第一篇:出國勞務常用英語(酒店類)
一常見用句Sentences歡迎和問候語:
1、Good morning(afternoon , evening), sir(madam)
早上(下午、晚上)好,先生(夫人)。
2、How do you do?
您好!(初次見面)
Glad to meet you.很高興見到您。
3、How are you?
您好嗎?
Fine , Thanks.And you ? 很好,謝謝。您好嗎?
4、Welcome to our hotel(restaurant , shop).歡迎到我們賓館(餐廳、商店)來。
5、Wish you a most pleasant stay in our hotel.愿您在我們賓館過得愉快。
6、I hope you will enjoy your stay with us.希望您在我們賓館過得愉快。(客人剛入店時)
I hope you are enjoying your stay with us.希望您在我們賓館過得愉快。(客人在飯店逗留期間)
I hope you have enjoyed your stay with us.希望您在我們賓館過得愉快。(客人離店時)
7、Have a good time!
祝您過得愉快!
電話用語:
8、**hotel , front desk.Can I help you?
**飯店,前廳。您找誰?
9、Sorry , I’ve dialed the wrong number.對不起,我撥錯號了。
10、May I speak to your general manager?
能和你們總經理說話嗎?
Speaking.我就是。
11、Sorry , he is not in at the moment.對不起,他現在不在。
Would you like to leave a message ? 您要留口信嗎?
12、Pardon.對不起,請再說一遍,好嗎?
I beg your pardon.對不起,請再說一遍,好嗎?
祝賀語:
13、Congratulations!
祝賀您!
14、Happy birthday!
生日快樂!
15、Happy new year!
新年快樂!
16、Merry Christmas!圣誕快樂!
17、Have a nice holiday!
假日快樂!
18、Wish you every success!
祝您成功!
答謝和答應語:
19、Thank you(very much).謝謝您(非常感謝)。
20、Thank you for your advice(information , help)
感謝您的忠告(信息、幫助)。
21、It’s very kind of you.謝謝,您真客氣。
22、You are welcome.不用謝。
23、Not at all.不用謝。
Don’t mention it.不用謝。
24、It’s my pleasure.非常高興為您服務。
(With pleasure.)(My pleasure.)
25、I am at your service.樂意為您效勞。
26、Thank you for staying in our hotel.感謝您在我們酒店下榻。
27、I’m sorry.很抱歉。
28、Excuse me.對不起。
29、I’m sorry ,It’s my fault.很抱歉。那是我的過錯。
30、Sorry to have kept you waiting.對不起,讓您久等了。
31、Sorry to interrupt you.對不起,打擾您了。
32、I’m sorry about this.對此表示抱歉。
33、I apologize for this.我為此道歉。
34、That’s all right.沒關系。
35、Let’s forget it.算了吧。
征詢語:
36、Can(May)I help you?
我能幫您什么嗎?
Yes, please.好的。
37、What can I do for you ?
我能為您干點什么?
38、Is there anything I can do for you ?
有什么能為您效勞的嗎?
39、Just a moment , please.請稍等一下。
40、May I use your phone?
我能借用您的電話嗎?
Certainly.當然可以。
Yes, of course.當然可以。
指路用語:
41、Go upstairs/downstairs.上樓/下樓。
42、It’s on the second(third)floor.在二
(三)樓。
43、Excuse me.對不起。
Where is the washroom(restroom, elevator)? 請問盥洗室(休息室、電梯)在哪兒?
This way ,please.請這邊走
Turn left /right.往左轉/右轉。
45、It’s in the lobby near the main entrance.在大廳靠近大門。
46、It’s in the basement at the end of the corridor.在地下室走廊盡頭。
提醒用語:
47、Mind/(Watch)your step.請走好。
48、Please be careful.請當心。
49、Please don’t leave anything behind.請別遺忘您的東西。
50、Don’t worry.別擔心。
51、Take it easy.放心好了。
52、Please don’t smoke here.請不要在這邊抽煙。
告別語:
53、Goodbye.再見。
54、See you later.再見。
55、Good night.晚安。
56、See you tomorrow.明天見。
57、Goodbye and thank you for coming.再見,謝謝您的光臨。
58、Goodbye and hope to see you again.再見,希望再見到您。
59、Have a nice trip!
一路平安!
60、Wish you a pleasant journey!Good luck!
祝您旅途愉快!祝您好運!
前廳:
1、Have you a reservation?
您預定過了嗎?
2、May I know your name and room number?
您能告訴我您的名字與房間號嗎?
3、Here is your room key.給您房間鑰匙。
4、Please pay at the cashier’s desk over there.請去那邊帳臺付款。
5、Are these your baggage?
這些是您的行李嗎?
May I take them for you? 我來幫您拿好嗎?
客房部
6、Housekeeping.May I come in?
客房服務員,我可以進來嗎?
7、Leave your laundry in the laundry bag behind the bathroom door.請把要洗的東西放在浴室門后的洗衣袋中。
8、I hope I’m not disturbing you.我希望沒有打擾您。
9、One moment ,madam.I’ll bring them to you right away.等一會兒,夫人。我馬上送來。
10、I’ll send for an electrician(doctor , ……)
我給您請電工(大夫……)。
餐飲部:
11、Sit down , please.Here is the menu.請坐,給您菜單,先生。
May I take your order ,sir? 您要點菜嗎?
12、What would you like to have ,coffee or tea?
您要喝咖啡還是茶?
13、Would you like to have any wine with you dinner?
您用餐時要喝點酒嗎?
14、Service hours are:
(餐廳)供應時間是:
7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.早餐7點到9點。
11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch.午餐11點半到1點半。
6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.晚餐6點半到8點半。
15、Here is the bill.Please sign it.這是您的帳單,請簽字。
銷售用語:
1、What kind of rooms(foods)would you like to have?
您需要什么樣的房間(吃什么樣的菜)?
2、Here is a brochure of our hotel and tariff.這是介紹我們飯店的小冊子和價目表。
3、We’ll give you a 10%(ten percent)discount.我們給您九折優惠。
4、We’ll offer tour guides complimentary breakfasts.我們給陪同提供免費早餐。
5、We accept your terms.我們接受您的條件。
公關用語:
6、May I introduce myself?
讓我介紹我自己。
7、May I present you a litter souvenir?
請接受我們的一點小紀念品。
8、Let’s drink to our friendship!
為我們的友誼干杯!
9、Let me propose a toast to the health of our guests!
建議為在座客人的健康干杯!
10、Cheers!
干杯!
(Bottoms!)
征求意見用語:
11、How do you like Chinese food?
您喜歡中國菜嗎?
12、What do you think of our service ?
您對我們的服務有什么意見?
13、Thank you for your comments(compliment, suggestions).謝謝您給我們提的意見(贊揚、建議)。
14、I’m afraid it’s against the hotel’s regulations.這是違反飯店規章制度的。
15、In our hotel we don’t accept tips.我們飯店是不收小費的。
It’s our pleasure to serve our guests well.我們為能為客人服務好而感到高興。
Thank you all the same.然而,還是要謝謝您。
16、I’m afraid you’ll have to pay for the damage.您必須賠償。
17、Thank you for telling us about it.謝謝您告訴我們
I’ll look into the mater right away.我馬上去處理這件事情。
18、I assure you that it wont happen again.我保證此類事情不會再發生。
19、Please don’t worry ,sir(madam)
先生(夫人),請不必擔心。
I’ll send someone up to your room right away.我馬上派人到你的房間去。
20、I can’t guarantee anything ,but I’ll try my best.我不能保證,但我會盡力而為。
21、What can I show you.您要買什么?
22、How do you like this fashion(color ,size ,design)?
您喜歡這種款式(顏色、尺寸、圖案)嗎?
