久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

三級(jí)口譯實(shí)務(wù)考試六大出題規(guī)律時(shí)間

時(shí)間:2019-05-15 07:26:03下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《三級(jí)口譯實(shí)務(wù)考試六大出題規(guī)律時(shí)間》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《三級(jí)口譯實(shí)務(wù)考試六大出題規(guī)律時(shí)間》。

第一篇:三級(jí)口譯實(shí)務(wù)考試六大出題規(guī)律時(shí)間

三級(jí)口譯實(shí)務(wù)考試六大出題規(guī)律時(shí)間:2008-10-09 00:09來(lái)源:新東方 作者:新東方 點(diǎn)擊:1237次權(quán)威推薦:上海昂立中高級(jí)口譯備考叢書(shū)

人事部口譯新版教材

2006年11月11日星期六是人事部組織的三級(jí)口譯考試從2003年12月以來(lái)的第7次考試。在近3年的發(fā)展過(guò)程中,令考生感到最為頭疼的實(shí)務(wù)部分的考試(即下午部分),在選材上終于出現(xiàn)了穩(wěn)定的趨勢(shì),呈現(xiàn)了反映出題者思路的一些帶有規(guī)律性的東西,這對(duì)于廣大考生來(lái)說(shuō),是值得慶幸的事情。

我們一直試圖尋找實(shí)務(wù)部分對(duì)話、英譯漢和漢譯英的出題范圍。但是這個(gè)考試尚比較年輕,尤其與已經(jīng)有十幾年歷史的上海中口和高口比較起來(lái),題目的范圍很不穩(wěn)定。根據(jù)今天考試后的一些反饋,結(jié)合近兩年的題型,我認(rèn)為這個(gè)考試已經(jīng)終于定型了。

規(guī)律1:對(duì)話部分考社會(huì)熱點(diǎn)內(nèi)容,多與中西方文化交流有關(guān)

真題倒排:

2006年11月外國(guó)人看中國(guó)文化

2006年5月倫敦文化和中國(guó)春節(jié)

2005年11月姚明在美國(guó)NBA

2005年5月中國(guó)人和外國(guó)人對(duì)麥當(dāng)勞不同的看法

2004年11月新一代居民身份證

2004年5月上海和上海世博會(huì)

2003年11月討論世界地球日

復(fù)習(xí)建議:

這部分考試難度最低,不是考翻譯,而是考察的學(xué)生的基本聽(tīng)力和口語(yǔ)的能力。這20分是學(xué)生必須要搶的20分。復(fù)習(xí)時(shí)要緊緊扣住熱門詞匯和近期熱門話題,對(duì)于中國(guó)和英美一些特有的背景詞匯要特別突擊一下,比如這次考試出現(xiàn)的中國(guó)“古錢”,上次考試出現(xiàn)的“春聯(lián)”,和更早考試出現(xiàn)的“麥當(dāng)勞”。

考試根源:

中西方文化交流和沖突,以及社會(huì)關(guān)注的熱點(diǎn)話題是一名外事工作者,在中低層次的口譯工作中必然面臨的工作內(nèi)容,這就是以實(shí)用為原則的人事部考試出這種題材的原因。

規(guī)律2:英譯漢部分考大會(huì)發(fā)言,多為大會(huì)的基調(diào)發(fā)言。

真題倒排:

2006年11月中國(guó)在世界舞臺(tái)上的崛起

2006年5月環(huán)境保護(hù)和自然資源

2005年11月全球氣候變暖

2005年5月亞洲的價(jià)值與繁榮

2004年11月科學(xué)、信息和社會(huì)

2004年5月介紹艾滋病

2003年11月英國(guó)王妃戴安娜的新聞

復(fù)習(xí)建議:

最早的考試可以忽略不計(jì),戴安娜為新聞體,艾滋病過(guò)于專業(yè),因此最近5次考試再也沒(méi)有重復(fù)過(guò)這樣的題型。因此,復(fù)習(xí)時(shí)應(yīng)該緊緊扣住大會(huì)英語(yǔ),背記有關(guān)大會(huì)英語(yǔ)的詞匯和高頻句子。人事部指定教材的英譯漢內(nèi)容基本都是大會(huì)的演講,尤其是外國(guó)人來(lái)到中國(guó)參加各種大會(huì)的演講,以及世界重大會(huì)議的基調(diào)發(fā)言,廣大同學(xué)應(yīng)用聽(tīng)譯-視譯-聽(tīng)譯的辦法復(fù)習(xí),相信指定教材對(duì)考試的指向性。不要過(guò)分偏離教材,按照自己的想象復(fù)習(xí)。考試時(shí)的策略是,這40分拿到一半就是勝利,把標(biāo)準(zhǔn)調(diào)低一點(diǎn),努力堅(jiān)持,不要被不會(huì)的東西嚇住,從而產(chǎn)生放棄的心理,或徹底地胡說(shuō)八道。

