第一篇:臺灣雷人的五大英文譯名
洛基英語Rocky
打造國內最大的英語教育平臺
洛基提醒:英語學習已經進入互聯網時代
一、車名
車名“蘭博基尼(LAMBORGHINI)”-> 臺灣翻譯“林寶堅尼”
車名“佳美(CAMRY)”-> 臺灣翻譯“金馬力”
車名“馬自達(MAZDA)”-> 臺灣翻譯“萬事得”
二、電影
《終結者》(Terminator)-> 臺灣翻譯:“魔鬼生化機器人”
《終結者2審判日》(Terminator 2: Judgment Day)-> 臺灣翻譯:“魔鬼司令之拯救地球都要死”
《終結者3機械戰爭》(Terminator 3:Rise of the Machines)-> 臺灣翻譯:“魔鬼司令之終極機器人大戰”
主演“阿諾.施瓦辛格” 臺灣翻譯“阿諾德.舒華力辛帝加”。好有魄力!
阿諾.施瓦辛格的電影一定要冠上“魔鬼”,馬特.達蒙的則是加上“心靈”,威爾.史密斯可能要當一輩子的“戰警”,就像莎朗.斯通一生注定跟“第六感”扯上關系,布魯斯.威利斯一定要非?!敖K極”,哈里森.福特一天到晚收到“追緝令”,想不出片名的就取名199x某某風云,或者用驚爆、激爆、風暴、生死戀、誰誰誰就在門外,誰誰誰在看著你??
《Sliver》-> 臺灣翻譯:《銀色獵物》
《The Others》-> 臺灣翻譯:《神鬼第六感》
《蛛絲馬跡》(Along Came a Spider)-> 臺灣翻譯:《全面追緝令》
《末世圣童》(Bless the Child)-> 臺灣翻譯:《靈異總動員》
《驚魂眼》(The Gift)-> 臺灣翻譯:《靈異大逆轉》。還沒有到萬圣節吧?
《護士貝蒂》(Nurse Betty)-> 臺灣翻譯:《真愛來找碴》
《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)-> 臺灣翻譯:《刺激1995》。難道是A片?!我敗了,哭啊,這么好的片子。
《指環王/魔戒3:王者歸來》-> 臺灣翻譯:《重返王宮》。粉黛三千,真幸福~
《黑客帝國》-> 臺灣翻譯:《22世紀殺人網絡》。真血雨腥風啊~
《音樂之聲》-> 臺灣翻譯:《仙樂飄飄上青天》。大家快來看,升仙了。
《機械戰警/鐵甲威龍》(ROBOCOP)-> 臺灣翻譯:《無敵鐵金剛》
《貓狗大戰》(Cats & Dogs)-> 臺灣翻譯:《貓狗斗一番》。笑到翻~
《最終幻想》(Final Fantasy : The Spirits Within)-> 臺灣翻譯:《太空戰士之滅絕光年》。夠狠!
三、游戲
《街霸》(Street Fighter)-> 臺灣翻譯:《街頭大亂斗》
《街霸2》(Street Fighter II)-> 臺灣翻譯:《街頭大亂斗升級版》
《超級街霸 II》(Super Street Fighter II)-> 臺灣翻譯:《超級街頭大亂斗升級版-群毆篇》。我的眼鏡到哪里去了~~
《侍魂》(Samurai Shodown)-> 臺灣翻譯稱:《快刀忍者》。
《合金裝備》(Metal Gear Solid)-> 臺灣翻譯:《特種兵之秘密潛入》。
《星際爭霸》(Starcraft)-> 臺灣翻譯:《人蟲神之戰》
《魔獸爭霸3》(Warcraft III》)-> 臺灣翻譯:《人獸鬼魔之戰3》
《極品飛車》(Need for Speed)-> 臺灣翻譯:《致命狂飚》
洛基Rocky在線英語教育平臺
洛基英語Rocky
打造國內最大的英語教育平臺
四、動漫/動畫片
《ATOM/原子小金剛/鐵臂阿童木》-> 臺灣翻譯:《十萬馬力鐵男孩》。畢竟是那么久以前,可以理解。
《聰明的一休》-> 臺灣翻譯:《光頭小和尚》。哎,的確是和尚,還是日本和尚。
《忍者神龜》(Teenage Mutant Ninja Turtles)-> 臺灣翻譯:《四只海龜和一只老鼠》。那是很就以前的事了~
《GUNDAM/機動戰士高達》-> 臺灣翻譯:“可動巨型鋼彈”。鋼制的炮彈?很強偶
最新的《Gundam SEED DESTINY》-> 臺灣翻譯:“鋼彈 死打 敵死你”。夠有水平,很有殺傷力!
