第一篇:大三上期末總結
大三上期末總結
時間依舊過得那么快,轉眼間便到了期末,平時所說的光陰似箭啊,日月如梭啊之類的,在大學階段體現的再明顯不過了,真有一種時間轉瞬即逝的感覺。時間雖然過得很快,但我感覺這半年過得也挺充實的。這學期雖沒有做出什么驚天動地的大事,但也沒有像大一那樣迷茫,大二那樣頹廢,至少還認認真真學習過,也還算是有所進步吧!轉眼期末,也該認認真真總結一下了。
進入大三,最顯著的特點便是專業課增多了,課程任務加重了。以前經常有人問我大學期間有沒有去實習過,而我經常以“專業課都沒怎么上,還沒學到什么東西,到哪去實習”為由,為自己的懶惰辯解,現在再也不能這么自欺欺人了。終于接觸到了這么多專業課,可以學到很多自己想學的東西,心里還是挺高興的,不過高興之余,便是擔心了:這么多課,怎么樣才能學好?這就是大三需要面臨的問題之一吧。進入大三,再也不能像大
一、大二那樣無所事事,碌碌無為了,而應該去坦然去面對人生的各種問題,學習就是首先應該搞好的事。于是,開學之初,我就為自己量身訂做以了一個學習計劃,并在痛苦與煎熬中堅持執行著,雖然曾有一度的頹廢侵襲呢。在學習上,我自認為我習慣還是挺好的,以前有一次被調查時,我說我上課從來不遲到,旁邊便有同學投來了懷疑的目光,不過我內心一直在告訴自己,你可以做到,而且事實證明,不遲到是我一直以來的優良作風。進入大三,也懂事很多了,為了自己的未來,現在必須好好學習了。所以總的說來,在學習上還是挺有進步的,每次學到一點專業知識后都感覺特別有成就感,也正是這種成就感,鼓勵著我好好學習。
在生活方面,可以說這學期比大
一、大二改善了很多。首先值得慶幸便是搬寢室了,由于搬到了校內,生活方便了很多,每天上自習再也不用經過長途跋涉了,而且寢室靠近食堂,再也不用像以前那樣早上餓著肚子去上課了,這些都為我們的學習創造了良好的條件,這也就是“地利”的優勢了。生活上,我依然保持著愛清潔、講衛生的優良作風,一個整潔的居住環境,總能讓人感覺很舒心,更利于學習。作為一名大學上,勤儉也是不可缺少的品德,這一點我可以說自己是問心無愧的,我從來沒把衣服送去過洗衣房,這些自己能做的事情,何必要花錢去讓別人做呢?況且作為一名貧困生,也沒有資格去浪費!另外,現在宿舍離田徑場更近了,鍛煉的條件也更好了,每天邀幾個室友去跑跑步,既可以鍛煉身體,又可以散散心,還可以增進彼此的感情,真可謂一勞多得!
另外,雖然這學期專業課多了,課程難度大了,但各種有趣且有益的課外活動依然不減,讓大學生活增添了許多色彩。系里面的文藝匯演,讓我看到了同學們剛剛步入大學時的活力,雖然我沒什么表演呢!參加了一次霍尼韋爾公司的演講,讓我再一次感覺到一種緊迫感,看到學長學姐們都積極提問投簡歷,我深感當今社會工作壓力之大,唯有更加努力地提升自己的實力,才不會在以后遭受更多的打擊。也正是在此之后,我動手寫了自己的第一份簡歷,隨時準備著將它投遞出去!“我愛我師”文藝晚會讓我頗為感動,這又讓我想起了有一次選修課時,老師曾說從教職工的體檢情況來看,老師普遍患有職業病,這才讓我知道做老師是多么不容易的一件事,讓我明白老師到底付出了多少!老師為我們付出了那么多,我們要是不珍惜,豈不是沒良心?這幾次形勢政策課,不是讓我們去看熱鬧,每一次可都有它深刻的意
義,就要看我們如何去挖掘了。另外,班里也曾組織過不少活動,有一起出游,有聚餐,每一次相聚,都充滿凝聚力,讓我們彼此的感情更加深厚!
如今回首這半年,比我當初想像的要好多了。縱然課程任務繁重,需要考慮的事情也多了很多,但是這半年卻是過得充實而又開心的,沒有整天埋頭讀書的痛苦,有的只是收獲知識的快樂與喜悅!譬如考過了計算機二級,收獲著那一點點的喜悅,同時也鼓勵著我繼續努力進取,充實自己。現在看來,大學的繽紛多彩不是可以玩很多的游戲,也不是無憂無慮的做自己想做的事,而是收獲知識,融入社會,打造人生,貢獻社會!大三,真的應該成熟了!未來的路還很長,需要做的事仍然很多,依賴不是辦法,自己努力才是王道。這不禁又讓我想起一句古詩:路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索!
第二篇:大三上學期--期末總結
大三上期期末總結
——辛永桂091201013
時間匆匆,一轉眼就度過了大一大二,大三上期。有時我都在自我反思,在大學的時間里我打底有沒有收獲,如果有,我又收獲了什么。
其實整體來說,收獲挺多的。首先,本學期我初步學習了招貼廣告和寫意人物兩個專業知識。在學期期間,見識了一些以前從未關注過的東西,專業知識也得到了一定的提高,讓我受益匪淺。而且從中還和老師,同學建立了深厚的友誼。當然除了專業知識的學習,還有教師技能方面的學習,比如教育學,中小學教材教法,教育科研等。這些科目都是作為一名即將成為老師必不可少的技能。
其次,本學期最有意義的還是去宜賓市第八中學的見習,雖然見習時間為期一個星期,但是帶我們的鄧老師人很好,從他身上學到了很多教師在實戰中的經驗。
第三,在課余時間做兼職,做了很長一段時間的美術老師讓我體驗到做老師的辛苦和責任。也讓我堅定了學教師專業的選擇,因為我真的很喜歡很學生在一起的感覺。
第四,參加了一些有意義的社團,比如在社團里面接觸的都是一些有夢想,有抱負的同學,與他們同伍也是讓我進步了很多也學習了很多,很開心。
第五,我也參加了駕照的報考,雖然現在還沒有考完,但是我會努力好好學習,最終把駕照考下下來的。
第六,最讓我糾結的還是英語過級考試,考了很多次,每次都差
幾分,但是就那幾分就是好難加上去哦。看來還得繼續努力啊!
