久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

法國人的工作時間

時間:2019-05-15 05:10:55下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《法國人的工作時間》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《法國人的工作時間》。

第一篇:法國人的工作時間

法國人的工作時間

En France, un temps plein est de 35 heures par semaine.Mais les cadres travaillent plus.On peut aussi travailler à temps partiel(par exemple 30 heures), ou à mi-temps(17 heures 30).在法國,一周工作總時間是35小時。但是高層工作時間更久些。也可以工作部分時間(比如30小時),或者工作一半時間(17.5小時)

Les Fran?ais ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.法國人每年有5周的帶薪假期,薪水由公司支付。

Il y a 10 jours fériés par an en France(on ne travaille pas).Ce sont des fêtes nationales ou religieuses.法國有10個節日(在這一天,人們不工作。)這些節日通常是全國性的,或者和宗教有關。

?Le 1er janvier jour de l'An 新年(1月1日)

En avril lundi de Paques, fête religieuse 復活節后的星期一,宗教節日(四月)

Le 1er mai fête du Travail 勞動節(5月1日)

En mai jeudi de l'Ascension, fête religieuse 耶穌升天節,宗教節日(五月)

Le 8 mai fête nationale, en souvenir de la Libération en 1945 全國性節日,紀念1945年法國解放(5月8日)

Le 14 juillet fête nationale, les Fran?ais vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.全國性節日,法國人那一天會看煙火,舉行舞會。(7月14日)

Le 15 ao?t fête religieuse, l'Assomption 圣母升天節,宗教節日(8月15日)

Le 1er novembre la Toussaint, fête religieuse 諸圣瞻禮節,宗教節日(11月1日)

Le 11 novembre fête nationale, en souvenir de la victoire de 1918 國家節日,紀念1918年一戰勝利(11月11日)

Le 25 décembre No?l 圣誕節(12月25日)

第二篇:法國人送禮禮儀

法國人對送禮有自己的看法。他們認為“禮貌是至關重要的”,故此贈送禮品的適當與否要特別注意,包裝更要盡善盡美。

在選擇、贈予禮品上,法國人的高雅、文明、別具一格等特性得到了體現。贈予粗笨、浪費的禮物被看作是不善交際的。

法國人很浪漫,喜歡知識性、藝術性的禮品,如畫片、藝術相冊或小工藝品等。禮品流言表達出對他的智能的贊美,但不要顯得過于親密。在選擇、贈送禮品上,法國人的高雅、文明、別具一格等特性得到了體現。贈送笨重、鋪張的禮物被看作是不善交際的。

法國人注重飲食,也注意食品的質量,所以贈送食品的話,切忌質量低劣。應邀到法國人家里用餐時,應帶上幾支不加捆扎的鮮花。送花不要送菊花、杜鵑花以及黃色的花。尤其菊花更是不能隨便贈送的,在法國只是在葬禮上才用菊花。不要送帶有仙鶴圖案的禮品,不要送核桃,因為他們認為仙鶴是愚蠢的標志,而核桃是不吉利的。玫瑰是為情人準備的,絕不能送給主人的妻子。

法國主要的送禮儀日是圣誕節和新年大年節。12月24日孩子們將鞋子放在圣誕樹下或者靠近煙窗等待大人們塞滿果品和小玩意。在法國大部門地區,人們對圣誕白叟不大認識。家庭成員一般互贈禮品。蘭花、盛開的杜鵑和其它鮮花常用來送人。新年前夕,家人和朋友之間互贈的禮品就更多了。受邀請的客人帶著鮮花、食物和其它禮物來參加聚會,女主人則照例為每位客人預備了一份小禮物或紀念品。浪漫的法國人天然不會忘了圣瓦倫丁節,通常用鮮花作禮品一情人卡很少見到。孩子們則在母親節那天送上鮮花、香水、領巾或其它女性用物品。然而,父親節在法國卻不很普及,盡管皮革等產業部分從貿易角度出發鼎力推崇這一節日。5月1日人們傳統上給朋友和熟人送去鈴蘭花—一春天的友好象征。孩子一出生避世,其母親將收到自己丈夫和父親送來的鮮花—一尤其假如孩子是第一胎。親友們會給孩子送衣服、玩具等禮品。

