第一篇:報檢員必備英語大全
中國出入境檢驗檢疫英語大全
Entry-exit InspecUon and Quarantine of the P.R.China
第二篇:報檢員英語3
foreign trade(外貿)contract(合同)invoice(發(fā)票)
2.bill of lading(提單)L/C(信用證)buyer(買方)
3.import(出口)export(進口)corporation(公司)
4.textile(紡織品)telephone(電話)manager(經理)
5.message(文電)order(條款)trouble(麻煩)
6.minute(分鐘)agree(同意)machinery(機械)
7.sales(銷售)receive(收到)cable(電報)
8.customer(顧客)accept(接受)choice(選擇)
9.industrial(工業(yè)的)product(產品)terms(條款)
10.important(重要)sign(簽字)each(每一個)
11.business(業(yè)務)start(開始)wait(等待)
12.sure(肯定)service(服務)rest(休息)
13.fair(交易會)spend(花費)certainly(當然)
14.goods(貨物)display(展示)commodity(商品)
15.silk(絲綢)garment(服裝)sample(樣品)
16.sell(賣出)market(市場)world(世界)
17.example(例子)of course(當然)popular(流行的)
18.policy(政策)visit(拜訪)relation(關系)
19.past(過去的)fact(事實)benefit(利益)
20.commercial(商業(yè)的)cooperate(合作)future(未來)
21.specification(規(guī)格)price(價格)
22.FOB(離岸價)CIF(到岸價)
23.inspection(檢驗)test(檢測)report(報告)
24.certificate(證書)stamp(印章)health(健康)
25.quality(品質)weight(重量)quantity(數(shù)量)
26.wrong(錯誤的)colour(顏色)date(日期)
27.shipment(裝船)answer(回答)delivery(交貨)
28.size(尺碼)percent(百分之)toy(玩具)
29.packing(包裝)carton(紙箱)kilogram(公斤)
30.net weight(凈重)confirmation(確認)agent(代理人)
31.beneficiary(受益人)applicant(申請人)opening bank(開證行)
32.Certificate of Quality(品質證書)Certificate of Weight(重量證書)
33.Certificate of Quantity(數(shù)量證書)Certificate of packing(包裝證書)
34.Certificate of Health(健康證書)Certificate of Quarantine(檢疫證書)
35.veterinary Certificate(獸醫(yī)證書)Sanitary Certificate(衛(wèi)生證書)
36.Certificate of Origin(產地證書)Certificate of Fumigation(熏蒸證書)
37.Fumigation / Disinfection Certificate(熏蒸/消毒證書)
38.Animal Health Certificate(動物衛(wèi)生證書)
39.phytosanitary Certificate(植物檢疫證書)
40.phytosanitary Certificate For Re — export(植物轉口檢疫證書)
41.Sanitary Certificate For Conveyance交通工具衛(wèi)生證書
42.Quarantine Certificate For Conveyance運輸工具檢疫證書
43.veterinary Health Certificate(獸醫(yī)衛(wèi)生證書)
44.consignee(收貨人)consignor(發(fā)貨人)?
45.description of goods(貨物名稱)
46.quantity / weight declared(報檢數(shù)/重量)
47.Contract No.(合同號)Invoice No.(發(fā)票號)
48.place of arrival(到貨地點)means of Conveyance(運輸工具)
49.date of arrival(到貨時間)B/L or Way Bill No.(提單或運單號)
50.place of despatch(啟運口岸)port of destination(到達口岸)
51.Date of completion of discharge(卸貨日期)
52.Mark & No.(標簽及號碼)destination(目的地)
53.Name and No.of Conveyance(運輸工具名稱及號碼)
54.port of despatch(啟運口岸)port of destination(到達口岸)
55.date of arrival / departure(到達/離境日期)
56.name and address of consignor(發(fā)貨人名稱及地址)
57.name and address of consignee(收貨人名稱及地址)
58.number and type of packages(包裝種類及數(shù)量)
59.document(單據(jù))rule(規(guī)則)bank(銀行)
60.importer(進口商)exporter(出口商)trade mark(商標)
61.container(集裝箱)vessel(船)to order(待指定)
62.plastic drum(塑料桶)gunny bag(麻袋)sack wooden case(木箱)
63.packing material(包裝材料)outer package(外包裝)
64.flexible package(軟包裝)transparent package(透明包裝)
65.wooden pallet(木托盤)corrugated carton(瓦楞紙箱)
66.plywood(膠合板箱)poly bag(塑料袋)
67.vacuum packaging(真空包裝)cushioning material(襯墊材料)
68.dozen(打)roll(卷)bundle(捆)
69.water proof packaging(防水包裝)rustproof packaging(防銹包裝)
70.moisture proof packaging(防潮包裝)
71.shock proof packaging(防震包裝)
72.adhesive tape(壓敏膠帶)plastic foam(泡沫塑料)
73.long 長 high 高 thick 厚
74.top 頂 bottom 底 side 邊
75.fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 鋒利的76.packing soumd 包裝良好 no leakage 無滲漏的77.total net weight 總凈重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜
78.bike 自行車 rubber shoes 膠鞋 game player 游戲機
79.loud speaker揚聲器 citric acid 檸檬酸
80.inspection Certificate 檢驗證書 certify 證明
81.GuangDong Native Product Import & export Corporation 廣東土產進出口公司
82.The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.貨物用麻袋包裝,每袋凈重50公斤
83.The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089.上述貨物的品質符合JBD-089合同號的品質要求。
84.We need a phytosanitary Certificate.我們需要一份植物檢疫證書。
85.Food inspection for export.食品出口檢驗
86.Fill in this Application Form please.請?zhí)顚懸环萆暾?/p>
87.Please show me the Customs Declaration Form.請出示 報關 單。
88.It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.這是一份不可撤消信用證,是不能更改的。
89.The most important document is the contract.最重要的文件是合同。
90.The goods are now ready for packing.貨物已備妥,可以包裝了。
91.It`s a pleasure to be of help.很高興為你提供幫助。
92.Will you please explain it for one again?你能再為我解釋一遍嗎?