最后,無論怎樣,我收獲還是很多的。感謝一路陪我們從大一到大三直到大四畢業的袁老師,謝謝您把自己最美好的青春奉獻給了我們。當然,也要感謝孜孜不倦傳授知識的老師們和學校領導以及一直攜手并進,團結友愛的同學和朋友們。謝謝你們,正是有你們的陪伴才讓我的大三生活才顯得豐富充實而開心。
第三篇:大三(上)英譯漢作業(期末總結)
郭哲一 外國語學院 11.03 11004110120
Homework 1 1)As a boy and then as an adult, I never lost my wonder at the personality that was Einstein.He was the only person I knew who had come to terms with himself and the world around him.He knew what he wanted and he wanted only this: to understand within his limits as a human being the nature of the universe and the logic and simplicity in its functioning.He knew there were answers beyond his intellectual reach.But this did not frustrate him.He was content to go as far as he could.從小到大,我從來沒忘記的人就是愛因斯坦。他是我知道的唯一一個和自己還有這個他所處的世界取得共識的人。他知道什么是他想要的而且他想要僅僅是:以作為有限能力的人去理解宇宙的本質和宇宙的簡單明了。他知道答案超出了他的智力所及。但是這并不能阻擋他,他盡可能地繼續前行。
2)(A hungry Wolf eats a big, fat Sheep.)(一只饑餓的狼在吃一只肥胖的羊。)
Wolf(W): Yummy!That was delicious.Now I’m full.狼:好香!羊真心好吃。現在我飽了。
(But a little while later, the Wolf feels something in his throat.)(但是過了一會兒,狼感覺有東西在它的喉嚨里。)
W: Uh hum.(clears throat)What’s wrong? There’s something stuck in my throat.Oh no!It must be a bone.It hurts so much.I must get it out.But I can’t.狼:嗯(清下嗓子)怎么了?有東西卡在我喉嚨里了。啊不!我必須把它弄出來。但是我做不到。
(The Wolf tries hard to take out the bone, but nothing works.)(狼試著把骨頭弄出來,但是總辦不到。)
W: It doesn’t go down.It doesn’t go up.I can’t do anything.I need help.狼:這塊骨頭上不上,下不下。我簡直拿它沒有辦法。我需要幫助。(The wolf looks around for help.He finds a Rabbit.)(狼環顧四周尋求幫助。他發現一只兔子。)W: Hello there, little Rabbit.How have you been? 狼:嗨,小兔子。最近怎么樣? Rabbit(R): It’s a Wolf!I better run.兔子:是一只狼!我得趕緊逃命。
W: Don’t run away!Listen to me for a minute.I have a small favor to ask.狼:別跑!聽我說。我一件小事相求。R: What? A favor? What kind? 兔子:什么?小事?什么小事? W: Well, there is a bone stuck in my throat.It hurts so much.If you take it for me, I’ll do anything for you.狼:嗯,有一塊骨頭卡在我喉嚨里了,很疼。如果你能幫我弄出來,我會為你做任何事。R: Take out a bone for you? How? 兔子:給你取骨頭?怎樣取? W: By putting your paws in my mouth.狼:把你的爪子伸進我嘴里。
R: That’s dangerous.How do I know you are not tricking me? You could bite off my paws.兔子:那樣做很危險啊,我怎么知道你不是在跟我開玩笑?你很有可能咬掉我的爪子啊。
W: I am telling the truth.Please trust me.I’ll do anything.狼:我說的都是真心話,請相信我,我會做任何事情。
R: Let me see.It is very tempting.But no thanks.I would rather live.I don’t trust you.Bye.兔子:讓我想想。這很是吸引人,但是還是算了,我還想活著,我不相信你,再見。
W: No, wait!Please don’t go!狼:不,等一下!請不要走!
(The rabbit just hops away.The next day, the wolf’s throat hurts more and more.This time he finds a Sheep.)(兔子就這樣離開了。第二天,狼的喉嚨傷得越來越厲害,這次它發現一只羊。)
W: Hello there, Miss Sheep.狼:嗨,羊小姐。Sheep: Oh please, Mr.Wolf!Don’t eat me!羊:哦,狼先生!請不要吃我!
W: Don’t worry.I won’t eat you.I just need your help.狼:不要擔心,我不會吃你的,我只是需要你的幫助。S: My help? What kind of help? 我的幫助?什么樣的幫助?
W: Please take this bone out of my throat.It hurts so badly.I can’t eat.I can’t breathe well.狼:請把骨頭從我的喉嚨里取出來,它把我的喉嚨損傷得很厲害,我都不能吃東西了,也不能很好地呼吸了。
S: That’s too bad.But why should I help you? You ate my friend yesterday.And you might eat me today.Good-bye.羊:真是糟糕,但是我為什么要幫你?你昨天吃了我的朋友,今天你可能也會吃掉我,再見。
W: Wait, Miss Sheep.I’ll do anything for you.Plus, I’ll give you a reward.Please!I won’t eat you!Come back!
狼:等等,羊小姐。我會為你做任何事。另外,我會給你獎勵的。求求你,我不會吃你的!快回來!
(The Wolf keeps calling the Sheep, but the Sheep just keeps walking.The Wolf’s throat gets worse and worse.He can hardly speak now.The Wolf is very sick and depressed.Later, a Crane comes by.The Crane is a very kind bird.)(狼一直在喊著羊,但是羊僅僅顧著走路。狼的喉嚨變得越來越差,幾乎都不能說話了。
Crane: What’s the matter, Wolf? You look very pale.鶴:狼,你怎么了?你看起來很糟糕啊。W: It’s nothing.Just go away.狼:沒事,走開點兒。C: What’s wrong? Are you sick? 鶴:怎么了?你生病了? W: I said, just go away.狼:我說了走開啊。
(The crane feels sorry for the Wolf.)(鶴感覺對不起狼。)
C: Tell me what’s wrong.I’ll help you.告訴我你怎么了,我會幫你的。W: Really? You will help me? 狼:真的?你會幫我? C: Sure.How can I help you? 鶴:當然了,我該怎么幫你呢?