一般應邀參加孩子浸禮的客人不必帶禮品,只有孩子的教父母才帶上諸如一只小銀杯或中調羹之類的紀念品。過去,孩子的命名日一直被看作比其生日更重要?,F在法國人也慶祝生日,18歲、21歲、40歲、50歲等生日慶祝流動尤為隆重。在定親典禮上,雙方家庭互贈花束。結婚的禮品老是送給新娘的父母并附上慶賀他們女兒成婚的賀卡,在結婚那天,給新娘的父母送去鮮花也是合適的逐一尤其是你不能參加婚禮時。家人和朋友也慶祝主要的結婚周年紀念日。丈夫們往往給妻子們種植一棵玫瑰樹以象征他們永久的愛。葬禮上只有極親密的朋友才送花。一封簡短的表示問候的信或明信片即可。目前經濟上的難題使人們在互贈商務禮品時趨于守舊。公司領導不愿接受過分奢豪的禮品以免被錯以為是納賄。業務往來中送禮時很重要的一點是要讓對方有能力回贈你所送的禮物,不要讓對方因難以還禮而難看。歐洲人尤其是法國人都但愿禮品更富個人感情色彩,即便是業務往來送禮也最好親筆附上幾句問候。

浪漫的法國人當然不會忘記圣瓦倫丁節——情人節,在這一天,情侶們互贈鮮花,孩子們則給母親送花。現在法國青年鐘情于印有名星或大學校名的T恤衫,穿著它招搖過市,成為今天的時尚。

第三篇:工作時間

一、工作時間

工作時間是指勞動者根據法律的規定和勞動合同的約定,在用人單位提供正常勞動的時間。就目前的法律規定而言,我國主要存在3中工時制度:標準工時制、綜合計算工時制和不定時工時制。

一、標準工時制

根據《勞動法》和《國務院關于職工工作時間的規定》,我國目前實行勞動者每日工作8小時,每周工作40小時這一標準工時制。根據2008年《關于職工全年月平均工作時間和工資折算問題的通知》,目前職工的法定工作時間具體是:

年工作日:365天-104天(休息日)-11天(法定節假日)=250天

季工作日:250天/4季=62.5天/季 月工作日:250天/12月=20.83天/月 工作小時數的計算:以月、季、年的工作日乘以每日的8小時。

需要注意的是,上述規定將工作日與計薪天數進行了區分,法定節假日雖然不是工作日,但是算作計薪天數,因此,目前的月計薪天數是21.75天,但月工作日為20.83天。因此,根據新的折算方法,日工資和小時工資的折算均以月計薪天數作為除數,而不是月工作日。

Q:“做六休一”,合法嗎?

A:根據《勞動法》和《關于<勞動法>若干條文的說明》的規定,用人單位必須保證勞動者每周至少有一次24小時不間斷的休息。也就是說,法律并不強制用人單位每周必須安排兩個休息日,“做六休一”是可以的。但是“做六休一”也必須滿足兩個條件的限制:(1)每天工作不超過8小時;(2)每周工作不超過40小時。

Q:每日工作8小時,包含午休和用餐時間嗎?

A:所謂午休用餐時間,其實是勞動法上所稱的“工作日的間歇時間”,指的是在工作過程中給予勞動者的必要的休息和用餐時間。一般來說,實行一班制或兩班制的企業、事業單位,其間歇時間應當在職工開始工作以后4小時左右開始,間歇時間供勞動者用餐和休息,通常為一至兩個小時,但最少不應少于半個小時。

至于午休時間是否計入8小時工作時間,法律沒有明確規定,因此,用人單位有權根據實際情況決定是否將午休時間計算在8小時工作時間內。但是,對于未將午休時間計算在8小時工作時間內的企業,需要注意的是,上述午休時間屬于勞動者的休息時間,應由勞動者自行支配,企業應避免安排工作和隨意占用。、二、綜合計算工時制

綜合計算工時制,是用人單位因生產特點無法執行標準工時制,而采用的以周、月、季、年等為周期綜合計算工作時間的一種工時制度。在綜合計算工時周期內,某一具體日(或周)的實際工作時間可以超過法定標準工作時間,即8小時(或40小時),但其平均日工作時間和平均周工作時間應與法定標準工作時間基本相同。

根據1997年《勞動部關于職工工作時間有關問題的復函》的舉例,某企業經審批以季為周期綜合計算工時,(總工時應為508小時/季,注:根據2008年新的折算辦法,總工時應為62.5天*8小時=500時/季)。若職工在該季的第一、二月份剛好完成了508小時的工作,第三個月整月休息。該企業這樣做應視為合法且沒有延長工作時間。

