第一篇:《滿江紅·夜雨涼甚忽動(dòng)從戎之興》翻譯賞析
《滿江紅·夜雨涼甚忽動(dòng)從戎之興》作者為宋朝詩(shī)人劉克莊。其古詩(shī)全文如下:
金甲雕戈,記當(dāng)日、轅門初立。磨盾鼻、一揮千紙,龍蛇猶濕。鐵馬曉嘶營(yíng)壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急。有誰(shuí)憐、猿臂故將軍,無(wú)功級(jí)。
平戎策,從軍什,零落盡,慵收拾。把茶經(jīng)香傳,時(shí)時(shí)溫習(xí)。生怕客談?dòng)苋拢医虄赫b花間集。嘆臣之壯也不如人,今何及。
【前言】
《滿江紅·夜雨涼甚忽動(dòng)從戎之興》是南宋后期愛(ài)國(guó)詞人劉克莊的代表作之一。上片寫過(guò)去,正面著筆,風(fēng)格豪邁雄健;下片寫今日,純用反筆,風(fēng)格掩抑沉郁。運(yùn)用對(duì)比手法,極富感染力。
【注釋】
⑴金甲雕戈:金飾的鎧甲;刻鏤過(guò)的戈。形容武裝的壯麗。
⑵轅門:軍門,指李玨帥府。
⑶磨盾鼻:盾鼻是盾的紐。齊梁之際荀濟(jì)入此,說(shuō)當(dāng)在盾鼻上磨墨作檄討伐梁武帝蕭衍。后以“磨盾鼻”喻軍中作檄。
⑷龍蛇:原指草書飛動(dòng)圓轉(zhuǎn)的筆勢(shì)和飛動(dòng)的草書,后泛指書法、文字。
⑸樓船:戰(zhàn)艦。
⑹“有誰(shuí)憐”三句:“猿臂故將軍”指李廣。《史記·李將軍劉傳》:“廣為人長(zhǎng)猿臂,其善射亦天性也。”廣曾為驍騎將軍,因事降為庶人,因稱“故將軍”。古代殺敵以首級(jí)的數(shù)目計(jì)功,故稱功級(jí)。平生與匈奴大小七十余戰(zhàn)而不得封侯。
⑺平戎策:指平定平定外族的策略。這里指作者屢有奏疏陳述抗敵恢復(fù)方略。
⑻從軍什:是指記靈軍中生活的詩(shī)篇。
⑼慵:懶惰,懶散
⑽茶經(jīng):這里指記茶葉的品種及烹茶方法的書籍。
⑾香傳:即香譜,記香的品種,燒香的方法,器具等。
⑿榆塞:《漢書·韓安國(guó)傳》:“后蒙恬為秦侵胡,辟數(shù)千里,以河為竟。累石為城,樹(shù)榆為塞,匈奴不敢飲馬于河。”后因以“榆塞”泛稱邊關(guān)、邊塞。
⒀花間集:是五代十國(guó)時(shí)期編纂的一部詞集,也是中國(guó)文學(xué)史上的第一部文人詞選集,由后蜀人趙崇祚編輯。
【翻譯】
想當(dāng)初,在帥府,穿金甲持雕戈;軍中作檄,揮筆寫完千紙,筆墨都還未干。天剛黎明,寒氣侵人,披著鐵甲的戰(zhàn)馬已嘶鳴起來(lái),奔赴戰(zhàn)場(chǎng);黑夜里,狂風(fēng)呼嘯,怒濤奔騰,高大戰(zhàn)船正在搶渡。當(dāng)年李廣建功無(wú)數(shù)終降為庶人,有誰(shuí)對(duì)這種不平之事表示同情呢?
