久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

習馬會 習近平馬英九握手80秒

時間:2019-05-15 08:48:54下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《習馬會 習近平馬英九握手80秒》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《習馬會 習近平馬英九握手80秒》。

第一篇:習馬會 習近平馬英九握手80秒

習馬會習近平馬英九握手80秒習馬會-習近平馬英九握手80秒

據新華社電 中共中央總書記、國家主席習近平7日下午同臺灣方面領導人馬英九在新加坡會面,就進一步推進兩岸關系和平發展交換意見。這是1949年以來兩岸領導人的首次會面。

According to Xinhua news agency, general secretary of the CPC Central Committee, state president Xi Jinping 7 in the afternoon with the Taiwan leader Ma Ying-Jeou in Singapore, to further promote cross-strait relations and peaceful development of exchange views.This is the first time since the first meeting of the leaders of the two sides in 1949.習近平強調,兩岸同胞是打斷骨頭連著筋的同胞兄弟,是血濃于水的一家人。兩岸雙方應該堅持“九二共識”、鞏固共同政治基礎,堅定走和平發展道路,深化兩岸交流合作,增進兩岸同胞福祉,共謀中華民族偉大復興。

Xi Jinping stressed that the compatriots on both sides is to break the bones and tendons of the brothers, is a family of blood thicker than water.The two sides should adhere to the “nine two consensus”, consolidate the common political foundation, firmly take the road of peaceful development, deepen cross-strait exchanges and cooperation, enhance the well-being of compatriots on both sides of the Straits, and seek a great revival of the Chinese nation.習近平提出堅持兩岸共同政治基礎不動搖等四點意見

Xi Jinping proposed to adhere to the common political foundation of the two sides do not shake, and so on four points

習近平指出,2008年以來,兩岸關系走上和平發展道路。過去7年,臺海局勢安定祥和,兩岸關系發展成果豐碩。兩岸雙方和廣大同胞為此付出了大量心血。正因為有了這7年的積累,兩岸雙方才能邁出今天這歷史性的一步。

Xi Jinping pointed out that since 2008, the two sides have embarked on the path of peaceful development.Over the past 7 years, the situation in the Taiwan Strait stability and harmony, the development of cross-strait relations.Both sides of the two sides and the vast majority of compatriots on both sides to pay a lot of effort.It is because of the 7 years of accumulation, both sides of the two sides to take today this historic step.習近平指出,當前,兩岸關系發展面臨方向和道路的抉擇。兩岸雙方應該從兩岸關系發展歷程中得到啟迪,以對民族負責、對歷史負責的擔當,作出經得起歷史檢驗的正確選擇。

Xi Jinping pointed out that at present, the development of cross-strait relations in the direction of the road and the road.The two sides should be enlightened to the development of the relationship between the two sides, in order to be responsible for the national responsibility, responsible for the history of the bear, and make a correct choice to stand the historical test.習近平強調,面對新形勢,站在兩岸關系發展的新起點上,兩岸雙方應該胸懷民族整體利益、緊跟時代前進步伐,攜手鞏固兩岸關系和平發展大格局。習近平就此提出堅持兩岸共同政治基礎不動搖、堅持鞏固深化兩岸關系和平發展、堅持為兩岸同胞多謀福祉、堅持同心實現中華民族偉大復興等4點意見。Xi stressed that in face of the new situation, standing on the new starting point for the development of cross-strait relations, on both sides of the Strait should mind the interests of the whole nation, the pace of the times, and work to consolidate the peaceful development of cross straits relations pattern.Xi Jinping proposed to adhere to the common political foundation on the two sides of the two sides of the two sides of the two sides, to consolidate and deepen the peaceful development of cross-strait relations, adhere to the people of the two sides of the Strait to seek happiness, adhere to the great rejuvenation of the Chinese nation and so on 4 points.馬英九:鞏固“九二共識”,拉近心理距離

Ma Ying-Jeou: the consolidation of the nine two consensus, to narrow the psychological distance

馬英九表示,2008年以來,兩岸共同創造和平穩定的臺海局勢,獲得兩岸及國際社會普遍贊揚,要善加珍惜。“九二共識”是實現兩岸關系和平發展的共同政治基礎,兩岸要鞏固“九二共識”,擴大深化交流合作,增進互利雙贏,拉近兩岸心理距離,對外展現兩岸關系可以由海峽兩岸和平處理,同心協力,為兩岸下一代創造更美好的未來。