93.invoice 發(fā)票
94.invoice no.發(fā)票號
95.port of shipment 啟運港
96.port of destination 目的港
97.date of shipment 啟運日期
98.mark & no.嘜頭
99.commodity code 商品號碼
100.description 商品描述
101.quantity 數(shù)量
102.price 價格
103.unit price 單價
104.total amount 總量
105.net weight 凈重
106.gross weight 毛重
107.measurement 度量單位
108.packing 包裝
109.sales contract no 銷售合同號
110.packing list 箱單
111.package no.裝箱號
112.total packages 總箱數(shù)
113.specification 規(guī)格
114.country of origin 原產地
115.contract confirmation 合同確認書
116.shipper 發(fā)貨人
117.bill of lading 裝船單
118.consignee 收件人
119.port of discharge 卸貨港
110.number of packages 包的數(shù)量
111.actual weight 真實重量
112.chargeable weight 可計算的重量
113.airport of departure 啟運地(空運)
114.airport of destination 目的地(空運)
115.waybill 運單
116.air waybill 空運運單
117.date of arrival 運抵日期
118.terms of trade 交易方式
119.importer 進口商
120.exporter 出口商
121import license 進口許可證
122export license 出口許可證
123.means of transport 運輸方式
124.consignor 發(fā)貨人
125.certificate of origin 原產地證書
126.inspection certificate 檢驗證書
127.place of origin 原產地
128.port of dispatch 轉發(fā)港
129.type of goods 貨物種類
130.actural tare 真實皮重
131.advice of shipment 運輸建議
132.air bill of lading 空運提單
133.cargo in bulk 散貨
134.certificate of quantity/weight 質量/重量證明書
135.export bill of lading 出口提單
136.export documents 出口證明
137.import entry 進口 報關 手續(xù)
138.ocean marine bill of lading 海運提單
139.survey report on quality 按質量的檢驗報告
140.survey report on weight 按重量的檢驗報告
141.transshipments goods 轉運貨物
142.transit goods 轉口貨物
143.sanitary certificate衛(wèi)生證明
144.phytosanitary certificate 植物檢疫證明
145.veterinary(health certificate)獸醫(yī)健康證明
146.health certificate 健康證書
147.fumigation/disinfection certificate 熏蒸證書
148.heat treatment certificate 熱處理證書
149.no-wood declaration 無木聲名
150.non-coniferous wood declaration 非針葉林聲名
151.Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(出入境檢驗檢疫局)152.GMO 轉基因
153.BSE 瘋牛病
154.動物檢疫證書----------animal quarantine certificate
155.動物衛(wèi)生證書----------animal health certificate
156.植物檢疫證書----------phytosanitary certificate
157.植物轉口檢疫證書------phytosanitary certificate for re-export
第三篇:報檢員英語及試題
報檢員考試重點輔導:英語小結
一、1.foreigntrade(外貿)contract(合同)invoice(發(fā)票)2.billoflading(提單)L/C(信用證)buyer(買方)
31.foreigntrade(外貿)contract(合同)invoice(發(fā)票)
2.billoflading(提單)L/C(信用證)buyer(買方)
3.import(出口)export(進口)corporation(公司)
