第一篇:《新唐書·崔光遠傳》閱讀答案及翻譯
崔光遠,系出博陵,后徙靈昌。勇決任氣,長六尺,瞳子白黑分明。開元末,為唐安令,與楊國忠善,累遷京兆少尹,為吐蕃吊祭使,還,會玄宗西狩,詔留光遠為京兆尹、西京留守。乘輿已出,都人亂,火左藏大盈庫,爭輦財珍,至乘驢入宮殿者。光遠乃募官攝府、縣,誰何宮闕,斬十數人,乃定。因偽使其子東見祿山,而祿山先署張休為京兆尹,由是追休,授光遠故官。俄而同羅背賊,以廄馬二千出奔,賊將孫孝哲、安神威招之不得,神威憂死,官吏驚走,獄囚皆逸。光遠以為賊且走,命人守神威、孝哲等第,斬曳落河二人。孝哲馳白祿山,光遠懼,與長安令蘇震出開遠門,使人奔呼曰:“尹巡門!”門兵具器仗迎謁至皆斬之募得百余人遂趨靈武。肅宗嘉之,擢拜御史大夫,復為京兆尹,遣到渭北募僑民。會賊黨剽涇陽,休祠房,椎牛呼飲。光遠刺知之,率兵夜趨其所,使百騎彀滿狙其前,命驍士合噪。賊醉,不能師,斬其徒二千,得馬千噭,俘一酋長以獻。自是,賊常避其鋒。扈帝還,改禮部尚書、鄴國公,封實戶三百。
乾元元年,繇汴州刺史代蕭華為魏州節度使。初,郭子儀與賊戰汲郡,光遠裁率汴師千人援之,不甚力。及守魏,使將軍李處崟拒賊,子儀不救,戰不勝,奔還,賊因傅城下詭呼曰:“處崟召我而不出,何也?”光遠信之,斬處崟。處崟善戰,眾倚以為重,及死,人益危。魏城經袁知泰、能元皓等完筑,牢甚,光遠不能守,夜潰圍出,奔京師。帝赦其罪,拜太子少保。
會襄州將康楚元、張嘉延反,陷荊、襄諸州,因拜持節荊、襄招討,充山南東道兵馬都使。又徙鳳翔尹。先是,岐、隴賊郭愔等掠州縣,峙五堡,光遠至,遣官喻降之。既而沈飲不親事。愔等陰約黨項及奴剌、突厥,敗韋倫于秦、隴,殺監軍使。帝怒光遠無狀,召還。復使節度劍南。會段子璋反東川,光遠進討平之。然不能禁士卒剽掠士女,至斷腕取金者,夷殺數千人。帝詔監軍按其罪,以憂卒。
選自《新唐書·崔光遠傳》(有刪改)
一、(1)下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.復為京兆尹,遣到渭北募僑民
募:募捐
B.自是,賊常避其鋒
避:避開
C.魏城經袁知泰、能元皓等完筑,牢甚
牢:堅固
D.帝詔監軍按其罪,以憂卒
按:審查
(2)下列各組句子中,加點的詞意義和用法相同的一組是
A.①肅宗嘉之,擢拜御史大夫
②蚓無爪牙之利
B.①得馬千噭,俘一酋長以獻
②以五十步笑百步,則何如
C.①帝赦其罪,拜太子少保
②臣從其計,大王亦幸赦臣
D.①陷荊、襄諸州,因拜持節荊、襄招討
②相如因持璧卻立
3、以下各組句子中,全都表明崔光遠“為國效力”的一組是
①光遠乃募官攝府、縣,誰何宮闕
②使人奔呼曰:“尹巡門!”