23、The extra large size of this color is out of stock.這種顏色的特大號已經賣完了。
Please try us again tomorrow.請明天再來看看。
24、They are altogether 175(one hundred and seventy-five)yuan.共計175元。
You may pay in cash or with credit card.您可以付現金也可以用信用卡。
25、You have made a good choice, you have very good taste.您真會買東西。您眼力真好。
二日常服務Daily Service ■ 服務臺常用詞匯
management 經營、管理
market price 市價
cashier's desk 兌換處
coin 硬幣
accounting desk 帳務處
check out time 退房時間
voucher 證件
price list 價目表
check, cheque 支票
sign(動)簽字
interest 利息
form 表格
reservation 預訂
reception desk 接待處
tip 小費
reservation desk 預訂處
luggage office 行李房
…per thousand 千分之…
spare(形)多余的postpone(動)延期
cancel(動)取消 traveller's cheque 旅行支票
pay(動)付款
fill(動)填寫
administration 管理、經營
note 紙幣
registration desk 入宿登記處
lobby 前廳
luggage rack 行李架
visit card 名片
identification card 身份證
rate of exchange 兌換率
conversion rate 換算率
charge(動)收費
bill 帳單
change money 換錢
procedure 手續、程序
information desk 問詢處
luggage label 行李標簽
overbooking 超額訂房
…per cent 百分之…
reasonable(形)合理的cash(動)兌換
keep(動)保留、保存
bank draft 匯票
accept(動)接受
procedure fee 手續費
fill in the form 填表
■ 電訊服務
operator 電話員
house phone 內部電話
special line 專線
dial a number 撥號碼
hold the line 別掛電話
can't put somebody through 接不通
ordinary telegram 普通電話
city phone 城市電話
telephone number 電話號碼
replace the phone 掛上電話
Line, please.請接外線。
The line is busy(engaged)占線。
send a telegram(cable)發電報
telephone directory 電話簿
call somebody up 打電話給某人
can't hear somebody 聽不見
long distance 長途電話
inland telegram 國內電報
ordinary mail平信 switchboard 交換臺
central exchange 電話總局 The connection is bad.聽不清。
express telegram 加快電報
special despatch 專電
registered fee 掛號郵資
postcard 明信片
■ 客房設備、用品
escalator 自動樓梯
bookshelf 書架
ground floor(英)底,層,一樓
cabinet 櫥柜
switch 開關
venetian blind 百葉窗簾
curtain 窗簾
wastebasket 字紙簍 tea trolley 活動茶幾
night table 床頭柜
first floor(英)二樓,(美)一樓
folding screen 屏風
hanger 掛鉤
plug 插頭
wall plate 壁上掛盤
Chinese painting 國畫 elevator, lift 電梯
drawer 抽屜
second floor(英)三樓,(美)二樓
spring 彈簧
cushion 靠墊,墊子
socket 插座,插口
sitting_room 起居室
voltage 電壓 floor 樓層,地板
carpentry(總稱)木器
tea table 茶幾
bedclothes 床上用品
quilt 被子
mattress 床墊
thermos 熱水瓶
transformer 變壓器
-Just a moment(a minute),please.-請稍等一下。
-I'm sorry to disturb you.May I clean the room,sir?-對不起打擾你了,我來打掃一下房間好嗎?
-All right.Come in,please.-好的,請進來。
-Please clean it when I am out.-我馬上要出去,請等一會兒打掃。
-May I change the water of the thermos now?-我現在可以換水嗎?
-Yes,please.-請換吧。
-Some of my friends will come and see me this afternoon.Will you please give me some more hot bottles and tea cups?-下午我有幾位朋友來訪,請給加些熱水瓶和茶杯。
-Well,we'll send tea into the room when the visitors come.-好,客人來訪我們會端茶進來的。
-By the way,is there any mail for me?-順便一下,有我的郵件嗎?
-No.If there is,I'll give it to you in time.-沒有。如果有的話,我會及時給你送來的。
-Why did you come in without my permission?-你為什么沒經我允許就進來了?-It's my negligence.I beg your pardon.-我疏忽了,請你原諒。
-I come and make the bed.Shall I do it now or later?-我來做夜床,你看是現在做還是等會兒做?
-Since you have come,you may do it now?-既然來了,現在就做吧。
-Here's your clean laundry.you'd better check it.-衣服洗好了,請您過目。
-I am collecting the fee of the long distance call.-我來收長途電話費。
-This is the bill for the room rent of half a day.-這是補半天房金的帳單。
-Here is a telegram for you.-這兒有一封你的電報。
-Why is it unsealed?-它怎么被拆開了?
-Because there is no name of the receiver on the envelope,therefore the clerk unsealed it in order to find out the name of the receiver.-因為電報封面沒有收報人姓名,服務臺為了查對姓名而拆開的。
-Have you lost anything today,sir?-先生,你今天丟過什么東西嗎?
-Yes,a wallet.I'm looking for it now.-丟了一只皮夾子,我正在找呢。
-Look,is this wallet yours?-看,這只皮夾子是不是你的?
-Yes,it's mine.Thank you ever so much.-是我的,太感謝你了。
-I want to borrow China Daily of these days.-我要看這幾天的《中國日報》。
-Please get some copies of China Pictorial for me.-請拿幾份《中國日報》給我。
-Please bring some chairs for me.-請拿幾把椅子來。
-Please get me some soap.-衛生間的肥皂要添了。
-The slippers are worn out,Change them for me,please.-拖鞋壞了,請給換一雙。
-Get a hot-water bottle,please.-請拿一只熱水瓶給我。
-I feel a bit cold when I sleep.Please get me a blanket.-我睡得有點冷,請給我加一條毯子。
-I need another pillow.-我需要加一只枕頭。
-All right,I'll get it for you right away.-好的,我就去拿。
-Just a moment,I'll do it right now.-請稍等一下,我馬上給你辦好。
-Excuse me.-對不起。
-I am sorry.-很抱歉。
-I beg your pardon.-請你原諒。
-Pardon me for interrupting.-對不起打擾你們了。
-Please excuse me for coming so late.-請原諒我來遲了。
-I'm sorry I was so careless.-很抱歉我太粗心了。
歡迎:
-Welcome to the Guangdong Foreign Businessmen Club/Hotel.歡迎光臨外商活動中心。
-Welcome to our restaurant.歡迎光臨我們酒店。
-We’re glad to see you again.我們很高興能再見到您。
詢問/征詢:
-May I have your name, please? 請問您叫什么名字?-Your initials, please?
請問您的名字首寫字母?-May I have your first name? 請告訴我您的名字。
-May I take your order now? 我現在為您下單好嗎?
-May I have your room number? 請您告訴我您的房間號,好嗎?
-May I have your signature, sir?……here please.先生,請您把名字簽這兒,好嗎?
-May I know who I’m talking with?(打電話時用)請問您是哪位?
-May I ask who is next? 請問下一位是哪位?
-May I be of service, madam?
請問這位夫人,我能為您做些什么?-May I recommend our……, sir? 先生,我能為您推薦我們……-May I help you with……madam? 夫人,我能幫您做……
-Would you like me to book a ……for you? 需要我為您訂……
-Would you like to sit by the window? 您喜歡坐在靠窗邊的位置嗎?
-Would you like to have a cup of tea? 來杯咖啡如何?
-Is there anything else I can do for you, madam? 這兒需要我幫忙嗎?-How about a…… 您覺得……怎樣? 祝愿/祝福:
-Have a pleasant stay at our hotel, sir.愿您在我們中心,一切順心開心。-Have a pleasant stay with us, madam.夫人,愿您和我們在一起開開心心。-Have a nice day!祝您今天一切都好!-Have a pleasant evening.愿您擁有一個愉快的晚上。-Have a good weekend!周末愉快!
-Have a good day.祝您今天一切都好!-Happy New Year!新年快樂!
-Merry Christmas!圣誕快樂!
-Happy Birthday!生日快樂!
對一般祝愿的回答:-You too, Mr…… 也希望您也一樣……
-The same to you, sir/madam.也希望您也一樣。致謝:-Thank you.謝謝。
-Thank you very much.非常感謝。
-Thank you for telling us.感謝您的慷慨陳詞。
-Thank you for your compliment.謝謝您的贊美。
-Thank you for coming.感謝您的到來。
-Thank you for calling.謝謝您打電話給我。-Thank you for waiting.謝謝您在此等我。
-Thank you for being so understanding.理解萬歲。
-That’s very kind of you.Thank you very much.非常感謝。對致謝的回答-You are welcome.不用謝。
-With pleasure.這是我的榮幸。-My pleasure.這是我們榮幸。-Thank you.謝謝。
-Glad to be of service.Please feel free to contact us anytime.很高興能為您服務,有需要請隨時聯系我們。致歉:-Excuse me.不好意思,打擾了。-I’m awfully sorry.我感到十分的抱歉。-I beg your pardon, sir.先生,您能再說一次嗎?