那些抗敵恢復(fù)方略,記錄軍中生活的詩(shī)篇,只好任它散失殆盡,而懶得收拾了。只能靠焚香煮茗來(lái)打發(fā)時(shí)光了。現(xiàn)在就怕人談邊塞的事,暫且教兒女們誦讀《花間集》吧。只是感嘆自己壯年是就不如人,何況現(xiàn)在呢。
【賞析】
這首詞作者在自注中說(shuō)“忽動(dòng)從戎之興”,即作者忽然產(chǎn)生從軍抗金的念頭。情況是這樣:劉克莊曾因“江湖詩(shī)案”遭難被黜。到紹定六年(公元1233)蒙古滅金之際,宋師北上謀復(fù)回河南,劉克莊尚閑置在家。宋金之間的這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)引起了詩(shī)人從軍抗金的念頭。這是作者寫作此詞的背景。
詞的上片從回憶往日的軍營(yíng)生活寫起。“金甲雕戈,記當(dāng)日、轅門初立。”“記當(dāng)日”點(diǎn)明這里所寫的是對(duì)往事的回憶。詩(shī)人回憶開(kāi)始擔(dān)任軍門工作時(shí)的威武的景象。“金甲雕戈”,形容武裝的壯麗。“轅門初立”,是說(shuō)開(kāi)始擔(dān)任軍門工作。時(shí)李玨出任江淮制置使,節(jié)制沿江諸軍,帥府設(shè)在建康。劉克莊在幕府掌文書,被譽(yù)為“煙書檄筆”,一時(shí)無(wú)兩。”他也很以此自負(fù),所謂“少年自負(fù)凌云筆”,時(shí)僅二十三歲。“磨盾鼻”三句寫出了詩(shī)人當(dāng)年才華橫溢,極為得意的精神狀態(tài)。“一揮千紙,龍蛇猶濕”顯示他草擬文書時(shí),文思敏捷,筆走龍蛇,文不加點(diǎn),倚馬可待的超人才氣。
“鐵馬曉嘶營(yíng)壁冷,樓船夜渡風(fēng)濤急。”這兩句脫胎于陸游《書憤》一詩(shī)的名句:“樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。”“曉嘶”,“夜渡”,一寫白天,一寫夜間。表現(xiàn)強(qiáng)敵壓境,戰(zhàn)斗緊迫的程度。“鐵馬”這兩句表現(xiàn)一種壯闊的戰(zhàn)斗場(chǎng)面和肅殺的戰(zhàn)斗氣氛。“有誰(shuí)憐”三句借用“李廣難封”的典故說(shuō)明自己雖曾躊躇滿志,而終于無(wú)功而歸,怨憤之情,溢于言表。這里作者以李廣自況,自有不平之意。史載劉克莊從軍建康李玨軍幕時(shí),由于前線泗上兵敗,朝野皆主“以守易戰(zhàn)”。劉克莊建議抽減極邊戌兵,使屯次邊,以壯根本。“主謀者忌之”,即自行辭職歸里。由于這一次辭去軍幕,使他一生未能再直接參與同敵人的戰(zhàn)斗。所以每當(dāng)追憶到這段軍旅生活時(shí),既神往,又遺憾。不過(guò)總的看來(lái),詞的上片的基調(diào)還是昂揚(yáng)亢奮的。
下片抒寫的是詩(shī)人憤郁塞胸時(shí)發(fā)出的悲涼深沉的哀嘆。詩(shī)人此時(shí)廢退之身,無(wú)路請(qǐng)纓,只能正話反說(shuō),傾訴內(nèi)心的隱痛和憤慨了。“平戎策,從軍什,零落盡,慵收拾。”對(duì)一個(gè)愛(ài)國(guó)詩(shī)人而又是戰(zhàn)士的人來(lái)說(shuō),平戎策,從軍什,是戰(zhàn)斗生活的記靈,是珍貴的文獻(xiàn)。一般都要編入專集傳及后代的。有如勒石記功。可現(xiàn)在卻都已零落殆盡而懶于收拾。“把茶經(jīng)香傳,時(shí)時(shí)溫習(xí)。”即詩(shī)人只能靠焚香煮茗來(lái)打發(fā)時(shí)光了。唐陸羽有《茶經(jīng)》三卷。“香傳”,即香譜,記香的品種,燒香的方法,器具等。丁謂有《天香傳》,沈立、洪芻均有《香譜》。讀到這里不禁使人想起辛棄疾《鷓鶘天》詞中的名句:“卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹(shù)書”了。