4.textile(紡織品)telephone(電話)manager(經理)
5.message(文電)order(條款)trouble(麻煩)
6.minute(分鐘)agree(同意)machinery(機械)
7.sales(銷售)receive(收到)cable(電報)
8.customer(顧客)accept(接受)choice(選擇)
9.industrial(工業(yè)的)product(產品)terms(條款)
10.important(重要)sign(簽字)each
11.business(業(yè)務)start(開始)wait(等待)
12.sure(肯定)service(服務)rest(休息)
13.fair(交易會)spend(花費)certainly(當然)
14.goods(貨物)display(展示)commodity(商品)
15.silk(絲綢)garment(服裝)sample(樣品)
16.sell(賣出)market(市場)world(世界)
17.example(例子)ofcourse(當然)popular(流行的)
18.policy(政策)visit(拜訪)relation(關系)
19.past(過去的)fact(事實)benefit(利益)
20.commercial(商業(yè)的)cooperate(合作)future(未來)
21.specification(規(guī)格)price(價格)
22.FOB(離岸價)CIF(到岸價)
23.inspection(檢驗)test(檢測)report(報告)
24.certificate(證書)stamp(印章)health(健康)
25.quality(品質)weight(重量)quantity(數(shù)量)
26.wrong(錯誤的)colour(顏色)date(曰期)
27.shipment(裝船)answer(回答)delivery(交貨)
28.size(尺碼)percenttoy(玩具)
29.packing(包裝)carton(紙箱)kilogram(公斤)
30.netweight(凈重)confirmation(確認)agent(代理人)
31.beneficiary(受益人)applicant(申請人)openingbank(開證行)
32.CertificateofQuality(品質證書)CertificateofWeight(重量證書)
33.CertificateofQuantity(數(shù)量證書)Certificateofpacking(包裝證書)
34.CertificateofHealth(健康證書)CertificateofQuarantine(檢疫證書)
35.veterinaryCertificate(獸醫(yī)證書)SanitaryCertificate(衛(wèi)生證書)
36.CertificateofOrigin(產地證書)CertificateofFumigation(熏蒸證書)
37.Fumigation/DisinfectionCertificate(熏蒸/消毒證書)
38.AnimalHealthCertificate(動物衛(wèi)生證書)
39.phytosanitaryCertificate(植物檢疫證書)
40.phytosanitaryCertificateForRe—export(植物轉口檢疫證書)
41.SanitaryCertificateForConveyance交通工具衛(wèi)生證書
42.QuarantineCertificateForConveyance運輸工具檢疫證書
43.veterinaryHealthCertificate(獸醫(yī)衛(wèi)生證書)
44.consignee(收貨人)consignor(發(fā)貨人)
45.descriptionofgoods(貨物名稱)
46.quantity/weightdeclared(報檢數(shù)/重量)
47.ContractNo.(合同號)InvoiceNo.(發(fā)票號)
48.placeofarrival(到貨地點)meansofConveyance(運輸工具)
49.dateofarrivalB/LorWayBillNo.(提單或運單號)
50.placeofdespatch(啟運口岸)portofdestination
51.Dateofcompletionofdischarge(卸貨曰期)
52.Markamp;No.(標簽及號碼)destination(目的地)
53.NameandNo.ofConveyance(運輸工具名稱及號碼)
54.portofdespatch(啟運口岸)portofdestination(到達口岸)
55.dateofarrival/departure(到達/離境曰期)
56.nameandaddressofconsignor(發(fā)貨人名稱及地址)
57.nameandaddressofconsignee(收貨人名稱及地址)
58.numberandtypeofpackages(包裝種類及數(shù)量)
59.document(單據(jù))rule(規(guī)則)bank(銀行)
60.importer(進口商)exporter(出口商)trademark(商標)
61.container(集裝箱)vessel(船)toorder(待指定)
62.plasticdrum(塑料桶)gunnybag(麻袋)sackwoodencase(木箱)