Ma Ying-Jeou said that since 2008, the two sides jointly create a peaceful and stable situation in the Taiwan Strait, the two sides and the international community to obtain universal praise, to be good and cherish.“Nine two consensus” is the common political foundation for the peaceful development of cross-strait relations, the two sides should strengthen the “nine two consensus”, expand deepen exchanges and cooperation, enhance mutual benefit and win-win, narrow the psychological distance between the two sides, and show the relationship between the two sides.雙方認為應該繼續堅持“九二共識”,鞏固共同政治基礎,推動兩岸關系和平發展,維護臺海和平穩定,加強溝通對話,擴大兩岸交流,造福兩岸民眾,兩岸同胞應該攜手合作,致力于振興中華,致力于民族復興。The two sides should continue to adhere to the “nine two consensus”, consolidate the common political foundation, promote cross-strait relations and peaceful development, maintain peace and stability in the Taiwan Strait, strengthen communication and dialogue, expand cross-strait exchanges, the two sides should work together to promote China's commitment to national rejuvenation.習近平講話摘錄

Xi Jinping speech excerpts

習先生:兩岸有能力解決好自己的問題

Mr.Xi: the two sides have the ability to solve their own problems

●今天是一個很特別的日子。兩岸領導人見面,翻開了兩岸關系歷史性的一頁。歷史將會記住今天。曾幾何時,臺海陰云密布,兩岸軍事對峙,同胞隔海相望,親人音訊斷絕,給無數家庭留下了刻骨銘心的傷痛,甚至是無法彌補的遺憾。然而,海峽隔不斷兄弟親情,擋不住同胞對家鄉故土的思念和對家人團聚的渴望。Today is a very special day.The leaders of both sides of the Straits have opened a page in the history of relations between the two sides of the straits.History will remember today.Once upon a time, the Taiwan Strait overcast, military confrontation between the two sides of the Taiwan Straits, compatriots across the sea, family audio cut off, to the countless families left stabbing pain, or even irreparable regret.However, the separate brothers family, can not stop the compatriots of the hometown thoughts and aspirations for family reunion.●兩岸關系66年的發展歷程表明,不管兩岸同胞經歷多少風雨,有過多長時間的隔絕,沒有任何力量能把我們分開。因為我們是打斷骨頭連著筋的同胞兄弟,是血濃于水的一家人。

years of development course of] cross-Straits relations show that regardless of the compatriots on both sides of the Straits have experienced much wind and rain, there have been long isolation and no force on earth can separate us.Because we are the brothers, the brothers, the blood is thicker than the water.●兩岸雙方應該從兩岸關系發展歷程中得到啟迪,以對民族負責,對歷史負責的擔當作出經得起歷史檢驗的選擇。我們應該以行動向世人表明,兩岸中國人完全有能力、有智慧解決好自己的問題,并共同為世界和地區和平穩定發展繁榮作出更大貢獻。

] the two sides should get inspiration from the development of cross-strait relations, the responsibility to the nation, responsible for the history of the play can stand the test of history.We should take action to show the world that the Chinese people on both sides of the Strait are fully capable and intelligent to solve their own problems, and make greater contribution to peace and stability in the world and region.

第二篇:習近平馬英九新加坡會面致辭全文-“習馬會”致辭

“習馬會”二人致辭全文

2015年11月7日下午,新加坡,海峽兩岸領導人習近平與馬英九會面,全球矚目。這是兩岸自1949年分治66年以來,雙方領導人首次會面。

兩岸破冰寫歷史性一刻,習馬會前雙方見面拍照,習近平系紅色領帶,馬英九系藍色領帶,領帶顏色彰顯著雙方的政治底色。兩人見面微笑握手近2分鐘。

“久仰了!”習近平伸出手來,握住馬英九的手,兩人都挺直腰桿,堆滿笑容。這是跨海一握,也是歷史之握。兩岸領導人在分治66載之后,7日下午2:59在新加坡作東下的香格里拉飯店熱情握手。

