him.你價意被稱為壞學生嗎?當然不。就我所知,每個人都打算做模范學生。
然而,做模范學生卻不容易。第一,他必須盡力獲得知識(求知)。一個沒有足夠知識的人是不會成功的。第二,他必須記住促進健康。只有強壯的人才能做大事。第三,他應該接受道德教育。如果他品行不好,沒有人會考慮和他交朋友的
5、HOW TO GET HAPPINESS 如何獲得快樂
There is no doubt that happiness is the most precious thing in the world.Without it, life will be empty and meaningless.If you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points.First, health is the secret of happiness(the key to happiness).Only a strong man can enjoy the pleasure of life.Secondly, happiness consists in contentment.A man who is dissatisfied with his present condition is always in distress.無疑的快樂是世界上最寶貴的東西。沒有它,人生將是空虛的而且毫無意義的。如果你希望知道如何獲得快樂,你須注意下面兩點。
健康是快樂的要訣。唯有身體強壯的人才能享受人生的樂趣。
快樂在于知足。一個不滿于現狀的人終是處在痛苦之中
6、BOOKS 書籍
As is well known, books teach us to learn life, truth, science and many other useful things.They increase our knowledge, broaden our minds and strengthen our character.In other words, they are our good teachers and wise friends.This is the reason why our parents always encourage us to read more books.Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books.It is true that we can derive benefits from good books.However, bad books will do us more harm than good.如眾所周知,書籍教我們學習人生,真理,科學以及其它許多有用的東西。它們增加我們的知識,擴大我們的心胸并加強我們的品格。換句話說,它們是我們的良師益友。這是為什么我們的父母終是鼓勵我們要多讀書的理由。
讀書是一好事,但我們必須多加注意書的選擇。不錯,我們能從好書中獲得益處。然而,壞書卻對我們有害無益。
7、THE VALUE OF TIME 愛惜時光
An English proverb says that time is money.I consider it(this)wrong.Why? Because we all know that we can earn money be work but can not in any way get back time(in anyway).For this reason, we may(can)say that time is more valuable than money.Many people do not know the value of time.It(this)is indeed a great pity.We must bear(keep)in mind that wasting time is equal to wasting your life.英國有句諺語說,時間就是金錢。我認為這是不對的。為什么?因為我們大家都知道我們能夠用工作賺錢,但無論如何卻無法把時間爭取回來。基于此種理由,我們可以說時間比錢錢更寶貴。
許多人不知愛惜時光。這確實是可惜的。我們必須記住浪費時間等于浪費生命。
8、Wonderful life in winter holiday
From the sixteenth of January to the seventh of February is our Winter Holiday.I think everybody did a lot of things in the Winter Holiday.But I didn’t.Let you to listen to my story of Winter Holiday.I spend a lot of time on the homework..Every day in my Winter Holiday, I always got up late.then I listened to the tape, it was nine o’clock.then I ate breakfast and then I did my homework during the daytime!I’m not very slow but the homework was too heavy!I’m unlucky on the playing too.I played firecracker but I hurt my finger with the fire.I ‘m careless to kindle the firecracker, so I’m very unlucky.I still unlucky on my friend’s party.In the morning, I wanted to get up early but I woke up at 10:50.After ten minutes, the party would start!So I only eat a piece of bread then I go to my friend’s home!And I stay at his home for a long time when I came home.My mother and father were very angry and they scolded me!
I’m worried and feel unlucky on my weigh.Last term, I was 48 kilogram but now I am 51 kilogram!I must to do banting!
But most important, I have gone to Shanghai Ocean Aquarium, I want to go there very much because I want to see the horse, the monkey……in the sea.Now I’ve done it.It is a bright dot in my Winter Holiday.美好的生活在冬季假期
從16日到2月的第七是我們的寒假。我想每個人都做了很多事情在寒假。但是我沒有。讓你聽我的故事的寒假。
我花了很多時間在功課..每天都在我的寒假,我總是站起身來晚了。然后我聽磁帶,這是九點鐘。然后我吃早餐,然后我做功課在白天!我不是很慢,但功課太重!
我不走運的比賽太多。我打鞭炮,但我傷害我的手指與消防。我不小心點燃了鞭炮,所以我非常不走運。我仍然對我的朋友不走運的政黨。當天上午,我想早起,但我醒來時10:50。10分鐘后,黨將開始!所以,我只能吃一片面包,我去朋友的家!和我住在他家很長一段時間時,我回家。我的母親和父親都感到非常憤怒,他們罵我吧!