③使百騎彀滿狙其前,命驍士合噪
④光遠信之,斬處崟
⑤夜潰圍出,奔京師
⑥光遠至,遣官喻降之
A.①②④
B.①③⑥
C.②③⑤
D.④⑤⑥
(4)下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A.光遠以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠懼/與長安令蘇震出開遠門
B.光遠以為賊且走/命人守神威/孝哲等第斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠懼/與長安令蘇震/出開遠門
C.光遠以為賊且走/命人守神威/孝哲等第/斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠懼/與長安令蘇震出開遠門
D.光遠以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠懼與長安令蘇震/出開遠門
(5)下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是
A.擔任唐安令的時候,崔光遠憑借和楊國忠的關系被重用,此時皇帝卻因安祿山叛亂出逃,京城局勢隨之而失控,連官府倉庫也被劫掠。
B.崔光遠身處亂世卻能忍辱負重,他騙取了安祿山的信任,得以鎮守京城,可大好的局勢卻被同羅的擅自行動破壞,這讓崔光遠很被動。
C.崔光遠鎮守魏州之時,派出了擅戰的李處崟抵御賊兵,卻因郭子儀心懷舊怨拒絕援助而失利,他又被賊兵的欺詐所惑,做出錯誤決定。
D.被認為是勇敢果斷的崔光遠也會居功自傲,沉迷享樂而荒廢軍務,導致韋倫戰敗?;实垡驗樗穆德禑o為而把他召回京城,作為懲戒。
(6)把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)會賊黨剽涇陽,休祠房,椎牛呼飲。
(2)初,郭子儀與賊戰汲郡,光遠裁率汴師千人援之,不甚力。
(3)然不能禁士卒剽掠士女,至斷腕取金者,夷殺數千人。
【解析】
(1)募:招募
(2)代詞,他的。A項,①代詞,他;②定語后置的標志。B項,①連詞,表修飾;②介詞,用。D項,①介詞,因此;②介詞,趁機。
(3)②敘述的是崔光遠因恐懼而出逃;④敘述的是崔光遠未能明辨是非,錯殺良將;⑤敘述的是崔光遠棄城突圍。
(4)原文為:光遠以為賊且走,命人守神威、孝哲等第,斬曳落河二人。孝哲馳白祿山,光遠懼,與長安令蘇震出開遠門。
(5)亂象中的崔光遠表現出來的是政治上的搖擺不定,而且同羅叛離安祿山,也不是擅自行動。
【參考答案】
(1)A
(2)C
(3)B
(4)C
(5)B
(6)
(1)正值賊黨搶掠涇陽,在佛寺中休息,殺牛飲酒狂呼。
(2)當初,郭子儀與賊人在汲郡交戰,崔光遠僅率領汴兵一千人援助,很不得力。
(3)但不能禁止士卒搶劫士女,甚至有人砍斷士女手腕奪取金鐲,殺戮了數千人。
二:
4.下列句子中加點的詞的解釋,正確的一項是()(3分)
A.休祠房,椎牛呼飲
椎:椎打
B.扈帝還,改禮部尚書
扈:保護
C.岐、隴賊郭愔等掠州縣,峙五堡
峙:對立
D.帝詔監軍按其罪,以憂卒
按:審查
5.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()(3分)