兩人在“世紀一握”之后移往會談的場地,進場前還向媒體揮手致意。

在香格里拉飯店的“島嶼廳”,習近平馬英九先后發表會前談話,互道此次會面的期許,兩岸歷史性的最高層互動,自此展開。

習近平首先發表致辭

尊重的馬英九先生,各位朋友:

大家下午好,今天是一個非常特別的日子,兩岸領導人見面,翻開兩岸關系歷史性的一頁,歷史將會紀念今天。

曾幾何時,臺海陰云密布,兩岸軍事對峙,同胞隔海相望,親人音訊斷絕,給無數家庭留下刻骨銘心的傷痛,甚至是無法彌補的遺憾。然而海峽隔不斷兄弟親情,擋不住同胞對家鄉故土的思念和對家人團聚的渴望。同胞親情的力量終于在上個世紀八十年代沖開了兩岸封鎖的大門。

2008年以來,兩岸關系走上了和平發展的道路。過去七年,臺海局勢安定祥和,兩岸關系發展成果豐碩,兩岸雙方和廣大同胞為此付出大量心血。正因為有了這7年的積累,兩岸才能邁出今天這歷史性的一步。在此,我要向所有為推動兩岸關系發展做出貢獻的同胞和朋友表示衷心的感謝。

兩岸關系66年的發展歷程表明,不管兩岸同胞經歷多少風雨,有過多長時間的隔絕,沒有任何力量能把我們分開,因為我們是打斷骨頭連著筋的同胞兄弟,是血濃于水的一家人。

當前,兩岸關系發展面臨方向和道路的抉擇。我們今天坐在一起,是為了讓歷史悲劇不再重演,讓兩岸關系和平發展成果不得而復失,讓兩岸同胞繼續開創和平安寧的生活,讓我們的子孫后代共享美好未來。

兩岸雙方應該從兩岸關系發展歷程中得到啟迪,以對民族負責、對歷史負責的擔當,做出經得起歷史檢驗的正確選擇。我們應對以行動向世人表明,兩岸中國人完全有能力、有智慧解決好自己的問題,并共同為世界和地區和平穩定、發展繁榮做出更大貢獻。

我希望兩岸雙方共同努力,兩岸同胞攜手奮斗,堅持九二共識,鞏固共同政治基礎,堅定走和平發展道路,保持兩岸關系發展正確方向,深化兩岸交流合作,增進兩岸同胞福祉,共謀中華民族偉大復興,讓兩岸同胞共享民族復興的偉大榮耀。

我先講這些,謝謝。

以下是馬英九致辭

習先生,大陸與臺灣代表團的各位女士、先生,以及在場的媒體朋友們,大家午安,大家好!

今天,我與習近平先生分別以臺灣與大陸領導人的身分,穿越66年的時空,伸手相握,握著兩岸的過去與未來,也握著中華民族振興的希望,深具歷史意義。

22年前,也就是1993年的4月,臺灣海基會董事長辜振甫先生與大陸海協會會長汪道涵先生在新加坡會面,簽訂了4個協議,為兩岸制度化協商打下了基礎。12年前,也就是2003年的10月,我在“東亞經濟高峰會”上,與新加坡建國總理李光耀資政對談。當時我們都認為:“兩岸的發展,要以人民的利益為依歸”。

此刻,我和習先生相對而坐,共聚一堂,在我們背后的,是兩岸分隔超過一甲子的歷史;在我們眼前的,是這幾年來,雙方致力“以對話取代對立、以和解替代沖突”的成果;在我們手上的,是永續和平與繁榮的目標。此時此刻,海峽兩岸正大聲向全世界宣示鞏固臺海和平的決心,以及促進區域和平的訊息。

這66年來,兩岸在不同的體制下發展,能夠從軍事對抗轉為合作交流,絕非朝夕之功。7年多來,兩岸簽訂了23項協議,創造了4萬多學生交流、每年800萬旅客往來與1700多億美元貿易的空前榮景。這些巨大改變的基礎,都在于“和平”。

歷史為兩岸留下了錯綜復雜的世代課題,這正是“尚書”所說的“非知之艱,行之惟艱”。對于各自堅持的敏感議題,需要雙方正視現實,以智慧、耐心與誠意務實處理。但是,我們依然能夠努力在雙方這些年來建構的“制度性協商”之下,達成了兩岸和解與合作,推動了永續和平與繁榮,而這也是兩岸及國際社會共同的期待。