63.packingmaterial(包裝材料)outerpackage(外包裝)
64.flexiblepackagetransparentpackage(透明包裝)
65.woodenpallet(木托盤)corrugatedcarton
66.plywood(膠合板箱)polybag(塑料袋)
67.vacuumpackaging(真空包裝)cushioningmaterial(襯墊材料)
68.dozenroll(卷)bundle(捆)
69.waterproofpackaging(防水包裝)rustproofpackaging(防銹包裝)
70.moistureproofpackaging(防潮包裝)
71.shockproofpackaging(防震包裝)
72.adhesivetape(壓敏膠帶)plasticfoam(泡沫塑料)
73.long長high高thick厚
74.top頂bottom底side邊
75.fragile易碎的hard硬的sharp鋒利的76.packingsoumd包裝良好noleakage無滲漏的77.totalnetweight總凈重量pumpkinseeds南瓜子garlic大蒜
78.bike自行車rubbershoes膠鞋gameplayer游戲機
79.loudspeaker揚聲器citricacid檸檬酸
80.inspectionCertificate檢驗證書certify證明
81.GuangDongNativeProductImportamp;exportCorporation廣東土產進出口公司
82.Thegoodswerepackedingunnybagsof50kgsneteach.貨物用麻袋包裝,每袋凈重50公斤
83.ThequalityoftheabovementionedgoodswereinconformitywiththerequirementofthecontractNo.JBD-089.上述貨物的品質符合JBD-089合同號的品質要求。
84.WeneedaphytosanitaryCertificate.我們需要一份植物檢疫證書。
85.Foodinspectionforexport.食品出口檢驗
86.FillinthisApplicationForm,please.請?zhí)顚懸环萆暾?/p>
87.PleaseshowmetheCustomsDeclarationForm.請出示報關單。
1.英譯漢:nature; nationality; galley,正確的翻譯為______。
2.漢譯英:信用證;報關單;匯票,正確的翻譯為______。
3、漢譯英:發(fā)票;執(zhí)照;訂貨單,的正確的翻譯為______。
4.漢譯英:“產地證書;熏蒸證書”,正確的翻譯為 _______。
5.漢譯英:“裝貨港;到達日期”,正確的翻譯為:______。
6.漢譯英:“收貨人;發(fā)貨人;出口商”,正確的翻譯為:______。
7.漢譯英:“有效期限;簽發(fā)日期;運輸方式”,正確的翻譯為:_______。
8.漢譯英:“毛重;凈重;公重”,正確的翻譯為:______。
9.英譯漢:“Certificate of disinfection;certificate of analysis”,正確的翻譯為_______。
10.英譯漢:“plywood box;tare weight;total value”,正確的翻譯為:__________。
11.英譯漢:“non—epizootic area;foot and mouth disease;heat treatment”,正確的翻譯為
12.漢譯英:“檢驗證書;提單”,正確的翻譯為_____。
13.漢譯英:“原產地;有效期限”,正確的翻譯為_______。
14.漢譯英:“卸貨港;集裝箱”,正確的翻譯為________。
15.漢譯英:“鹿特丹;神戶”,正確的翻譯為_______
該文章轉載自無憂考網:http:///show.asp?id=1395795&Page=26.英譯漢:nature; nationality; galley,正確的翻譯為______。
17.漢譯英:信用證;報關單;匯票,正確的翻譯為_____
A、customs declaration form; credit; draft
B、credit; draft; customs declaration form
C、credit; customs declaration form; draft
D、draft; customs declaration form; credit
18.漢譯英:發(fā)票;執(zhí)照;訂貨單,的正確的翻譯為_____
A、purchase order; invoice; licence
B、invoice; purchase order; licence
C、invoice; licence; purchase order
D、licence; leather; purchase order
19.英譯漢:“Latest shipment date;port of destination”,正確的翻譯為_____.。
A.最遲裝運期;進境港
B.推遲裝運期;到貨港
C.最遲裝運期;到貨港
D.推遲裝運期;進境港
20.英譯漢:“CIF;FOB;C&F”,正確的翻譯為_______。