A.光遠以為賊且走/命人守神威/孝哲等第斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠懼/與長安令蘇震/出開遠門
B.光遠以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠懼/與長安令蘇震出開遠門
C.光遠以為賊且走/命人守神威/孝哲等第/斬曳落河二人/孝哲馳白祿山/光遠懼/與長安令蘇震出開遠門
D.光遠以為賊/且走/命人守神威孝哲等第/斬曳落河/二人孝哲馳白祿山/光遠懼與長安令蘇震/出開遠門
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()(3分)
A.擔任唐安令的時候,崔光遠憑借和楊國忠的關系被重用,此時皇帝卻因安祿山叛亂出逃,京城局勢隨之而失控,連官府倉庫也被劫掠。
B.崔光遠身處亂世卻能忍辱負重,他騙取了安祿山的信任,得以鎮守京城,可大好的局勢卻被同羅的擅自行動破壞,這讓崔光遠很被動。
C.崔光遠鎮守魏州之時,派出了擅戰的李處崟抵御賊兵,卻因郭子儀心懷舊怨拒絕援助而失利,他又被賊兵的欺詐所惑,做出錯誤決定。
D.被認為是勇敢果斷的崔光遠也會居功自傲,沉迷享樂而荒廢軍務,導致韋倫戰敗?;实垡驗樗穆德禑o為而把他召回京城,作為懲戒。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)乘輿已出,都人亂,火左藏大盈庫,爭輦財珍,至乘驢入宮殿者。(5分)
(2)初,郭子儀與賊戰汲郡,光遠裁率汴師千人援之,不甚力。(5分)
參考答案
4、D(A、隨從 B、椎:槌殺 C、建立)
5、C6、B(“同羅背賊”這一行動不能在文中找出他與崔光遠事先有約定的依據)
7、(1)皇帝出行以后,京都大亂,有人放火燒左藏大盈庫,人們爭著用車裝載財寶,甚至有人乘驢進入宮殿。(“火”“輦”“至”各1分,句意2分)
(2)當初,郭子儀與賊人在汲郡交戰,崔光遠僅率領汴兵一千人援助,很不得力。(“戰汲郡”“裁”“力”各1分,句意2分)(5分
參考譯文:
崔光遠,世系出自博陵,后來來到靈昌。他勇敢果斷任性,身高六尺,瞳子黑白分明。開元末年,任唐安令,他與楊國忠友好,幾次升任京兆少尹,為吐蕃吊祭使,出使回來,正值玄宗西行,下詔留崔光遠為京兆尹、西京留守?;实鄢鲂幸院螅┒即髞y,有人放火燒左藏大盈庫,人們爭著拉車裝載財寶,甚至有人乘驢進入宮殿。崔光遠便招募官吏代理府、系長官、稽察盤問進出宮門的人,斬殺了十多人,京城算安定下來。于是私自派兒子向東去見安祿山,而安祿山先以張休為京兆尹,于是追回張休,授任崔光遠舊職。不久同羅背叛安祿山,帶廄馬二千匹出逃,賊將孫孝哲、安神威不能招回他們,安神威憂郁而死,官吏驚慌而逃,獄中囚徒都逃散了。崔光遠以為賊將逃走,派兵把守安神威、孫孝哲等人宅第,斬殺壯士二人。孫孝哲快馬報告安祿山,崔光遠恐懼,與長安令蘇震出了開遠門。派人奔呼道:“京兆尹巡視城門!”守門衙兵備辦具器仗迎接謁見,崔光遠到來后,將它們都斬殺了,招募到一百多人,便奔赴靈武。肅宗嘉獎他,升任他為御史大夫,又任京兆尹,派遣他到渭北招募僑居在那里的移民。正值賊黨搶掠涇陽,在佛寺中休息,殺牛飲酒狂呼。崔光遠刺探得知情況,率兵夜里趕到他們所在的地方,派一百騎兵拉開弓弦阻截在前,命令勇士一齊吶喊。賊人大醉,不能作戰,斬殺賊兵二千得到一千匹馬,俘虜一個酋長獻上。從此賊人常避開他的兵鋒。崔光遠隨從皇帝回到京城,改任禮部尚書、鄴國公,封實戶三百。