今天,我愿提出維系兩岸和平繁榮現狀的五點主張:

第一、鞏固“九二共識”,維持和平現狀。海峽兩岸在歷史為兩岸留下了錯綜復雜的世代課題,這正是《尚書》所說的“非知之艱,行之惟艱”。對于各自堅持的敏感議題,需要雙方正視現實,以智慧、耐心與誠意務實處理。但是,我們依然能夠努力在雙方這些年來建構的“制度性協商”之下,達成了兩岸和解與合作,推動了永續和平與繁榮,而這也是兩岸及國際社會共同的期待。

第二、降低敵對狀態,和平處理爭端。兩岸目前已不再處于過去的沖突對立,雙方應持續降低敵對狀態,并以和平方式解決爭端。

第三、擴大兩岸交流,增進互利雙贏。兩岸目前尚未結案的議題,例如貨貿協議、兩會互設機構、與陸客中轉等,應盡速處理,以創造兩岸雙贏。

第四、設置兩岸熱線,處理急要問題題。兩岸目前在海基會、海協會首長之間,與陸委會、國臺辦副首長之間,均已設有聯系機制。今后應在陸委會、國臺辦首長之間設立熱線,以處理緊急與重要問題。

第五、兩岸共同合作,致力振興中華。兩岸人民同屬中華民族、都是炎黃子孫,應互助合作,致力振興中華。

這五點主張不是為一己之私、單方之利,而是為了后代子孫的幸福。我誠摯地希望,雙方都應該重視人民所珍惜的價值與生活方式,維護兩岸和平,以中華文化蘊涵的智慧,確保兩岸互利雙贏。

習先生,當前的兩岸關系,已經是1949年以來最為和平穩定的階段。這幾年,我常常在臺灣的大學校園中,看到兩岸學生一起討論、一起運動、一起演奏、一起歡笑的畫面。那種自然的水乳交融,往往讓我既欣慰,又感動。他們有熱情、有創意;但他們沒有仇恨,沒有包袱;他們能在人生較早的階段建立友誼,一定可以為兩岸永續和平打下更堅實的基礎。我們要好好珍惜、擴大這個基礎。

北宋大儒張橫渠主張“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學,為萬世開太平”。習先生,為了兩岸人民,讓我們一起努力、“為生民立命,為萬世開太平”,為中華民族開創更和平燦爛的未來。

謝謝大家!

第三篇:習近平馬英九新加坡會面致辭全文-“習馬會”致辭

“習馬會”二人致辭全文

2015年11月7日下午,新加坡,海峽兩岸領導人習近平與馬英九會面,全球矚目。這是兩岸自1949年分治66年以來,雙方領導人首次會面。

兩岸破冰寫歷史性一刻,習馬會前雙方見面拍照,習近平系紅色領帶,馬英九系藍色領帶,領帶顏色彰顯著雙方的政治底色。兩人見面微笑握手近2分鐘。

“久仰了!”習近平伸出手來,握住馬英九的手,兩人都挺直腰桿,堆滿笑容。這是跨海一握,也是歷史之握。兩岸領導人在分治66載之后,7日下午2:59在新加坡作東下的香格里拉飯店熱情握手。

兩人在“世紀一握”之后移往會談的場地,進場前還向媒體揮手致意。

第四篇:習近平馬英九新加坡會面致辭全文-“習馬會”致辭

11月7日下午,兩岸領導人習近平、馬英九在新加坡香格里拉大酒店會面。15時許,習近平、馬英九握手致意。這是兩岸領導人首次會面。中新社記者 廖攀 攝

視頻:兩岸領導人歷史性會面正式舉行 來源:中國新聞網

中新網11月7日電 兩岸領導人習近平、馬英九7日下午在新加坡香格里拉飯店會面握手,之后習近平、馬英九先后致辭。以下是馬英九致辭全文:

習先生,大陸與臺灣代表團的各位女士、先生,以及在場的媒體朋友們,大家午安,大家好!