-Excuse me for interrupting.(不得不打擾客人時)不好意思,打擾了。
-Sorry to have bothered you.不好意思,打擾了。
-I’m very sorry.There could have been a mistake.I do apologize.非常抱歉,這兒肯定是出錯了。真的對不起。-I’m sorry.Would you excuse me, please.對不起。您能原諒我嗎?-I’m sorry.I’m being called.對不起,我得接個電話。
-I’m sorry to have kept you waiting, sir.很抱歉,讓您等了我這么久。-I’m sorry.The house/restaurant is fully booked.很抱歉。中心已經客滿了。
-I’m sorry.We have run out of.我感到十分抱歉。我們把……都用完了。對道歉的回答:-That’s all right.沒關系。
-It doesn’t matter.沒關系。指示:
-Let me show you.讓我告訴您。-This way, please.這邊請。
-Please dial “0”, sir.先生,請按“0”
-It will be on your right hand side.You won’t miss it.它在您的右手邊,您一定能夠找到的。-Go straight ahead.直走。
-Go down to the lobby.往下走到大堂。
-Please take the lift to the 3rd floor.請您乘電梯到三樓。
-Turn left/right at the first corner.請在第一個轉彎角轉左/右。提示:
-Here you are(遞東西時)給您。
-Here we are.(到目的地)我們到了。
-There comes the taxi.(有的士來時)有部的士來啦。
-There he is.(發現要找的人時)他在那。
-Be aware of the ceiling, sir.當心天花板,先生。表示安慰:
-Don’t worry, madam.We’ll see to it.夫人,別擔心。我們會照顧它的。-I’ll look into the matter.我會調查這件事的。
-I’ll be with you in a moment.我會很您在一起的。
-There is no hurry, sir.Take your time.先生,時間充足,請您慢慢……-It won’t be too long, sir.先生,不會花您太多的時間。-Please take your time, madam.夫人,不用急,請您……
-We’ll let you know as soon as there is any available.如果真的還有空房,我們會盡快通知您。-I’ll report it to my manager.我將向我的經理匯報。表示樂意效勞:
-Very good, sir.I’ll be glad to help.非常好,先生。我很樂意幫您。
-Certainly, madam.I’ll be happy to do it.當然,我很樂意去做這件事。-Yes, I will.是的。我很樂意去做這件事。-Yes, certainly, just leave it to us, sir.當然。您就將這件事留給我們去做吧。
-Glad to be of service.Please feel free to contact us anytime.很高興為您服務。有需要請隨時通知我們。
-My name is , if there is anything I can do for you, just let me know.我的名字是……,如果有事需要我幫忙請告訴我。表示婉拒:
-I’m afraid such information is confidential.很抱歉。這是保密資料。
-That won’t be necessary, sir, but thank you all the same.先生,這完全不需要。但我依然要感謝你。-I’m afraid we cannot do that.很抱歉。我幫不到你。肯定答復:
-Certainly, sir, I will bring it to you right away.當然,先生,我立刻把它拿來給您。-We do haveavailable.我們保證……切實可用。未肯定時的答復:
-I’m sorry I cannot guarantee, but I’ll do my best.對不起,我不能保證,但我一定會盡我全力去做。
-I’m sorry, madam, I’m not sure, but I’ll ask my manager/the chef about it for you.對不起,夫人,我不能確定,但我將會問我的經理/廚師。-If you wait a moment, sir, I’ll try to find out.先生,您稍等片刻。我將調查清楚。否定的答復:
-I’m sorry, there is no discount.對不起,我們不提供折扣。
-I’m sorry, madam, I’m afraid we don’t have any available.對不起,夫人,恐怕我們沒有可用的房間了。表示高興:
-My pleasure, I’m happy everything was to your satisfaction.這是我的榮幸,我很高興一切都能令您滿意。-I’m glad to hear that.我很高興聽您這么說。表示遺憾:
-I’m sorry to hear that.我感到很遺憾。-It’s a great pity.太可惜了。表示關懷:
-Did you have a nice trip? 旅途愉快嗎?
-Are you all right, sir? 先生,一切可好?
-I hope you did not hurt yourself.我希望您不要傷害自己。
-Would you like to see the doctor? 去醫院看看醫生,好嗎?-I hope you feel better now.我希望您現在感到舒服些。表示謙讓:-After you, sir.先生,您先。-You first, sir.您先走。請讓路:
-Excuse me, please.不好意思,請讓讓。
-May I come through, please? 請問能讓我過嗎? 表示同意:-That’s true.那是真的。-Absolutely, sir.絕對是的,先生。-Exactly, sir.千真萬確,先生。表示不同意:
-Not really.It’s good value for the price.并不是這樣的。它確實物有所值。表示明白:-Yes, I see, sir.先生,我明白。表示不明白:
-Could you speak slowly, please? 您能說慢些嗎?
-I’m sorry, I don’t quite understand.Should I get the manager?
很抱歉,我不是很明白。我能讓我經理過來嗎?-Pardon? 請您再說一遍好嗎? 告別語:
-Good-bye, and have a nice trip.再見,祝您一路順風。-Thank you for coming.感謝您的光臨。
-Sorry, I have to go.Nice talking with you.對不起,我不得不走了。很您談話很開心。-We all look forward to serving you again.我們期待能再次服務您。酒店部門名稱
Accounting Department 財務部 Night Club 夜總會 Lobby bar 大堂吧 Music bar 音樂吧 Beauty salon 美容中心 Business centre 商務中心 Cashier’s 收銀處 Chinese restaurant 中餐廳 Coffee shop 咖啡廳 Engineering department 工程部 Food and beverage department 餐飲部 Front office reception 前臺辦公室 Housekeeping department 客房部 Laundry 洗衣部
Recreation department 娛樂部 Reservation 訂房部 Room service 送餐部 Security department 保安部
Human resource department 人力資源部 Training department 培訓部 Western restaurant 西餐廳
Executive Office 行政辦公室 Public& Sales department 市場推廣部 Function room 宴會廳 Conference room 會議室
三 Dialogue情景對話At the Entrance 在門口
-Welcome to our hotel.
歡迎光臨。
-So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共帶了4件行李,是不是?
-Let me have a check again.
讓我再看一下。
-The Reception Desk is straight ahead.
接待處就在前面。
-After you,please.
你先請。-Excuse me, where can I buy some cigarettes?
勞駕。我到哪兒可買到香煙?
-There is a shop on the ground floor.
一樓有個商店。
-It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那兒可買到中國香煙和外國香煙。
-Can I also get some souvenirs there?
也可以買到紀念品嗎?
-There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有個柜臺出售各種各樣的紀念品。
-Excuse me,where is the restaurant?
勞駕,請問飯廳在哪兒?
-We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我們有中餐廳和西餐廳,你愿意去哪個?
-I'd like to try some Chinese food today.
今天我想嘗嘗中國菜。
At the Reception Desk在接待處
1Key Sentences(重點句子)
-I want a double room with a bath.
我要一間有浴室的雙人房。
-How much a day do you charge?
每天收費多少?
-It is hundred yuan a day including heating fee,but excluding service charge.
一百元一天,包括供暖費但不包括服務費。
-It's quite reasonable.
收費十分合理。
-How long do you intend to stay in this hotel?
您準備住多久?
-Have you got through with the check-in procedure?
你是否已經辦妥住宿登記手續?
-Can I book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?
我能為我的朋友預訂一間單人房嗎?他將于明天早上到達上海。
-Would you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.
請填好并預付一百元錢。
-This is a receipt for paying in advance.Please keep it.