臺灣電視臺有主持人介紹,“下面讓我們來看一下日本鋼彈死打敵死你的最新動向”(然后喘氣中)??上О?,滿屏幕都是米飯~~
《火影忍者》-> 臺灣翻譯又稱:《超能力狐貍忍者》。九尾神力,天下無敵。
《DNA》-> 臺灣翻譯又稱:《超時空愛戀》。浪漫愛情故事?
大友克洋名作《蒸汽男孩》(Steamboy)-> 臺灣翻譯:《修鍋爐的男孩》。工業時代到來了
《十二國記》-> 臺灣翻譯:《一個女人做皇帝》。武皇萬歲萬萬歲~~
《鋼之煉金術師》-> 臺灣翻譯:《鋼之巫術師尋石記》。經典啊~
目前最熱的《KERORO軍曹》-> 臺灣翻譯:《青蛙從軍》。還蠻形象~
五、電子用語
“電腦軟件”-> 臺灣翻譯:“電腦軟體”。
“電腦硬盤”-> 臺灣翻譯:“電腦硬碟”。盤子,碟子不分家。
“液晶電視”-> 臺灣翻譯:“液態電視”。嘔,“The Abyss”。
“數字技術”-> 臺灣翻譯:“數位技術”。來來來,排排坐分果果,掰著指頭數座位。
洛基Rocky在線英語教育平臺
第二篇:省政府各部門英文譯名
浙江省人民政府辦公室 General Office of the People’s Government of Zhejiang Province
浙江省發展計劃委員會 Development and Planning Commission of Zhejiang Province 浙江省經濟貿易委員會 Economic and Trade Commission of Zhejiang Province 浙江省教育廳 Department of Education of Zhejiang Province
浙江省科學技術廳 Department of Science and Technology of Zhejiang Province
浙江省民族宗教事務委員 Ethnic and Religious Affairs Commission of Zhejiang浙江省計劃生育委員會 Family Planning Commission of Zhejiang Province 浙江省公安廳 Department of Public Security Zhejiang Province
浙江省武警總隊 Headquarters of Armed Police Force of Zhejiang Province 浙江省國家安全廳 Department of State Security of Zhejiang Province 浙江省民政廳 Department of Civil Affairs ofZhejiang Province 浙江省司法廳 Department of Justice of Zhejiang Province 浙江省財政廳 Department of Finance of Zhejiang Province 浙江省人事廳 Department of Personnel of Zhejiang Province
浙江省勞動和社會保障廳 Department of Labor and Social Security of Zhejiang Province
浙江省國土資源廳 Department of Land and Resources of Zhejiang Province 浙江省建設廳 Department of Construction of Zhejiang Province 浙江省交通廳 Department of Communication of Zhejiang Province
浙江省信息產業廳 Department of Information Industry of Zhejiang Province 浙江省農業廳 Department of Agriculture of Zhejiang Province
浙江省水利廳 Department of Water Resources of Zhejiang Province
浙江省對外貿易經濟合作廳 Department of Foreign Trade and Economic Cooperation of Zhejiang Province
浙江省文化廳 Department of culture of Zhejiang Province 浙江省衛生廳 Department of Health of Zhejiang Province 浙江省審計廳 Department of Audit of Zhejiang Province 浙江省國稅局 Bureau of State Taxation of Zhejiang Province
浙江省環境保護局 Bureau of Local Taxation of Zhejiang Province
浙江省廣播電視局 Radio ,Film and Television Bureau of Zhejiang Province 浙江省體育局 Sport Bureau of Zhejiang Province
浙江省新聞出版局 Press and Publication Bureau of Zhejiang Province
浙江省工商行政管理局 Industry and Commerce Administration of Zhejiang Province 浙江省質量技術監督局 Quality and Technology Supervision of Zhejiang Province 浙江省藥品監督管理局 Drug Administration of Zhejiang Province
浙江省鄉鎮企業局 Rural and Township Enterprises Bureau of Zhejiang Province 浙江省海洋漁業局 Oceanic and Fishery Department of Zhejiang Province
浙江省檢驗檢疫局 Bureau for Entry –Exit Inspection and Quarantine of Zhejiang Province
浙江省通訊管理局 TeleCommunication Administration of Zhejiang Province 浙江省煙草局 Tabacco Monopoly Bureau of Zhejiang Province 浙江省林業局 Department of Forestry of Zhejiang Province 浙江省郵政局 Post Bureau of Zhejiang Province