實(shí)際上這樣做都是違心的和不得已的,純屬無(wú)可奈何。“生怕客談?dòng)苋拢医虄赫b《花間集》”,這兩句表面上是說(shuō)詩(shī)人已作終老之想,無(wú)意復(fù)問(wèn)邊事,而用描寫美女與愛(ài)情的《花間集》來(lái)教導(dǎo)兒女。現(xiàn)在不但詩(shī)人自己不談“平戎”,而且唯恐客人談及。這里著意寫詩(shī)人過(guò)去遭遇留下的傷痛,是抱負(fù)難展的憤激之辭!“嘆臣之壯也不如人,今何及”。結(jié)語(yǔ)用春秋時(shí)鄭大夫燭之武語(yǔ)。《左傳》僖公三十年載:燭之武對(duì)鄭文公說(shuō):“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已。”這里意為雖有“從戎之興”,無(wú)奈力不從心。表面上怨嘆流年,實(shí)際上是感嘆壯志未酬,不能一展抱負(fù),用的是曲筆。
劉克莊是辛派詞人,這首詞的風(fēng)格與辛詞酷似。在慷慨淋漓、縱橫恣肆中時(shí)露悲涼深沉之哀嘆。詩(shī)人把立志收復(fù)中原的氣節(jié)與功名作為詞的主旋律,表現(xiàn)了英雄失志而不甘寂寞的思想。詞在表現(xiàn)手法上的一個(gè)重要特點(diǎn)是運(yùn)用曲筆,使詞的意蘊(yùn)更加深沉含蓄。
第二篇:滿江紅送李正之提刑入蜀翻譯賞析
《滿江紅·送李正之提刑入蜀》作者為宋朝詩(shī)人辛棄疾。其古詩(shī)全文如下:
蜀道登天,一杯送、繡衣行客。還自嘆、中年多病,不堪離別。東北看驚諸葛表,西南更草相如檄。把功名、收拾付群侯,如椽筆。
兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說(shuō)。要新詩(shī)準(zhǔn)備,廬江山色。赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。正梅花、萬(wàn)里雪深時(shí),須相憶。
【前言】
《滿江紅·送李正之提刑入蜀》是宋代愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾創(chuàng)作的送別詞,作于淳熙十一年(1184年)冬,起筆繳足送行題面,“東北”一聯(lián)氣勢(shì)磅礴,不惟文武兼領(lǐng),且用事恰切,寓意深刻。下片歷數(shù)入蜀景色——廬山瀑、赤壁浪、銅鞮月,以闊其心胸,壯其行色。結(jié)韻回應(yīng)篇首,萬(wàn)里雪飄,寒梅怒放,人品、友誼、別情,一總囊入,豪邁雋永,韻味無(wú)窮。這闋詞,是作者把對(duì)于祖國(guó)的愛(ài)和對(duì)于戰(zhàn)斗的友誼的愛(ài),凝結(jié)在一起而又委宛地表達(dá)了出來(lái)的,所以讀來(lái)感人至深。
【注釋】
⑴滿江紅:詞牌名;李正之:李大正,字正之;提刑:提點(diǎn)刑獄使的簡(jiǎn)稱,主管一路的司法、刑獄和監(jiān)察事務(wù)。
