第一篇:俄語水果類詞匯
кинкан金柑
каламондин金橘
слива李子
летчи荔枝桑椹
тутовые ягоды油桃
нектаринземляника
клубника草莓
яблоко 蘋果
арбуз 西瓜
виноград 葡萄
банан香蕉
груша 梨
абрикос杏子
апельсин橙子
мандарин桔子
персик桃子
черешня/вишня 櫻桃,前者甜后者澀。лимон檸檬
клюква 小紅果
дыня 香瓜
гранат 石榴
ананас 菠蘿
кокос 椰子
манго 芒果
памело柚子
киви 獼猴桃
малина 樹莓
дуриан榴蓮
пепино 人參果
папайя番木瓜
грушевое яблоко蘋果梨
карамбола楊桃
ягода кактуса-опунции仙人掌果 рамбутан紅毛丹果,毛荔枝 плод сапотового дерева人心果 личи荔枝
лонгана龍眼,桂圓
тамарильо樹番茄
плод хлебного дерева菠蘿蜜,木菠蘿 черимойя番荔枝
кивано 角瓜
айва榅桲,木梨
бергамот香檸檬
цитрон香椽
грейпфрут西柚
лайм酸橙,青檸
ежевика黑莓
голубика藍莓
яблоко дракона(питахая)火龍果 хурма柿子
мангостин山竹
маракуйя百香果,西番蓮果 гуава番石榴
фейхоа費約果
авокадо鱷梨,牛油果
инжир無花果
грейпфрут西柚
лайм酸橙,青檸
ежевика黑莓
голубика藍莓
яблоко дракона(питахая)火龍果 хурма柿子
мангостин山竹
маракуйя百香果,西番蓮果 гуава番石榴
фейхоа費約果
авокадо鱷梨,牛油果
инжир無花果
第二篇:水果類詞匯教案和習案
龍 文 教 育
教師1對1 中小學課外輔導 做教育 做良心 學案 網址:www.tmdps.cn
《龍文教育一對一個性化課程 學案》
輔導內容:水果類詞匯 輔導流程: 1.師生互動。
2.復習職業類詞匯及句型。
3.引入新知:look,listen and say
apple
banana pear
cherry lemon orange strawberry
peach
龍 文 教 育
教師1對1 中小學課外輔導 做教育 做良心 學案 網址:www.tmdps.cn
grape watermelon
mango lychee
4.鞏固單詞:play games(point and say;guess the word;can you hear me?)5.運用單詞練習對話:ask and answer Which fruit do you like best? I like......I don’t like......6.同步練習鞏固(見習案)7.課本同步知識查漏補缺 8.回顧與總結
9.家庭作業(見習案)
龍 文 教 育
教師1對1 中小學課外輔導 做教育 做良心 學案 網址:www.tmdps.cn
一、Read and match.lemon
orange
strawberry
cherry
grape
lemon
peach 龍 文 教 育
教師1對1 中小學課外輔導 做教育 做良心 學案 網址:www.tmdps.cn
二、Write the words.___anana ___range
___ear ___pple
___an___o
___ater___elon ___rape
___ ___erry
___emon ___each
straw___erry
三、Write the letters.___
Bb
Cc
___
Ee
Ff
___ Jj
Kk
___
___
Nn
Oo
___
Ss
___
Uu
___
Ww
___
四、Write the words on the exercise book.Hh ___ Yy
___ Qq ___
第三篇:水果類英文翻譯
火龍果 pitaya 菠蘿 pineapple 柚子 shaddock(pomelo)棗Chinese date(去核棗 pitted date)樹莓 raspberry 藍莓 blueberry 黑莓 blackberry甘蔗 sugar cane木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴蓮 jackfruit 檳榔果 areca nut(西班牙產苦橙)bitter orange 獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 楊梅 waxberry red bayberry 桂圓 longan 沙果 crab apple楊桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 蓮霧wax-apple番石榴 guava
第四篇:俄語美容詞匯
俄語美容詞匯
美容院和水療院 Сало?ны красоты? и СПА
化妝筆 карандаши? космети?ческие
烏發水 сурьма?
發膠
кле?й для волос
發卷 頭發定型筒 бигуди?