浙江省電力局 Electric Power Bureau of Zhejiang Province 浙江省氣象局 Meteorological Bureau of Zhejiang Province 浙江省地震局 Seismological Bureau of Zhejiang Province 浙江省海事局 Marine Affairs Bureau of Zhejiang Province
浙江省測繪局 Surveying and Mapping Bureau of Zhejiang Province 浙江省文物局 Cultural Heritage Bureau of Zhejiang Province 浙江省檔案局 Archives Bureau of Zhejiang Province 浙江省旅游局 Tourism Bureau of Zhejiang Province 浙江省糧食局 Grain Bureau of Zhejiang Province 浙江省物價局 Price Bureau of Zhejiang Province 浙江省統計局 Statistics Bureau of Zhejiang Province
浙江省供銷合作社 Supply and Purchase Cooperation of Zhejiang Province
浙江省省直機關事務管理局 Government Office Administration of Zhejiang Provincial People’s Government
浙江省人民政府外事辦公室 Foreign Affairs Office of Zhejiang Provincial People ’s Government
浙江省政府臺灣事務辦公室 Taiwan Affairs Office of Zhejiang Provincial People’s Government
浙江省人民政府僑務辦公室 Overseas Chinese Affairs Office of Zhejiang Provincial People’s Government
浙江省經濟體制改革辦公室 Economic Restructuring Office of Zhejiang Province 浙江省人民政府法制辦公室 Legislative Affairs Office of Zhejiang Province 浙江省人民防空辦公室 Air Defence Office of Zhejiang Province 浙江省社會科學院 Social Science Academy of Zhejiang Province
第三篇:北京市政府工作部門英文譯名
北京市人民政府辦公廳 General Office of the People’s Government of Beijing Municipality北京市發展計劃委 Beijing Municipal Commission of Development Planning
北京市經濟委員會 Beijing Municipal Commission of Economy
北京市教育委員會 Beijing Municipal Commission of Education
北京市科學技術委員會 Beijing Municipal Commission of Science and Technology
北京市民族事務委員會(北京市宗教事務局)
Beijing Municipal Commission of Ethnic Affairs(Beijing Municipal Bureau of Religious Affairs)北京市公安局 Beijing Municipal Bureau of Public Security
北京市商業局 Beijing Municipal Bureau of Commerce
北京市國家安全局 Beijing Municipal Bureau of State Security
北京市監察局 Beijing Municipal Bureau of Supervision
北京市民政局 Beijing Municipal Bureau of Civil Affairs
北京市司法局 Beijing Municipal Bureau of Justice
北京市財政局 Beijing Municipal Bureau of Finance
北京市人事局 Beijing Municipal Bureau of Personnel
北京市勞動和社會保障局 Beijing Municipal Bureau of Labor and Social Security
北京市規劃委員會 Beijing Municipal Bureau of Urban Planning
北京市建設委員會 Beijing Municipal Bureau of Construction
北京市市政管理委員會 Beijing Municipal Administration Commission
北京市國土資源和房屋管理局
Beijing Municipal Administration of State Land, Resources and Housing
北京市農村工作委員會 Beijing Municipal Commission of Rural Affairs
北京市文化局 Beijing Municipal Bureau of Culture
北京市衛生局 Beijing Municipal Bureau of Health
北京市計劃生育委員會 Beijing Municipal Commission of
北京市審計局 Beijing Municipal Bureau of Audit
第四篇:常見職務、職位英文譯名
AccountingAistant會計助理AccountingClerk記帳員AccountingManager會計部經理AccountingStall會計部職員AccountingSupervisor會計主管AdministrationManager行政經理Administratiotaff行政人員AdministrativeAistant行