企業實行綜合計算工時制,必須滿足兩個條件:一是,確實由于工作性質特殊無法執行標準工時制;二是,必須經過勞動行政部門的審批,未經審批的,用人單位不能擅自決定或與勞動者約定實行綜合計算工時制。

1、可以實行綜合計算工時制的員工

根據相關法律法規,下列勞動者可以實行綜合計算工時制:

交通、鐵路、郵電、水運、航空、漁業等行業中因工作性質特殊,需要連續作業的職工;地質、石油及資源勘探、建筑、制鹽、制糖、旅游等受季節和自然條件限制的行業的部分職工;亦工亦農或由于受能源、原材料供應等條件限制難以均衡生產的鄉鎮企業的職工等。另外,對于那些在市場競爭中,由于外界因素影響,生產任務不均衡的企業的部分職工也可以參照綜合計算工時工作制的辦法實施。

2、申請實行綜合計算工時制的程序

企業實行綜合計算工時制,除了要符合法律法規規定的可以實行綜合計算工時制的情形,還必須向當地勞動行政部門提出申請和獲得批準。各地對于綜合計算工時制的申請和審批程序,都有明確的規定和指引,企業HR可以根據當地的要求準備申請材料。

對于這種打破常規的工作時間安排,一定要取得工會和勞動者的同意,并且注意勞逸結合,切實保障勞動者身體健康。

三、不定時工作制

不定時工作制,是每一工作日沒有固定的上下班時間限制的工作時間制度,是針對因生產特點、工作特殊需要或職責范圍的關系,無法按標準工作時間衡量勞動或是需要機動作業的勞動者所采用的一種工時制度。經批準實行不定時工作制的勞動者,不受《勞動法》日延長工作時間和月延長工作時間標準的限制。

和綜合計算工時制一樣,企業實行不定時工作制,也必須滿足兩個條件:一是,確實由于工作性質特殊無法按標準工作時間衡量或是需要機動作業;二是,必須經過勞動行政部門的審批。未經審批的,用人單位不能擅自決定或與勞動者約定實行不定時工作制。

1、可以實行不定時工作制的員工

《關于企業實行不定時工作制和綜合計算工時工作制的審批辦法》的規定,企業可以對下列勞動者實行不定時工作制:

(1)企業中的高級管理人員、外勤人員、推銷人員、部分值班人員和其他因工作

(2)

(3)無法按標準工作時間衡量的職工; 企業中的長途運輸人員、出租汽車司機和鐵路、港口、倉庫的部分裝卸人員以及因工作性質特殊,需機動作業的職工; 其他因生產特點、工作特殊需要或職責范圍的關系,適合實行不定時工作制的職工。

2、申請不定時工作制的程序

用人單位申請實行不定時工作制,程序與本節前述綜合計算工時制的申請程序一樣。但這里HR需要注意例外情形,有些地區規定對高級管理人員實行不定時工作制無需通過審批。

? 不定時工作制的最大特點就是工作時間不固定,何時工作一律由員工根據需要自行安排,企業以其工作任務完成情況來考核工作量。因此,對于實行不定時工作時的員工,不能再以標準工時的管理制度要求員工打卡、記考勤,更不能以員工未記考勤為由而按照曠工作出違紀處理。

? Q:實行不定時工作制的工資如何計發?其休息休假如何確定?

對于實行不定時工作制的勞動者,企業應當根據標準工時制度合理確定勞動者的勞動定額或其他考核標準,以便安排勞動者休息。其工資由企業按照本單位的工資制度和工作分配辦法,根據勞動者的實際工作時間和完成勞動定額情況計發。對于符合帶薪年休假條件的勞動者,企業可以安排其享受帶薪年休假。

四、有關加班加點的規定

加班加點,即《勞動法》規定的“延長工作時間”,是指勞動者超出法定標準工作時間或企業規定的工作時間進行工作。加班一般是指根據用人單位的要求,在法定節假日、休息日進行工作,一般以天數作為計算單位。加點則是指在法定的日標準工作時間以外進行工作,以小時為計算單位。

1、標準工時制下的加班

(1)加點

加點,即在工作日8小時以外的加班。企業可以安排員工延時加班,但不能隨意延長?!秳趧臃ā芬幎ǎ话忝咳昭娱L不得超過1小時;因特殊原因需要延長的,每日不得超過3小時,但是每月不得超過36小時。企業安排員工延時加班的,應當支付不低于工資150%的加班報酬。