牙用水 зубно?й эликси?р
生物護膚霜 биокре?м
防曬霜 фотозащи?тный кре?м
花露水 одеколо?н
護發素 сре?дство для ухо?да за волоса?ми
護手霜 кре?мдля ру?к
剃須膏 кре?м для бритья?
油性皮膚用霜кре?м для жи?рной ко?жи
香水
духи?
香波
шампу?нь
香皂
туале?тное мы?ло
香粉
пу?дра 科龍水 к?льн
指甲油 лак для ногтей;маникю?рный лак
染發劑 кра?ска для во?лос
按摩霜 кре?м для масса?жа
香脂
бальза?м
剃須后用霜 кре?м поГсле бритья?
面膜
кре?м-ма?ска
除臭劑 дезодора?нт
染發劑 крася?щие сре?дства для во?лос
胭脂
румя?на
潤膚霜 лосьо?н
珠光唇膏 бле?ск для губ
潤膚膏 кольдкре?м
雪花膏 кре?м
爽身粉 присы?пка
清潔霜 очища?ющий кре?м
眼影
те?ни для век
睫毛膏 тушь для ресниц
摩絲
мусс 增白霜 отбелива?ющий кре?м
羊胎素 экстра?кт ове?чьей плаце?нты
繡眉 татуиро?вка брове?й, татуа?ж брове?й
漂唇 пермане?нтный макия?ж губ
睫毛嫁接 нара?щивание ресни?ц
彩繪 бодиа?рт
貼片美甲 педикю?р--на ногах маникюр--на руках
美白祛斑 отбе?ливание устране?ние пя?тна
祛痘消印 устране?ние о?спины
保濕抗皺 увлажне?ние и разгла?живание морщи?н
祛眼袋 устране?ни нависа?ющих век и/или мешков под глазами
黑眼圈 Снима?ет оте?чность, убира?ет синяки? под глаза?ми;
收緊眼角皮膚 подтя?гивает ко?жу вокру?г гла?з,潤膚(敏感皮膚)Пита?ет чувстви?тельную ко?жу
魚尾紋 морщи?ны вокру?г глаз
發型工作室 Сту?дия во?лос
理發 стри?жки
各類發型 разли?чные приче?ски
整理 укла?дки 染發 окра?шивание
漂染(幾綹)мели?рование
挑染幾種顏色 колори?рование
改變色澤 тони?рование
燙發 зави?вка
拉直 выпрямле?ние
接發 нара?щивание во?лос
兒童霜 де?тский кре?м
口紅
губна?я пома?да
牙膏
зубна?я па?ста
化妝品 косме?тика
化妝品 парфюме?рия
第五篇:俄語流行詞匯
1你在耍我? Ты дразнишь меня? например:
Ты меня не правильно понял.你誤會了。
Я уже ждал тебя два часа,а ты вс? же не приш?л.Ты дразнишь меня?
我都等你兩個小時了,你還不來。你在耍我?
2、沒聽說過。Не слышал.например:
Знаешь?Она известный русский писатель.知道嗎?她是俄羅斯著名的作家。
Не слышал.沒聽說過。
3、少管閑事。Не суйся в чужие дела.например:
Ты должен часто приглашать его на экскурсии.你應該經常約他出去玩玩。
Не суйся в чужие дела.少管閑事。
4、大概不行。Наверно нет.например:
Можно ли купить хороший компьютер за 5000 юаней? 5000元能買一臺好電腦嗎?
Наверно нет.大概不行。
5、得寸進尺。Как м?д,так и ложку.например:
Ещ? дай мне,пожалуйста,1000 юаней.再給我1000塊錢吧。
А ты что,как м?д,так и ложку.Только что дал тебе 500 юаней.你真是得寸進尺啊,不是才給你500塊嗎?
6、才不是呢。Вс? же нет.например: Ты русский? 你是俄羅斯人吧?
Вс? же нет.才不是呢。
7、發發慈悲。Смилуйся.например:
Смилуйся.Проводи меня домой.Я очень устал.發發慈悲。送我回去吧。我太累了。
Хорошо,садитесь в машину.好吧,上車吧。
8、都吃沒了。Уже съел.например:
Где тот вкусный торт? 那個好吃的蛋糕呢?