政助理 AdministrativeClerk行政辦事員AdvertisingStaff廣告工作人員AirlinealesRepresentative航空公司定座員Airlinetaff航空公司職員AlicationEngineer應用工程師AistantManager副經理BondAnalyst證券分析員BondTrader證券交易員BusineController業務主任BusineManager業務經理Buyer采購員Cashier出納員ChemicalEngineer化學工程師CivilEngineer土木工程師Clerk/Receptionist職員/接待員ClerkTypist&amecretary文書打字兼秘書ComputerDataIutOperator計算機資料輸入員ComputerEngineer計算機工程師ComputerProceingOperator計算機處理操作員ComputerSystemManager計算機系統部經理Copywriter廣告文字撰稿人DeputyGeneralManager副總經理EconomicResearchAistant經濟助究助理ElectricalEngineer電氣工程師EngineeringTechnician工程技術員EnglishItructor/Teacher英語教師ExportSalesManager外銷部經理ExportSaletaff外銷部職員FinancialController財務主任FinancialReporter財務報告人F.X.(ForeignExchange)Clerk外匯部職員F.X.SettlementClerk外匯部核算員FundManager財務經理GeneralAuditor審計長GeneralManager/President總經理GeneralManagerAistant總經理助理GeneralManagerecretary總經理秘書HardwareEngineer(計算機)硬件工程師ImportLiaisotaff進口聯絡員ImportManager進口部經理IuranceActuary保險公司理賠員InternationalSaletaff國際銷售員Interpreter口語翻譯LegalAdviser法律顧問LineSupervisor生產線主管MaintenanceEngineer維修工程師ManagementCoultant管理顧問Manager經理ManagerforPublicRelatio公關部經理ManufacturingEngineer制造工程師ManufacturingWorker生產員工MarketAnalyst市場分析員MarketDevelopmentManager市場開發部經理MarketingManager市場銷售部經理MarketingStaff市場銷售員MarketingAistant銷售助理MarketingExecutive銷售主管MarketingRepresentative銷售代表MarketingRepresentativeManager市場調研部經理MechanicalEngineer機械工程師MiningEngineer采礦工程師MusicTeacher音樂教師NavalArchitect造船工程師OfficeAistant辦公室助理OfficeClerk職員OperationalManager業務經理PackageDesigner包裝設計師PaengerReservatiotaff乘客票位預訂員PersoelClerk人事部職員PersoelManager人事部經理Plant/FactoryManager廠長PostalClerk郵政人員PrivateSecretary私人秘書ProductManager生產部經理ProductionEngineer產品工程師ProfeionalStaff專業人員Programmer電腦程序設計師ProjectStaff(項目)策劃人員PromotionalManager推售部經理Proof-reader校對員PurchasingAgent采購(進貨)員QualityControlEngineer質量管理工程師RealEstateStaff房地產職員RecruitmentCo-ordinator招聘協調人
第五篇:常見職位、職務英文譯名
accounting assistant會計助理
accounting clerk記帳員
accounting manager會計部經理
accounting stall會計部職員
accounting supervisor會計主管
administration manager行政經理
administration staff行政人員
administrative assistant行政助理
administrative clerk行政辦事員
advertising staff廣告工作人員
airlines staff航空公司職員
application engineer應用工程師
assistant manager副經理
bond analyst證券分析員
bond trader證券交易員
business controller業務主任
business manager業務經理
buyer采購員
cashier出納員
chemical engineer化學工程師
civil engineer土木工程師
clerk/receptionist職員/接待員
clerk typist & secretary文書打字秘書
computer data input operator計算機資料輸入員
computer engineer計算機工程師
computer processing operator 計算機操作員
computer system manager 電腦系統部經理
copywriter廣告文字撰稿人
deputy general manager副總經理
economic research assistant 經濟研究助理
electrical engineer電氣工程師
engineering technician工程技術員
english instructor/teacher英語教師
export sales manager外銷部經理
export sales staff外銷部職員
financial controller財務主任
financial reporter財務報告人
foreign exchange clerk 外匯部職員
f.x.settlement clerk外匯部核算員
fund manager財務經理