A.離岸價;貨價加運費;到岸價
B.貨價加運費;到岸價i離岸價
C.離岸價;到岸價;貨價加運費
D.到岸價;離岸價;貨價加運費
21.英譯漢:“appraisal;inspection;quarantine’’,正確的翻譯為______。
A.檢驗;檢疫;鑒定B.鑒定;檢驗;檢疫
C.檢驗;鑒定;檢疫D.鑒定;檢疫;檢驗
22.英譯漢:“Cargo;cash;charge”,正確的翻譯為______。
A.貨物;現(xiàn)金;費用B.現(xiàn)金;費用;貨物
C.貨物;費用;現(xiàn)金D.費用;貨物;現(xiàn)金
23.“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry—exit inspectionand quarantine authorities”,最確切的翻譯是__________。
A.出入境檢驗檢疫機關不承擔簽發(fā)本證書的任何法律責任
B.出入境檢驗檢疫機關將承擔簽發(fā)本證書的任何行政責任
C.出入境檢驗檢疫機關不承擔簽發(fā)本證書的任何經濟責任
D.出入境檢驗檢疫機關不承擔簽發(fā)本證書的任何費用
24.“The undersigned hereby declares that the above details and statements correct.”,最確切的翻譯是________。A.簽約方聲明將如實申報,B.簽約方聲明已正確理解上列所有條款的內容
C.簽名人聲明本人被授權報檢
D.簽名人聲明上列填寫內容正確屬實
25.He said that he would_____ to Tianjin the next week。
A、arriveB、reachC、getD、arrive in
檢驗證書”,正確的翻譯為()。
a、certificate of analysisb、certificate of aflatoxin
c、certificate of disinfectiond、certificate of health2、漢譯英:“包裝;裝箱單”,正確的翻譯為()。
a.content;caseB.package;caseC.package;packing listD.content;packing list3、漢譯英:“船舶;車輛”,正確的翻譯為()。a.vessel;vehicle B.ship;cargoC.vehicle;vesselD.cargo;vehicle
4、漢譯英:“合同;提單”,正確的翻譯為()。a.contract;bill 0f lading B.invoice packing listC.contract;waybill D.invoice;bill of lading5、漢譯英:“客戶;付款人”,正確的翻譯為()。a.seller;payee B.seller;payer C.client;payee D.client;payer6.漢譯英:“質量證書;容積”,正確的翻譯為()。a.certificate of quarantine;volume B.certificate of quantity;valueC.certificate of quality;measurement D.certificate of quality;volume7.漢譯英:“卸貨港;集裝箱”,正確的翻譯為()。a.port of delivery;consumerB.port of dispatch;containerC.port of discharge;consumerD.port of discharge;container8、漢譯英:“熏蒸消毒證、品質檢驗證書”,正確的翻譯為()。a、certificate of disinfection;certificate of quantityb、certificate of fumigation;certificate of qualityc、certificate of health;certificate of qualityd、certificate of fumigation;certificate of quantity9、“申請人簽名”,最確切的翻譯是()。a.signature of applicantB.signature of inspectorC.sign your nameD.sign other person's name10.英譯漢:“sweden;italy ”,正確的翻譯為()。a.瑞典;伊朗B.瑞典;意大利C.瑞士;印第安D.瑞士;伊朗答案:a c a a d d d b a b1.英譯漢:“invalid;seal”,正確的翻譯為()。a.有效的;銷售B.有效的;封識C.無效的;銷售D.無效的;封識2.英譯漢“by air;carton”正確的翻譯為()。a.空氣;集裝箱B.空運;紙箱C.空氣;合同D.空運;集裝箱3.英譯漢“date of completion of discharge” 正確的翻譯為()。a.在規(guī)定的期限內卸貨B.在規(guī)定的日期后卸貨C.卸貨日期D.卸畢日期4.英譯漢“entry exit inspection and quarantine”最確切的翻譯是()。a.進出口商品檢驗B.進出境動植物檢疫C.進出口食品衛(wèi)生檢驗D.出入境檢驗檢疫5.英譯漢“freight;weight”最確切的翻譯是()。a.運費;重量B.運輸;尺寸C.碼頭;重量D.體積;重量6.英譯漢“wharf;invoice”最確切的翻譯是()。a.倉庫;合同B.倉庫;發(fā)票C.碼頭;發(fā)票D.碼頭;合同