Уже съел.都吃沒了。
9、這還多呀? Это же много?
например:
Зачем ты купил так много фруктов? 你怎么買這么多水果?
Это же много? 這還多呀?
10、不值一提。Не стоит даже говорить.например:
Благодарю тебя,что спас жизнь моему сыну.多虧你救了我兒子,真實太感謝了。
Ничего,не стоит даже говорить.沒什么,不值一提的。
俄語流行口語短句(十二)-----俄語詞匯
1、自討沒趣。Напрашиваешься на неприятность!
например:
Я ещ? раз пригласил е? на свидание,но она сказала,что нет времени.我又約她了,可她說沒時間。
Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит тебя.自討沒趣。明明知道她不喜歡你。
2、沒長眼嗎? Ты что,не видишь? например:
Мама,пошли со мной что-нибудь купим.媽,和我去買東西吧。
Ты что,не видишь?Мама очень занята.沒長眼呀?媽正忙著呢。
3、萬萬不可。Ни в коем случаем нельзя.например:
Я жить не хочу,нет никакого смысла.我真不想活了,太沒意思了。
Ни в коем случаем нельзя.萬萬不可。
4、口是心非。На языке одно,а на сердце другое.например:
Думаешь о друге? 想你男朋友了吧?
Нет,совсем нет.沒有,一點都不。Гм,на языке одно,а на сердце другое.哼,口是心非。
5、少惹麻煩。Не наделайте хлопот.например:
Нет!Он должен ясно объяснить.不行!我得讓他解釋清楚。
Пусть так.Не наделайте хлопот.算了。少惹麻煩。
6、你悠著點。Больше отдыхай.например:
В последнее время я почти каждый день работаю.我這一段時間幾乎每天都熬夜。
Больше отдыхай.你悠著點。
7、幸災樂禍。Радоваться чужой беде.например:
Ах,так больно.啊,疼死了。
Ха ха ха......哈哈哈……
А ты ещ? радуешься чужой беде!Как можно так вести себя!你還幸災樂禍!太不像話了。
8、不知羞恥!Стыда не знаешь!
например:
Почему ты ещ? не переселился,давай расстанемся.你還不搬出去,我們分手吧。
Я не хочу расставаться с тобой.我不想離開你。
Стыда не знаешь!不知羞恥!
9、你美什么? Что тебя радует? например:
У меня 90 баллов!Отлично!我考了90分!太好了!
Что тебя радует?У меня 100.你美什么?我考了100分。
10、你樂什么? Почему ты сме?шься? например:
Почему ты сме?шься?Я неправильно сказал? 你樂什么?我說錯話了嗎?
Нет,не смеюсь,нет ничего смешного.沒有啊,沒樂什么。
俄語流行口語短句(十一)-----俄語詞匯
1、不行拉倒!Ну,ладно!
например:
Я не помогу тебе послать письмо.我才不幫你寄信呢。
Ну,ладно!不行拉倒。
2、你火什么?На что ты сердишься?
например:
Я же сказал,что не надо мне помогать,я сам помою.我都說不用了,我自己洗。
На что ты сердишься? 你火什么?
3、算你厲害。Молодец!например:
Ой,наконец-то вс? сделал.哇,終于做完了。
Молодец!Такую трудную задачу и решил.算你厲害。這么難的題都做出來了。
4、與你無關。Это тебя не касается.например:
Почуму ты ещ? не извинился перед ней? 你還不趕快給她賠禮道歉?
Это тебя не касается.Я знаю,что сделаю.與你無關。我知道怎樣做。
5、相對而言。Относительно говоря.например:
Какой город вам понравился? 你喜歡哪個城市呢?
Относительно говоря,мне понравился Пекин.相對而言,我喜歡北京。
6、一般來說。Обычно.например:
Ты любишь смотреть фильм? 你愛看電影嗎?
Очень люблю.Обычно,смотрю два раза в неделю.非常喜歡。一般來說,一周去看兩次。
7、實話實說。Честно говоря.например:
Эй,почему ты покраснел? 咦?你的臉怎么那么紅啊?