但是下列情況下的加班加點,則不受上述正常情況下延長工作時間的限制:

第一,發生自然災害、事故或者因其他原因,威脅勞動者生命健康和財產安全,需要

緊急處理的;

第二,生產設備、交通運輸線路、公共設施發生故障,影響生產和公眾利益,必須及

時搶修的;

第三,法律、行政法規規定的其他情形。

(2)休息日加班

休息日加班,即安排員工在休息日進行工作。員工的休息日根據法律規定和雙方的約定具體確定,不一定是周六周日,有可能是一周的某一天,或者某兩天。

企業安排勞動者休息日工作又不能安排補休的,支付不低于工資200%的加班報酬;

(3)法定節假日加班

法定節假日加班,即安排員工在法定節假日進行工作。企業安排勞動者法定節假日工作的,支付不低于工資300%的加班報酬。

2、綜合計算工時制下的加班

在綜合計算工時周期內,某一具體日(或周)的實際工作時間可以超過法定標準工作時間,即8小時(或40小時),但如果計算周期內勞動者的總實際工作時間超過總法定標準工作時間,則超過部分應視為延時加班,應當按照不低于員工工資150%的標準支付加班工資;在綜合計算工時制下,由于工作時間是綜合計算,因此不存在休息日加班的問題。但是,員工仍然享受法定節假日,如果安排員工在法定節假日工作的,視為法定節假日加班,應當按照不低于員工工資300%的標準支付加班工資。

3、不定時工作制下的加班

不定時工作制下,員工可以自行安排工作時間,因此,原則上不存在加班的問題。但是,就員工在法定節假日工作,是否視為加班,各地規定不太一致。實踐中,大部分地區規定,不定時工作制下的員工在法定節假日工作的,不視為加班。但個別地區有不同的規定。

第四篇:法國人最愛說的話

Si tu veux/Si vous voulez.字面意思:如果你(您)愿意。有的時候其實只是一種禮貌用語,并沒有實在意義。法國人對他人的意見很尊重,即使提出自己的建議,也要加這么一句,表示并不強迫別人。有的時候表示委婉的拒絕,也會用到它,不過意思不強烈,說話人也在猶豫。這是一種把主動讓給別人的方法,日常生活經常用到和聽到。

Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc.在道別的時候,法國人總會加上一句祝福的話,根據對話人的不同,提出相應祝福,表示關心和友好。

Pourquoi pas?

為什么不?對于別人的建議和看法,法國人經常這樣回答。他們常常把事情往好的方向想,也是對別人看法的尊重。

Il n'y a pas de feu au lac!

湖里面不著火。絕大多數法國人都是慢性子,不喜歡匆匆忙忙,所以他們經常這樣說。沒有火燎屁股的急事,慢慢來。還有一種說法:Prend ton temps.表示不用著急。

Ca va?

熟人見面必說之語,Ca va? Oui, et toi? Ca va merci!有的時候覺得真無聊,廢話這么多,就算Ca ne va pas也不好說Mal,也就是打個招呼。就好像北京人問,吃了沒?吃了,您呢?也吃了。

Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma pauvre,mon cheri...對心愛人的稱呼,總是變幻無窮,親昵的叫法,表示感情的深厚。

Merde!

雖不雅觀,但不管男女老少,哪個階層的人都說,可以算法國國罵。

Demain c'est un autre jour.法語版《飄》

C'est comme ca!

孩子經常問:“Pouquoi?”(為什么?)家長回答:“C'est comme ca!”(就是這樣,不為什么。)對于不好解釋的問題,法國人常常這樣說,有時也是一種無奈。

d'accord

表示同意,也經常說啊

bon ben……

口語,看語氣推測意思,呵呵

oh la la la …… 哎呀呀……

On(ne)sait jamais!

意思是什么事情都有可能發生,一切都會改變,人們不能預見未來。

La vache與vachement

Vache這個詞法國人用的非常多。比如看到令人驚嘆的人或物,人們會感嘆一聲:HOh lavache!如果你冷不丁來一句C'est vachement bien!法國人一定會睜大眼睛說,C'est très francais!這太“法國”了!

Poule d'enfer

直接翻譯真的搞笑:地域之雞,但饈欠ü腥碩宰約旱吶嘶蚣依鍥淥說年淺啤?他們經常來一句:“Ca va, ma poule d'enfer?”

Ca(ne)m'étonne pas!