今天,我與習近平先生分別以臺灣與大陸領導人的身份,穿越66年的時空,伸手相握,握著兩岸的過去與未來,也握著中華民族振興的希望,深具歷史意義。

22年前,也就是1993年的4月,臺灣海基會董事長辜振甫先生與大陸海協會會長汪道涵先生在新加坡會面,簽訂了4個協議,為兩岸制度化協商打下了基礎。12年前,也就是2003年的10月,我在“東亞經濟高峰會”上,與新加坡建國總理李光耀資政對談。當時我們都認為:“兩岸的發展,要以人民的利益為依歸”。

此刻,我和習先生相對而坐,共聚一堂,在我們背后的,是兩岸分隔超過一甲子的歷史;在我們眼前的,是這幾年來,雙方致力“以對話取代對立、以和解替代沖突”的成果;在我們手上的,是永續和平與繁榮的目標。此時此刻,海峽兩岸正大聲向全世界宣示鞏固臺海和平的決心,以及促進區域和平的訊息。

這66年來,兩岸在不同的體制下發展,能夠從軍事對抗轉為合作交流,絕非朝夕之功。7年多來,兩岸簽訂了23項協議,創造了4萬多學生交流、每年800萬旅客往來與1700多億美元貿易的空前榮景。這些巨大改變的基礎,都在于“和平”。

歷史為兩岸留下了錯綜復雜的世代課題,這正是“尚書”所說的“非知之艱,行之惟艱”。對于各自堅持的敏感議題,需要雙方正視現實,以智慧、耐心與誠意務實處理。但是,我們依然能夠努力在雙方這些年來建構的“制度性協商”之下,達成了兩岸和解與合作,推動了永續和平與繁榮,而這也是兩岸及國際社會所共同期待的。

今天,我愿提出維系兩岸和平繁榮現狀的五點主張:

第一、鞏固“九二共識”,維持和平現狀。海峽兩岸在1992年11月就一個中國原則達成的共識簡稱九二共識,九二共識是兩岸推動和平的共同政治基礎,正是因為雙方共同尊重九二共識,過去7年半來,我們才能獲致包括達成23項協議在內的豐碩成果與和平榮景,讓兩岸關系處于66年來最和平穩定的狀態,這一部分,等一下在會談的時候,我會做進一步的說明。

第二、降低敵對狀態,和平處理爭端。兩岸目前已不再處于過去的沖突對立,雙方應持續降低敵對狀態,并以和平方式解決爭端。

第三、擴大兩岸交流,增進互利雙贏。目前兩岸尚未結案的議題,例如貨貿協議、兩會互設機構、與陸客中轉等,應盡速處理,以創造兩岸雙贏。

第四、設置兩岸熱線,處理急要問題。兩岸目前在海基會、海協會首長之間,與陸委會、國臺辦副首長之間,都已設有聯系機制。今后應在陸委會、國臺辦首長之間設立熱線,以處理緊急與重要問題。

第五、兩岸共同合作,致力振興中華。兩岸人民同屬中華民族、都是炎黃子孫,應互助合作,致力振興中華。

這五點主張不是為一己之私、單方之利,而是為了后代子孫的幸福。我誠摯地希望,雙方都應該重視人民所珍惜的價值與生活方式,維護兩岸和平,以中華文化蘊涵的智慧,確保兩岸互利雙贏。

習先生,當前的兩岸關系,已經是1949年以來最為和平穩定的階段。這幾年,我常常在臺灣的大學校園中,看到兩岸學生一起討論、一起運動、一起演奏、一起歡笑的畫面。那種自然的水乳交融,往往讓我既欣慰,又感動。他們有熱情、有創意;但他們沒有仇恨,沒有包袱;他們能在人生較早的階段建立友誼,一定可以為兩岸永續和平打下更堅實的基礎。我們要好好珍惜、擴大這個基礎。

北宋大儒張橫渠主張“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學,為萬世開太平”。習先生,為了兩岸人民,讓我們一起努力、“為生民立命,為萬世開太平”,為中華民族開創更和平燦爛的未來。

謝謝大家!