這是預付款收據,請收好。
-Have you any vacant(spare)room in the hotel?
旅館里有空余房間嗎?
-Sorry,we have no vacant(spare)room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.
對不起,我們已經客滿了。但是我可以介紹您去東方飯店,那里有空余的房間。
-Good afternoon, my room number is 321.Any mail for me?
下午好!我的房號是321。有我的信嗎?
-Yes.You have two letters and one telegram,also a message was left by a lady before one hour.
有的。您有兩封信和一封電報,一小時前有一位小姐來電話留言給您。
-I'll mail a letter to U.S.A.by airmail.
我要寄一封航空信到美國。
-How much do I have to pay for you? 我要付多少錢?
-A letter generally mails to America—Europe—Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.
通常一封寄到美國、歐洲、非洲的航空信,20克收費20元。
At the Reception Desk在接待處
2Key Sentences(重點句子)
-Yes,we do have a reservation for you.
對了,我們這兒是有您預訂的房間。
-Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?
請您把這份表填好,我同時就給您開出入證,好嗎?
-What should I fill in under ROOM NUMBER?
“房間號碼”這一欄我該怎么填呢?
-I'll put in the room number for you later on.
過會兒我來給您填上房間號碼。
-You forgot to put in the date of your departure.
您忘了填寫離店日期了。
-And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420.
給您房間的鑰匙,布拉德利先生。您的房間號碼是1420。
-It is on the 14th floor and the daily rate is$90.
房間在14層,每天的房費是90美元。
-Please make sure that you have it with you all the time.
請務必隨時帶著它。
-My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.
我的業務談判進行得比我原先預料的慢了許多。
-I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.
我想知道是否可以讓我在這兒多呆兩天。
-I'll take a look at the hotel's booking situation.
我來查看一下本店房間的預訂情況。
-I'm glad that we'll be able to accept your extension re-quest.
很高興我們有辦法接受您延長住宿的要求。
-But I'm afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights.
不過,恐怕最后兩天我們得請您搬到別的房間去。
-We have already let your room to another gentleman.
我們已經把您住的房間租給了另外一位先生。
-That's no problem at all.
沒問題。
At the Information Desk問訊處 1
Key Sentences(重點句子)
-Is there any place in the hotel where we can amuse ourselves? 旅館里有娛樂場所嗎?
-If you want to take a walk, you can go to the garden. 如果您想散步,可以去花園。
-There is a recreation centre on the ground floor. 在一樓有個娛樂中心。
-You can play billiards,table tennis,bridge,and go bowling. 您可以去打打臺球、乒乓球、橋牌和保齡球。-Is there a place where we can listen to some music? 有聽音樂的地方嗎?-There is a music teahouse where you can enjoy both classical music such as Beethoven,Mozart,Liszt,and mode rnmusic,while having some Chinese tea or other soft drinks.
有個音樂茶座,您可以一邊欣賞古典音樂,如貝多芬、莫扎特、李斯特的樂曲和現代音樂,一邊品嘗中國茶和軟飲料。
-Would you please tell me the daily service hours of the dining room? 請告訴我餐廳每天的服務時間,好嗎?
-From 7∶00 a.m.till 10∶00 p.m.nearly serving all day long. 從早上七時一直到晚上十時,幾乎全天供應。-When will the bar and cafe open? 酒吧和咖啡館什么時間開放?-From 3∶00 p.m.till midnight. 從下午三點到晚上十二點。
-Does the guest house offer any other service? 賓館里還有哪些服務項目?
-We have a barber shop,a laundry,a store,post and telegram services,a newspaper stand,a billiard,table tennis,video games and so on.
我們有理發室、洗衣房、小賣部、郵電服務、報刊供應柜、彈子房、乒乓球和電子游戲。-It's jolly good!這太好了!
-And where can I have my laundry done? 臟衣服送到哪里去洗?
At the Information Desk問訊處 2 Key Sentences(重點句子)
-Madam.What can I do for you? 夫人。我能為您做些什么?
-I'm looking for a man whose name is John. 我在尋找一位男士,他的名字叫約翰。
-Could you tell me his room number,please? 請問他的房間號碼是多少?-I suppose it is 735.
我想他的房間號碼是735號。
-By the way,please show me where the lift is? 順便請指點我電梯在什么地方?
-I need some information about touring Hangzhou. 我想了解關于游覽杭州的情況。
-There are two trains going to Hangzhou every morning,No.49 and No.79. 每天早晨有兩列火車到杭州,49次列車和79次列車。-What time does this train leave? 這列火車什么時間發車?
-Could you get me two tickets for tomorrow here? 你能否在這兒賣給我兩張明天的車票?
-I'm looking for a friend,Mr.Brown.Could you tell me if he is in the hotel? 我在找一位朋友,布朗先生。你能告訴我他是住在這個飯店嗎?-Just a minute,please.I'll see if he is registered. 請稍等片刻,我看看他是否登記了。-They are in suite 705.Let me phone him. 他們住在705號套房,我來給他打電話。
-Mr.Brown said he's waiting for you in his room. 布朗先生說他在房間里等您。
Housekeeping 客房服務 Key Sentences(重點句子)-Housekeeping.May I come in? 我是客房的,可以進來嗎?
-When would you like me to clean your room,sir? 您要我什么時間來給你打掃房間呢,先生?-You can do it now if you like. 如果您愿意,現在就可以打掃。
-I would like you to go and get me a flask of hot water. 我想請你給我拿一瓶開水來。-I'm sorry that your flask is empty. 很抱歉您的水壺空了。
-May I do the turn-down service for you now? 現在可以為您收拾房間了嗎?
-Oh,thank you.But you see,we are having some friends over. 噢,謝謝,但你知道我們邀請了一些朋友過來聚聚。-Could you come back in three hours? 你能不能過3小時再來整理?
-Certainly,madam.I'll let the overnight staff know. 當然可以,女士。我會轉告夜班服務員。-Would you tidy up a bit in the bathroom? 請整理一下浴室好嗎?
-I've just taken a bath and it is quite a mess now. 我剛洗了澡,那兒亂糟糟的。
-Besides,please bring us a bottle of just boiled water. 此外,請給我們帶瓶剛燒開的水來。
-It's growing dark.Would you like me to draw the curtains for you? 天黑下來了,要不要我拉上窗簾?-Is there anything I can do for you? 您還有什么事要我做嗎?-I'm always at your service. 樂意效勞。
Laundry Service 洗衣服務 Key Sentences(重點句子)
-Excuse me.Do you have any laundry? 對不起,請問有沒有要洗的衣服?-The laundry man is here to collect it. 洗衣房服務員來這兒收要洗的衣服了。
-If you have any,please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door. 如果您有衣服要洗,請放在浴室門后的洗衣袋里。
-Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.
請告訴我們或在洗衣單上寫明您的衣服是否需要熨燙,水洗,干洗或縫補,還要寫明何時需要取衣服。-What if there is any laundry damage? 如果你們洗衣時損壞了衣服怎么辦?
-In such a case,the hotel should certainly pay for it. 如果是這樣,飯店當然應該賠償。
-Could you send someone up for my laundry,please? 請問,你們能派人來收要洗的衣服嗎?-A valet will be up in a few minutes. 洗熨工馬上就到。
-Will the color run in the wash? 洗衣時會掉色嗎?
-We'll dry-clean the dress. 我們將干洗這條裙子。
-We'll stitch it before washing. 我們會在洗之前把襯里縫好。
-When can I have my laundry back? 我何時能取回洗的衣服呢?
-But would you like express service or same-day? 不過,您是要快洗服務還是當日取?
-I'd like this sweater to be washed by hand in cold water. 這件毛衣要用冷水手洗。Maintenance 維修服務
Key Sentences(重點句子)
-There seems to be something wrong with the toilet. 我房間里的抽水馬桶好像出了點毛病。
-We'll send someone to repair it immediately. 我們會馬上派人來修的。-What's the trouble? 哪兒壞啦?