字面意思是,我并不感到驚奇。實際表示對對方看法持懷疑態度。

Laissez tomper!

意思是別管它,不要緊。生活中很多東西是要忽略而過的,法國人經常這樣說,用于安慰別人或者告訴自己:Ce n'est pas grave?。ú灰o)

C'est vrai?

真的么?跟中文作用相同,表示驚奇或懷疑。

tant pis pour toi!

算你倒霉。沒有太大的惡意,有的時候半開玩笑地說。場合不定,比如“Moi j'aime bien le vin.Si tu n'aime pas, bien, tant pis pour toi!” 此外,Tant pis(糟

糕!)和tant mieux(太好了!)也是法國人的口頭禪,表達個人感想。

Je me sauve!

不是說自己拯救自己,意思是我得趕快走了。

還有Ca dépend!Voila!

Quoi de neuf?

意思是,有什么新鮮事么?朋友之間(尤其是年輕人)見面經常這樣說,相當于問,最近怎么樣?

一系列用于吹捧的詞:

C'est génial!Excellent!C'est magique!Superbe!Bravo!

Ciao!(發音有點象中文的“朝”)

大概是意大利文的再見,但法國人經常說,用于朋友之間。

Doucement!

堪稱法國人最常用的口頭禪,意思是輕輕地,慢點,小心,別毛手毛腳,溫和一些。法國人以溫文爾雅著稱,因該跟從小就受這句話的熏陶有關。這句話在法國連狗都聽得懂,信不信由你。

tu va bien? = ca va? tu es bien passe? 你過得還好吧?

et voila,你說對了,或者表達對了他想說的;他幫你作好了一件事情或者給你

帶來了什么東西et alors?(,)意思根據具體情況了,一半最多是用來嘆氣的或者過渡拉什么的,沒什么意思;當你講述一個事情,他想知道下文的時候會這么問,類似于”然后呢?“ tout à fait,完全正確,就是

pas tu tout 一點都不

c'est normal 這很正常

mais oui, 對啊

bien sure,c'est vraiment......這真是。。

en effet 實際上

par contre 另一方面或者是類似的意思

Stop complaining!arrete de te plaindre 別發牢騷!

You make me sick!tu me rend dingue(malade)你真讓我惡心!

What's wrong with you? t'as quoi?/qu'est-ce qu'il t'arrive? 你怎么回事?

You shouldn't have done that!t'aurais pas du faire ca!你真不應該那樣做!

You're a jerk!

tu n'es qu'un bon à rien!你是個廢物/混球!

Don't talk to me like that!ne me parle pas comme ca!別那樣和我說話!

Who do you think you are? pour qui tu te prends? 你以為你是誰?

What's your problem? quel est ton probleme? 你怎么回事啊?

I hate you!je te deteste!我討厭你!

I don't want to see your face!

j'ai pas envie de te revoir!/que je ne te revois plus!我不愿再見到你!

You're crazy!t'es fou!/t'es dingue!你瘋了!

Are you insane/crazy/out of your mind? Mais tes dingue?/fou/malade/t'as perdu la tete? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用)

Don't bother me.Ne me derange pas 別煩我Knock it off.arrete de jouer à ce jeu/ 少來這一套

Get out of my face.sor de ma vue!從我面前消失!

Leave me alone.laisse moi tranquille 走開

Get lost.casse-toi!滾開!

Take a hike!

va prendre un peu l'air ailleurs 哪兒涼快哪兒歇著去吧

You piss me off.tu m'enerve vraiment 你氣死我了

It's none of your business.ce ne sont pas tes affaires.管你屁事!

What's the meaning of this?

Qu'est-ce que ca veut dire(ca signifie)? 這是什么意思?

How dare you!

Tu ose?!/ Vas-y si tu ose!你敢!

Cut it out.Arrete un peu!/ Garde ca pour toi!省省吧。

You stupid jerk!T'es un gros con!你這蠢豬!

You have a lot of nerve.T'as jamais honte de toi apparamment 臉皮真厚。

I'm fed up.Je suis fatigué

我厭倦了。

I can't take it anymore.Je ne supporte plus!我受不了了!

I've had enough of your garbage.J'en ai rat le bol de tes baratins 我聽膩了你的廢話。

Shut up!

Tais-toi!/Ta gueule!(比較罵人式)閉嘴!

What do you want? Qu'est-ce que tu veux? 你想怎么樣?

Do you know what time it is? Tu sais au moins quel heure il est? 你知道現在都幾點嗎?