(據臺灣中天電視、中央社)

第五篇:習馬會致辭全文

To: Yaru Liu

From: 呂欣茹 14055101210010 尊敬的馬英九先生,各位朋友,大家下午好:

Respected Mr Ma Ying-jeou, dear friends, good afternoon everyone: 今天是一個非常特別的日子,兩岸領導人見面,翻開了兩岸關系歷史性的一頁。歷史將會記住今天。

Today is a very special day when leaders on both sides of Taiwan Strait meet with each other, which opened a historical page of cross-strait relations and today will be marked in history.曾幾何時,臺海陰云密布,兩岸軍事對峙,同胞隔海相望,親人音訊斷絕,給無數家庭留下了刻苦銘心的傷痛,甚至是無法彌補的遺憾。

We still remember the days when Taiwan straight was cloudy by military confrontation, which caused the people from the two sides separated even some of them cut off from their loved ones.History has left bad memories and deep regrets for unfold families on both sides of the Taiwan Strait.But the Strait cannot prevent relatives and friends from missing each other.然而,海峽隔不斷兄弟親情,擋不住同胞對家鄉故土的思念和對家人團聚的渴望。同胞親情的力量終于在上個世紀八十年代沖開了兩岸封鎖的大門。2008年以來,兩岸關系走上了和平發展的道路。過去七年,臺海局勢安定祥和,兩岸關系成果豐碩,兩岸雙方和廣大同胞為此付出了大量心血。

However, the separation can not cut off our bond of brotherhood and stop our compatriots of the hometown thoughts and aspirations for family reunion.The power of kinship in the 1980s finally pushed forward the dialogue across the Strait.Since 2008, the two sides across the Strait have stepped on a peaceful period.In the last seven years, the two sides across the Straits have made much progress in the development of cross-Strait relations, and these are due to the hard work of the people from both sides.正因為有了這七年的積累,兩岸雙方才能邁出今天這歷史性的一步。在此,我要向所有為推動兩岸關系發展做出貢獻的同胞和朋友表示衷心的感謝。

The past seven years witness the stable situation cross-Straight and fruitful achievements for the two sides, for which, the governments and the people from two sides contributed a lot.At this juncture, I would like to extend my sincere gratitude to To: Yaru Liu

From: 呂欣茹 14055101210010 all those who have made efforts to push forward cross-Strait relations.兩岸關系66年的發展歷程表明,不管兩岸同胞經歷多少風雨,有過多長時間的隔絕,沒有任何力量能把我們分開。因為我們是打斷骨頭連著筋的同胞兄弟,是血濃于水的一家人。

The 66 years relation indicates that no matter how much difficulty we have gone through, no power can separate us because we are closely-knit kinsmen, and blood is thicker than water.Now we are at a juncture in our relationship.當前,兩岸關系發展面臨方向和道路的抉擇,我們今天坐在一起,是為了讓歷史悲劇不再重演,讓兩岸關系和平發展成果不得而復失,讓兩岸同胞繼續開創和平安寧的生活,讓我們的子孫后代共享美好的未來。

At present, the development of the relationship between the two sides is facing the choice of direction and road.We cannot repeat historical tragedy.We cannot lose the fruits of our development.People across the Strait should continue to push forward a peaceful development and enjoy the fruits of peace together.兩岸雙方應該從兩岸關系發展歷程中得到啟迪,以對民族負責,對歷史負責的擔當作出經得起歷史檢驗的選擇。我們應該以行動向世人表明,兩岸中國人完全有能力、有智慧解決好自己的問題,并共同為世界和地區和平穩定發展繁榮作出更大貢獻。

We should learn and reflect from the history of the cross-Strait relationship.We must be responsible for history, and make wise decisions that will stand the test of time.We must act together and show the world that the Chinese people across the Straits have every ability to handle our own issues,and to contribute to the peace and stability in the region, and the world.我希望,兩岸雙方共同努力,兩岸同胞攜手奮斗,堅持“九二共識”,鞏固共同政治基礎,堅定走和平發展道路,保持兩岸關系發展正確方向,深化兩岸交流合作,增進兩岸同胞福祉,共謀中華民族偉大復興,讓兩岸同胞共享民族復興的偉大榮耀。

I hope the two sides across the Strait can work together and stick to the 1992 consensus.We should consolidate our political foundation, continue down the path of development, and ensure that our ties continue to develop in the right direction.We To: Yaru Liu

From: 呂欣茹 14055101210010 should deepen our exchanges and cooperation, increase the well-being of people across the strait, and push forward the great rejuvenation of the Chinese people.我先說到這兒,謝謝!I’ll stop here.Thank you.