7.英譯漢“claim;packing”最確切的翻譯是()。a.抱怨;包裝B.索賠;包裝C.品質;運輸D.車廂;運輸 8.英譯漢“b/l;l/c”最確切的翻譯是()。a.桶裝;信用證B.運單;信用證C.提單;信用證D.提單;許可證
9.cfr means cost and()。
a.insuranceB.inspectC.freightD.money
答案:d b d d a c b c c
1.英譯漢:“invalid;seal”,正確的翻譯為()。
A.有效的;銷售 B.有效的;封識
C.無效的;銷售 D.無效的;封識
2.英譯漢“by air;carton”正確的翻譯為()。
A.空氣;集裝箱 B.空運;紙箱
C.空氣;合同 D.空運;集裝箱
3.英譯漢“date of completion of discharge” 正確的翻譯為()。
A.在規(guī)定的期限內卸貨 B.在規(guī)定的日期后卸貨
C.卸貨日期 D.卸畢日期
4.英譯漢“entry exit inspection and quarantine”最確切的翻譯是()。
A.進出口商品檢驗 B.進出境動植物檢疫
C.進出口食品衛(wèi)生檢驗 D.出入境檢驗檢疫
5.英譯漢“freight;weight”最確切的翻譯是()。
A.運費;重量 B.運輸;尺寸
C.碼頭;重量 D.體積;重量
6、英譯漢“wharf;invoice”最確切的翻譯是()。
A.倉庫;合同 B.倉庫;發(fā)票
C.碼頭;發(fā)票 D.碼頭;合同
7、英譯漢“claim;packing”最確切的翻譯是()。
A.抱怨;包裝 B.索賠;包裝
C.品質;運輸 D.車廂;運輸
8、英譯漢“B/L;L/C”最確切的翻譯是()。
A.桶裝;信用證 B.運單;信用證
C.提單;信用證 D.提單;許可證
9、CFR means Cost and().A.Insurance B.Inspect C.Freight D.Money
答案:DBDDACBC1、漢譯英:“分析檢驗證書”,正確的翻譯為()。
A、Certificate of analysisB、Certificate of aflatoxin
C、Certificate of disinfectionD、Certificate of health2、漢譯英:“包裝;裝箱單”,正確的翻譯為()。
A.content;case B.package;case
C.package;packing list D.content;packing list3、漢譯英:“船舶;車輛”,正確的翻譯為()。
A.vessel;vehicle B.ship;cargo
C.vehicle;vessel D.cargo;vehicle4、漢譯英:“合同;提單”,正確的翻譯為()。C
A.contract;bill 0f lading B.invoice packing list
C.contract;waybill D.invoice;bill of lading5、漢譯英:“客戶;付款人”,正確的翻譯為()。
A.seller;payee B.seller;payer
C.client;payee D.client;payer
6.漢譯英:“質量證書;容積”,正確的翻譯為()。
A.Certificate of Quarantine;volume
B.Certificate of Quantity;value
C.Certificate of Quality;measurement
D.Certificate of Quality;volume
7.漢譯英:“卸貨港;集裝箱”,正確的翻譯為()。
A.port of delivery;consumer B.port of dispatch;container
C.port of discharge;consumer D.port of discharge;container8、漢譯英:“熏蒸消毒證、品質檢驗證書”,正確的翻譯為()。
A、Certificate of disinfection;Certificate of quantity
B、Certificate of fumigation;Certificate of quality
C、Certificate of health;Certificate of quality
D、Certificate of fumigation;Certificate of quantity9、“申請人簽名”,最確切的翻譯是()。
A.signature of applicant
B.signature of inspector
C.sign your name
D.sign other person's name
10.英譯漢:“Sweden;Italy ”,正確的翻譯為()。
A.瑞典;伊朗 B.瑞典;意大利
C.瑞士;印第安 D.瑞士;伊朗
答案:ACAADDDBAB
第四篇:報檢員
一、單項選擇題。請在下列各題的答案選項中選出最合適的答案,在答題卡上將該題相對應答案的英文字母標號框涂滿。(每題0.5分,共20分)
01.自理報檢單位在首次報檢時須先辦理()登記手續(xù),取得報檢單位代碼,方可辦理相關檢驗檢疫報檢/申報手續(xù)。