-The toilet doesn't flush. 抽水馬桶不放水了。
-Let me see.Oh,it's clogged. 讓我看看。噢,堵住了。
-The water tap drips all night long. 水龍頭一整夜滴水。
-Some part needs to be replaced.I will be back soon. 有個零件要換了。我片刻就來。
-Ah,I'm afraid there's something wrong with the TV. 噢,電視機好像有些毛病。-The picture is wobbly. 圖像不穩定。
-I'm sorry.May I have a look at it? 很遺憾,我可以看看嗎?
-I'll send for an electrician from the maintenance department. 我去請維修部的電工來。-We can have it repaired. 我們能找人修理。
-Please wait just a few minutes. 請稍等幾分鐘。
-The TV set is not working well. 電視機有毛病了。
At the Barbers 在理發店與美容廳 Key Sentences(重點句子)-I'd like to have my hair cut. 我想理個發。
-How do you want it? 您想理什么式樣的?
-Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back. 修剪一下就行了。兩邊剪短些,但后面不要剪得太多。-Nothing off the top? 頂上不要剪嗎?
-Well,a little off the top. 嗯,稍微剪一點。
-Would you like a shave or shampoo? 您要不要修面或洗頭?
-I want a haircut and a shave,please. 我想理發和修面。
-Very well,and how would you like your haircut,sir? 好的,您喜歡什么發式?
-Do you want me to trim your moustache? 要我為您修剪一下小胡子嗎?
-Well,could you cut a little more off the temple? 好,能不能把兩邊鬢角再剪短些?-Is that satisfactory? 您看這樣滿意嗎?
-Anything else I can do for you? 還要我為您做些什么嗎?-I want a facial. 我想做面部美容。
-Most facials start with a thorough cleansing. 面部美容大都是先徹底清潔面部皮膚。-I'll take the half-hour facial with make-up. 我要做半小時美容外加化妝。Wake-up Call Service 喚醒服務 Key Sentences(重點句子)
-I'm going to Tianjin early tomorrow morning. 我明天一大早要去天津。
-So I would like to request an early morning call. 因此我想讓你們明天早上叫醒我。
-At what time would you like us to call you tomorrow morning? 您想讓我們明天早上什么時候叫醒您?
-But I have to be at the conference room of the Garden Hotel in Tianjin by 10 o'clock. 但我是10點鐘必須趕到天津花園賓館會議室。
-That means that I'll have to be on the road by 7 o'clock at the latest. 就是說我明天早晨最遲也要7點鐘上路。
-In that case,I would like you to call me at 5∶45? 那樣的話,你們明早5點45分叫醒我好嗎?
-OK.So we will wake you up at 5∶45 tomorrow morning. 好,那么我們明早5點45分叫醒您。-Will you do me a favour,Miss? 小姐,能幫個忙嗎?
-I wonder if your hotel has the morning call service. 不知道你們飯店是否有叫早服務。-Would you like a morning call? 您要叫醒服務嗎?
-I want to go to the Bund to enjoy the morning scenery there. 我想到外灘去欣賞那兒的景色。
-At what time do you want me to call you up,sir? 您要我什么時候叫醒您?
-At 6 sharp tomorrow morning,please. 請在明早6點鐘。
-By phone.I don't want to disturb my neighbors. 電話叫醒,我不想吵醒鄰居。Checking Out 結帳
Key Sentences(重點句子)-I'd like to pay my bill now. 我想現在結賬。
-Your name and room number,please? 請問您的姓名和房間號碼?
-Have you used any hotel services this morning? 請問您今天早晨是否用過旅館內的服務設施?
-Four nights at 90 US dollors each,and here are the meals that you had at the hotel.That makes a total of 665 US dollars.
4個晚上,每晚90美元,加上膳食費,總共是660美元。-Can I pay by credit card? 我可以用信用卡支付嗎?-Please sign your name here. 請您在這里簽名。
-Excuse me.We're leaving today.I'd like to pay our bills now. 勞駕。我們今天要離去了。我希望現在就把賬結清。
-By the way,I'd like to tell you that the check-out time is 12∶00 noon,sir. 先生,順便告訴您,結賬后離開旅館時間是12點。
-How about the charge for the days you shared the room with your friend? 這幾天您的朋友與您同住費用怎么辦呢?-Please add to my account. 請記在我的賬里。
-Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green? 格林先生,今天早晨您是否用過旅館服務設施,或在旅館餐廳用過早餐?
-Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services. 是的,我的朋友與我在餐廳剛用過早餐,但是我們沒有使用過任何服務設施。
第二篇:出國勞務人員常用英語
出國勞務人員常用英語
—、人稱
英語 I she you boy Mum brother
二、數字
one four seven ten
漢語讀音 我 阿愛 她 西 你們 油 男孩 寶愛 媽媽 媽 兄弟
不拉熱爾
一 旺 四 服噢 七 塞文 十
特愛恩英語 you we man girl son sister
two five eight zero
漢語 你 我們 男人 女孩 兒子 姐妹
二五八零 讀音 英語 油 he 喂 they 慢 woman 勾 Dad 喪 daughter 斯一斯特
friend
突 three 法愛無 six 愛特 nine 熱依爾樓
hundred
漢語 他 他們 女人 爸爸 女兒 朋友
三六九百 讀音 嘿 熱依 我們 達的 刀特爾 弗蘭德
斯瑞 斯克斯那恩 杭絕的三、星期、月份
Monday 星期一 盲待 Tuesday 星期二Thursday 星期四 舍斯待 Friday 星期五Sunday 星期日 喪待January 一月 杰扭瑞 February 二月 April 四月 愛普爾 May 五月 July 七月 舊拉愛 August 八月 October 十月 奧克特不 November 十一月week 周維克
month
月
四、時間
today 今天 特待 tomorrow
明天 time
時間
他引
the day before yesterday前天(熱待 比佛 葉斯特待)
突斯待 佛拉愛待 發不勒瑞妹唉 奧哥斯特那維恩不盲斯
特毛摟
Wednesday Saturday
March June September December year
yesterday
星期三星期六 三月 六月 九月 十二月年
昨天
溫斯待塞特待 媽器 舊恩 沙不特恩不 弟斯恩不 衣爾
葉斯特待
the day after tomorrow后天(熱待 阿夫特 特毛摟)
五、顏色、大小、新舊
black green small
六、天氣
hot snow
七、辦公室office manager cup window
黑 綠 小
熱 雪
辦公室經理 杯子 窗戶
不來克 格林 斯毛爾
好特 斯摟
奧飛斯 賣呢舊 卡婆 暈的爾
white yellow new
cold wind
boss engineer pencil table
白 黃 新的冷 風
老板 工程師鉛筆 桌子
娃愛特 葉摟 扭
克爾的 云的寶斯 恩吉尼爾派恩斯哦太不
blue 藍 big 大 old
舊的rain 雨 ice
冰
paper 紙 work 工作door 門 pen
鋼筆不魯 比哥 哦的來恩 阿愛斯派普爾我克 刀 派恩
八、超市
money Euro rich apple beer cigarette pork tomato kilo
錢 歐元 貴 蘋果 啤酒 香煙 豬肉 西紅柿公斤
盲尼 油勒 瑞器 愛普爾 比爾 斯一哥瑞特拋克 特媽特 克一摟
dollar cheap perfume water coca-cola fish chicken potato coffee
美元 便宜 香水 氺 可口可樂 魚 雞肉 土豆 咖啡
刀勒 器普 派非油門我特爾 可口可樂 飛西 器肯 普抬特 考飛
milk banana pear wine pepsi beef bread egg tea
牛奶 香蕉 梨 酒
百事可樂牛肉 面包 雞蛋 茶
迷爾克不拉那皮爾 哇恩
派普西比夫 不瑞的愛哥 特剃
九、醫院
doctor head pain here eye
十、社會交際
hello good evening yes/no Excuse me no idea young
醫生 頭 疼 這里 眼睛
你好 晚上好 是/不是 打撓一下不知道 年輕
刀克特 黑的 派思 黑爾 阿愛斯
哈羅 衣未令 耶斯/勒無 一斯克油斯米勒無 阿愛迪爾
央
medicine cold come there
good morning thank you sorry no problem name old
藥 感冒 來 那里
早上好謝謝 對不起沒問題姓名 老
賣的斯音 克爾的 炕 熱衣爾
過的毛令 散克油 騷瑞
勒無 普勞不肋恩奶恩 哦的stomach fever go help
good afternoon
good bye good/bad hold on age how much
胃、肚子 發熱 去
幫助,救命
下午好 再見 好/壞 等會兒 年齡 多少錢
斯搭摩
克 飛烏爾 勾
黑爾普
過的阿夫特魯恩 過的拜 過的/敗的 吼的嗡 愛吉 哈無 媽器
how long
多長,多久
哈無 龍
what 什么 我特 why 為什么 娃愛
十一、場所名稱building sitesupermarket
Embassy of China
parkpost office toilet
工地 超市 館 公園 郵局 廁所
不油定撒艾特 蘇普媽克特
恩不斯 奧夫 恰
愛那
帕克
跑斯特 奧菲斯 掏愛力特
bankfree market airport drugstore
subway station
domitory
銀行 自由市場 飛機場 藥店 地鐵站臺 宿舍
搬克 夫瑞 馬克特 艾爾泡特 抓哥斯到
沙不外 斯待醒刀米特瑞
hospital telephone hotel
police station
bus station shop
醫院 電話 旅館 警察局
公交車站 商店
好斯匹特 特愛力粉 吼太爾 普立斯斯待醒
巴斯
斯待醒 嘯普
中國大使
第三篇:出國旅游常用英語——酒店
漢普森旅游酒店常用英語
酒店常用語
Can I reserve a hotel room here? I’d like to reserve a hotel room for tonight.Do you have a hotel guide?