下載習馬會 習近平馬英九握手80秒word格式文檔
下載習馬會 習近平馬英九握手80秒.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    習馬會致辭全文

    習馬會致辭全文習馬會致辭全文 2015年11月8日習近平致辭全文尊敬的馬英九先生,各位朋友,大家下午好: 今天,是一個非常特別的日子,兩岸領導人見面,翻開了兩岸關系歷史性的一頁,歷史......

    習馬會思想報告

    “習馬會”會有怎樣的政治效應鄭偉彬 2015年11月05日 時事透視 11月3日深夜,臺灣媒體發布消息,稱習近平、馬英九兩人將于7日在新加坡會面。隨后獲得臺灣當局的確認。大陸的......

    從“習馬會”看習近平5種思維方式[精選合集]

    讀懂一國,需讀懂一黨。讀懂一黨,需(至少)讀懂一人。讀懂一人,最好的方式,莫過于讀懂他的思維方式。 11月7日,“習馬會”在新加坡舉行。二人此一跨越66年的歷史性會面,可謂雙手緊握......

    關于習馬會的感想

    關于習馬會的感想近日習近平主席與馬英九同志在新加坡會面,這是兩岸關系發展的又一重大進步,有利于推進兩岸和平統一。 縱觀歷史發展,“臺灣問題”影響了中國幾百年。 明初時......

    政治習馬會的意義

    11月7日下午,習近平、馬英九兩位先生會面。 跨越66年的時空,長達80秒的握手,兩岸領導人的會面,定格在歷史中。 下面,讓我們請出此次會面的重要參與者、親歷者——中央臺辦、國臺......

    習近平和馬英九會談構想

    習馬會構想——在歷史的發展趨勢中把握兩岸關系。 背景:兩岸和平統一,是臺灣和大陸人民的愿望。從1949年以后,大陸和臺灣之間從不接觸,到間接接觸,到接觸,經過60多年的兩岸民間、......

    對“習馬會”的感想(精選5篇)

    課程報告 ————關于“習馬會”的感想 摘要:根據歷史的發展,通過了解“習馬會”來認識中國與臺灣自古以來以及未來發展的狀態,并對此提出自己的看法 關鍵詞: 正文: 從歷史資......

    習馬會致辭中的典故專題

    打斷骨頭連著筋 v.s.為萬世開太平習馬會致辭中的典故 拋開各式精辟的政論分析不管,這個歷史性的70秒的握手,挺感動的,不免讓人聯想到七十年前的那次敬酒——如果說一年欠了......

主站蜘蛛池模板: 国产成人亚洲综合色婷婷| 熟妇丰满多毛的大隂户| 久久综合激激的五月天| 岛国无码av不卡一区二区| 天堂国产一区二区三区| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 亚洲一区av在线观看| 亚洲精品国产精品乱码视色| 亚洲 小说 欧美 激情 另类| 新婚少妇无套内谢国语播放| 97人人模人人爽人人喊电影| 日本无遮挡边做边爱边摸| 看全色黄大色大片免费久久| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 黑人糟蹋人妻hd中文字幕| 曰本无码人妻丰满熟妇啪啪| 国内大量偷窥精品视频| 国产精品无码翘臀在线看| 人人妻人人澡人人爽人人精品av| 999zyz玖玖资源站在线观看| 久久国产一区二区三区| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 亚洲人成伊人成综合网小说| 少妇伦子伦精品无吗| 国产亚洲精品久久久久久床戏| 国产午夜视频在线观看| 欧美乱大交xxxxx潮喷l头像| 99视频偷窥在线精品国自产拍| 国产欧美精品亚洲日本一区| 欧美黑人性暴力猛交喷水黑人巨大| 国产亚洲日韩在线a不卡| 久久久亚洲欧洲日产av| 伊人色综合视频一区二区三区| 国产成人亚洲综合无码品善网| .精品久久久麻豆国产精品| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| www.99热| 蜜桃视频一区二区在线观看| 久久99精品久久久久麻豆| 国产成人无码精品xxxx| 色综合视频一区二区三区|