⑵蜀道登天:李白《蜀道難》詩(shī):“蜀道之難,難于上青天。”
⑶繡衣:西漢武帝時(shí)設(shè)繡衣直指官,派往各地審理重大案件。他們身著繡衣,以示尊貴。這里借指友人李正之。
⑷東北看驚:指曹魏有驚于西蜀北伐,此借喻金人聞風(fēng)心驚。諸葛表:諸葛亮出師北伐曹魏,有《出師表》上蜀漢后主。
⑸西南:川蜀地處西南。檄(xí席):檄文,即告示。相如檄:司馬相如有《喻巴蜀檄》。
⑹功名:贊友人文才出眾,足能立功建業(yè)。君侯:漢代對(duì)列侯的尊稱,后泛指達(dá)官貴人,此指李正之。
⑺如椽(chuán傳)筆:如椽(架屋用的椽木)巨筆,指大手筆,典出《晉書·王珣傳》:“珣夢(mèng)人以大筆如椽與之。既覺(jué),語(yǔ)人曰:‘此當(dāng)有大手筆事。’俄而帝崩,哀冊(cè)謚議,皆珣所草。”
⑻休:不要。
⑼荊楚:今湖南、湖北一帶,為李由江西入蜀的必經(jīng)之地。稼軒曾官湖南、湖北,故謂“吾能說(shuō)”。
⑽要:請(qǐng)。
⑾赤壁磯:一名赤鼻磯,在今湖北黃岡縣西南,蘇軾以為是當(dāng)年周瑜破曹之地,曾作《念奴嬌·赤壁懷古》詞和《赤壁賦》憑吊之。詞的起句為:“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物。”辛詞的“千古浪”即由蘇詞而來(lái)。
⑿銅鞮(tí提):銅鞮在今湖北襄陽(yáng)。唐人雍陶《送客歸襄陽(yáng)舊居》詩(shī):“惟有白銅鞮上月,水樓閑處待君歸。”陌上:田間。古代規(guī)定,田間小路,南北方向叫做“阡”,東西走向的田間小路叫做“陌”。阿袁(即陳忠遠(yuǎn))《客次夜讀》詩(shī):“客中誰(shuí)此話相逢,千萬(wàn)休夸陌上蓬。夜讀不知星月隱,一襟窗畔挹春風(fēng)。”三更:古代時(shí)間名詞。古代把子時(shí)作為三更,一般用三更來(lái)指深夜。
⒀正:正值,正當(dāng)時(shí)。
⒁相憶:相思;想念。
【翻譯】
蜀道攀登難于上青天,一杯薄酒為你踐行。正是祖國(guó)被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此。希望借著這首《喻巴蜀檄》讓金人聞風(fēng)心驚。你文才出眾,希望大展身手,為國(guó)立功建業(yè)。君莫要流淚傷心,請(qǐng)用詩(shī)寫下一路美好景色:廬山的豐姿,赤壁的激浪,襄陽(yáng)的明月。正是梅花花開(kāi)、大雪紛飛季節(jié),務(wù)必相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息。
【賞析】
南宋淳熙十一年(1184年),稼軒以“憑陵上司,締結(jié)同類”的罪名,罷居上饒已經(jīng)將近三年了。所以詞中處處把李之入任,與己之罷閑,雙雙對(duì)照寫來(lái),一喜一憂,纏綿悱惻,寄意遙深,感人心肺。
起兩句,“蜀道登天,一杯送繡衣行客”。點(diǎn)出李之入蜀與己之送行,雙雙入題,顯得情親意摯,依依難舍。“登天”雖借用李白詩(shī)句:“蜀道之難,難于上青天”,其實(shí)卻暗含此行之艱難;雖是王命,何嘗又不是小人的挾嫌排擠,有如遠(yuǎn)謫?所以他這闋詞寫的極其沉郁,這開(kāi)頭無(wú)異已定下了全詞的基調(diào)。“一杯”,何其簡(jiǎn)慢;看似淡語(yǔ),然而卻是至情的無(wú)間;流露出君子之交,一杯薄酒足矣。沒(méi)有華筵歌妓,也沒(méi)有清客的捧場(chǎng);只有兩個(gè)知心的朋友一杯相對(duì),則這“一杯”二字,不僅寫出了友情之深,亦且寫盡了世態(tài)之薄。筆墨之力量如此,則這“一杯”也就不少了。