W: Well, to tell the truth, there is a bone stuck in my throat.I can’t take it out by myself.If you take it out for me, I’ll do anything for you.Plus, I’ll give you a BIG reward.狼:嗯,說實話,有一塊骨頭卡在我喉嚨里了,我把它弄不出來。如 果你能幫我把它取出來,我會為你做任何事情。另外,我會給你一個大大的獎勵。
C: Really? Great!Just open wide and say, “Ah…” 鶴:真的?那太好了!你張開嘴然后說“啊……” W: Ahhhh… 狼:啊……
(The crane puts his long neck and bill inside the Wolf’s mouth.)(鶴把自己的長嘴伸進狼的喉嚨里。)C: It’s very dark in here.I can’t see anything.鶴:這里面太黑了,我什么都看不見。W: It’s to your right.Look there.狼:它在你的右邊,往那邊看。
(The Crane finds the bone and takes it out easily.)(鶴找到骨頭把它很輕松地取出來了。)
C: Here it is.I got it.Geez!Look at this!It is so big!It must have really hurt.鶴:它在這,我找到它了。哦!快看!骨頭這么大!它肯定很傷喉嚨。W: Now I feel much better.Good-bye then.狼:現在我感覺好多了,再見啦。
C: But wait a minute.Aren’t you even going to say “Thank you”? And where is my reward? 鶴:等一下,你難道就不會說聲“謝謝”嗎?我的獎勵呢? W: Your reward? I gave it to you already.狼:獎勵?我早就給你了。C: You did? When? 鶴:你給了?什么時候?
W: When I didn’t bite off your head.You are still alive, aren’t you? 鶴:我沒咬下你頭的時候,你現在仍然活著,難道不是嗎? C: What? That’s my reward? I should have known.鶴:什么?那就是我的獎勵?我早就應該知道的。(The Crane can’t stop shaking his head in disbelief.)鶴不由自主地搖著它的頭。
Don’t expect anything from an ungrateful person.不要幻想從一個不知感恩的人身上得到任何東西。
Homework 2 The Fox and the Stork 狐貍和鸛
The fox one day thought of a plan to amuse himself at the expense of the Stork, at whose odd appearance he was always laughing.一天狐貍想到了一個以損害鸛來娛樂自己的計劃,狐貍經常嘲笑鸛古怪的樣貌。
“You must come and dine with me today,” he said to the Stork, smiling to himself at the trick he was going to play.The Stork gladly 7 accepted the invitation and arrived in goodtime and with a very good appetite.“你今天必須來和我共同進餐。”他對鸛說,并竊笑著自己將要實行的惡作劇。
For dinner the Fox served soup.But it was set out in a very shallow dish, and all the Stork could do was to wet the very tip of his bill.Not a drop of soup could he get.But the fox lapped it easily, and, to increase the disappointment of the Stork, made a great show of enjoyment.狐貍晚餐準備了湯。但是湯放在一個非常淺的盤子里,鸛最多只能用湯潤一下自己的嘴尖,不能用嘴再往下伸得到更多的湯了。但是狐貍卻輕松地舔著,并且為了增加鸛的失望感,狐貍顯出一副非常享受的樣子。
The hungry Stork was much displeased at the trick, but he was a calm, even-tempered fellow and saw no good in flying into a rage.Instead, not long afterward, he invited the Fox to dine with him in return.The Fox arrived promptly at the time that had been set, and the Stork served a fish dinner that had a very appetizing smell.But it was served in a tall jar with a very narrow neck.The Stork could easily get the food with his long bill, but all the Fox could do was to lick the outside of the jar, and sniff at the delicious odor.And when the Fox lost his temper, the Stork said calmly: “Do not play tricks on your neighbors unless you can stand the same treatment yourself.”
饑餓的鸛對這個惡作劇非常不滿意,但是他是一個冷靜沉穩的家伙并且看到發脾氣不會有好結果。相反,過了不久,作為回報他邀請狐貍共進晚餐。狐貍準時到來,鸛準備了一頓散發著誘人香味的魚晚飯。但是晚餐裝在一個瓶頸狹小且細長的瓶子里,鸛用自己長長的嘴很容易就吃到了食物,狐貍能做的只是舔瓶子的外面,嗅著美味的香氣。當狐貍忍無可忍時,鸛冷靜地說道:“不要對鄰居玩伎倆除非你能忍受同等的對待。
讀書
也許,我是天生喜歡文字;也許,文字天生是我的宿命。我躲不開文字的影子,也不想躲避。這世上的很多事,很多情結,似乎都有淵源;而我的淵源卻是文字。
我深深地知道:文字是語言的靈泉,枯燥得似乎沒有一點味道,不像茶水可以品;不像烈酒濃郁得可以醉。我常常奚落自個,書里的味道真的且香且甜嗎?因此,每每餓著肚子的我,禁不住對五谷雜糧情有獨鐘,心想還是膳食來的實在。可是,一頓狼吞虎咽之后,我丟下手里的碗筷,又拉直了眼睛,瞅來瞄去: “書書……我的書呢?!” “你的書摞在這了。”
聽到母親的應答,我連忙奔去。我看見:母親手里攥著書,瞪著眼睛,一副又煩又惱的樣子。我悠忽地皺了眉,咧咧嘴,斂著臉,不知所措。隨后,母親冷不丁嫣然一笑,“嗬嗬”了起來。我剎那間猛地欣喜釋懷,搶了書,閃過身一溜煙地跑掉了。
選文賞析:作者運用排比,先交代對讀書的熱愛,然后詳細描寫自己想看書時的各種動作和豐富表情,生動表現了對讀書的無比熱愛之情。
Homework 3 1.Translate:(1)Gathering facts, confirming them, suggesting theories, testing them, and organizing findings---this is all the work of science.收集事實并確認,提出理論并檢驗,然后總結自己的發現成果——這是科學的全部工作。
(2)He hated failure;he had conquered it all his life, risen above it, and despised it in others.他痛恨失敗;他一生都在克服戰勝失敗,之后再嘲笑它。