考試根源:

人事部三級(jí)口譯考試是為社會(huì)提供職業(yè)的口譯員,尤其是在各種會(huì)議上從事交替?zhèn)髯g工作的口譯員,因此其英譯漢的題型必然以大會(huì)的背景為依托。但畢竟只是三級(jí),所以內(nèi)容不可能過(guò)于專業(yè)和深?yuàn)W,只能選擇相對(duì)泛泛的內(nèi)容,也就是用相對(duì)嚴(yán)肅的詞匯講大而空的內(nèi)容,這正是會(huì)議基調(diào)發(fā)言的特點(diǎn)。對(duì)話部分考題針對(duì)一般性外事活動(dòng)中的聽(tīng)說(shuō)能力,英譯漢部分則是針對(duì)具體會(huì)議中的口譯能力。口譯員基本不會(huì)坐在電視邊翻譯新聞,所以戴安娜那樣的題目不會(huì)再出了。換句話說(shuō),復(fù)習(xí)時(shí)不可把太多注意力放在新聞聽(tīng)力方面,因?yàn)檫@不是口譯的話題和題材。

規(guī)律3:漢譯英部分考外交式的嚴(yán)肅講話,或介紹中國(guó)政策和特色。

真題倒排:

2006年11月北京市新春致詞

2006年5月香港和香港經(jīng)濟(jì)

2005年11月介紹秦始皇兵馬俑

2005年5月新加坡和新加坡經(jīng)濟(jì)

2004年11月亞洲經(jīng)濟(jì)和中國(guó)經(jīng)濟(jì)

2004年5月中英外交關(guān)系

2003年11月中美外交關(guān)系

復(fù)習(xí)建議:

這部分的內(nèi)容最為穩(wěn)定,復(fù)習(xí)時(shí)抓住指定教材中大而空的漢譯英內(nèi)容,因?yàn)榭谧g書(shū)上的漢譯英部分都是中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)在重大場(chǎng)合或重要時(shí)刻對(duì)外國(guó)人的講話,以上每一次考試都有教材的影子。考試時(shí)要從這里拿走30分以上,因?yàn)闈h譯英的要求會(huì)相對(duì)較低,大體說(shuō)出意思就行,這畢竟是三級(jí)考試,不必在語(yǔ)言的細(xì)枝末節(jié)方面或所謂的“地道”方面太計(jì)較。

考試根源:

口譯譯員在實(shí)際工作中的任務(wù)就是站在中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)旁邊,向外國(guó)人介紹中國(guó)的政策、國(guó)情或有中國(guó)特色的事物,或在領(lǐng)導(dǎo)發(fā)表冠冕堂皇的外事講話時(shí)進(jìn)行視譯或交替?zhèn)髯g。

規(guī)律4:漢譯英部分的間隔短于英譯漢,因?yàn)橛⒆g漢只要聽(tīng)懂了就說(shuō)的出來(lái),中國(guó)人說(shuō)中國(guó)話不存在速度問(wèn)題;而中國(guó)人講英語(yǔ)時(shí)速度會(huì)慢下來(lái),所以這部分要快說(shuō),關(guān)鍵是熟練,考前也要進(jìn)行必要的訓(xùn)練。

規(guī)律5:考試的英文朗讀為英國(guó)人,學(xué)生要有針對(duì)性地適應(yīng)英音。

規(guī)律6:數(shù)字的翻譯是口譯基礎(chǔ),每一次考試都會(huì)涉及,雖然相關(guān)內(nèi)容不多,但對(duì)準(zhǔn)確性的要求是百分之百,考前要從英譯漢、漢譯英兩方面有針對(duì)性地結(jié)合句子、段落進(jìn)行快速聽(tīng)說(shuō)練習(xí)。

