第一篇:深圳英語租賃合同翻譯公司
什么是租賃合同?租賃合同是指出租人將租賃物交付給承租人使用、收益,承租人支付租金的合同。在當事人中,提供物的使用或收益權的一方為出租人;對租賃物有使用或收益權的一方為承租人。
租賃物須為法律允許流通的動產和不動產。租賃合同涉及到法律的一些內容,因此需要很嚴謹,要保證翻譯內容的真實、有效、合法性。
英語租賃合同作為諾貝筆翻譯公司擅長也是經常接單的業務之一,我們積累的多年的英語租賃合同翻譯經驗,也精通翻譯的一些技巧,我們要求翻譯的水平不僅要求翻譯語言精準,還要在專業術語上達到法律級別以上的專業水準。
我們的英語租賃合同翻譯譯員都是經驗豐富的法律類譯員,并經常從事英語租賃合同翻譯的項目,都是經過我們精心篩選才成為了合作伙伴,他們用詞精準、表達清楚、邏輯思維能力強,能使合同的翻譯準確而不產生歧義。
我們的英語租賃合同翻譯領域包括:房屋英語租賃合同翻譯、場地英語租賃合同翻譯、英語租賃合同書翻譯、汽車英語租賃合同翻譯、器械英語租賃合同翻譯、土地英語租賃合同翻譯、車輛英語租賃合同翻譯、廠房英語租賃合同翻譯、設備英語租賃合同翻譯。
諾貝筆作為一家深圳實力雄厚的翻譯公司,我們租賃翻譯服務以高品質、高效率翻譯服務,嚴格、規范的翻譯流程,誠實守信的服務贏得了廣大客戶的支持和信任,相信我們的英語租賃合同翻譯能為客戶帶來全新的翻譯體驗。
專業的深圳英語租賃合同翻譯公司就找諾貝筆,為您打造一流的翻譯成品。
第二篇:法律英語:房屋租賃合同翻譯
美聯英語提供:法律英語:房屋租賃合同翻譯
小編給你一個美聯英語官方試聽課申請鏈接:http://www.tmdps.cn/?tid=16-73374-0
出租方(甲方)Lessor(hereinafter referred to as Party A): 承租方(乙方)Lessee(hereinafter referred to as Party B):
根據國家有關法律、法規和有關規定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎上,經友好協商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。In accordance with relevant Chinese laws、decrees and pertinent rules and regulations,Party Aand Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude thefollowingcontract.一、物業地址 Location of the premises
甲方將其所有的位于上海市_________區____________________________________的房屋及其附屬設施在良好狀態下出租給乙方___________使用。
Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party A itself,which islocated
at
_______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________.二、房屋面積 Size of the premises
出租房屋的登記面積為_________平方米(建筑面積)。
The registered size of the leased premises is_________square meters(Gross size).三、租賃期限 Lease term
租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______
年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。
The lease term will be from _____(month)_____(day)_______(year)to ________(month)_____(day)_______(year).Party A will clear the premises and provide it to Party B for usebefore _____(month)_____(day)_______(year).四、租金 Rental
1.數額:雙方商定租金為每月人民幣_____________元整, 乙方以___________形式支付給甲方。