我能預訂一個房間嗎? 我想今天晚上預訂一個房間。你有酒店指南嗎?
Can you recommend a hotel which is not too
你能推薦一個經濟點的酒店嗎?
expensive? Is there a hotel which costs under 50 dollars a
這有一個低于每晚50圓的酒店嗎?
night?
Could you recommend a hotel in the city centre? 你能推薦一個在市中心的酒點嗎? I’d like to stay at a hotel near the station.I’d like a room with bath How much is the room charge? How much is a single room with a bath? I’d like a room with a shower.I’d like a twin room I’ll take that room I’d like to stay for 2 nights.How much is it per night? Does it include tax and service charge? Is breakfast included? Do you need a deposit? Is there a discount for staying several days? Can you recommend another hotel? Do you know any cheaper hotels? Where is the hotel? How can I get there? How long does it take on foot? Is there a youth hotel here? Can I have a youth hotel list? I’ll arrive late, but please keep my reservation.Check in, please I made a reservation in Tokyo My name is ABC Here is my confirmation slip.I’d like a quiet room.I’d like a room on the upper level.I’d like a room with a nice view(a balcony)Is there a TV set? Is hot water available any time? May I see the room? Do you have any bigger(better/cheaper)?
我想住在火車站附近的酒店。我想要一間有浴室的房間。這間房間收費多少? 帶浴室的單人間收費多少? 我想要一個可以沖涼的房間。我想要一個雙人間 我想要那間房 我要住兩晚 每晚多少錢? 這包括稅和服務費嗎? 包括早餐嗎? 需要押金嗎? 多住幾天有折扣嗎? 你能推薦另一間酒店嗎? 你知道有便宜點的酒店嗎? 這個酒店在哪里? 我怎么到那里? 步行需要多長時間? 這有青年旅社嗎?
能給我一張青年旅社的清單嗎? 我會晚到,但請保留我的預訂。登記
我在東京做了預訂 我是ABC 這是我的確認信 我想要一個安靜的房間 我想住在上層的房間 我想要一個有陽臺的房間 這個有電視嗎? 全天提供熱水嗎? 我可以看看房間嗎?
你有間更大的(更好的,更便宜的)嗎? Could you give me a larger room? I’ll take this room.Would you fill in this registration form? I’ll stay three nights
Do you accept credit card(traveler’s check)? Can I get a room for tonight? Do you have a shared bath(shower)? May I have the key, please? Would you have my baggage sent up? Can you keep my valuables? Where is dining room? Is there also a cafeteria? What time does the dining room open? What time can I have breakfast? Can I have breakfast in my room? Is there a beauty salon(barbershop)Does someone here speak Chinese? Could you keep this baggage until 4 o’clock? May I have my baggage back? Can I have a card with the hotel address? Can I get a ticket for the sightseeing bus here? Where is the nearest subway station? Can you find me a baby-sitter?
你能給我間大房嗎? 我想要這間房
你能填一下這個注冊表嗎? 我要住3個晚上
你們接受信用卡(旅行支票)嗎? 我想要今天晚上的房間 你們有公用浴室嗎? 能給我鑰匙嗎? 你們收到我的行李了嗎? 你能幫我保管貴重物品嗎? 餐廳在哪里? 這里有自助餐廳嗎? 餐廳幾點開門? 早餐幾點開放? 我可以在房間吃早餐嗎? 這里有美容院(理發店嗎)? 這里有人說中文嗎?
4點之前你能保管我的行李嗎? 我可以取走我的行李嗎? 能給我一張有酒店地址的名片嗎? 能給我張觀光巴士的票嗎? 最近的地鐵站在哪里? 能給我個嬰兒座椅嗎? How long does it take to go to the airport by taxi? 從這里乘出租車到飛機場需要多長時間? Could you make reservations for a restaurant
你能幫我預訂個餐館(觀光/音樂會)?
(tour/musical)for me? Cab I use a typewriter? Do you have facsimile(photocopier)? What time do you close the front door? I’ll be back late tonight
Are there any letters(massages)for me? Please send this letter by air(sea)mail.I’d like to send this parcel to China.Could you pack it for me? Can I have a box for packing? Could you page Mr.Ford here? He must be somewhere in the hotel Just a minute, please.Come in Please bring me a pot of coffee.This is room 316.I’d like a blanket, please I’d like a wake-up call, please.我可以用打字機嗎? 你有傳真(復印機)嗎? 你們幾點關前門? 我今晚會晚回來
這有給我的信(口信)嗎? 請空運(水運)這個郵件 我想將這個包裹寄回中國 你能幫我做下包裝嗎? 能給我個盒子作包裝嗎? 你在這能寫上FORD先生嗎? 他一定是在酒店的某個地方 請等一下 進來
請給我一壺咖啡
這是316房,請給我一張毛毯。請給我一個起床提醒 What time? 7 o’clock tomorrow morning Your room number, please Do you have room service? I’d like a pot of boiled water
Please bring me some ice cubes and water Hoe long does it take? As soon as possible, please.幾點? 明早7點 你的房間號碼 你有房間服務嗎? 我想要壺開水 請給我一些冰塊和水 需要多長時間? 越快越好
I’d like shampoo(hair conditioner/a drier/a bath
我想要洗發液(護發素/吹風機/浴巾/火材)
towel/a match)I’d like to order breakfast for tomorrow What would you like to have for breakfast?
我想訂明早的早餐 你早餐想要點什么?
I’d like orange juice, two eggs, over easy, with 我想要橙汁,兩個雞蛋,兩面煎,和火腿,ham and French fries, and Coffee, please 法國菜和咖啡 About what time shall we bring it?
大約幾點我給你送去?
My breakfast still hasn’t arrived.Please bring it
我的早餐還沒有到。請立刻送來
right away Good morning.Here’s a menu, sir
早上好,這是菜單,先生
I’d like some rolls, scrambled eggs, hashed
我想要一些卷,攪過的雞蛋,土豆泥和茶
potatoes and tea, please.Would you like some bacon or ham with your
你想要一些煎肉或火腿加在雞蛋上嗎?
eggs? Bacon, please.No.with cream, please.Would you like your tea, now? Yes, please.煎肉,謝謝 不,加奶油,謝謝 你現在就要你的茶嗎? 是的 Would you like some lemon slices with your tea? 你想要些檸檬塊在茶中嗎?