綜上所述,人事部的考試是實(shí)用翻譯派的代表性考試,其出題的依托都是一名中級(jí)的口譯員實(shí)際會(huì)面對(duì)的情況,其判定你分?jǐn)?shù)的標(biāo)準(zhǔn)也是社會(huì)的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)戰(zhàn)的標(biāo)準(zhǔn)。我覺(jué)得,因?yàn)榇蠖鄶?shù)學(xué)習(xí)者都是學(xué)生,不了解口譯的實(shí)戰(zhàn)性,在復(fù)習(xí)時(shí)容易偏離正軌,所以大家應(yīng)該把握住人事部的這個(gè)思路,認(rèn)真結(jié)合其真題和指定教材復(fù)習(xí),具體復(fù)習(xí)方法的建議在以下文章中。相信你自己,只要復(fù)習(xí)對(duì)路,抓住竅門,這個(gè)考試完全可以通過(guò)

第二篇:2003年12月英語(yǔ)三級(jí)口譯實(shí)務(wù)試題

2003年12月英語(yǔ)三級(jí)口譯實(shí)務(wù)試題 試題部分:

Part I Listen to the following dialogue and interpret it as required.After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone.And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese.You will hear the dialogue only once.趙: “地球日”是怎么回事?什么時(shí)候開(kāi)始的?都取得了哪些成就?

Smith: Earth Day was started in 1970.It was set to help raise the general public’s environmental awareness.For one thing, it provides a special day to remind people to take care of the Earth.It also gives special interest and environmental groups an opportunity to motivate their members to take action in their communities.趙: 聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。可就在環(huán)保取得成績(jī)的同時(shí),人口膨脹,臭氧層空洞,全球氣候變暖這些問(wèn)題一點(diǎn)也沒(méi)有改善。地球人口越多,資源消耗的越多,產(chǎn)生的垃圾也越多,到時(shí)連種糧食的地都沒(méi)有了怎么辦?對(duì)此我們決不可掉以輕心。

Smith: That is certainly true.By the year 2005, there will be 7 billion people on the planet.I personally think that recycling is the answer.Paper, metal, rubber, oil, and many other materials are going to have to be recycled on a much greater scale.Everyone will have to be involved.Perhaps even special legislation will be required.It is true that we are losing millions of hectares every year to housing and roads.But there is still a lot of undeveloped land that could be used for both farming and housing.And science and technology is helping us to get more out of the land that is used for farming.趙: 那么今年“地球日”你打算都干點(diǎn)什么呢?

Smith: I will probably attend our city’s annual “Earth Day” celebrations and then help pick up the mountain of garbage left over.Part II Interpret the following passage from English to Chinese.On August 31, 1997, Lady Diana Spencer, former wife of Charles, Prince of Wales, was killed with her companion Dodi Fayed in a car accident in Paris.Tests conducted by French police indicated that the driver, who also died in the crash, was intoxicated and likely caused the accident while trying to escape the paparazzi photographers who consistently tailed Diana during any public outing.Sixteen years earlier, nearly four billion people in 74 countries had tuned in to witness the marriage of Prince Charles, heir to the British throne, to Lady Diana, a young English schoolteacher.Married in a grand ceremony at St Paul’s Cathedral in the presence of 2,650 guests, the couple’s romance was for the moment the envy of the world.However, before long the fairy-tale couple grew apart, an experience that was particularly painful under the ubiquitous eyes of the world’s tabloid media.In August 1996, two months after Queen Elizabeth II urged the couple to divorce, the prince and princess reached a final agreement.In exchange for a generous settlement, and the right to retain her apartments at Kensington Palace and her title of princess, Diana agreed to relinquish the title of “Her Royal Highness” and any future claims to the British throne.In the year between the divorce and her fatal car accident, the popular princess seemed well on her way of achieving her dream of becoming “a queen in people’s hearts.” bbs.topsage.com 中國(guó)外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心 版權(quán)所有 Part III Interpret the following passage from Chinese to English.中國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦主任趙啟正在開(kāi)幕式上說(shuō),中美兩國(guó)是兩個(gè)偉大的國(guó)家,它們之間的關(guān)系不僅對(duì)本國(guó)十分重要,而且對(duì)世界的和平和發(fā)展也十分重要。1972年尼克松總統(tǒng)

在離婚之后到車禍身亡的一年中,這位人們愛(ài)戴的王妃似已接近實(shí)現(xiàn)她成為“人們心中的女王”的夢(mèng)想。Part III Minister Zhao Qizheng of the State Council Information Office said at the opening ceremony, China and the U.S.are two great nations, and their relationship is not only highly important to the two countries, but also to peace and development the world over.During his first visit to China in 1972, President Nixon said that to the American people China was a remote and mysterious country on the other side of the Pacific Ocean.Nearly 30 years later, this sense of mystery has reduced remarkably, but the level of mutual understanding between the two countries is still very far from where it should have been.Understanding and friendship of the two peoples are the foundation stone of bilateral relationship.China Cultural Exchange 2000 is designed precisely to lay such a foundation stone.bbs.topsage.