“繡衣”,是對(duì)“提刑”的美稱。漢武帝時(shí),派使者衣繡衣巡視天下,操有生殺之大權(quán),稱為繡衣直指。李正之提點(diǎn)刑獄公事,也負(fù)有司法和監(jiān)察的任務(wù),所以稼軒也借以稱他為“繡衣使者”。
三、四句:“還自嘆、中年多病,不堪離別。”點(diǎn)出“中年”,是時(shí)稼軒45歲,正是“不惑之年”,大有作為的時(shí)候。然而“多病”,這一“病”字,包含就多了,更何況“多病”。稼軒正當(dāng)中年,而一放就是三年。又正是祖國(guó)被侵占的時(shí)候,自己又有才能去驅(qū)除外侮,卻非要閑置如此,內(nèi)憂外患,不能不“病”。所以他才用“還自嘆”三字領(lǐng)起下面兩種難堪:已是自己閑置生愁,怎當(dāng)堪用的同志又遭遠(yuǎn)調(diào),離開(kāi)了中央,這一來(lái)抗戰(zhàn)派淘汰將盡矣。所以這種離別,不止友情,更關(guān)系國(guó)家的命運(yùn),才是最大的痛楚。
五、六兩句,按詞律要求,是要用律句的對(duì)仗格式。他巧妙地安上了諸葛亮的《出師表》和司馬相如的《喻巴蜀檄》,都是關(guān)于蜀的故事。切題已難,而寓意得妙更難。他卻舉重若輕,正是有一肚子的學(xué)問(wèn)。“東北看驚”者,是東北方的大好河山,淪入異族之手,正應(yīng)當(dāng)像諸葛亮請(qǐng)求出師那樣,“鞠躬盡瘁,死而后已”。著一“驚”字,有三層意思:驚山河之破碎;驚投降派的阻撓;以至慚愧得都怕(驚)讀諸葛亮的《出師表》了。然而卻反其“道”而行之,讓李正之去西南的巴蜀“更草相如檄”。據(jù)《史記·司馬相如傳》載:“唐蒙使路通夜郎西僰中,發(fā)巴蜀吏卒……萬(wàn)余人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責(zé)唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。”這里著一“更”字,透露出了不出師東北之恨未已,而又要被強(qiáng)迫到西南去鎮(zhèn)壓人民。恨上加恨,這個(gè)“更”字把一個(gè)南宋小朝廷的那種對(duì)敵和,對(duì)己狠的心態(tài)暴露無(wú)遺。下字非常生動(dòng)而有力。
七、八兩句,“把功名收拾付君侯,如椽筆”。正是雙方的小結(jié)。自己廢置無(wú)聊,而李又任非其所。而“把功名收拾付君侯”的,是因?yàn)樗吘惯€是有土有責(zé)的,和稼軒自己只能耕種以自適的“稼軒居士”不同,終究還是可以期望以“功名”的。然而稼軒之所以期望于李的功名,不是鐵馬金戈,不是臨刑的鬼頭刀,而是如椽之筆!因?yàn)槔钫翘嵝蹋羌t筆一勾,是要人命的,雖不能法外開(kāi)恩,也要慎之又慎。所謂“況鐘之筆,三起三落”。在這六年前,稼軒也曾有過(guò)“按察之權(quán)”,而他當(dāng)時(shí)卻向皇帝上過(guò)《論盜賊札子》,他就曾非常精辟地說(shuō)過(guò)剿“賊”之害。他說(shuō):“民者國(guó)之根本,而貪濁之吏迫使為盜,今年剿除,明年掃蕩,譬之木焉,日刻月削,不損則折,臣不勝憂國(guó)之心,實(shí)有私憂過(guò)計(jì)者。欲望陛下深思致盜之由,講求弭盜之術(shù),無(wú)恃其有平盜之兵也。”用筆,即亦“無(wú)恃其有平盜之兵”。能如此,那于國(guó)于民也就算是功名了。言來(lái)令人欲淚。