(3)We have advocated the principle of peaceful co-existence, which is now growing more and more popular in the world.我們提倡和平共存的原則,這條原則現在在世界上越來越流行。(4)Any given culture(as an ideological form)is a reflection of the politics and economics of a given society, and the former in turn has a tremendous effect and influence on the latter.任何特定的文化(作為一種意識形態)都是特定社會政治與經濟的折射,反過來前者又促進了后者的極大發展。2.True or False Statements:
(1)盡管文化與文化之間有巨大差異,但人類的存在方式和活動方 10 式大體相同,各種語言之間有許多共性,具有同等的表現力,因而語言之間的可譯性是絕對的,不可譯性是相對的。(F)(2)翻譯不是一項純粹的語言活動,它牽涉到各種非語言因素,特別是種種文化因素。(T)
(3)翻譯是兩個語言社會之間的交際過程和交際工具,它的目的是促進本語言社會的政治、經濟和(或)文化進步。(T)4.Filling in the blanks:
我國翻譯理論家劉宓慶將語際意義概括為六種:(概念)意義、(語境)意義、(形式)意義,(風格)意義、(形式)意義、(文化)意義。
5.Improve the following translation:
From there I could see the whole valley bellow, the fields, the river, and the village.It was all very beautiful, and the sight of it filled me with longing.從那里,我可以看見下面的整個山谷,那田野、河流和村莊。這一切非常美麗,見到后使我心里充滿了渴望。
Improvement:從我所處的位置可以看到下面的山谷全貌。田野,河流和村莊。這里的一切都是那么美麗,讓我的內心充滿了渴望。
Homework 5 Of studies(關于學習)的翻譯
讀書可以作為消遣,可以作為修飾,也可提升能力。孤獨寂寞時,讀書可以消遣;交談聊天時,知識可供裝飾;處事做人時,知識意味著才干。有能力的人雖然能分別處理細事或者一一判別枝節,然縱觀統籌,全局策劃,則非好學深思者莫屬。讀書太慢的人松弛懶惰,為裝潢而讀書是欺人,完全按照書本做事就是呆子。求知可以改進人性,而經驗又可以改進知識本身。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。學問雖能指引方向,但往往流于膚淺,必須依靠經驗才能扎下根基。
有的書可以請人代讀,然后看他的筆記摘要就行了。但這只局限于不太重要的議論和質量粗略的書。否則一本書將像已被蒸餾過的水,變得淡而無味了。
讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭學使人善辯:凡有所學,皆成性格。人之才智但有滯礙,無不可讀適當之書使之順暢。
例如打球有利于腰背,射箭可擴胸利肺,散步有助于消化,騎馬使人反應敏捷,等等。同樣的道理,一個思維不集中的人,他可以研究數學,因為數學稍不仔細就會出錯。缺乏分析判斷的人,他可以研習而上學,因為這門學問最講究細瑣的辯證。不善推理的人,可以研習法律案例,如此等等。這種心理上的缺陷,都可以通過學習而得到改善。
Homework 6 Involve: If a situation or activity involves someone, they are taking part in it.For example: If there was a cover-up, it involved people at the very highest levels of government.Detectives launched an operation involving Interpol and Nigerian police.琴匣人生
我人生的轉折點是我決定放棄一份大有前景的工作轉而學習音樂。當 時雖然父母有成人之美,并且在音樂上和我有共鳴,但是他們不贊同我以此為業。這從我的家庭背景出發是可以理解的。祖父在莫比爾斯普林希爾學院教了將近四十年的音樂,雖然深受左鄰右舍愛戴和尊敬,但是他掙的錢不足以養活一大家人。父親經常說要不是祖母精打細算、勤儉持家,我們早就窮困潦倒了。由于家里有祖父這樣一個例子,一提及以音樂謀生,浮現在腦海的是因收入不穩導致吃了上頓沒下頓,生活顛沛的情況。父母堅持要我上大學而不是音樂學院。這樣我就上大學了——我記得大學生活相當快樂!雖然我喜愛小提琴并且花了大部分課余時間練習,但是我還有其他興趣愛好啊。
還沒來的及從哥倫比亞大學畢業,我家庭經濟就每況愈下。我感到自己有責任離開學校去謀求工作。就這樣我被迫進入了生意場。我絲毫沒有看不起其他職業的意思。我是覺得它不適合我。我進入生意場是為了賺錢。除了幫助改善家庭困境獲得慰藉外,金錢是我從中僅僅得到的。這是不夠的。我感到生命漸逝。剛開始我只是感到不滿意,現在我開始變得極度痛苦。我的一個理想是攢夠錢辭職去歐洲學習音樂。那時在趕去上班前,我天天早起練琴直到最后一刻我匆忙吃點早餐,惹得我那可憐的媽媽心神不安,不知所措。中午我沒有和同事共進午餐,而是經常搜尋廉價的餐館點簡餐吃,信手寫些和聲練習曲。我不停賺錢,日積月累,終于攢足了可以出國。這時我的家庭狀況逐漸好轉,也不再需要我賺錢貼補家用了。我辭職乘船前往歐洲,感覺自己就像剛從監獄出來的犯人一樣一身輕松。我呆那兒四年。我比之前想象的更加刻苦,我甘之如飴每一秒的學習。“甘之如飴”這個詞遠遠不夠分量。我是在漫步云端,快樂的飄飄欲仙。我真正在活著。我是一個自由人。我從事著我熱愛并且我能夠做的事。
如果我還在生意場,今天我可能相對而言頗為富裕,但是因此我認為人生失敗。因為我可能因此放棄那些無形的東西、放棄那金錢永遠買不到的心靈滿足感。當一個人以逐利為人生目標棄那些美好東西不顧,那他犧牲太多了。金錢真是個好東西,但是為了得到它付出的代價昂貴。
Homework 8 1.使用斷句法翻譯句子:
? A World Bank report released at the time of the conference, which ended on 10 November, insists that Vietnam’s overall growth will depend more on its own policies than on the volume of external financing.一則世界銀行的報道在會議召開的時候發布,這次會議截止到11月10號。這則報道聲明越南的全面增長將更多依賴于國家本身的政策,而不是依靠擴張性財政的數額。
? Human history began when the inheritance of genetics and behavior which had until then provided the only way of dominating the environment was first broken through by conscious choice.通過有意識的選擇,人類打破了遺傳和行為成為支配環境的唯一途徑 的觀點,從此人類的歷史也開始了。
Homework 9 使用相應的翻譯技巧翻譯句子: ? 1.增詞譯法:
? 1)After the football match, he’s got an important meeting.足球比賽結束后,他參加了一項重要的會議。
? 2)They wanted a generation of American conditioned to loyalty and duty.他們想讓一代美國人學會忠誠和責任。
? 3)Mary washed for a living after her husband died of acute pneumonia.在丈夫得了急性肺炎死后,瑪麗找了一份清洗的工作來維持生計。? 4)The arrogance of the aristocracy helped to lead to the French Revolution.貴族階層的傲慢自大促成了法國革命的爆發。
? 5)This new type of computer is indeed cheap and fine.這種新款式電腦確實是價格低,質量好。? 2.轉類譯法:
? 1)The government called for the establishment of more technical school.政府呼吁減少更多的技術學校。
? 2)Every morning she would go to the lake area for a walk.每天早上她都會去湖區散步。
? 3)He came to my home for help.他來我家幫忙。