Amount: the rental will be ____________per month.Party B will pay the rentalto Party A in theform of ____________in ________________.2.租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租金于每月的______日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔)。甲方收到租金后予書面簽收。
Payment of rental will be one installment everymonth(s).The first installment will be paidbefore_______(month)______(day)__________(year).Each successive installment will bepaid_____________each month.Party B will pay the rental before using the premises andattached facilities(In case Party B pays the rental in the form of remittance, the date ofremitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.)PartyA will issue a written receipt after receiving the payment.3.如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5%支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋,并追究乙方違約責任。In case the rental is more than ten working days overdue, Party B will pay 0.5
percent ofmonthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, Party B will bedeemed to have with drawn from the premises and breach the contract.In this situation,Party A has the right to take back the premises and take actions against party B's breach.美聯英語:www.tmdps.cn
第三篇:深圳商鋪租賃合同
出租方:________________(以下簡稱甲方)
承租方:________________(以下簡稱乙方)
甲、乙雙方依據《民法典》等有關法律規定,本著互惠互利、友好合作的宗旨,在充分理解本合同各條款的基礎上達成共識,特簽定本合同以便共同遵守。
一、門面位置、面積及用途:
甲方將位于__________棟樓號______房屋,面積約______平方米租賃給乙方使用,用于經營。
二、租賃期限:
1、本著賃合同期限為年,即從________年____月____日起至________年____月____日止(以下簡稱合同期限)。
2、合同期屆滿,如乙方需續簽本合同,應于期滿前四十五天向甲方提出書面請求,經雙方協商一致后方可續簽,否則視為乙方放棄優先承租的權利。
3、合同期滿前,如乙方不租賃經營,應于四十五天前以書面形式提出申請,經甲方同意后可終止合同;若未經同意單方終止合同,屬于乙方違約,乙方交納的保證金不予退還。
三、租金及支付時間:
本合同期內壹年租金為______元,于簽合同時一次性付清,在合同期內因市場行情發生變化需調整租金,雙方協商隨行情而定。
四、合同保證金的約定:
簽訂合同時乙方須向甲方交納合同保證金______元。合同期滿乙方按照甲方要求辦理退租的相關手續,并由甲方對其所承租房屋進行驗收合格后,方可憑租賃合同和收據退還保證金。
五、房屋裝修:
1、乙方進行裝修不得影響、破壞房屋整體結構和建筑風格,裝修費用由乙方自行承擔。
2、租賃期屆滿,對乙方裝修未撤除部分,甲方不于補償,其所有權屬甲方享有。
六、其他費用:
1、水、電等費用按照乙方日常使用數(計量),按相關部門統一收費標準按月繳納。
2、乙方經營所發生的各項稅費,由其自行承擔。
七、雙方的權利、義務:
1、甲方的權利、義務:
(一)甲方應保證租賃物的完好并能夠正常使用;
(二)對乙方使用的租賃物裝修時的方案進行審批,適時提出修改建議,并對方案的實施進行監督;
2、乙方的權利、義務:
(一)按國家法律、法規和商業公司規定的經營范圍進行合法經營;
(二)乙方在經營中的債權債務及因經營活動所引起的賠償責任由乙方自行承擔;