What were you thinking? A quoi tu pensais voyons?!你腦子進水啊?

How can you say that? Comment tu peux dire ca? 你怎么可以這樣說?

Who says? Qui a dit ca? 誰說的?

That's what you think!

Ca, c'est ce que tu as dans la tete!那才是你腦子里想的!

Don't look at me like that.Arrete de me regarder comme ca.別那樣看著我。

What did you say? Qu'est-ce que tu as dit? 你說什么?

You are out of your mind.T'es malade!你腦子有毛病!

You make me so mad.Tu m'enerve vraiment.你氣死我了啦。

Drop dead.Vas mourir!去死吧!

Ne me raconte pas n'importe quoi.Don't give me your shit.別跟我胡扯.Ne me donne pas d'excuses/ Pas d'excuses.Don't give me your excuses/ No more excuses.別找借口.Toi alors l'emmerdeur!You're a pain in the ass.你這討厭鬼.Batard!/Salaud!You bastard!你這雜種!

Tu n'es rien à mes yeux.You're nothing to me.你對我什么都不是.Ce n'est pas ma faute It's not my fault.不是我的錯.Tu semble etre coupable.You look guilty.你看上去心虛.Je ne peux rien faire./Je n'ai pas d'idées.I can't help it.我沒辦法.C'est ton probleme.That's your problem.那是你的問題.Je ne veux pas entendre ca.I don't want to hear it.我不想聽.Arrete ton baratin Get off my back.少跟我羅嗦.Donne moi une chance.Give me a break.饒了我吧.A qui tu crois parler?

Who do you think you're talking to? 你以為你在跟誰說話?

Regarde ce bordel!Look at this mess!看看這爛攤子!

Tu es si tete de linotte.You're so careless.你真粗心.Pourquoi tu ne me dis donc pas la vérité? Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底為什么不跟我說實話?

Je vais exploser de colère!I'm about to explode!我肺都快要氣炸了!

What a stupid idiot!quel idiot!

真是白癡一個!

I'm not going to put up with this!Je ne peux vraiment plus supporter!我再也受不了啦!

I never want to see your face again!Je ne veux plus te revoir!我再也不要見到你!

That's terrible.C'est embetant.真糟糕!

Just look at what you've done!Regarde ce que tu as fais!看看你都做了些什么!

I wish I had never met you.Je regrette de t'avoir connu.我真后悔這輩子遇到你!

You're a disgrace.Tu fais honte!你真丟人!

I'll never forgive you!Je ne te pardonnerai jamais!我永遠都不會饒恕你!

Don't nag me!

Ne chamaille pas devant moi!別在我面前嘮叨!

I'm sick of it.J'en ai marre.我都膩了

You're such a bitch!T'es une garce!你這個婊子!

Stop screwing/ fooling/ messing around!Arrete de trainer comme un imbécile!別鬼混了!

Mind your own business!Occupe de tes affaires!管好你自己的事!

You're just a good for nothing bum!Tu n'es qu'un bon à rien!

你真是一個廢物!/你一無是處!

You've gone too far!Tu exgère!你太過分了!

I loathe you!J'ai horreur de toi!我討厭你!

I detest you!Je te déteste!我恨你!

Get the hell out of here!Dégage!滾開!

Don't be that way!

Arrete d'etre ainsi/comme ca!別那樣!

Can't you do anything right?

Qu'est-ce que tu peux faire correctement? 成事不足,敗事有余!

You're impossible.tu es inguerissable.你真不可救藥.Don't touch me!ne me touche pas!別碰我!

Get away from me!tiens-toi loin de moi!離我遠一點兒!

Get out of my life.je ne veux plus te voir./ disparait de ma vie.我不愿再見到你/從我的生活中消失吧.You're a joke!t'es un farceur!你真是一個小丑!

Don't give me your attitude.ne joue pas ta tétue avec moi.別跟我擺架子.You'll be sorry.tu le regretteras.你會后悔的.We're through.nous sommes finis 我們完了.Look at the mess you've made!regarde le bordel que tu as fais!你搞得一團糟!

You've ruined everything.tu as tout foutu en l'air.全都讓你搞砸了。

I can't believe your never.tu as eu tant de culos 你好大的膽子!

You're away too far.t'es allé(e)trop loin / t'exagere.你太過分了.I can't take you any more!je ne peux plus te supporter!我再也受不了你啦!