? 4)The people are with him.人們和他在一起。
? 5)He was away before dawn.傍晚之前他離開了。? 3.轉句法:
? 1)Nixon was greatly impressed by Stassen’s firm handshake.史塔生和他緊緊握手,尼克松對此印象很深刻。
? 2)Then when Pug first returned to the Grunewald house, the art museum director who lived next door, a vastly learned little dark man named Dr.Baltzer rushed over, dragging a lame leg, to offer his neighbor a drink and to chat about the imminent British collapse.帕格第一次返回格魯尼沃爾德房間時,他看到沃爾瑟先生正急匆匆地拖著一條瘸腿,為他的鄰居拿酒并和鄰居坐下談論不朽的英國人。沃爾瑟先生是藝術圖書館的管理員,住在帕格的隔壁房間,他是一個學識淵博且性格內向的人。? 4.重復法:
? 1)It is necessary to guarantee women full equality of rights// in social life as a whole.保證女性在社會中充分的權利平等是必要的,對于整個社會也是必要的。
? 2)The organization has considerable experience //in the design and implementation of programs for capacity-building.這個組織在設計上有豐富的經驗,在能力建設項目上也有相當的實踐。
? 3)High priority has been given to increasing cooperation and coordination in human rights activities,//particularly at the field level.良好的優先排序有助于增強合作,這種合作尤其體現在人類權利活動這種層面。
Homework 10 Assignments: Translate: Read the following passage, which provides background information for the dialog, and then translate the dialog into Chinese.Bob and Sheila Beckwith have been happily married for eighteen years.They cherished one another, delight in one another and, most of all, trust one another.With their two high-spirited young daughters, the Beckwith seem the ideal family.17 Then comes the overseas telephone call.Along-forgotten voice from France reveals a secret so incredible that Bob and Sheila’s marriage may not with stand the shock.原文:
Husband(H): Honey, I gotta to talk to you.丈夫:親愛的,我有話對你說。Wife(W): Sure.Is something wrong.妻子:好的,有什么事情出問題了嗎? H: Well, sort of.Yes.丈夫:嗯,有一些,是的。
W: Bob, something in your voice scares me.Have I done anything? 妻子:鮑勃,你聲音里隱含的東西嚇到我了,我是不是做了什么事情? H: No.It’s me.I’ve done it.Sheila, remember when you were pregnant with Paula? 丈夫:不,是我,我做了一些事情。記得你懷著珀拉的時候嗎? W: Yes? 妻子:怎么了?
H: I had to fly to Europe---Montpellier---to give that paper… 丈夫:我那個時候飛去歐洲……蒙彼利埃……為了交文件…… W: And? 妻子:然后呢? H: I had an affair.我有外遇了。
W: No.This is some terrible joke.Isn’t it? 妻子:不,這一定是個可怕的玩笑,是不是? H: No.It’s true.I---I’m sorry.丈夫:不,這是真的。我……對不起。W: Who? 妻子:和誰?
H: Nobody.Nobody special.丈夫:沒人,不是什么特殊的人。W: Who, Robert? 妻子:是誰,羅伯特?
H: Her---her name was Nicole Guirin.She was a doctor.丈夫:她……她叫妮科爾 奎因,她是個醫生。W: And how long did it last? 妻子:這段關系持續了多久? H: Two, three days.丈夫:兩三天。
W: Two days or three days? I want to know.妻子:兩天還是三天?我想知道。H: Three days.Does all this matter? 丈夫:三天。這很重要嗎? W: Everything matters.妻子:都很重要。
W: I thought our marriage was based on total honesty.Why didn’t you ever tell me? 妻子:我感覺我們的婚姻就是建立在完全的信任之上。為什么你從來沒對我說過?
H: I was waiting for the right moment.丈夫:我是在等待適當的時刻。
W: Moment? No doubt you thought it would be easier.On whom? 妻子:時刻?不用懷疑你認為那樣會更容易些,對誰而言? H: I didn’t want to hurt you, Sheila.If it’s any consolation, that’s the only time.I swear.It was the only time.丈夫:我不想讓你傷心,莎拉。如果給我任何安慰,我發誓那會是最后一次,最后一次。
W: No, it isn’t any consolation.Once is more than never.妻子:不,沒有任何慰藉,一次就夠多了。
H: Sheila, that was so long ago.I had to tell you now because---I mean…(and then he blurted out)She’s dead.丈夫:莎拉,那已經過去很久了,我現在之所以告訴你是因為……(丈夫脫口而出)她已經死了。
W: For God’s sake.Bob, why are you telling me all this? 妻子:天哪,鮑勃,你為什么要告訴我這些? H: Sheila, I am telling you because she had a child.丈夫:莎拉,我告訴你是因為她有了一個孩子。W: And we have two---so what? 妻子:我們有兩個孩子……所以呢? H: He’s mine.The boy is mine.丈夫:孩子是我的,這個男孩是我的。W: Oh, no, it can’t be true.妻子:哦,不,這不可能。
H: Yes, it’s true.I didn’t know about him.Sheila.Please believe me.丈夫:這是真的,我不了解他,莎拉,請相信我。W: Why? Why should I believe anything you tell me now? 妻子:為什么?為什么我要相信你現在所說的一切? H: Sheila, listen---丈夫:莎拉,聽我說…… W: No.I’ve heard enough.妻子:不,我已經聽夠了。
(She fled into the kitchen...She was seated at the table, sobbing.)(妻子躲進廚房……她坐在桌子邊,痛哭起來。)W: Bob, why’d you have to tell me? Why? 妻子:鮑勃,為什么你要告訴我?為什么?