第三篇:三級(jí)口譯考試的準(zhǔn)備方法

三級(jí)口譯考試的準(zhǔn)備方法

規(guī)律1:對(duì)話部分考社會(huì)熱點(diǎn)內(nèi)容,多與中西方文化交流有關(guān)。近幾年真題出現(xiàn)過(guò)的內(nèi)容:外國(guó)人看中國(guó)文化;倫敦文化和中國(guó)春節(jié);姚明在美國(guó)NBA;中國(guó)人和外國(guó)人對(duì)麥當(dāng)勞不同的看法;新一代居民身份證;上海和上海世博會(huì);討論世界地球日。三級(jí)口譯準(zhǔn)備復(fù)習(xí)建議:這部分考試難度最低,不是考翻譯,而是考察的學(xué)生的基本聽(tīng)力和口語(yǔ)的能力。這20分是學(xué)生必須要搶的20分。復(fù)習(xí)時(shí)要緊緊扣住熱門詞匯和近期熱門話題,對(duì)于中國(guó)和英美一些特有的背景詞匯要特別突擊一下,比如考試出現(xiàn)的中國(guó)“古錢”,“春聯(lián)”,“麥當(dāng)勞”。規(guī)律2:英譯漢部分考大會(huì)發(fā)言,多為大會(huì)的基調(diào)發(fā)言。近幾年真題出現(xiàn)過(guò)的內(nèi)容:中國(guó)在世界舞臺(tái)上的崛起;環(huán)境保護(hù)和自然資源;全球氣候變暖;亞洲的價(jià)值與繁榮;科學(xué)、信息和社會(huì);介紹艾滋病;英國(guó)王妃戴安娜的新聞。三級(jí)口譯準(zhǔn)備復(fù)習(xí)建議:最早的考試可以忽略不計(jì),戴安娜為新聞體,艾滋病過(guò)于專業(yè),因此最近5次考試再也沒(méi)有重復(fù)過(guò)這樣的題型。因此,復(fù)習(xí)時(shí)應(yīng)該緊緊扣住大會(huì)英語(yǔ),背記有關(guān)大會(huì)英語(yǔ)的詞匯和高頻句子。人事部指定教材的英譯漢內(nèi)容基本都是大會(huì)的演講,尤其是外國(guó)人來(lái)到中國(guó)參加各種大會(huì)的演講,以及世界重大會(huì)議的基調(diào)發(fā)言,廣大同學(xué)應(yīng)用聽(tīng)譯-視譯-聽(tīng)譯的辦法復(fù)習(xí),相信指定教材對(duì)考試的指向性。不要過(guò)分偏離教材,按照自己的想象復(fù)習(xí)。

規(guī)律3:漢譯英部分考外交式的嚴(yán)肅講話,或介紹中國(guó)政策和特色。近幾年真題出現(xiàn)過(guò)的內(nèi)容:北京市新春致詞;香港和香港經(jīng)濟(jì);介紹秦始皇兵馬俑;新加坡和新加坡經(jīng)濟(jì);亞洲經(jīng)濟(jì)和中國(guó)經(jīng)濟(jì);中英外交關(guān)系;中美外交關(guān)系。三級(jí)口譯準(zhǔn)備復(fù)習(xí)建議:這部分的內(nèi)容最為穩(wěn)定,復(fù)習(xí)時(shí)抓住指定教材中大而空的漢譯英內(nèi)容,因?yàn)榭谧g書(shū)上的漢譯英部分都是中國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)在重大場(chǎng)合或重要時(shí)刻對(duì)外國(guó)人的講話,以上每一次考試都有教材的影子。考試時(shí)要從這里拿走30分以上,因?yàn)闈h譯英的要求會(huì)相對(duì)較低,大體說(shuō)出意思就行,這畢竟是三級(jí)考試,不必在語(yǔ)言的細(xì)枝末節(jié)方面或所謂的“地道”方面太計(jì)較。