乾元元年,崔光遠由汴州刺史取代蕭華任魏州節度使。當初,郭子儀與賊人在汲郡交戰,崔光遠僅率領汴兵一千人援助,很不得力。到他鎮守魏州時,派將軍李處崟抵御賊兵,郭子儀不援救,交戰不勝,李處崟率軍逃回,賊兵便靠近城下欺詐呼喊說:“李處崟召我來卻不出來接應,為什么呢?”崔光遠相信了這話,斬殺了李處崟。李處崟善于作戰,眾人依仗他作為靠山,等到他死了,人們更感到危急。魏州城經過袁知泰、能元皓等修筑,十分牢固,崔光遠不能堅守,夜晚突圍沖出,逃奔到京城。皇帝赦免他的罪責,授任太子少保。
正值襄州將領康楚元、張嘉延反叛,攻陷荊、襄各州,便授任崔光遠持荊、襄招討,充山南東道兵馬都使。又升任鳳翔尹。原先,岐、隴賊郭愔等搶掠州縣,設立五座城堡,崔光遠到來,派官員勸諭招降了他們。隨后他沉迷于飲酒而不親自處理政事,郭愔等暗中約定黨項及奴刺、突厥,在秦、隴打敗韋倫,殺掉監軍使?;实蹥鈶嵈薰膺h沒有成績,召回他。又任他為劍南節度使。正值段子璋在東川反叛,崔光遠進軍討伐平定了叛亂。但不能禁止士卒搶劫士女,甚至有人砍斷士女手腕奪取金鐲,殺戮了數千人?;实巯略t監軍使審查他的罪行,崔光遠因憂慮而死。
第二篇:《新唐書·歐陽詢傳》原文及翻譯
說明:①以下黑色字為原文,紅色字為翻譯。為方便閱讀,逐句對照翻譯。
②以下文本略有刪改,你可以點此閱讀《新唐書 歐陽詢傳》原文。
歐陽詢,字信本,潭州臨湘人。歐陽詢,字信本,潭州臨湘人。
父紇,陳廣州刺史,以謀反誅。父名紇,在陳朝任廣州刺史,因謀反被殺。
詢當從坐,匿而免。歐陽詢應當連坐,因躲藏起來而幸免一死。
江總以故人子,私養之。江總因為他(歐陽詢)是舊友之子,就私下收養了他。
貌寢侻,敏悟絕人。歐陽詢其貌不揚卻聰敏過人。
總教以書記,每讀輒數行同盡,遂博貫經史。江總教他讀書識字,(他)每次讀書都一目數行,于是博通經史。
仕隋,為太常博士。在隋朝做官,任太常博士。
高祖微時,數與游,既即位,累擢給事中。高祖未顯達時,多次與他交游,高祖即帝位,(歐陽詢)多次獲得提升,官至給事中。
詢初仿王羲之書,后險勁過之,因自名其體。歐陽詢起初仿效王羲之的書體,后來在險勁方面超過了王羲之,于是自稱歐陽體。
尺牘所傳,人以為法。他流傳下來的墨跡,人們當作楷模來效法。
高麗嘗遣使求之,帝嘆曰: 彼觀其書,固謂形貌魁梧邪? 高麗曾經派使者來求他的墨跡,高祖感嘆說: 他們看到他的墨跡,肯定會說他形貌魁梧吧!
嘗行見索靖所書碑,觀之,去數步復返,及疲,乃布坐,至宿其傍,三日乃得去。他曾在路上見到索靖書寫的碑石,就觀摩它,離開數步又返回,看累了用麻布鋪地坐下來看,以至宿在碑旁,三天后才離去。
其所嗜類此。他對書法的愛好大概如此。
貞觀初,歷太子率更令、弘文館學士,封渤海男。貞觀初年,歐陽詢歷任太子率更令、弘文館學士,封渤海男。
卒,年八十五。去世時年八十五歲。
子通,儀鳳中累遷中書舍人。兒子名通,儀鳳年間多次遷任中書舍人。
居母喪,詔奪哀。為母守喪,喪期未滿皇帝下詔叫他出任官職。
每入朝,徒跣及門。他每次入朝,都赤腳走到皇城門外。
夜直,藉藁以寢。值夜班時,就睡在草席上。
非公事不語,還家輒號慟,年饑,未克葬。不是公事不語,回家就痛哭哀號。趕上饑荒之年,不能下葬。
居廬四年,不釋服。他住在守喪的小屋中,長達四年,一直未脫喪服。
冬月,家人以氈絮潛置席下,通覺,即徹去。冬天,家人暗中把氈絮鋪墊在席上,歐陽通發覺后,馬上把氈絮撤掉。
遷累殿中監,封渤海子。幾次遷任為殿中監,封渤海子爵位。
天授初,轉司禮卿,判納言事。天授初年轉任司禮卿,負責處理納言事務。