H: Because I don’t know what to do.And because I somehow thought you’d help.丈夫:因為我不知道該怎么辦,我感覺你可能會幫我。W: You can’t know how it hurts.I trusted you.I trusted.妻子:你不知道這對我是多么痛心,我曾經相信過你,只是曾經。W: You can’t.妻子:你不能這樣對我。
H: You don’t mean that you want to split..? 丈夫:你不會想著要和我離婚吧?
W: Robert, I don’t have the strength right now.For anything.You could do me a big favor.妻子:羅伯特,我現在沒有任何精力談任何事情,你能為我做件事嗎? H: Anything.丈夫:任何事情都行。W: Sleep in your study, please.妻子:請回書房睡去。
Homework 11 1.中國武術,俗稱為武術(簡體字:武術;繁體字:武術;拼音:wushu),一些戰斗風格的已經發展了幾百年的中國。根據共同的特點,這些戰斗風格通常分為“家族”(家,jia),“教派”(派,pai)或“學校”(門,男子)。這種特質的例子包括涉及動物模仿秀,或靈感來自于訓練方法體育訓練中國哲學,宗教和傳說。專注于氣曹總被稱為內部(內家拳,neijiaquan),而其他人專注于改善肌肉和心肺功能被稱為外部(外家拳,waijiaquan)。地理關聯,在北部(北拳,beiquan)和南部(南拳,nanquan),是另一種流行的分類方法。在語義方面,功夫和武術術語借用到英語是指中國武術。但是中國方面的功夫和武術 聽(普通話)(幫助.信息):廣東話:mouhseuht)具有不同的含義:中國武術的中國文字相當于中國武術(簡體字:中國武術;拼音:zhongguowushu)。
Wushu字面意思是“門派”。它是由兩個詞組成武術:武(五路),意為“武俠”或“軍事”。術(SHU),翻譯成“紀律”,“技能”或方法。術語武術也成為了現代體育的名義武術,展覽赤手空拳和武器的形式全面接觸的運動(漢語:套路;拼音:taolu),適應和調整了中華人民共和國在1949年開發的一套審美標準。
2.我不是英語或文學方面的學者,我不能在英語國家或者其他國家的英語語言和種類方面給出太多的建議。
我是一個作家,從定義上來看,我是喜歡語言的一類人。平常我癡迷于語言,我花了很多時間思考語言的力量——它可以喚醒情感,視覺上的幻想,復雜的想法,或者一個簡單的真理。語言也是我進行交易的工具,我全部使用它們——所有伴隨我的英語語言。
最近,我很敏銳地意識到我使用的英語語言之間的差異。我正在給一大群人做講話,同樣的講話我早就給另外一群人講過了。演講的內容大意是關于我的寫作,我的生活,我的書,【喜福會】。談話進行得很順利,直到我意識到一個明顯的不同讓整個談話變了味。我母親當時在房間里,可能這是她第一次聽我做長長的演講,用的是和她平常交談時不同的英語。我是在說這樣的一些話比如:“記憶和想象的交叉”和“我的小說的一方面和這個還有那個聯系”——一次詞語形式經過 精心修飾的演講,這突然對于我是個負擔,自然的形式,完美的過去時,條件短語,這些標準的英語,我在學校和通過書本學到在家我從來沒用過這樣的英語和母親交談過。
3.在一年秋天的一個陰暗寂靜的一天里,當烏云沉悶地低懸在天空時,我騎著馬獨自通過一大片突出的村莊土地,最后,當夜幕降臨時,我和憂郁的厄謝爾古屋都被融于夜色中。
Homework 12 China has not yet formed the echoes of courage to question Yang Fujia had discussed with Yale University President Levin why so many Yale alumni returned to their alma master, most of them are graduates.Levin’s answer was simple: because they believed the school had changed their life.Levin cited an example of an American 8-year-old child.One day of class, the child said to the teacher, “you write the word misspelled.” The teacher said, “Really? Let me check the dictionary.” The child immediately said, “Do not check, I guarantee you misspelled.”
The child not only had not been criticized by daring to question the teacher, but was praised by parents and school principals.Yang Fujia specially felt which different from the department of Chinese and American cultures: American children came home from school, parents will ask:Today how many questions you asked;while Chinese children after school, parents will ask: Today how many points you got in the test.In his opinion, this is one of the reasons why the Government has not replied Qian’s question.“ China has not formed challenged environment, kids will not dare to ask questions.However, no question, no create.” Yang Fujia said.男人和女人之間壽命的差距
一個世紀以前,美國男性在數量和壽命上都高于女性。但是在20世紀,女性開始活的時間更長,主要原因是因為懷孕和分娩變得不再那么危險。差距逐漸在擴大,1946年,美國第一次出現女性數量超過男性的情況。