第四篇:出國勞務必讀
出國勞務必讀
如果你想出國(境)務工(到日本工作的勞務人員稱技能實習生),請認真閱讀下列問答,它可以幫助你了解國家關于出國(境)務工的規定、程序和注意事項,解決在出國(境)過程中或者在國(境)外務工期間遇到的各種困難,防止上當受騙,維護自身合法權益。
問:怎樣獲得出國(境)務工信息?
答:一般情況下,你可以從電視、廣播、報紙、網絡等媒體獲得各種招收出國勞務人員的信息,也可以從經營公司獲得信息。對獲得的出國(境)務工信息,應注意辨別真假,防止上當受騙。
問:如何選擇正規渠道?
答:你首先要了解招聘人員的公司是否具有商務部頒發的《對外勞務合作經營資格證書》或《對外承包工程經營資格證書》,具有上述兩個證書的公司統稱經營公司。為避免上當受騙,你可以通過以下幾個途徑了解:
(一)向當地政府的商務廳(委、局)或對外貿易經濟合作廳(局)的外經處了解(電話號碼可以從當地114查得);
(二)向中國對外承包工程商會外派勞務人員投訴機構了解(電話:010-84242447,84242557);
(三)在商務部網站()“合作指南”子站的《對外勞務合作企業名錄》和《對外承包工程企業名錄》上查詢。
(四)在出國勞務網()的“企業名錄”上查詢。
問:報名前應該了解哪些情況?
答:報名前,你要重點了解以下情況:
一、去的國家和地區、經營公司和外國雇主的名稱;
二、做什么工作、工作期限、有沒有試用期、每月或每周工作天數、每天工作時間;
三、工資待遇:包括月基本工資、超時和節假日加班費、工資和加班費發放方法。一般情況下,外國雇主會直接將工資支付給你,或者
通過經營公司轉交給你,或者存入你的銀行戶頭。
同時,你可以要求經營公司出示商務部頒發的《對外勞務合作經營資格證書》或《對外承包工程經營資格證書》復印件、與雇主簽訂的合同、地方商務主管部門出具的外派勞務項目審查表。
問:出國(境)前需要支付哪些費用?
答:出國(境)前,你自己需要負擔并不再退還的費用有:
一、體檢費:體檢可以由你自己到各地出入境檢驗檢疫局所屬國際旅行衛生保健中心進行,也可統一由經營公司組織進行。費用按國際旅行衛生保健中心實際收取支付,并留下收據;
二、適應性培訓費:根據培訓時間的長短一般在150到600元人民幣之間(包括教材費、考試費和《外派勞務培訓證合格證》費),培訓費由你交給經營公司。培訓時間至少48個課時。
三、護照、簽證費:按規定支付;
四、打預防針費用:按防疫部門實際收取支付;
五、你與經營公司所簽合同的公證費,按收據金額支付。
問:為什么要參加適應性培訓?
答:適應性培訓將幫助你進一步了解有關國家的情況,了解你出國工作的基本權利和義務,幫助你更快適應國(境)外工作以及提高你的維權能力。你參加培訓并考試合格后,才能取得《外派勞務人員培訓合格證》。沒有《外派勞務人員培訓合格證》,你不能被派往國外務工。
問:在與經營公司和雇主簽訂合同時應該注意哪些問題?
答:你和經營公司簽訂的合同叫做《外派勞務合同》,你和外國雇主簽訂的合同叫做《雇傭合同》,這兩份合同的內容一定要和經營公司與外國雇主簽訂的《對外勞務合作合同》的內容基本一致。
在簽訂合同時,要特別注意合同中必須有下列內容:工作地點、職業工種、勞動條件、工作時間、休息休假、勞動報酬、保險、交通、生活條件、違反勞動合同應承擔的責任、合同變更及解除勞動合同條件、女工和特殊工種勞動保護條件、糾紛和爭議處理、工傷亡事故處理等。
出國(境)后,外國雇主除支付你工資和加班費外,一般情況下,還負擔以下費用:伙食、住宿、煤氣和水電費、上下班交通費、所得稅、醫療保險(有的國家如日本,牙病不在醫療保險之內)和人身傷亡保險、出國(境)和回國的機票、勞動保護用品以及雇主向當地政府交納的保證金等。
需要提醒你的是,你不要與個人簽訂《外派勞務合同》。此外,必須保存好所簽訂的每一份合同,一旦出現糾紛,它將是你維護自己的合法權益的重要法律依據。
問:出國(境)務工要交履約保證金(押金)嗎?
答:你不用交任何形式的履約保證金(押金),但經營公司可以要求你投保履約保證保險。
問:服務費的交納標準是多少?
答:服務費是經營公司為你出國(境)務工提供組織和服務管理所發生的費用。
服務費不能超過你在國(境)外工作期間內得到的所有合同工資的12.5%。具體交費多少,你要根據合同認真計算。
請注意,交納各種費用一定要索取收據,并保存好,作為一旦發生糾紛解決和處理問題的依據。
問:是否還要支付中介介紹費?
答:你不應向任何人支付中介介紹費。如發生中介費,應該由經營公司支付。
問:出國(境)手續都包括哪些?如何辦理?
答:出國(境)手續包括國(境)內手續和國(境)外手續。
國(境)內手續主要包括護照、簽證、出境證明、《外派勞務人員培訓合格證》等,去有的國家和地區還要打預防針,以免得傳染病。有的國家須在批準入境前先辦理個人資料公證。這些手續一般由經營公司統一辦理。
辦理這些手續需要你提供的材料主要有:戶口簿、身份證、技能證書、學歷證書、照片等等。
國(境)外手續包括入境許可、工作準證等,由外國雇主負責。辦好上述手續,你就可以出國(境)工作了。
需要提醒你的是,你在出國(境)前,應要求經營公司為你辦好在國(境)外的合法工作準證。你不能以商務或旅游簽證出境,否則在境外工作是違反當地法律的。
問:在國(境)外工作應注意哪些問題?
答:在國(境)外工作期間,你必須嚴格執行合同,遵守當地的法律法規,尊重當地人民的生活習慣。不要在為雇主工作的同時再為其他人打工,不要去賭博場所或者色情場所,更不要擅自脫離工作崗位。脫離原工作崗位到別的地方工作,在國(境)外被叫做“打黑工”或“自由工”,是違法的,可能被抓捕或送回國內。
履約期滿后你必須回國。如果你在國(境)外工作期間雇主企業倒閉或者破產,合同中止執行,你必須回國。回國后你可以要求經營公司按比例退還管理費,你的其他損失根據合同追討。
問:在外工作遇到困難怎么辦?
答:你在國(境)外工作時,難免會遇到一些問題。如雇主沒有按照合同提供生活設施、拖欠工資、加班費,甚至受欺負打罵等;還可能發生傷亡、自然災害或者戰爭等緊急事件。發生上述情況時,你可以通過如下辦法保護自己的權益。
一、你與雇主的矛盾,可以根據和雇主簽訂的《雇傭合同》,與雇主直接交涉或向當地的勞動監察部門反映。無法解決的問題,應向經營公司及經營公司在當地的代表反映,由他們根據和雇主簽訂的《對外勞務合作合同》與雇主進行交涉,或參與共同協商解決問題。
二、如果你與經營公司之間產生問題和糾紛,要根據雙方簽訂的《外派勞務合同》協商解決。無法通過協商解決的問題,回國后可向中國對外承包工程商會外派勞務人員投訴機構(電話:010-84242447,84242557)反映或通過法律程序解決。
三、通過自己或經營公司均無法解決的重大問題,你可以向我駐在國大使(領)館或者代表機構反映問題,進行咨詢或者尋求幫助,不要采取罷工、游行等極端手段,以免觸犯當地法律。
四、在發生自然災害、戰爭等緊急事件時,經營公司和我國駐外使館會主動給你提供幫助,盡最大努力保證你的生命安全。
問:出國(境)務工還有那些需特別注意的事項?