以上都是根據(jù)今年的出題規(guī)律來(lái)引導(dǎo)大家做好三級(jí)口譯準(zhǔn)備,美聯(lián)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)也希望大家通過(guò)其他的準(zhǔn)備來(lái)好好的復(fù)習(xí),只有自己的努力和好好把握才能在考試中取得主動(dòng),因?yàn)槿?jí)口譯準(zhǔn)備永遠(yuǎn)是需要自己去努力的。

第四篇:翻譯專業(yè)資格考試口譯三級(jí)考試大綱

翻譯專業(yè)資格考試口譯三級(jí)考試大綱

一、總論

全國(guó)翻譯專業(yè)(水平)考試英語(yǔ)三級(jí)考試設(shè)口譯綜合能力測(cè)試和口譯實(shí)務(wù)測(cè)試。

(一)考試目的

檢驗(yàn)測(cè)試應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。

(二)考試基本要求

1.掌握5000個(gè)以上英語(yǔ)。

2。初步了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。

3。勝任一般場(chǎng)合的交替?zhèn)髯g。

二、口譯綜合能力

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力理解及信息處理的基本能力。

(二)考試基本要求

1.掌握本大綱要求的英語(yǔ)詞匯。

2.具備一般場(chǎng)合所需要的英語(yǔ)聽(tīng)力、理解和表達(dá)能力。

三、口譯實(shí)務(wù)

(一)考試目的

檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力理解、記憶、信息處理及語(yǔ)言表達(dá)能力。

(二)考試基本要求

1.發(fā)音正確,吐字清晰。

2。語(yǔ)流順暢,語(yǔ)速適中。

3。能夠運(yùn)用口譯技巧,傳遞原話信息,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。

4.無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤。

英語(yǔ)口譯三級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表

《口譯綜合能力》

《口譯實(shí)務(wù)》

第五篇:全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試日語(yǔ)三級(jí)口譯試題

福建博士通信息有限責(zé)任公司

www.tmdps.cn

全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試日語(yǔ)三級(jí)口譯試題

(一)三級(jí)口譯證書(shū)考試考生須知 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試 日語(yǔ)三級(jí)口譯證書(shū)考試 考試時(shí)間:約30分鐘

一、考生須知

1.考試開(kāi)始前,請(qǐng)?jiān)阡浺舸艓У腁面標(biāo)簽上正確填寫你的姓名、考點(diǎn)、考號(hào)。

2.考試方式:口譯采取聽(tīng)錄音做翻譯的方式。考生在語(yǔ)音室內(nèi)頭戴耳機(jī),聽(tīng)到一段

日語(yǔ)或漢語(yǔ)講話后把它們分別譯成漢語(yǔ)或日語(yǔ)并通過(guò)麥克風(fēng)錄到磁帶上。講話當(dāng)中有停頓,考生需充分利用停頓時(shí)間進(jìn)行翻譯。

3.聽(tīng)錄音時(shí),可做筆記。

4.翻譯時(shí)要沉著冷靜,不要緊張。

二、考試內(nèi)容 福建博士通信息有限責(zé)任公司

www.tmdps.cn 本考試共分三部分。

l

第一部分

這是中國(guó)留學(xué)生和日本學(xué)生之間的一段對(duì)話,請(qǐng)將各自的講話譯成日語(yǔ)或漢語(yǔ)。

l

第二部分

這是一篇關(guān)于日本國(guó)內(nèi)留學(xué)生日語(yǔ)教育及日語(yǔ)師資的發(fā)言,請(qǐng)將這篇發(fā)言譯成漢語(yǔ)。

l

第三部分

這是中國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)在歡迎宴會(huì)上的致辭,請(qǐng)將其譯成日語(yǔ)。

三、考試結(jié)束后,再次檢查是否在錄音磁帶的A面標(biāo)簽上正確填寫了自己的姓名、考點(diǎn)和考號(hào),檢查完畢,離開(kāi)考場(chǎng)。請(qǐng)勿將磁帶和考試用紙帶出考場(chǎng)。

(二)三級(jí)口譯證書(shū)考試錄音稿

福建博士通信息有限責(zé)任公司

www.tmdps.cn

全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書(shū)考試

日語(yǔ)三級(jí)口譯證書(shū)考試錄音稿

(// 表示停頓)

一、次の?h音は、中國(guó)人留學(xué)生と日本人學(xué)生との?gで交わされた會(huì)??です。?h音を??いて、それぞれ中國(guó)?Zを日本?Zに、日本?Zを中國(guó)?Zに通?Uしてください。