我有點擔心,并認為我的運氣權衡。最后一個任期,我48千克,但現在我51千克!我必須這樣做班廷!
但最重要的,我去了上海海洋水族館,我希望去那里,因為我非常希望看到馬,猴子......在海中。現在我已經做到了。這是一個亮點在我的寒假。
9、Many students currently smoke and are still increasing.A survey revealed that two-fifths students of a school smoke, or even steal money to buy.For middle school students, smoking is more harmful than adults,which is not only harmful to the body, but also to the mind.Middle school students ,who are smoking, must realise that they are the future builders of a country.So what they should do is to give it up.目前不少學生吸煙且還在不斷增加。一份調查報告透露,某校有五分之二以上學生吸煙,有的甚至偷錢去買。對中學生來說,吸煙危害比成人更大,不僅有害于身體,還有害于思維。中學生是國家未來的建設者,吸煙的學生該下決心戒煙了。
10、Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her.At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real.It made the old lady out of patience.At last she could not hold any more, uttering.“Trust me, Sir, and trust the money.They are real US dollars.They are directly from America.”
它們是從美國直接帶來的一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行柜臺,銀行職員認真檢查了每一張鈔票,看是否有假。
這種做法讓老婦人很不耐煩,最后實在忍耐不住說:?相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。?
11、She kindled a third match.Again shot up the flame; and now she was sitting under a most beautiful Christmas tree ,far larger, and far more prettily decked out, than the one she had seen last Christmas eve through the glass doors of the rich merchant's house.Hundreds of wax-tapers lighted up the green branches, and tiny painted figures, such as she had seen in the shop-windows, looked down from the tree upon her.The child stretched out her hands towards them in delight, and in that moment the lights of the match warm quenched; still, however, the Christmas candles burned higher and higher,she beheld them beaming like stars in heaven; one of them fell, the lights streaming behind it like a long, fiery tail.?Now some one is dying,? said the little girl, softly, for she had been told by her old grandmother,the only person who had ever been kind to her, and who was now dead that whenever a star falls an immortal spirit returns to the God who gave it.She struck yet another match against the wall; it flamed up, and surrounded by its light, appeared before her that same dear grandmother, gentle and loving as always, but bright and happy as she had never looked during her lifetime.她擦著了第三根火柴,又冒出了火焰。現在她覺得正坐在非常美麗的圣誕樹下面,比上次圣誕節透過那富商家的玻璃門看到的那株還要大、還要美。這株樹的綠枝上點燃著許許多多的蠟燭,顏色瑰麗的圖畫,就象櫥窗里掛著的那些一樣漂亮,仿佛在向她眨眼。小姑娘把兩只手伸過去,火柴又熄滅了。然而圣誕樹上的燭光越升越高。她看到它們變成了明亮的星星,有一顆落下來,在天上劃出一道長長的火絲。
?現在又有一個什么人死了。?小姑娘說。因為她的老祖母——一個唯一待她好的人,現在已經死了,曾經告訴過她,天上落下一顆星,地上就有一個靈魂回到曾賦于他生命的上帝那里去。
她在墻上又擦了一根火柴,火光把四周照亮了。在亮光里,親愛的和生前一樣的祖母出現了。她依然是那么的慈愛和溫和,然而那快活和幸福的樣子卻是她生前從未有過的
第四篇:英語美文摘抄
英語美文摘抄
一線光亮 My light-By Northville Shellyhelner Adam, my younger brother, is very tall for his age, with brown hair, green-brown eyes, and a bright smile painted on his face.He always says “I’m not into fashion, I’m not into fashion!” whenever I scold his clothing choices.Most days you will see him wearing a worn T-shirt of a vacation spot my family has traveled to, and athletic sweat pants or faded jeans.His voice is warm and sweet, some quality makes it almost impossible to ignore.I can not tell you how much I love that kid.Everyone can remember the person in their grade that was made fun of daily.Most people even enjoy joining in on the teasing ritual[2].Normally it is Adam who is directly or indirectly being hurt without his even knowing it, or knowing all too well that there is something wrong.He does have something wrong with him, but I would never say that is wrong or his fault.The dictionary might say that it is “a pervasive[3] developmental disorder of children characterized by impaired communication, excessive rigidity and emotional detachment[4]”, but when you live with someone who suffers and shines with autism it is a very different concept.Adam has autism, but most days I don’t even think about that.I only think of how lucky and how much I have changed by having Adam as a brother.I watch my peers every day, and I have changed.As if I see things through a different lens[5] than those around me.To say that Adam has changed my life is an understatement[6].Adam has done so much more for me, my parents, and anyone who comes in acquaintance with him.He has taught us unconditional love and a never ending patience for others through his hardships.I have experienced a lot in my life through Adam, some days I wonder how I am able to continue.A little light warms my soul to travel on through the dark.Adam is that light for me.He is special in many more ways than one.He gives me ideas to grow off of and to build onto.Adam is my brother, my hero in life, and I love him very much.