Чесно говоря,я очень волнуюсь.實話實說,那是因為我很緊張。
8、禍不單行。Беда не приходит одна.например: Моя мама заболела,и я потерял работу.我媽病了,我又失業了。
Это да,беда не приходит одна.真是禍不單行啊。
9、你想干嗎?Чего ты хочешь? например:
Чего ты хочешь?Нервничаю.你想干嗎?煩死了。
Я хочу,чтобы ты поговорил со мной.我想叫你陪我說說話。
10、恰恰相反。Как раз наоборот.например:
Отец боится холода,а мать жары.父親怕冷,母親怕熱。
Как раз наоборот.恰恰相反。
Да,очень интересно.是啊,有意思吧。
俄語流行口語短句(十)-----俄語詞匯
1、我錯了嗎? Я ошибся? например:
Почему ты так рано приш?л? 你怎么來這么早啊?
Я ошибся? 我錯了嗎?
Ты не правильно понял.你誤會我的意思了。
2、別裝蒜了。Довольно дурака валять!например:
Почему ты раньше не говорил мне об этом? 為什么你之前不告訴我那件事?
О ч?м? 哪件事啊?
Довольно дурака валять!別裝蒜了!
3、聽我解釋。Послушай мо? объяснение.например:
А ты,наверно,рассердился.你好像生我氣了。
Да,мы действительно не можем жить вместе.是的,我們根本沒有辦法在一起生活。
Послушай мо? объяснение,хорошо? 聽我解釋一下好嗎?
4、完全可以。Абсолютно допустимо.например:
Ничего,что я не понимаю о законе? 我對法律一竅不通,可以嗎?
Абсолютно допустимо.完全可以。
5、想開點兒。Не принимай это во внимание.например:
Давление жизни большое,я не могу выдержать.生活壓力太大了,我都受不了了。
Не принимай это во внимание.想開點兒。
6、決不可能。Совершенно невозможно.например:
Они поженились.他們結婚了。
Совершенно невозможно,они только что познакомились.決不可能,他們才剛認識。
7、我想是吧。Я так думаю.например:
Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам?
女孩子不結婚是對男士沒好感吧?
Я так думаю.我想是吧。
8、保持聯絡。Созвонимся.например:
Это мой телефонный номер,созвонимся,пожалуйста.這是我的電話號碼,以后保持聯絡啊。
Хорошо,давай часто звонить друг другу.好的,我們常通電話吧。
9、隨他去吧。Как хочет.например:
У него плохой хорактер,никого не слушает.他脾氣不好,誰都管不了他。
Как хочет.隨他去吧。
10、光說不做。Только говоришь,а не делаешь.например:
Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз я.這次你請客,下次該輪到我了。
Только говоришь,а не делаешь.光說不做。
俄語流行口語短句(七)-----俄語詞匯
1、誰說不是? А кто не согласен? например:
У вашего реб?нка с характером.你家小孩的脾氣真夠大的。
А кто не согласен? 誰說不是?
2、沉默是金。Молчаниеэто золото.在這種場合下,沉默是金。
Я должен у тебя учиться.我應該向你學習。
3、常有的事。Часто так.например:
Почему твоя подруга так любит плакать? 你女朋友怎么那么愛哭?
Она часто так.Я уже привык.她常這樣。我已經習慣了。
4、真沒水平。На низком уровне.например:
Как я перев?л эту статью? 我這篇文章翻譯得怎么樣?
На низком уровне.真沒水平。
5、還不太餓。Ещ? не очень голодный.например:
Давай покушаем.去吃飯吧。
Ещ? не очень голодный.Очень поздно завтракал.還不太餓。早飯吃得晚了。
6、挺好玩的。Очень интересная.например:
Как игрушка,которую я подарил вчера? 我昨天送你的玩具怎么樣?
Очень интересная.Спасибо.挺好玩的。謝謝。
7、休想騙我。Не думай обманывать меня.например:
Учитель,у меня живот болит,я хочу идти к врачу.老師,我肚子疼,我想看病去。
Не думай обманывать меня.Хорошо слушай урок.休想騙我。好好聽課。
8、讓我想想。Дайте мне подумать.например: Что нам делать? 那我們該怎么辦呢?