王:

來(lái)日本已經(jīng)一年了,但是至今我還弄不清日本人真正在想些什么,所以覺(jué)得很為難。// 比如,前些日子我有事想請(qǐng)人幫忙,就對(duì)一個(gè)日本同學(xué)說(shuō)了,他說(shuō)“你讓我想一下”,所以我就一直等著,可是直到現(xiàn)在還沒(méi)給我答復(fù)。//

田中:

それはそうですよ。「考えさせてください」という表?Fは、つまり「ノ?`」という意味なんですから。?Rさんも同じような?U?Yがありますか。//

?R:

嗯,有過(guò)。三年前我剛來(lái)日本時(shí),一個(gè)日本同學(xué)對(duì)我說(shuō)“有空到我家去玩”。于是我就問(wèn)他“什么時(shí)候去好”,沒(méi)想到他卻非常為難。// 為什么會(huì)這樣,事后我問(wèn)了一下比我先來(lái)的同學(xué),才知道日本人即使沒(méi)打算請(qǐng)你去他家也會(huì)對(duì)你說(shuō)“有空到我家去玩”的。// 福建博士通信息有限責(zé)任公司

www.tmdps.cn

田中:

「今度、?[びにきてください」というのは、ほんとうに來(lái)てくれというのではなくて、あいさつのひとつなんですよ。たとえば、朝、人に會(huì)うと「おはよう、どちらまで」「はい、ちょっとそこまで」といった會(huì)??のやりとりがあいさつになっているんです。こういう言い方が?`解を生む原因になっているんでしょうね。//

?R:

聽(tīng)說(shuō)在斯里蘭卡也有 “你去哪?”“我到那兒去一下”等類似的說(shuō)法。這也許是因?yàn)橥瑢賮喼薜木壒省?/ 在美國(guó),是或者不是,回答是很明確的,我覺(jué)得還是這樣好。// 不過(guò),最近我在用計(jì)算機(jī)做這方面的統(tǒng)計(jì)分析,我開(kāi)始意識(shí)到象這種委婉的表達(dá)也是一種高層次的語(yǔ)言交流。//

田中:

日本?Zは、相手のことを思いやって?g接的に回りくどい表?Fになるわけですが、ストレ?`トにいうよりは、相手にあまり?n突を與えないですむという良さもあるわけですよ。// 日本の?鶯頡??L土、文化などの背景が、言?~や表?Fの仕方に影??を與えているんですね。//

二、次の?h音は、日本における留學(xué)生日本?Z教育ならびに日本?Z教??に?vする?k言です。それを一段落ずつ中國(guó)?Zに通?Uしてください。

日本の大學(xué)、大學(xué)院、短大、??修學(xué)校などで學(xué)んでいる留學(xué)生の數(shù)は?s6萬(wàn)4000人。このうちの?s47%が大學(xué)で、?s37%が大學(xué)院で學(xué)んでいます。留學(xué)生たちは日本?Zで授?Iを受けなければならないわけですから、かなりの日本?Z力が必要とされます。// 學(xué)校や母國(guó)で日本?Zを?qū)Wんできている學(xué)生も多いのですが、福建博士通信息有限責(zé)任公司

www.tmdps.cn 大學(xué)で必要なだけの日本?Z力がついていない?齪悉?多いのも事?gです。そこで大學(xué)などでは留學(xué)生に??する日本?Z教育を行っています。// 國(guó)公立の?齪悉狹粞?生センタ?`、私立の?齪悉狹粞?生?e科と呼ばれるコ?`スを?Oけて、學(xué)部?大學(xué)院の留學(xué)生が、日本?Zで?v?xを??き、ゼミに參加して????し、???Yを受け、??文が??けるように日本?Z能力を?Bいます。//

ここでは、學(xué)生のレベルに?轆袱咳氈菊Z(yǔ)教育をすることが求められます。例えば、これから學(xué)部に入る學(xué)生に??しては、學(xué)??に必要な基?A的な日本?Zや周?欷穩(wěn)氈救摔乳v?Sを?Bいていくための生活日本?Zを教えなければなりませんし、大學(xué)院の學(xué)生に??しては、博士??文?修士??文が??けるだけの高度な情???Ъ?能力と??述能力をつけさせることが要求されます。//