I'm telling you for the last time!je te le dis pour la derniere fois!我最后再告訴你一次!

I could kill you!je vais te tuer!我宰了你!

That's the stupidest thing I've ever heard!

c'est la plus stupide chose que j'ai jamais entendu!那是我聽到的最愚蠢的事!

(比爾·蓋茨常用)

I can't believe a word you say.je ne te crois pas!我才不信你呢!

You never tell the truth!tu ne dis jamais la vérité!你從來就不說實話!

Don't push me!ne m'oblige pas!別逼我!

Enough is enough!

assez!assez!夠了夠了!

Trouvez-vous cette jeune fille aimable? 你覺得這位姑娘可愛嗎?

On ne peut plus(s.-ent.aimable).再可愛不過了。

Vous paraissez être très bien ensemble.你們倆太般配了。

Comme vous voyez!如您的高見

On m’a dit que vous allies l’épouser.聽說你們要結婚了

C’est la vérité.這已成事實了。

Mais elle est plus agée que vous? 可她比你還大嗎?

Vous ne saviez pas? 你不知道嗎?

Donc, c’est sérieux.那可就不輕松了。

Certes, tout ce qu’il y a de sérieux.當然,在嚴肅不過了。

C’est bien au Dr X.que j’ai l’honneur de parler? 您是我要找的X大夫嗎?

A lui-même.我就是。

Le chef du service de cardiologie? 心臟病科主治大夫?

C’est bien ?a.正是。

Vous a parlé de moi, n’est-ce pas? Puis-je vous demander de m’examiner? 您是找我嗎? 讓我來給您檢查,行嗎?

C’est entendu.好的。

Tout de suite? 馬上嗎?

Le temps d’appeler mon infirmire.稍等一下,我去叫我的護士。

C’est ici que l’examen peut avoir lieu? 在這里檢查嗎?

Ici même.就在這兒。

Je crois que c’est le Coeur qui ne va pas.我認為是心臟不好。

Nous allons voir ?a…En effet.我們就會弄清楚的。。其實。

C’est bien le Coeur,n’est-ce pas? 真實心臟不好嗎?

Il n’y a pas à tromper.Qu’éprouvez-vous? 不會弄錯的。你感覺如何?

J’éprouve souvent des palpitations.我常感到心跳

C’est bien ce que je pensais.我早就想到了。

Croyez-vous que l’usage de l’alcool y soit pour quelque chose? 您認為是因為飲酒與此有關嗎?

A n’en pas do?ter.那是毫無疑問的。

Ainsi il faut m’abstenir, même de vin.這樣,我得節制一下了,即便是葡萄酒

C’est comme ?a.是這樣的。

En somme, vous me mettez à l’eau? 簡而言之,您是只讓我喝水了?

Purément et simplement.只能如此。

C’est une questions de volonté.這是個你是否愿意了。

Nous sommes bien d’accord.我們當然同意了。

Si je comprends bien, mon état serait d? à une excitation provoquée par l’alcool.如果沒理解錯的話,我的病情是由于陰酒導致了興奮。

Vous avez mis le doigt dessus.叫您說著了。

Vous êtes s?r que c’est la seule cause? 您能肯定這是唯一的原因嗎?

C’est bien ce qu’il me semble.這是我的直覺。

Si je ne bois plus, ?a ira 如果我不再喝酒了,情況會好轉嗎?

Vous y êtes.您會好的。

Mon cas n’est donc pas désespére? 我的病情并不是沒有希望了吧?

Loin de là.您說到哪里去了!

Vous voyez beaucoup de cas comme le mien? 我這種情況您見得多嗎?

Tous les jours.每天都有。

Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)按您的說法,假如我繼續喝下去的話,我會醉死的。

C’est couru(fam.)當然會死了。

C’est la mort à bref delai? 很快就會死嗎?

Oh!Vous n’y coupez pas.(fam.)噢!那是很難避免的。

En somme, l’homme ne meurt pas, il se tue.總的來說,男人不是他殺,就是自殺。

Comme vous dites(fam.)您說對了。

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果沒理解錯的話,這個差事他們想到了我,對嗎?

Voilà.這不明擺著的!

Je m’en doutais un petit peu.我早就有點懷疑了。

Il fallait s’y attendre.應該預料到的。

Ca ne pouvait pas)être évité.這是注定躲不掉的C’était fatal.這就是命呀!