(三)乙方不得利用所承租門店進行非法活動,不得私自轉租;
(四)對租賃房屋裝修時,執行甲方審批同意的裝修方案;
(五)合同期內,除房屋主體外的其他設施由乙方負責維修(如卷門、水電設施等),費用由乙方承擔;
(六)合同有效期內,對所租賃的房屋及配套設施擁有合法的使用權;
八、違約責任:
以上條款甲、乙雙方共同遵守,如一方違約,違約方應向守約方賠償實際發生的各種經濟損失。租賃期內如因國家政策、城市規劃和甲方不可抗拒的因素致使合同不能履行,本合同自行終止,雙方均不承擔違約責任。
九、補充條款:
未盡事宜,甲、乙雙方協商處理。
十、附則:
本協議一式兩份,雙方各執一份,自甲、乙雙方簽字或蓋章之日即生效。
甲方:________________(簽章)電話:________________
乙方:________________(簽章)電話:________________
________年____月____日
第四篇:深圳房屋租賃合同
合同編號:__________
深圳房屋租賃合同
甲方:____________________
乙方:____________________
簽訂日期:____年____月____日
深圳房屋租賃合同
出租方:
(簡稱:甲方)
地址:
電話:
承租方:(簡稱:乙方)地址:
電話:
為了發展經濟建設,提高單位或個人房屋的使用率,現根據國家和省、市的有關法規,經甲乙雙方充分協商,一致同意簽訂租賃合同,合同條款如下:
一、甲方將座落在煙臺市
區
路(村)
街(坊)號的房屋,建筑面積 M2,(房 廳或間)出租給乙方,作 使用。
甲方將座落在煙臺市
區 住宅 幢 號的房屋。建筑面積 M2,(房 廳__或間)出租給乙方,作 使用。
二、租期從二0 年 月 日起至二0 年 月 日止(即: 年 月)。
三、乙方每月(季)向甲方繳納租金人民幣 元整,并于當月(季)初 天內交清。
四、房屋租賃合同生效后,乙方應向甲方交付三個月房租 元,作為履約保證金,合同期滿后退還給乙方。
五、出租房屋的房地產稅、個人收入調節稅、土地使用費、出租房屋管理費由 方負責交納;水電費、衛生費、房屋管理費由 方負責交付。
六、乙方必須依約交付租金,如有拖欠租金,每天按租金額20%加收滯納金;
如拖欠租金達三個月以上,甲方有權收回房屋,并有權拒絕返還履約保證金。七、乙方不得擅自改變房屋的結構及用途,乙方因故意或過失造成租用房屋和配套設備的毀損,應負恢復房屋原狀或賠償經濟損失責任。
八、甲方應負責出租房屋的正常維修,或委托承租方代行維修,維修費在租金中折算;
若甲方拖延維修或不作委托維修造成房屋毀損,乙方不負責任,并負責賠償乙方的經濟損失。九、租賃期間房屋如因不可抗力的自然災害導致毀損,本合同則自然終止,雙方有關問題可按有關法律處理。
十、租賃期間,甲乙雙方均不得借故解除合同,如甲方要收回房屋,必須提前三個月書面通知乙方并取得同意,同時應雙倍返還履約保證金;
如乙方需退房,也必須提前三個月書面通知甲方并征得同意,同時不得要求返還履約保證金。十一、租賃期間,乙方未經甲方同意,不得將房屋轉租給第三方;
租賃期屆滿或解除合同時,乙方需按時歸還房屋給甲方,如需續租,須提前三個月與甲方協商,若逾期不還又未續租,甲方可直接向房屋租賃管理部門申請調解或起訴人民法院處理。十二、本合同如有未盡事宜,可經雙方協商作出補充規定,補充規定與合同具有同等效力。
十三、本合同如在履行中發生糾紛,應通過甲乙雙方協商解決;
協商不成,可請房屋租賃管理部門調解或起訴人民法院處理。十四、本合同可經公證處公證,合同一式 份,甲乙雙方各執一份,公證處一份,稅務部門一份,房屋租賃管理部門一份,均具有同等法律效力。
出租人:(簽名蓋章)
承租人:
(簽名蓋章)
年 月 日簽訂于深圳
經辦單位:(簽名蓋章)
經辦人:
年 月 日
合同編號:__________
感謝您的瀏覽!
下載修改即可使用
第五篇:深圳房地產租賃合同
依據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》、《深圳經濟特區房屋租賃條例》及其細則的規定,經甲乙雙方協商一致,訂立本合同。
第一條 甲方將位于深圳市 路
房地產(以下簡稱租賃房地產)出租給乙方使用。租賃房地產建筑面積共計平方米,建筑物總層數。
租賃房地產權利人: ;房地產權利證書或者證明其產權(使用權)的其他有效證件名稱、號碼:
第二條 租賃房地產的單位租賃按房地產建筑面積每平方米每月人民幣 元(大寫: 元)計算,月租金總額為人民幣 元(大寫: 元)。
第三條 乙方應于 年 月 日前交付首期租金,金額為人民幣 元(大寫: 元)。
第四條 乙方應于:
◇每月 日前;
◇每季度第 個月 日前;
◇每半年第 個月 日前;
◇每年第 個月 日前;
向甲方交付租金;甲方收取租金時,應向乙方開具稅務發票。
(上述四種方式雙方應共同選擇一項,并在所選項內打“√”