輔政月余,會鳳閣舍人張嘉福請以武承嗣為太子,通與岑長倩等固執,忤諸武意。輔政一個多月,適逢鳳閣舍人張嘉福請求以武承嗣做太子,歐陽通和岑長倩等堅持自己的觀點,違背了武家的意愿。
及長倩下獄,坐大逆死,來俊臣并引通同謀,通雖被慘毒無異詞,俊臣代占。等到岑長倩入獄,因犯大逆罪處以死刑,來俊臣同時檢舉歐陽通為同謀犯,歐陽通雖然慘遭酷刑卻始終不承認,來俊臣代為口授供詞,把他殺了。
誅之神龍初追復官爵。神龍初年,皇帝下令追復他的官爵。
第三篇:《新唐書·韋弘機傳》文言文原文及翻譯
新唐書
原文: 韋弘機,京兆萬年人。祖元禮,隋新州刺史。弘機仕貞觀時為左千牛胄曹參軍,使西突厥,冊拜同俄設為可汗。會石國叛,道梗,三年不得歸。裂裾錄所過諸國風俗、物產,為《西征記》。比還,太宗問外國事,即上其書。帝大悅,擢朝散大夫。累遷殿中監。顯慶中,為檀州刺史,以邊人陋僻,不知文儒貴,乃修學官,畫孔子、七十二子、漢音名儒象,自為贊,敦勸生徒,繇是大化。契苾何力討高麗次灤水會暴漲師留三日弘機輸給資糧軍無饑高宗善之擢司農少卿主東都營田苑。宦者犯法,杖乃奏,帝嗟賞,賜絹五十匹,曰:“后有犯,治之,毋奏。”遷司農卿。
帝嘗言:“兩都,我東西宅,然因隋宮室日仆不完,朕將更作,奈財用何?”弘機即言:“臣任司農十年,省惜常費,積三十萬緡,以治宮室,可不勞而成。”帝大悅,詔兼將作、少府二官,督營繕。初作宿羽、高山等宮,徒洛中橋于長夏門,廢利涉橋,人便之。天于乃登洛北絕岸,延跳良久,嘆其美,詔即其地營宮,所謂上陽者。尚書左仆射劉仁軌謂侍御史狄仁杰曰:“古天子陂池臺榭皆深宮復禁,不欲百姓見之,恐傷其心。而今列岸謻廊亙王城外,豈愛君哉?”弘機猥曰:“天下有道,百宜奉職,任輔弼者,則思獻修事。我乃身藏臣,守官而已?!叭式芊侵?。俄坐家人犯盜,劾免官。
初,東都方士朱欽遂為武后所寵,奸贓狼籍。弘機白;“欽遂假中宮驅策,依倚形勢,虧紊皇明,為禍亂之漸。”帝遣中使慰諭,敕母漏言,逐欽遂于邊,后恨之。水淳中,帝幸東都,至芳桂宮,召弘機使白衣檢校國苑,將復任之,為后掎而止。終檢校司農少卿事。
(節選自《新唐書卷一百,列傳第二十五》)
譯文:
韋弘機,是京兆萬年人。祖父韋元禮,在隋朝時任淅州刺史。韋弘機在貞觀時任職做左千牛冑曹參軍出使西突厥,冊拜同俄設為可汗。正趕上石國反叛,道路不通,三年不能返回。他撕下衣襟記錄下經過各國的風俗、物產,撰寫了《西征記》等到回來后,唐太宗詢問外國的情況,韋弘機就呈上這本書。皇帝大為贊賞,升任他做朝散大夫。多次遷任后擔任殿中監。顯慶年間,任檀州H刺史,因邊地人鄙陋無知,不知道文儒高貴,于是建立學官,畫孔子、七十二子、漢朝晉朝名儒的像,親自寫贊文,敦促勸勉學生門徒,從此教化大行。契苾何力征討高麗,駐扎在灤水邊,正趕上河水暴漲,軍隊停留了三天。韋弘機給他們輸運資糧,軍隊沒有挨餓,唐高宗贊賞他,升任司農少卿,主管東都營田苑。有宦官犯法,杖打后才奏報,皇帝贊嘆,賜給他五十匹絹,說:“以后有犯法的,直接處置他們,不用奏報。”升遷擔任司農卿。
皇帝曾經說:“兩都,是我東西兩處宅第,然而由于隋朝宮室一天天殘敗不完整,我將要重新改造,費用怎么辦呢?”韋弘機就說:“我擔任司農卿十年,節省日常費用,存錢三十萬緡,用此來營造宮室,可以不煩勞百姓而建成?!被实鄯浅8吲d,下詔兼將作、少府二官,監督營造事務。起初建造宿羽、高山等宮殿,又遷移洛中橋到長夏門,廢棄利涉橋,們認為很方便。天子于是登上洛河北面高岸,眺望了很長時間,贊嘆那里景致好,下詔在該地營造宮殿,就是人們說的上陽宮。尚書左仆射劉仁軌對侍御史狄仁杰說:“古代天子陂池臺榭都建在深宮之內,不想讓百姓看到,害怕傷他們的心。如今豎列岸上的宮殿的側門曲折綿延于王城之外,難道這是愛君嗎?”韋弘機隨口說:“天下有道,百官奉行自己的職守作為輔佐的人,就考慮諍言進諫之事。我是府藏大臣,奉行職守罷了。”狄仁杰不贊同他的話。不久因為家人盜竊獲罪,他被彈劾免官。