“Who did you sit with at lunch today?” I asked him.“Nobody.” He responded staring down at his worn shoes.“Why?” I questioned, almost immediately after the words left his chapped lips.“No one will sit with me, but I like to be by myself, I can think easily.” “Oh.” I whispered as tears welled up[1] in my eyes.“你今天跟誰一起吃的午飯?”我問他。
“自己吃的,”他盯著自己腳上的舊鞋回答道。
“為什么啊?”他嘴唇干裂,話音剛落,我就立刻接著問。
“沒有人跟我坐,而且我喜歡自己一個人吃飯,便于我思考問題。”
“哦,”我低聲回答,淚水盈滿了我的眼眶。
我的弟弟亞當在同齡人中身高算比較高的,他有一頭棕色頭發,綠褐色的眼睛,臉上一直都掛著燦爛的笑容,跟畫在上面一樣。每次我批評他的衣著時,他總說“我不趕時髦,我不趕時髦!”大部分時間你都可以看到他穿著帶有我們全家曾去過的度假勝地標志的舊T恤、運動褲或褪色的牛仔褲。他的聲音溫和悅耳,有一種使人幾乎不能忽視的特質。我都無法表達我有多喜愛那個孩子。
大家都能記住那個每天在班中被取笑的人。很多人也喜歡加入取笑別人的行列。通常,亞當就是那個被直接或間接傷害的人,但是他自己卻不知道,或者他只是太清楚了。他確實有問題,但我決不認為那是他的問題或錯誤。詞典上稱之為“以溝通有障礙、行為刻板重復、極端孤獨等為基本特征的兒童發育障礙性疾病”,但是當你同“自閉癥”患者一起生活時,這個概念是完全不同的。亞當有自閉癥,但我根本不會想到這些。我只是感到很幸運,因為弟弟亞當讓我改變很大。
我每天都在觀察我的同齡人,現在我已經變了,就如同我在用與他們不一樣的視角看待一切。說亞當改變了我的生活只是個含蓄的說法。亞當為我、我們的父母以及所有認識他的人做了太多。他向我們展示了什么是無條件的愛和無盡的寬容。
因為有了亞當,我在生活中經歷了許多許多。有時我納悶自己為什么還能堅持。一線光亮溫暖了我的靈魂,使我可以在黑暗的路上繼續前行。亞當就是那線光亮,他在很多方面都很特別,他讓我明白了成長的意義。亞當是我的弟弟,我生命中的英雄,我非常愛他。
第五篇:英語美文摘抄
英語美文摘抄:All that is beautiful poems and passages of life things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.All that is beautiful poems and passages of life things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想
think it over...好好想想……
today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;
we spend more,but enjoy less;我們消耗的更多,享受到的卻更少;
we have bigger houses,but smaller famillies;我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;
we have more compromises,but less time;我們妥協更多,時間更少;
we have more knowledge,but less judgment;我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;
we have more medicines,but less health;我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;
we have multiplied out possessions,but reduced out values;我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;
we talk much,we love only a little,and we hate too much;我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;
we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;
we have conquered the uter space,but not our inner space;我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;
we have highter income,but less morals;我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;
these are times with more liberty,but less joy;我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;
we have much more food,but less nutrition;我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了;
these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;現在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現象越來越多了;
these are times of finer houses,but more broken homes;現在的住房越來越精致,但我們也有了更多破碎的家庭;
that's why i propose,that as of today;這就是我為什么要說,讓我們從今天開始;
you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預留著,因為你生活的每一天都是那么特別;
search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;尋找更多的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;
spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;
life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;
use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!
remove from your vocabulary phrases like“one of these days”or “someday”;從你的詞匯庫中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”;
let's write that letter we thought of writing “one of these days”!曾打算“有那么一天”去寫的信,就在今天吧!
let's tell our families and friends how much we love them;告訴家人和朋友,我們是多么地愛他們;
do not delay anything that adds laughter and joy to your life;不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;
every day,every hour,and every minute is special;每一天、每一小時、每一分鐘都是那么特別;
and you don't know if it will be your last.你無從知道這是否最后一刻。