第五條 乙方租用租賃房地產的期限自 年 月 日起至
年 月 日止。
前款約定之期限不得超過批準的土地使用年限,超出部分無效。由此造成的損失,雙方有約定的,從其約定;沒有約定的,由甲方承擔。
第六條 租賃房地產用途:。
乙方租賃房地產用于其他用途的,須經甲方書面同意,并按有關法律、法規的規定,向房地產主管部門申請改變房地產使用用途,經批準后方可按批準用改途改變。
第七條 甲方應于 年 月 日前將租賃房地產交付乙方使用,并辦理有關移交手續。
甲方遲于前款時間交付租賃房地產,乙方可要求將本合同有效期順延,雙方應書面簽字確認并報合同登記機關備案。
第八條 交付租賃房地產時,雙方應就租賃房地產及其附屬設施的當時情況、附屬財產等有關情況進行確認,并在附頁中補充列明。
第九條 甲方交付租賃房地產時,可向乙方收取 個月租金數額的租賃保證金,即人民幣 元(大寫:)。
甲方收取租賃保證金,應向乙方開具收據。
合同期滿時滿足以下全部條件的,甲方向乙方返還保證金:
1乙方已交清所有相關費用(包括租金、管理費、水電費、本體維修基金、設備使用費等);
2、沒有任何違約行為;
3、物業已返還原狀或達到甲方書面同意的狀態;
4、合同期滿,乙方不再續約。
出現下列情形之一的,甲方可不予返還保證金:
1、乙方在經營過程中有違反法律、法規、規章的規定,導致本合同無法有效履行的;
2、乙方在租賃期間改變建筑主體結構、承重結構及用途的;
3、乙方未經甲方書面同意擅自將物業進行轉租、轉借的;
4、合同未到期,乙方提前終止合同的。
出現本條第二款第1、2、3項的,甲方有權解除租賃合同。
第十條 租賃期間,甲方負責支付租賃房地產所用土地的使用費及基于房地產租賃產生的稅款、房屋租賃管理費、費;
乙方負責按時支付租賃房地產的水電費、衛生費、房屋(大廈)管理費、本體維修基金、維修費等因使用租賃房地產所產生的其他費用。
第十一條甲方應確保交付的租賃房地產及其附屬設施能實現租賃目的,并保證其安全性符合有關法律、法規或規章的規定。
(六)未經甲方同意及有關部門批準,乙方擅自將租賃房地產進行裝修的;
(七)乙方擅自將租賃房地產轉租第三人的。
除追究乙方損害賠償責任外,甲方還可依據上述情形解除合同或向乙方提出變更合同條款。
第二十條出現下列情形之一時,乙方可就因此造成的損失
向甲方請求損害賠償;
請求甲方雙倍退還租賃保證金;
甲方支付違約金人民幣元(大寫:元)
(上述三種方式由雙方協商選取,并在相應內打“√”)。
(一)甲方遲延交付租賃房地產天(個月)以上;
(二)甲方違返本合同第十一條第一款約定,使乙方無法實現承租目的的;
(三)甲方違反本合同第十三條規定,不承擔維修責任或支付維修費用的;
(四)未經乙方同意或有關部門批準,甲方將租賃房地產進行改建、擴建或裝修。
除追究甲方損害賠償責任或違約責任外,乙方還可依據上述情形解除合同(乙方在獲得賠償后應書面通知甲方并交回租賃房地產)或向甲方提出變更合同條款。
乙方自甲方收到通知至乙方獲得賠償期間,不需向甲方交付租金。
第二十一條本合同終止后,乙方應于日內遷離及交回租賃房地產,并保證租賃房地產及附屬設施的完好(屬正常損耗的除外),同時結清應當由乙方承擔的各項費用并辦理有關移交手續。
乙方逾期不遷離或不返還租賃房地產的,甲方有權收回租賃房地產,并就逾期部分向乙方收取雙倍租金。
第二十二條本全同約定之租賃期間屆滿,乙方需繼續租用租賃房地產的,應于租賃期滿之日前三個月向甲方提出續租要求;在同等條件下,乙方對租賃房地產有優先承租權。
甲、乙雙方就續租達成協議的,應重新訂立合同,并到合同登記機關重新登記。
第二十三條本合同約定的各項條款,甲乙雙方均須自覺履行,如有一方違約,按合同約定承擔相應違約責任。
第二十四條甲、乙雙方可就本合同未盡事宜在附頁中另行約定;附頁之內容作為本合同的一部分,經雙方簽章后與本合同具有同等效力。
甲、乙雙方在租賃期間對本合同內容達成變更協議的,須到原合同登記機關登記。經登記的協議與本合同具有同等效力。
第二十五條甲乙雙方就本合同發生的糾紛,應通過協商解決;協商解決不成的,可提請本合同登記機關調解;調解不成的,可向
深圳市仲裁委員會申請仲裁,裁決是終局的,對雙方均有約束力;
中國國際經濟貿易仲裁委員會深圳分會申請仲裁;
人民法院提起訴訟。
(以上糾紛解決方式由雙方協商選擇一種,并在相應 內打“√”)
第二十六條本合同自簽訂之時起生效。
甲乙雙方應自簽訂本合同之日起十日內到主管機關進行登記或者備案。
第二十七條本合同以中文文本為正本。
第二十八條本合同一式份,甲方執份,乙方執份,合同登記機關執份,有關部門執份。
甲方(簽章):
法定代表人:
聯系電話:
銀行賬號:
委托代理人(簽章):
乙方(簽章):
法定代表人:
聯系電話:
銀行賬號:
委托代理人(簽章):
登記或備案人(簽章)
合同登記(備案)機關(簽章):