a.許可b.備案c.注冊d.審批
02.外商投資財產價值鑒定是對外商投資財產的()進行鑒定。
a.使用價值b.發(fā)票價值c.市場價值d.現(xiàn)時價值
03.入境法檢貨物在辦理報檢、通關手續(xù)后,貨主或其代理人應()。
a.及時與檢驗檢疫機構的施檢部門聯(lián)系驗貨事宜
b.等待檢驗檢疫機構的施檢部門聯(lián)系驗貨事宜
c.不需檢驗檢疫即可銷售或使用
d.發(fā)現(xiàn)問題后及時與檢驗檢疫機構聯(lián)系驗貨事宜
04輸入植物、種子、種苗、及其他繁殖材料的,應在入境前()、天報檢。a.7b.14c.21d.21
05.進口舊機電須向檢驗檢疫機構()。
a.審批b.報檢c.注冊d功、理免稅證明
06因科研等特殊需要,輸入禁止入境物的,報檢時必須提供質檢總局簽發(fā)的()。a.特許審批證明b.進境動植物檢疫許可證c.安全質量許可證d.槍疫證書08.來自歐盟的貨物,如果使用了非針葉樹木質包裝,則貨物入境時貨主或其代理人應向出入境檢驗檢疫機構提供()。
a.使用非針葉樹木質包裝聲明
b.歐盟官方檢疫部門出具的符合要求的植物檢疫證書
c.出口商對木質包裝進行熱處理的證明
d.無木質包裝聲明
09.自1998年底起,輸往()的貨物帶有木質包裝,需進行檢疫處理。
a.美國、加拿大、巴西、澳大利亞、歐盟
b.美國、日本、加拿大、歐盟
c.美國、加拿大、歐盟、韓國
d.加拿大、歐盟、緬甸
09.經性能檢驗和使用鑒定合格的危險貨物包裝容器,應在證書有效期內裝運貨物出口,超過有效期的,檢驗檢疫機構()。
a.不予受理報檢換證手續(xù)
b.受理報檢換證手續(xù)
c.憑情況說明受理
d.可作特殊處理
10.色織棉布hs編碼為52094100.10,在《商品目錄》中其計量單位為“米/千克”,該貨物描述如下:長2000米,凈重54公斤,10個紙箱包裝。那么報檢員在填制報檢單時,“數(shù)/重量”一欄內應填()。
a.54公斤
b.2000米/54公斤
c.10紙箱
d.54公斤/10紙箱
第五篇:報檢員考試題
一、單選題
1、檢驗檢疫機構對自理報檢單位實行()。A、審核制度 B、批準制度 C、注冊登記制度 D、備案管理制度 答案:D 解釋:檢驗檢疫機構對自理報檢單位實行備案管理制度,對代理報檢單位實行注冊登記制度。
2、通過報檢員資格考試合格的人員,取得《報檢員資格證》后,()內未從事報檢業(yè)務的,《報檢員資格證》自動失效。A.6個月 B.10個月 C.1年 D.2年 答案:D
3、自理報檢單位應在()檢驗檢疫機構辦理備案登記手續(xù)。A.報檢地 B.報關地 C.工商注冊地 D.A.B.C都可以 答案:C
4、報檢單位在按有關規(guī)定辦理報檢,并提供抽樣、檢驗檢疫的各種條件后,有權要求檢驗檢疫機構在()內完成檢驗檢疫工作,并出具證明文件。A.合同規(guī)定的裝船期限 B.國家質檢規(guī)定的檢驗檢疫期限 C.貨主要求的期限 D.代理單位要求的期限 答案:B
5、報檢員遺失《報檢員證》的,應在()日內向發(fā)證檢驗檢疫機構遞交情況說明,并登報聲明作廢。A.5 B.7 C.10 D.14 答案:B
6、報檢單位的組織機構、性質、業(yè)務范圍、名稱、法定代表人、法定地址及隸屬關系等發(fā)生重大改變和變動,應于()日內以書面形式向原報檢備案登記的出入境檢驗檢疫機構提出變更申請。
A.15 B.7 C.10 D.30 答案:A
7、自理報檢單位在按有關規(guī)定辦理報檢,并提供抽樣、檢驗檢疫的各種條件后,()要求檢驗檢疫機構在國家質檢部門統(tǒng)一規(guī)定的檢驗檢疫期限內完成檢驗檢疫工作并出具證明文件。A.有權 B.無權 答案:A
8、如因檢驗檢疫工作人員玩忽職守,造成人境貨物超過索賠期而喪失索賠權的或出境貨物耽誤裝船結匯的,自理報檢單位()追究當事人責任。A.有權 B.無權 答案:A
9、自理報檢單位對檢驗檢疫機構的檢驗檢疫結果有異議的,()在規(guī)定的期限內向原檢驗檢疫機構或其上級檢驗檢疫機構以至國家質檢部門申請復驗。A.有權 B.無權 答案:A
10、檢驗檢疫機構對代理報檢單位實行審核制度,要求代理報檢單位應在每年()前向所在地的檢驗檢疫機構申請審核。A.3月31日 B.1月31日 C.2月31日 D.4月31日 答案:A
11、報檢員不再從事報檢工作或被解聘、或離開本單位的,代理報檢單位應當以()通知檢驗檢疫機構,辦理收回和注銷《報檢員證》手續(xù),否則因此而產生的法律責任由代理報檢單位承擔。A.書面形式 B.電話形式 C.傳真形式 D.電子郵件形式 答案:A
12、代理報檢單位至少有()名經檢驗檢疫機構考試合格并取得《報檢員資格證》的人員。A.5
B.8 C.10 D.15 答案:C
13、代理報檢單位在辦理代理報檢業(yè)務時,應交驗委托人的《報檢委托書》,并()。A.加蓋委托人的公章 B.加蓋代理報檢單位的公章 C.加蓋雙方公章 D.無須加蓋公章 答案:C 2009年報檢員資格考試全真模擬試題(2)
來源:考試大 2009/10/18 【考試大:中國教育考試第一門戶】 模擬考場 視頻課程 字號:T T
二、多選題
1、自理報檢單位()更改的,要重新頒發(fā)《自理報檢單位備案登記證明書》。A、單位名稱 B、報檢員 C、地址 D、法人代表 答案:ACD
2、報檢人對檢驗檢疫機構的檢驗結果有異議需復驗的,可以向()申請。A.原檢驗檢疫機構 B.當?shù)胤ㄔ?C.上級檢驗檢疫機構 D.當?shù)刂俨梦瘑T會 答案:AC