差距出現的部分原因是自身造成的。男性比女性抽煙更多,喝酒更多和承受了更多的危及生命的事情。男性被謀殺(通常被另一個男性謀殺)的幾率是女性的3倍,男性自殺的概率居高不下,他們出車禍的幾率超過女性的2倍,男性更容易被卷入和酒精相關的災禍中。但是行為不能解釋壽命之間的差距,現在揭曉答案。
在20世紀50年代,當心臟病讓男性成為越來越多的受害者時,人們將此歸咎于辦公室里的壓力。醫生說,讓女性冒險走出家門去工作,她們死亡的幾率將和男性一樣。但是一件有趣的事情卻發生在去葬禮的路上。
在1950年和1985年之間,有工作女性的比率幾乎增加了兩倍。一些研究表明,那些工作的女性和在家呆的女性一樣健康。
如今,一些科學家通過研究性別差距的資料得出一個結論:自然母親 更偏愛女性。
第四篇:期末大三個人總結
個人總結
轉眼間,我已經是一名大三的學生了,回顧一年,感觸良多。
大二,告別了大一的生活上、學習上的種種不適應,迎來了真正的大學生活。在學習上,比起大一有了很大的進步,各次測驗的成績也明顯比以前有所提高。大一的時候,由于是剛來到嶄新的大學校園,對這里的情況很不熟悉,特別是這里的上課時間,每節課是一百二十分鐘,挺不習慣,經常坐不住,弄到每節課的最后幾分鐘都不自覺地分神,浪費了不少時間。經過大一這一學期的適應,大二基本上都可以習慣了這個學習時間制度,保證每堂課都認真聽好聽足。我通過這半年的學習,對于專業方向、節奏、程度、難易度等等,也有所了解,投入了不少時間再學習上,每次考試也發揮的可以。在以后學習中,對學習任務有了更高的要求,在這樣的關鍵時刻,我會加倍努力學習。
在生活上,我基本上都可以和同學們友好相處,和睦共處,互幫互愛,自己的事情自己做,形成獨立自理自立的良好品德。宿舍是一個大集體,六個人生活在同一個空間里面,但是各自的生活習性都不相,這就需要大家互相理解和遷就,只有這樣才能和好相處,為我們的學習創造一個良好的學習和休息環境。這個方面我們宿舍就做得比較好。
總之,我要發揚優點,改正缺點,不能再浪費一分一秒,特別是在星期天的時間里,要及時總結歸納一周里學的東西,作好筆記。針對自己的專業,多到圖書館看專業書和案例,拓寬自己的知識面和增加看問題的深度,同時還要多跟任課老師溝通,不懂就問,戒除害羞的習慣。大學生活是很寶貴的,我不愿意平平淡淡地過這幾年,我要好好珍惜這難得的讀書機會,努力讀書,為自己的大學生活增添豐富美麗的色彩。
第五篇:大三上學期期末總結
大三上學期期末總結
XX.8.26-XX.1.15是本人在校大三上學期的時間段。回顧這個學期,經歷了很多,收獲了很多,成長也應該是有的。總體來說,大三上學期是我大學里面的又一個重大的突破,并且也是非常膽大的嘗試,依靠這次大膽的行動,讓我收獲了不一樣的經驗,也見識了社會的灰暗,人與人之間的微妙關系,一切一切,都很是精彩絕倫,讓我至今難忘。
下面主要以學習、社會、生活三個部分進行回憶與總結。
學習篇:
從8月26日以32名的成績選完物流專業后,就確定了我在大學剩下的日子與物流管理結上了千絲萬縷的關系。通過關注物流行業相關資訊,課堂學習,作業,與師兄師姐交流物流的相關情況,也讓我一步一步的了解物流這個玩意。
堅信,物流是有出路的,并且,會迅猛發展。結合時代的背景,電子商務的發展,以及目前國家的基礎現代綜合物流還不完善,國家政策等大力支持物流發展等的因素。物流這個行業是有一定的成長空間的,里面也蘊含著很多機會讓我們去發掘。善于把握機會的人會成功得更快一些,所以,我要培養自己對專業的靈敏的嗅覺和觸覺,并慢慢的學會分析社會現象,企業決策,關注時事,關注行業發展,特別是電子商務、物流、移動互聯網等新興行業,并以物流為鏈條,了解整個產業鏈,多分析公司的決策和行為。
整個上學期,由于工作、業務、個人懶惰等原因,缺過幾次課,很不幸有一些也被老師點過名。實在不應該,也導致期末考試成績受一定影響,真心知錯。我們都要珍惜在校的時光,珍惜每次和同班同學一次上課的時間,珍惜每個班的那個Ta……千萬不要等到日后才來“那些年……”“不喜歡悲劇收尾”
當然,有些課我是非常認真去上的,如物流學原理,畢竟是物流學基礎,并且還和老師保持了非常好的聯系,通過課后的一些交談,也獲知了一些物流行業的動態,廣東特別是廣州政府在南沙等的一些計劃,中國最大型物流中心,中轉站的建立規劃等信息。
還有一些課程作業,就是老師逼著你去完成的那些,雖然有時候很無奈,但的確,做完之后,可以從另一個層面學習到一些專業相關的知識,挺有價值的。人總有惰性,需要多給自己一些強迫性的命令,非要完成不可的命令約束自己,引導自己不斷向前,不斷成長!
另外,在專業課程學習之余,哥還是有積極看課外書滴,《德魯克管理思想精要》《眾包》《狼性法則》《簡單法則》《激勵為王》《對手團隊》《偷走這些點子》《牛奶可樂經濟學》等等書籍,哥還是有閱讀過的哈,有部分還做了筆記。書本是很多知識和財富的,要在有限的時間里盡可能閱讀更多的書籍,并且吸收轉化成自己的能耐,這才是關鍵。理論總要與實際相結合,才能發揮它最大的力量!
接下來學習的計劃是,繼續關注物流行業發展動態,留意相關新聞信息,穩固學習基礎知識,踏踏實實的學好基礎的理論,然后盡可能的進入物流公司或者相關專業公司去了解實際操作的物流整體運作。多觀察,多思考,多分析,多探討,利用現有資源,繼續開拓資源,拓展人脈鏈條,積聚專業本領。
社會篇:
社會篇可以分為三個部分來回憶與總結:4D電影體驗館、vnew創業團隊、兼職實習生涯。
首先是4D。
XX.6.4,這是我萌芽想要開個4D電影店的日子,可能我這輩子都會記得。然后就是興奮激動踏實的準備狀態。從分析行業發展情況、考察設備情況,投資回報分析,選址,確定地址,確定設備,洽談裝修、配套物資、宣傳策略……一步一步,我們從0走到1。
中間有太多的辛酸。
因為沒經驗,我們被人欺負,多花了好多錢;因為沒經驗,我們被蒙騙,即將要花多些錢;因為沒經驗,我們被人忽略,錯過了很多宣傳機會……
呵呵,那都過去了。我可以很負責任的告訴你們,請尊重我們,我們有著快速成長,快速學習的心。沒經驗,我們可以多方對比,了解不熟悉的領域,謹防被騙;沒經驗,我們可以請教有經驗的前輩,遷移轉化為自己的技能;沒經驗,是有經驗的必要準備,我們已經儲備了,慢慢的上軌道了。請尊重當代大學生。
嘻嘻,請大家放心,這一路走來,我們還是完好無缺的。也沒有像剛剛所說的那么嚴重,只是警醒自己和敬告各位下一次要創業或者做項目的時候要做好比較充分的準備,可能還要裝下B,裝得像經驗老道的社會人,而不是學生,掛著學生的光環,是容易被人欺負的。
糾結完裝修,9月12日迎來了我們正式開業的那天。各路好友熱力捧場,前期宣傳還算可以,迎來了開門紅……
繼續的經營,總會遇到不一樣的問題和困難,幸運的是,我們還是能堅強的走下來。這一路,感謝我的搭檔,龔莉姐,景威哥,是你們給予我無窮的力量,支持著我們奮力前行!我們一定好好的走下去!