Дайте мне подумать.讓我想想。
9、那不公平。Это несправедливо.например:
Я езжу на велосипеде,а ты ходишь.我騎自行車,你走路。
Это несправедливо.那不公平。
10、一般般吧。Так себе.например:
Та девушка красивая? 那個女人漂亮吧?
Так себе.一般般吧。
俄語流行口語短句(六)
1、多無聊啊。Очень скучно.например:
Очень скучно,если всегда с одним человеком.總和一個人在一起,多無聊啊。
Но я люблю.可我喜歡。
2、有空位嗎? Есть свободное место? например:
Есть свободное место? 有空位嗎?
Да,есть.Садитесь здесь,пожалуйста.有。坐這兒吧。
3、久聞大名。Давно о Вас слышал.например:
Это преподаватель Ли.是李老師。
Здравствуйте.Давно о Вас слышал.您好。久聞大名。
4、不好回答。Трудно ответить.например:
Сколько времени затрачено на занятия над русским произношением? 俄語發音要練多長時間?
Трудно ответить.По разному.不好回答。因人而異。
5、壓力太大。Стресс большой.например: Говорят,что ты заболел? 聽說你病了?
В последнее время я плохо спал.近來睡眠不好。
Наверно,стресс большой.工作壓力太大吧。
6、你也一樣。И ты тоже.например:
Я заметил,что ты похудел.我看你怎么瘦了。
И ты тоже.你也一樣。
7、不好意思。Очень неловко.например:
Зачем ты приш?л без звонка? 你怎么不打個電話就來了?
Очень неловко беспокоить вас.不好意思。打擾您了。
8、你說什么? Что ты говоришь? например:
Что ты говоришь? 你說什么?
Молодая девушка и мужчина 50-ти лет влюбились.一個年輕女孩和一個50多歲的男人在戀愛。
9、他挺傲的。Он высокомерный.например:
Я действительно не люблю его.Он высокомерный.我真的不喜歡他。他挺傲的。
Мужчине лучше быть высокомерным.男人傲一點好。
10、我失戀了。Я потерпел неудачу в любви.например:
Я хочу бросить мою работу.我想辭職。
Почему?Заработок не большой? 為什么?工資還不夠高嗎?
Нет,потому что я потерпел неудачу в любви.不是,因為我失戀了。
1、路上小心。На дороге осторожно.Можно взять твой велосипед на время? 我借用一下你的自行車好嗎? Пожалуйста.На дороге осторожно.請用吧。路上小心。
2、我先走了。Я уйду прежде.Я уйду прежде.У меня дома дела.我先走了。家里有點事。
Не провожаю,заходи к нам в свободное время.不送了,有空來玩兒吧。
3、再說一遍。Повторите ещ? раз.Извините,повторите ещ? раз.對不起,再說一遍。Я говорю последний раз.我再說最后一遍。
4、馬上就來。Сейчас.Папа,обед.爸爸,吃飯了。Хорошо,сейчас.好,馬上就來。
5、別理他了。Не обращайте на него внимание.Он же сказал,что встретит меня,почему же сейчас не приш?л? 他說要過來接我的,怎么到現在還沒來呀? Не обращайте на него внимание.別理他了。
6、真想得開。Ты сообразительный.Хотя нет денег,выход всегда будет.雖然沒錢,但總會有辦法。Ты сообразительный.你真想得開。
7、前途渺茫。Будущего нет.Будущего нет.前途渺茫啊。Что с тобой? 出什么事了?
Фирма скоро рухнет,и друг хочет со мной расстаться.公司要破產了,男朋友又提出分手。
8、多虧你了。Благодарю вас.Прошлые документы чем-то помогли? 上次的資料,管用嗎? Эм.Благодарю вас.嗯。多虧你了。
9、急死我了。Я так волнуюсь.Только что я неожиданно увидел одного человека.Как ты думаешь,кто это? 剛才我意外見到了一個人,你猜是誰? Не знаю.Скорее говори.Я так волнуюсь.不知道。你快說呀,急死我了。
10、饒了我吧。Прости меня.Исполни и ты,пожалуйста.你也表演個節目吧。Прости меня.饒了我吧。