さて、それでは、どのような人が大學(xué)大學(xué)院の教??になれるのでしょうか。まず、大學(xué)で教えるには、最低でも日本?Z教育や言?Z學(xué)での修士號(hào)が必要だといわれています。// そのため最近では、日本?Z教育の主??攻がある大學(xué)に入學(xué)し、?Aけて大學(xué)院に?M學(xué)する人が??えています。しかし、必ずしも大學(xué)入學(xué)?r點(diǎn)から日本?Z教育を中心に勉??しなければ大學(xué)教?Tになれないわけではありません。//

大學(xué)院を修了した人たちは、まずいくつかの大學(xué)で非常勤?v??としてスタ?`トするケ?`スが多いそうです。大學(xué)の教?Tとしては、?g?Hの授?Iを持ちながら、自分の研究を?Aけ、??文を?k表していくことが要求されます。//

大學(xué)では、研究のできる教育者が求められます。教えることと研究することを??の?I??のようなものとして考えているので、?g踐も大事にしているんです。//

福建博士通信息有限責(zé)任公司

www.tmdps.cn

三、次の?h音は、?Z迎會(huì)における中國(guó)?U?g?Q易代表???愾Lの挨拶の一部です。それを一段落ずつ日本?Zに通?Uしてください。

尊敬的鈴木會(huì)長(zhǎng),尊敬的日本各界的朋友們: //

中國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易代表團(tuán)應(yīng)日本海外貿(mào)易協(xié)會(huì)的盛情邀請(qǐng),在這秋高氣爽的美好季節(jié),來(lái)到貴國(guó)進(jìn)行友好訪問(wèn),受到日本海外貿(mào)易協(xié)會(huì)和日本各界朋友的熱烈歡迎。//今晚,日本海外貿(mào)易協(xié)會(huì)為我們代表團(tuán)舉行如此盛大的歡迎酒會(huì),使我們有機(jī)會(huì)同各位日本朋友歡聚一堂,共敘友情,我感到十分高興。//在這里,請(qǐng)?jiān)试S我代表代表團(tuán)全體成員,向朋友們表示由衷的感謝。//

?????????????????

近年來(lái),由于在座各位朋友的努力,中日兩國(guó)的經(jīng)貿(mào)往來(lái)表現(xiàn)出良好的勢(shì)頭,我堅(jiān)信隨著中國(guó)加入WTO,我們雙方在今后的合作中會(huì)取得更大的發(fā)展。//

最后,請(qǐng)讓我借主人的酒杯,為我們雙方的合作,為鈴木會(huì)長(zhǎng)的健康,為在座的朋友們的健康,福建博士通信息有限責(zé)任公司

www.tmdps.cn

干杯!//

下載三級(jí)口譯實(shí)務(wù)考試六大出題規(guī)律時(shí)間word格式文檔
下載三級(jí)口譯實(shí)務(wù)考試六大出題規(guī)律時(shí)間.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

主站蜘蛛池模板: 亚洲制服丝袜av一区二区三区| 国产成久久免费精品av片| 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷视频| 亚洲综合久久精品无码色欲| 一区二区三区免费视频播放器| 日韩久久久久久中文人妻| 欧美成人无码a区视频在线观看| 青草影院内射中出高潮| 777米奇影院狠狠色| 亚洲精品无码你懂的网站| 人人妻人人澡av| 国产在线永久视频| 秋霞av在线露丝片av无码| 国产乱色国产精品播放视频| 亚洲精品久久久久中文字幕m男| 欧美国产国产综合视频| 精品一区二区三区在线视频| 国产精品亚洲专区无码web| 欧美性猛交久久久乱大交小说| 鲁鲁狠狠狠7777一区二区| 夜夜添无码试看一区二区三区| 午夜无码片在线观看影院| 国产高清av首播原创麻豆| 国产精品igao视频网网址| 波多野结衣乳巨码无在线| 国产精品视频一区国模私拍| 老女人老熟女亚洲| 亚洲乱码中文论理电影| 天天躁日日躁狠狠躁| 亚洲精品久久一区二区无卡| 国产精品毛片大码女人| 国产亚洲情侣一区二区无| 亚洲色大成网站www永久男同| 欧美丰满老熟妇乱叫| 97se亚洲国产综合自在线不卡| 日韩精品国产另类专区| 久久人人爽人人爽av片| 一区三区不卡高清影视| 久久香港三级台湾三级播放| 国产成人综合久久亚洲精品| 性欧美丰满xxxx性|