當初,東都方士朱欽遂被武后寵幸,肆意貪贓。韋弘機奏報:“朱欽遂假托受中宮驅使依倚權勢,虧損紊亂皇家圣明,是禍亂的開端。”皇帝派遣中使勸慰曉諭韋弘機,敕令他不要亂說,將朱欽遂放逐到邊遠地方,武后恨他。永淳年間,皇帝巡幸東都,到芳桂宮,召見韋弘機使他以平民身份檢校園苑,將要恢復官職,被武后排擠而中止。官位終止于檢校司農少卿事。
第四篇:《新唐書·魏知古傳》閱讀練習及答案
魏知古,深州陸澤人。方直有雅才,擢進士第。以著作郎修國史,累遷衛尉少卿,檢校相王府司馬。睿宗立,以故屬拜黃門侍郎,兼修國史。會造金仙、玉真觀,雖盛夏,工程嚴促,知古諫曰:“臣聞‘古之君人,必時視人之所勤,人勤于食則百事廢’故曰‘不作無益害有益’。又曰‘罔?百姓以從己之欲’。此皆興化立治、為政養人之本也。今為公主造觀,將以樹功祈福,而地皆百姓所宅,卒然迫逼,令其轉徙,扶老攜幼,剔瓦,呼嗟道路。乖人事,違天時,起無用之作,崇不急之務,群心震搖,眾口藉藉。陛下為人父母,欲何以安之?愿下明詔,順人欲,除功役,收之桑榆,其失不遠?!辈患{。復諫曰:“自陛下戡翦兇逆,保定大器,蒼生??以謂朝有新政。今風教頹替日益甚,府藏空屈,吏員浸增,諸司試補、員外、檢校官已贏二千,太府之帛為殫,太倉之米不支。臣前請停金仙、玉真,訖亦未止。今前水后旱,五谷不立,繇茲向春,必甚饑饉,陛下欲何方以賑之?又突厥于中國為患自久,雖遣使請婚,恐豺狼之心,弱則順伏,強則驕逆,若乘中國饑虛,窺犯亭鄣,復何以防之?”帝嘉其直,以左散騎常侍同中書門下三品。先天元,為侍中。從獵渭川,獻詩以諷,(帝)手制褒答,并賜物五十段。明,封梁國公。竇懷貞等詭謀亂國,知古密發其奸,懷貞誅,賜封二百戶,物五百段。玄宗恨前賞薄,手敕更加百戶,旌其著節。是冬,詔知東都吏部選事,以稱職聞,優詔賜衣一副。自是恩意尤渥,由黃門監改紫微令。開元三卒,六十九。宋?聞而嘆曰:“叔向古遺直,子產古遺愛,兼之者其魏公乎!”贈幽州都督,謚曰忠。所薦洹水令呂太
一、蒲州司功參軍齊浣、右內率騎曹參軍柳澤、密尉宋遙、左補闕袁暉、右補闕封希顏、伊闕尉陳希烈,后皆有聞于時。
1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.卒然迫逼,令其轉徙
卒:通“猝”,突然B.太府之帛為殫
殫:竭盡C.帝嘉其直
嘉:贊賞D.從獵渭川,獻詩以諷
諷:諷刺
2.下列句中加點詞的意義和用法都相同的一項是
①為政養人之本也
②欲人之無惑也難矣B.①陛下欲何方以賑之
②還軍霸上,以待大王來C.①宋?聞而嘆曰
②王笑而不言D.①后皆有聞于時
②請奉命求救于孫將軍11.以下各組句子中,全都表明魏知古忠直進諫的一組是①不作無益害有益
②陛下為人父母,欲何以安之③愿下明詔,順人欲,除功役
④從獵渭川,獻詩以諷⑤竇懷貞等詭謀亂國,知古密發其奸
⑥兼之者其魏公乎
A.①②③
B.①④⑤
C.②③⑥
D.④⑤⑥
3.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是