競爭對手出現,還不止一個;微博被盜;商場人流差;等等狀況的出現,曾經都對我們打擊過,幸運的是,我們并沒有倒下,而是爬起奮力向上爬!
一次次的討論,一次次的計劃,一次次的執行方案,讓我們都灌注著我們的青春與熱情。這一路,無悔。
多多少少有些光環在環繞,我們并不需要那些光環,只要讓自己對得起自己,對得起身邊支持的親戚、朋友。并且在這個過程中收獲到不一樣的經歷,也就夠了。我也更希望大家還是叫我“michael老麥”嘻嘻。
其實還有很多很多想說,只是有些不必完全袒露,留點白,留點空間讓自己積淀也非常有意思。
然后是vnew創業團隊。
我真正接管vnew創業團隊的這個學期,面臨著新新代的孩子們,以及新老交替的等等問題,我們還是頑強的走下來了。慶幸,這個學期,vnew有非常大的突破,這里面,有全體隊員的功勞,因為你們,vnew所以更快成長!
一開始的洗衣機銷售、moment餐廳開業宣傳、班服設計大賽、團購網營銷之星、建行業務、海楓投資管理有限公司講座、旅游、統一奶茶、海航yH城等等。
這學期的vnew,無論從團隊知名度、影響力,還是團隊成員的執行力、思維方面,都有重大突破,讓至少在華師,尤其是11級頗具盛名,影響力也漸漸覆蓋到了大學城其他幾所高校,為日后團隊的發展做好了鋪墊。
團隊成員的成長千差萬別,與投入的程度成正相關。基于vnew團隊的特殊性,團隊成員必須融入項目,主動積極參與進項目里面,為項目出謀劃策,多出去見見外面的世界,多思考,多分析,多總結經驗,慢慢的臉皮厚一些,當然知識也很重要,特別是公關技巧,在我們這種宣傳推廣營銷團隊里面是由為重要的,好的公關禮儀,和公關技巧,會讓我們事半功倍。
要有資源意識。目前,商家最難接觸到的資源就是我們學生的群體,他們無法將宣傳和營銷很容易的就打入到我們學生周邊,所以,這也就是我們一個很重要的資源之一,該如何的利用,結合項目的特殊性,建立配套的貼切的方案是重中之重。這需要我們變通,靈活,創新去完成每一次的任務。
要走出去。目前,我們的視野還不算開闊,我們還有很大的空間讓我們成長,多了解公司企業到底是怎樣運作的,目前新興的商業模式是怎樣建立的,然后遷移到我們身上,看哪些可以利用,哪些可以調整利用……
感謝vnew的每一個人,是你們,讓vnew這么健康的成長!也謝謝你們的包容,包容我這個不算太稱職的隊長的一些不到位的地方。
金倫,我不想表揚你太多,怕你翹起高高的尾巴。不過的確,你很投入,很負責,越來越能擔當了。加油。看好你。
徐思,你做事我總是很放心,你的沉穩踏實又不乏幽默風趣肯定會迷倒萬千少女,哈哈。
秋萍,其實你也給了很多支持和建議,對我包括對團隊,那些都是很寶貴的,謝謝你。
綿翰,你是個很細膩、思維很有邏輯性、表達能力非常不錯的孩子,你的獨到的見解經常能一語驚醒夢中人。
麗純,你也在進步,在人力的方向有了更多的自信和主見,相信自己你是可以的!記住,追求完美的心永遠不要忘掉。
楚君,你這個直來直去的小女孩,豪爽、直接、不拐彎抹角也許是你的性格,但或許有更好的表達方式和技巧,在廣告公司,公關這條路上需要繼續認真琢磨哦。
敏儀,其實你一直很揪心vnew的發展,vnew就想一個孩子,由你的撫養中長大一樣,讓你提心吊膽了不少,謝謝你的負責任,讓我看到了團隊迫切需要規范的制度和團隊建設的必要性。
加一,這學期,作為新加入的成員,你算是比較累的那個了,接觸了那么多的項目,負責了那么多的任務,辛苦了。希望這個過程總有你收獲的成長,繼續努力,繼往開來!
志斌,你的負責和認真也深深的打動了我,有想法的你不妨再主動果斷點,秀出你自己。有些時候,不必過于緊張,慢慢的沉著的說出你的觀點,讓人家膜拜你哈!
小雨:排班表的制作也許讓你勞累了,你也挺細心,挺能擔當。不過或許可以大膽一點,接觸更多的領域完善自己,提升自己!
還有很多很多人,我都是看在眼里,記在心里的,加油,vnew與你一起成長!
哈哈,我不會忘記一個人的,樹波,你這鳥人,總是若隱若現的在我眼里出現,時不時的給我一些資訊,我知道,你的心跟我一樣,會一直記掛著vnew的,無論何時,無論何地。謝謝你沒有放棄,哈哈,我也不會。
Vnew的方向我們把握了,接下來就是磨礪我們執行力和思考能力的日子。當然也要不斷的修正前進,攀山越嶺,赴湯蹈火。記住,你們來vnew的目的。
最后是我的兼職生涯。
可能在4D和vnew還有學習的光環下,估計大家就覺得哥沒什么其他時間去做兼職什么的吧?嘻嘻。還是有的。不過也少了很多呢。
開學初的《新東方》英語雜志,創程之旅的旅游代理,卡士奶促銷員招募,麥當勞麥樂送接線員招聘……哈哈,還有一些就不說了。
兼職是來維持日常支出的。所以不會抗拒做。不過要有選擇性。選一些有鍛煉價值和潛在增值價值的兼職來做。嘻嘻。找兼職的渠道嘛,其實哥也沒有多少,就是那么網站,還有一些人會幫忙。
這學期還是去面試了一下一些實習的。雖然最后都沒有去做實習,不過也積累了一定的面試經驗。
真的,我還是堅信那句話“只有嘗試了,你才懂得”,敢于嘗試,一直作為我大學不要臉導致臉皮厚的動因。呵呵。很多人都說我臉皮厚,哥也不想的。