3、下列表述正確的是()。
A、《報檢員資格證》是經國家質檢總局統(tǒng)一考試后對合格者頒發(fā)的證書,只有獲得《報檢員資格證》的人員,方可申請報檢員的注冊。
B、《報檢員資格證》是取得《報檢員證》必備的條件。C、報檢員應該具有高中或中等專業(yè)學校畢業(yè)以上的學歷。D、《報檢員證》是表明報檢人身份、辦理報檢業(yè)務的憑證。答案:ABCD
三、判斷題
1、入境貨物的檢驗檢疫工作程序是報檢后先放行通關,再進行檢驗檢疫。答案:對
2、入境貨物的檢驗檢疫工作程序是報檢后先實施檢驗檢疫,再放行通關。答案:錯
解釋:入境貨物的檢驗檢疫工作程序是報檢后先放行通關,再進行檢驗檢疫;出境貨物的檢驗檢疫工作程序是報檢后先檢驗檢疫,再放行通關。
3、報檢員如有正當理由需撤銷報檢時,有權按有關規(guī)定辦理撤檢手續(xù)。()答案:對
4、報檢單位對本單位報檢員的報檢行為承擔法律責任。答案:對
5、某公司一名員工取得了《報檢員證》,該公司其他人也可持其《報檢員證》到檢驗檢疫機構辦理報檢業(yè)務。()答案:錯
6、某公司只要注冊資金在150萬元人民幣以上,有10名經檢驗檢疫機構考試合格并取得《報檢員資格證》的人員就可在檢驗檢疫機構辦理代理報檢單位注冊。()答案:錯
解釋:要符合的條件,參見教材18。
7、已經辦理過備案登記手續(xù)的自理報檢單位,去往其他口岸出入境檢驗檢疫機構報檢時,無需重新辦理備案登記,也無須辦理異地備案手續(xù)。答案:對
8、報檢員在保密情況下提供有關商業(yè)單據(jù)和運輸單據(jù)時,有權要求檢驗檢疫機構及其工作人員給予保密。()答案:對
9、對出入境檢驗檢疫機構的檢驗檢疫工作人員濫用職權、徇私舞弊、偽造檢驗檢疫結果的,報檢員有權依法提出追究當事人的法律責任。()答案:對
10、報檢員憑檢驗檢疫機構核發(fā)的《報檢員證》辦理報檢手續(xù),報檢員在從事報檢業(yè)務中有違反報檢規(guī)定的,自理報檢單位應對報檢員的報檢行為承擔法律責任。答案:對
11、進口貨物的收貨人只可以在報關地委托代理報檢單位報檢,不可以在收貨地委托代理報檢單位報檢。()答案:錯
12、出口貨物發(fā)貨人可以在報關地委托代理報檢單位報檢,也可以在產地委托代理報檢單位報檢。()答案:對
13、出口貨物的生產企業(yè),屬于自理報檢單位的范圍,申請自理報檢不必辦理報檢單位備案登記手續(xù)。()答案:錯
14、《報檢員證》如有遺失,應辦理登報聲明作廢手續(xù)。()答案:對
15、獲得《報檢員資格證》的人員,必須由在檢驗檢疫機構注冊登記的報檢單位向檢驗檢疫
機構提出申請,進行報檢員注冊后,才能取得《報檢員證》。()答案:對
16、某報檢員離開原企業(yè)到另一家企業(yè)后,如果他繼續(xù)從事報檢工作,則他的《報檢員證》繼續(xù)有效,無需辦理變更手續(xù)。()答案:錯
17、檢驗檢疫機構對報檢員日常的報檢行為實施差錯登記管理制度。()答案:對
18、自理報檢單位應遵守國家有關法律、法規(guī)和檢驗檢疫規(guī)章,并對報檢的真實性負責。()答案:對
19、報檢員有義務向本企業(yè)的領導傳達并解釋出入境檢驗檢疫有關法律法規(guī)、通告及管理辦法。()答案:對
20、報檢員有義務配合檢驗檢疫機構為實施檢驗檢疫而進行的現(xiàn)場驗(查)貨、抽(采)樣及檢驗檢疫處理等事宜;并負責傳達和落實檢驗檢疫機構提出的檢驗檢疫監(jiān)管措施和其他有關要求。()答案:對
21、報檢員申請檢驗、檢疫、鑒定工作時,應按規(guī)定繳納檢驗檢疫費。()答案:對
22、申請辦理代理報檢單位的條件,其中有一條:注冊資金需人民幣150萬元以上。()答案:對
23、申請辦理代理報檢單位,不得少于5名經檢驗檢疫機構考試合格并取得《報檢員資格證》的人員。()答案:錯
24、代理報檢單位從事代理報檢業(yè)務時,必須提交委托人的《報檢委托書》。()答案:對
25、代理報檢單位對實施代理報檢中所知悉的商業(yè)秘密負有保密義務。()答案:對
26、代理報檢單位應按規(guī)定代委托人繳納檢驗檢疫費,在向委托人收取相關費用時應如實列明檢驗檢疫機構收取的費用,并向委托人出示檢驗檢疫機構出具的收費票據(jù),不得借檢驗檢疫機構名義向委托人收取額外費用。()答案:對
27、代理報檢單位及其報檢員在從事報檢業(yè)務中有違反代理報檢規(guī)定的,由出入境檢驗檢疫機構視情況給予通報批評、警告、暫停其代理報檢資格,直至上報質檢總局取消其代理報檢資格。()答案:對
28、有偽造、變造、買賣或者盜竊出入境檢驗檢疫證單、印章、標志、封識和質量認證標志行為的,除取消其代理報檢注冊登記及代理報檢資格外,還應按檢驗檢疫相關法律法規(guī)的規(guī)定予以行政處罰;對情節(jié)嚴重,涉嫌構成犯罪的,移交司法部門對直接責任人依法追究刑事責任。()答案:對
29、代理報檢單位只能在規(guī)定的區(qū)域內從事代理報檢業(yè)務。()答案:對
30、檢驗檢疫機構對代理報檢單位實行審核制度。()答案:對
31、國家質檢部門對代理報檢單位實行注冊登記制度,取得國家質檢總局頒發(fā)的“代理報檢單位注冊登記證書”后,方可在全國的區(qū)域內從事代理報檢業(yè)務。()答案:錯
解釋:代理報檢單位只能在批準的代理報檢區(qū)域內,而不是全國進行報檢。自理報檢單位可以在全國各個口岸辦理報檢手續(xù)。來源:考試大-報檢員考試