A.魏知古才能卓著,仕途順利。他考中進士后,多次升遷歷任衛尉少卿,檢校相王府司馬等官職。曾先后以著作郎和黃門侍郎的身份編修國史。
B.魏知古為人耿直,敢于直言進諫。適逢造觀,勞民傷財,他為此兩次進諫。隨從皇帝在渭川打獵時,獻詩婉言規勸,但也稱頌了皇帝的政績。
C.魏知古曾多次受到皇帝嘉獎。在擔任侍中期間,他多次受到封地和財物的賞賜。又因主持東都吏部選事,賜衣一套。此后皇帝待他恩意更厚。
D.魏知古品格高尚,能推舉賢能。他之前推薦的很多官員,后來都名噪一時。開元三去世,宋?聽說后感嘆他是正直和仁愛兼而有之的典范。
答案:
1.D
2.B
3.A
譯文:
魏知古,深州陸澤人。正直有才能,考中進士。以著作郎的身份編修國史,幾次升任衛尉少卿,檢校相王府司馬。睿宗即位,因為他是舊屬吏而授任黃門侍郎,兼修國史。適逢建造金仙、玉真觀,雖然正值盛夏,工程緊迫,魏知古進諫說:“臣聽說‘古代的君主統治百姓,一定會時時注意百姓憂慮的事情,如果百姓憂慮食物就廢除百事’。因此說‘不做以無益害有益的事’。又說‘不要違背百姓而放縱自己的欲望’。這都是興化立治、施政養民的根本。如今為公主建造道觀,將以此樹立功德祈求福佑,然而造觀的地方都是百姓的住宅,忽然逼迫,令他們轉移搬遷,扶老攜幼,拆椽除瓦,怨聲載道。違背人事和天時,興起無用的勞作,注重不急的事務,群心動搖,眾說紛擾。陛下為民父母,想要憑什么安定他們呢?希望頒下明詔,順從人愿,停止勞役,贏得美名,這樣過失還不算太多?!笔枳嗖槐换实鄄杉{。魏知古又進諫說“自從陛下剪除兇逆,繼承帝位,百姓仰慕,認為朝廷有了新政。如今風俗教化衰敗日益嚴重,府庫空虛,官員日增,各部門試補、員外、檢校官已超過兩千,太府的布帛為此用盡,太倉的米糧不能供給。臣先前請求停止營造金仙、玉真二觀,到現在還未停止。如今前遭水患后遇旱災,五谷不熟,因此到來春天,必定嚴重饑荒,陛下想要如何救濟呢?另外突厥對中原為患已久,雖然派遣使者請求婚娶,恐怕豺狼之心,弱小時就順服,強大時就驕逆,乘中原饑荒,窺犯邊塞,又如何防備呢?”皇帝贊賞他耿直,讓他擔任左散騎常侍同中書門下三品。先天元,魏知古擔任侍中。隨從皇帝在渭川打獵,獻詩婉言規勸,皇帝親筆下詔答復給予表揚,并賜物五十段。第二,封梁國公。竇懷貞等陰謀亂國,魏知古秘密揭發他們的陰謀,竇懷貞被殺,賜封二百戶,物五百段。玄宗遺憾先前的賞賜少,親筆下詔又增加一百戶,表彰他顯著的節操。這冬天,詔令魏知古主持東都吏部選事,他以稱職而聞名,皇帝下詔稱贊并賜衣一套。從此皇帝待他恩意更厚,他由黃門監改任紫微令。開元三魏知古去世,終六十九歲。宋?聽說后感嘆道:“叔向是古代流傳的正直的典范,子產是古代流傳的仁愛的典范,兼而有之者就是魏公?。 弊焚浳褐艦橛闹荻级?,謚號忠。魏知古所推薦的洹水令呂太
一、蒲州司功參軍齊浣、右內率騎曹參軍柳澤、密尉宋遙、左補闕袁暉、右補闕封希顏、伊闕尉陳希烈,后來都名噪一時。
第五篇:舊唐書徐文遠傳原文及翻譯
《舊唐書》共200卷,包括《本紀》20卷、《志》30卷、《列傳》150卷,原名《唐書》,宋祁、歐陽修等所編著《新唐書》問世后,才改稱《舊唐書》,以下是小編整理的關于舊唐書徐文遠傳原文及翻譯,歡迎閱讀參考。
舊唐書·徐文遠傳
原文:
徐文遠,洛州偃師人。父徹,梁秘書郎,尚元帝女安昌公主,而生文遠。屬江陵陷,被虜于長安,家貧無以自給。其兄休,鬻書為事。文遠日閱書于肆,博覽《五經》,尤精《春秋左氏傳》。大儒沈重講于太學,文遠就質問,數日便去?;騿栐唬骸昂无o去之速?”答日“觀其所說,悉是紙上語耳,仆皆先已誦得之。至于奧賾之境,翻似未見。”有以其言告重者,重呼與議論,甚嘆服之。竇威、楊玄感、李密皆從其受學。開皇中,累遷太學博士。大業初,授國子博士。文遠所講釋,多立斷義,先儒異論,皆定其是非,然后詰駁諸家,又出己意。時洛陽饑饉,文遠出城樵來,為李密軍所執。密備弟子禮北面拜之。文遠曰:“老夫疇昔之日幸以先王之道仰授將軍今將軍屬風云之際為義眾所歸權鎮萬物威加四海猶能屈體弘尊師之義此老夫之幸也”密頓首曰?!坝日骰癧注],報復冤恥,然后凱旋,入拜天闕?!蔽倪h曰:“將軍前受誤于玄感,暫墜家聲?;剀噺吐?,用康家國,天下之人,是所望于將軍也。”及征化及還,而王世充權兵專制。密問計于文遠,答曰:“是人殘忍,意又褊促,既乘此勢,必有異圖。將軍前計為不諧矣。”及密敗,復入東都,王世充給其廩食,而文遠盡敬,見之先拜。或問曰:“聞君踞見李密,而敬王公,何也?”答曰:“李密,君子也;王公,小人也。”后王世充僭號,復以為國子博士。因出樵采,為羅士信獲之,送于京師,復授國子博士。武德六年,高祖幸國學,觀釋莫,遣文遠發《春秋》題,諸儒設難蜂起,隨方占對,皆莫能屈。年七十四,卒官。
(節選自《舊唐書·徐文遠傳》)
譯文:
徐文遠,洛州偃師縣人。父親徐徹,梁朝秘書郎,娶梁元帝女兒安昌公主為妻,生下文遠。恰好遇到江陵淪陷,被擄掠到長安,家境貧寒無法維持自己的生活。徐文遠的哥哥徐休賣書度日。徐文遠每天都到書店去翻閱書籍,廣泛閱覽《五經》,尤其精通《春秋左氏傳》。當時有個大儒生沈重在太學講經。徐文遠到太學去問問題并正其是非。幾天后就離開了。有人問他:“你為什么這么快就告辭而去了?”他回答:“聽他所講的,都是些書本上的話,我先前已全部記誦知道了。至于文中深奧蘊藉的境界,反倒好像沒見到?!庇腥税阉脑捀嬖V沈重,沈重便把他找去討論問題,對他大為嘆服。竇威、楊玄感、李密等人都跟隨他接受學業。隋文帝開皇年間。多次升遷后作了太學博士。隋煬帝大業初。被提拔授官國子博士。徐文遠講解闡釋經書。大多創立新見解,前代儒者有分歧的觀點。他都能判定是非。然后詰難駁斥諸家的學說,又能講出自己的觀點。當時洛陽城發生饑荒,徐文遠出城打柴采野菜,被李密的軍隊所俘虜。李密執弟子禮節向北面拜見他。徐文遠說:“老夫在過去的日子里,幸虧把先王的治世之道傳授給了將軍。如今將軍正處風云際會之時,為眾望所歸.權傾萬物,威震四海,還能屈身施禮以弘揚尊禮的道義,這是老夫的幸事啊。”李密叩拜后說:“我想先征討宇文化及。報仇雪恥。然后勝利而歸,入朝拜見天子。”徐文遠說:“將軍前番被楊玄感引入歧途。使家庭的名聲暫時受挫。你回到了正道,以使家庭和國家安寧,天下的人,把實現這些的希望寄托給將軍了?!钡鹊秸饔懽治幕盎貋?,王世充掌握了兵權獨斷專行。李密又向徐文遠詢問計謀。徐文遠答道:“這個人很殘忍,心胸又狹窄,已經達到如此權勢。必定有所圖謀。這和將軍先前的計劃已經不相吻合了。”李密失敗后,徐文遠重又進入東都,王世充供給他官家的糧食,而徐文遠對王世充卻很恭敬,見到王世充就先行拜禮。有人問他:“聽說您見李密時很高傲,卻又禮敬王公,這是為什么呢?”回答說;“李密,是君子;王公,是小人?!焙髞硗跏莱渥粤⒎Q帝。又任命他為國子博士。后因出城打,被羅士信抓住。送到京城,又讓他做國子博士。武德六年,唐高祖親臨國子監,觀看祭奠先師的儀式,命徐文遠闡發《春秋》題旨,眾儒生設難,質詢如蜂起,徐文遠隨機應對,沒人能問倒他。七十四歲時,逝世于任上。