答:
一、國(境)外并不是到處是黃金,注意不要上當受騙。有的地
方工作條件十分艱苦,存在一定風險,請你及時關注政府部門的提醒信息。
二、遇到問題,不要采取罷工、游行等過激行為和違法舉動,否則很可能會因為觸犯當地法律而受到懲罰。
三、在國(境)外工作期間,你必須嚴格按照合同規定履行義務,不允許參加任何當地政治組織和邪教組織。
四、如果你需要將工資存入銀行或匯回國內,一定要通過正規銀行。不要為了賺錢輕易相信那些利息比較高的私人銀行,避免受騙。
五、你是中華人民共和國公民,在出國(境)務工期間,國家會保護你的合法權益;但是如果你通過不正規途徑出國(境)務工,或者在國(境)外違法犯罪,你的權益就難以得到保護。
六、你的護照、工作準證等重要證件,可以委托派你出國(境)的經營公司的現場代表統一管理,也可以自己保管。如由你自己保管,一定要妥善保存。
第五篇:出國勞務協議書
出國勞務協議書
甲方:陜西英實業有限公司(以下簡稱甲方)
乙方:(以下簡稱乙方)身份證:
家庭住址:聯系電話:
甲方為確保境外工程順利完成,根據我國法律法規及相關政策規定,與乙方在平等、自愿的基礎上協商一致,并經乙方家屬同意簽訂本合同。
第一條聘用條件
甲方聘用的勞務人員必須具備下列條件:
1、身體健康,年齡22-50周歲。
2、政治思想素質好,品行端正,身體健康,在中國無刑事犯罪記錄(需當地派出所出具證明)。
3、具備兩年以上工作經驗的熟練建筑技術工(電焊工)。
第二條勞務期限
依據境外工程期限的特點,乙方出國勞務期限暫定為年。自2011年月日至2012年月日止。(如有必要可以延長)
第三條勞動報酬和支付辦法
自乙方到達境外工作起每天電焊工工資元,每天小工工資元,如需加班,累計8小時為一個工。
工資發放于次月起,每月15日甲方將乙方工資的60%匯至乙方指定銀行卡上(不含稅費),其余部分在年月前一次性付清。
第四條雙方的權利和義務
甲方的權利和義務:
l、甲方有權根據境外情況制定相關規定和制度,乙方必須遵守。對乙方執行規定和制度。工作成績優秀或不執行甲方的規定和制度,對違章施工、無故曠工、劣質工作的,甲方有權給予獎勵和處罰。
2、甲方有權根據工作需要和規章制度及本合同各項條款規定對乙方進行管理。
3、甲方有權對乙方實行嚴格管理,并適時調整乙方的工作崗位(工種)。
4、甲方應保護乙方的合法權益,按合同約定付給乙方勞務報酬。
5、甲方應合理安排乙方工作和食宿,負責境外紀律,業務技術、勞動安全、衛生的教育和培訓等。
6、甲方應為乙方辦理出國勞務工人員意外傷害保險。
7、甲方負責乙方每月的伙食及住宿。
乙方的權利和義務:
l、乙方在境外工作期間必須熱愛祖國,遵守外事禮儀,不得有損國家和甲方聲譽及利益的行為。
2、乙方在務工期間應嚴格遵守甲方的各項規定,服從甲方人員的管理和工作安排。
3、乙方必須遵守甲方的各項規章制度,履行建筑勞務崗位職責。
4、乙方施工質量應符合有關規范和技術標準。
5、乙方進入施工現場前應自覺接受崗前培訓,并取得培訓合格證書。
6、乙方有遵照本合同約定足額獲取勞動報酬的權利。
7、乙方在務工期間有獲得身體意外傷害保險的權利,享有工傷保險待遇。
8、乙方有保護甲方提供的一切公共設沲及機械設備的義務,如乙方變賣或故意損壞,必須無條件接受甲方的處罰,并承擔經濟賠償責任。
第五條合同的變更
雙方協商一致,方可變更合同有關內容,變更后的合同或合同附件經雙方簽字生效,本合同對變更另有規定的,從其規定。
第六條合同的終止和解除
發生下列情形之一,本合同終止。
l、本合同期滿的;
2、雙方約定的終止條件出現的;
3、甲方破產,解散或者被解散的;
4、乙方因病(傷)喪失勞動能力不能適應崗位工作或者死亡的;
5、由于天災、戰爭、政治事件等不可抗拒的原因。
有下列情況之一的,甲方可以提前解除合同:
1、乙方嚴重違反勞動紀律和甲方規章制度的;
2、乙方嚴重失職,營私舞弊,給甲方利益造成重大損害的;
3、乙方因涉嫌違法犯罪被限制人身自由的;
4、乙方不具備工種操作技能,不能勝任甲方安排的工作;
5、乙方聚眾鬧事、參加或組織罷工,或參加任何非法和邪教組織及其活動的;
6、乙方參與其他公司或組織經營活動的;
7、乙方未經甲方同意擅自以本人或他人名義在銀行、供貨商、分包商等處開設帳戶的:
8、勞務合同訂立時所依據的客觀情況發生重大變化(包括但不限于工程業務減少或終止,匯率變化等),致使本合同無法履行,經當事人協商不能就變更勞務合同達成協議的;
9、法律、法規規定的其他情形。
甲方有下列情況之一,乙方可以解除合同:
l、甲方以暴力、威脅或者非法限制人身自由的手段強迫勞動的;
2、甲方未按照本合同約定支付勞動報酬的;
3、甲方工作條件和衛生條件惡劣,嚴重危害乙方身體健康的;
本合同終止、解除后,乙方應在一周內將有關工作向甲方移交完畢。
笫七條特別規定
1、乙方出國購買機票的費用由甲方承擔。
2、乙方到印度尼西亞國家從事勞務合同期間,不享受回國探親假。如遇特殊原因,工作滿八個月以上,經甲方負責人同意可以回國,往返機票等費用均由甲方承擔,回國期間不享受勞動報酬。
3、如因乙方原因導致不能履行本合同或境外工作不滿一年,往返機票由乙方承擔。滿一年甲方報銷機票,合同期滿往返機票由甲方承擔。
4、經醫生證明乙方因疾病缺勤不發工資(工傷除外);
5、甲方負責為乙方辦理境外簽證,工作證等必要手續,出國時的體檢、公證貨等由甲方承擔。
6、在境外期間,乙方護照由甲方統一保管,本合同期滿甲方收回或取消乙方的工作證和簽證。
7、乙方出境后或在工作期間如有叛逃,取消一切報酬并移送司法部門處理。家屬向甲方賠償人民幣20萬元經濟損失。
8、因乙方原因導致本勞務合同解除的,全部費用由乙方自行承擔。
第八條違約責任
甲方違約:
1、甲方提前解除本合同,往返機票由甲方承擔。
2、甲方違約承擔違約金7200元人民幣。
乙方違約:
l、乙方違約解除本合同,往返機票開支由乙方承擔,乙方違約承擔違約金7200元人民幣;乙方違約承擔護照簽證費18000元。
2、乙方如自行轉移工作單位,扣除所有工資報酬,并向甲方賠償10萬元人民幣。
3、因乙方違約造成甲方的實際損失由乙方賠償。
第九條勞保用品與醫療保險
1、甲方為乙方提供勞保用品,如工作服、工作鞋、手套、安全帽、安全帶等。
2、甲方為乙方辦理境外期間人身意外傷害保險,保險費用由甲方承擔。
3、乙方在境外勞務中發生工傷,醫療費由甲方支付,治療期間勞動報酬不變,如經治療不能再履行合同時,按照中國工傷標準作出一次性處理。
4、因公發生的交通、住房、水電、臥具費由甲方承擔,其它生活用品由乙方承擔。
第十條其它事項
1、雙方履行本合同發生爭議應協商解決,協商不成可向西安市勞動爭議仲裁委員會申請仲裁。對仲裁裁決不服的可向西安市人民法院提起訴訟。
2、本合同經乙方出具承諾和家屬出具保證書,經本人簽字后生效,受法律保護。《家屬保證書》和《承諾書》為本合同重要組成部分,并具有同等法律效力。
第十二條法律適用
l、本合同適用中華人民共和國法律、法規。
2、本合同一式叁份,甲、乙雙方及甲方駐外項目部各執一份。
甲方(簽字或蓋章):乙方(簽字或蓋章):
年月日年月日