過(guò)拍起首四句:“兒女淚,君休滴。荊楚路,吾能說(shuō)”。“兒女淚”是用王勃《送杜少府之任蜀川》詩(shī)末二句:“無(wú)為在岐路,兒女共沾巾”之意。“能”,這里讀去聲,寧可的意思。這里是說(shuō):與其有作兒女哭泣的時(shí)間,倒不如聽(tīng)我說(shuō)一說(shuō)你要去的荊楚這一路的風(fēng)光吧?以此換頭,過(guò)度到下闋,一蕩上闋愁悶的情緒。用“要新詩(shī)準(zhǔn)備”貫串“廬山色”、“赤壁浪”、“銅堤月”。不過(guò)這看似閑情逸趣,何等瀟灑。其實(shí)這正是上闋的“表”與“檄”的內(nèi)含。下闋?wèi)z南,也正是上闋的思北。“荊楚路”這一帶是沒(méi)有被敵人占領(lǐng)的,如此美景,宜愛(ài)宜惜。愛(ài),就要珍重它;惜,就要保護(hù)它。特別作為北方的游子,當(dāng)提到這些南方的美景時(shí),不能不有一些思鄉(xiāng)的酸楚夾雜于胸中。總之,只因是一個(gè)分為兩片的祖國(guó)橫亙?cè)谛刂校^“新詩(shī)”,當(dāng)也是長(zhǎng)歌之慟。以此相勉,是輕松的調(diào)侃,其實(shí)正是痛心的變異。以此寄人,不僅見(jiàn)趣,亦且見(jiàn)志。多么委宛而深厚有致。
最后點(diǎn)明時(shí)間。李正之是十一月入蜀的,所以他說(shuō)“正梅花萬(wàn)里雪深時(shí),須相憶!”是彼此雙方的互勉,仍以雙雙作結(jié)。
這一段看似白描,似乎沒(méi)有多少深意。其實(shí)如果聯(lián)系歷史背景,是仍然可以感到話外之音的。“正梅花萬(wàn)里雪深”,“梅花”是他們,又是傳遞消息的暗示。所謂“折梅逢驛使,送與隴頭人”。“萬(wàn)里雪深”是寫彼此的間隔,也是彼此的處境。所以是地理的,也是心理的。但不論地理的或心理的,造成可以間隔而寂寞的,終歸是政治的原因。是投降派對(duì)于他們的打擊。那么,在這樣個(gè)廢棄與遠(yuǎn)戍的道路上,他形象地即情即景,用“萬(wàn)里雪深”,彼此的一切,俱足以包之了。而要相互勉勵(lì)莫相忘并不斷傳遞消息的,那當(dāng)然是人,所以“須相憶”是彼此的。既是人,又是事。而這人事,正是他們“志”的結(jié)集,所“須相憶”者,仍是祖國(guó)恢復(fù)之大業(yè)。因此,這是一場(chǎng)特殊的斗爭(zhēng),即抗戰(zhàn)派在被迫流離失所時(shí),仍在呼喊著團(tuán)結(jié)。甚至可以說(shuō),通篇都是在告誡著不要忘了抗戰(zhàn)的事業(yè)。這樣分析是有心理依據(jù)的。在共同斗爭(zhēng)中因失利而不得不分手的戰(zhàn)友,臨岐執(zhí)手勉勵(lì)莫相忘時(shí),他們思想里起作用的第一要素應(yīng)是斗爭(zhēng)失利的恥辱與磨礪以須的豪情。
戰(zhàn)友在一起當(dāng)然比分散開(kāi)好。他知道,投降派又何嘗不知道。以是他們之間的“離別”就成為“不堪”的了。“不堪”二字,傷心之至:已不成軍,不堪遣散。通篇都是對(duì)于抗戰(zhàn)事業(yè)的悼念與惋惜。甚至連那一滴兒女淚,也要他收起,這樣的心腸,要以江山為念,真正是情深意厚。