Ca devait arriver t?t ou tard.這是早晚的事情。

Je vous l’avais bien dit.我早就跟你講過。

Je vous assure que ?a ne m’enchante pas.我跟你實說了吧,對這差使我并不感到高興。

Je le crois aisément.不用說,我完全相信。

Je suis empoisonné(fam).Avec cette histoire-là.我對此事很頭痛。

On le serait à moins.即便比這還小的事,換了別人也一樣!

Ca va me demander un mois de préparation.這得叫我化個月做準備。

Au bas mot, en effet.真的,少說也得一個月。

Mais j’ai certainement été pistonné(21)par claude(fam).這一定是CLAUDE出的鬼點子!

J’en ai l’impression.我也有同感覺

Je crois qu’il m’en veut, celui-là.我想他是在怨恨我。

Je commence à le croire.我現在相信了。

Il n’a jamais pu encaisser(fam).ma nomination.他從不肯接受我的任命。

C’est un peu ?a, il vous a fait une rosserie.是這么回事,他在報復你。

Eh bien? Alors, à Mardi prochain.怎么樣?咱們那就下周三見。

C’est ?a.好的!

Je vous telephonerai seulement en cas d’empechement.如果發生意外,我給你打電話。

C’est cela même….Vous viendrez me chercher? 你來找我嗎?

J’allais vous le proposer.我正想問你愿意嗎?

Nous avons dit mardi, je compte sur vous.我們說好周三見,我就全靠你了。

C’est une affaire entendues.一言為定。

Il se comporte très mal à l’égard de sa belle-mère.他對丈母娘的態度極為惡劣。

Ne vous en mêlez pas.你可別瞎摻合。

Mais c’est révoltant.可,她太氣人了。

Laissez-les laver leur linge sale en famille.家丑不可外揚。

Si je ne m’étais pas retenu, hier je l’aurais giflé.要不是我克制,昨天我就閃他了。

Ca aurait pu vous mener loin.那你就太過分了。

Il s’abandonne à toutes ses impulsions.他簡直是為所欲為。

Ca lui jouera un mauvais tour, vous verrez.瞧著吧,有他好看的。

C’est bien pour ?a que je voudrais lui parler.就為這事,我真得找他理論一下。

Si j’ai un conseil à vous donner, n’en faites rien.依我的建議,隨他去。

Pourquoi? 為什么?

Il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce(prov.)別插手別人家的糾紛。

Il comprendra et ne se froissera pas.他會明白的,不會惱火的。

Ne vous y fiez pas.你可別那么自信。

Vous avez donc peur de lui? 你那么怕他?

Gardez-vous a carreau.C’est le meilleur conseil que je puisse vous donner.小心點為妙。這是我給你的最好忠告。

Vous pensez au procès don’t il nous a menacés? 你是否想到他會拿打官司來威脅我們?

Précisement, tenez vous en à ce que je vous ai dit.明確地說,照我跟你說的去做。

D’ailleurs, nous le gagnerions, ce procès.此外,大官司,我們會贏的。

Touchez du bois.那就快摸一下木頭(按法國迷信的說法,摸木頭能驅魔或驅逐厄運)。

Votre nouveau secretaire est un athlète 您新來的秘書是為田徑運動員

Certes, c’est le mot.那是,沒錯。

Il pèse bien ses cent kilos.他體重絕對有100公斤。

Aisément.綽綽有余。

C’est curieux comme il ressemble à son père.奇怪,他真像他父親

C’est frappant.像得出奇。

On les prend vraiment l’un pour l’autre.他們兩人真是

C’est son père tout craché(fam)他同他父親一模一樣。

Je me demande s’il se montrera vraiment capable.不知道他是否真的能干

C’est moi qui vous le dis(fam)(14)我說的話你還不信?

Et cette fête de centenaire.vous y pensez? 這次百歲祝壽,您想過了嗎?

Je ne fais que ?a.我就是在想這事情。

Ca vous donne de l’occupation.您為這事操心嗎?

Je vous crois.這不明擺著嗎?

Ca vous amuse? 這會給你帶來愉快嗎?

Ca ne m’ennuie pas.至少我不反感。

Vos enfants vous apportent leur concours, j’espère? 我想您的孩子會來幫你的。

A qui mieux mieux.他們都掙著要幫我。

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.這次宣布讓您免了發送這些請貼了。

C’est simple, mais il fallait y penser.這多簡單,早就該想到了。

Avez-vous travaillé à votre tableau? 您在忙著畫您那幅畫嗎?

Toute la sainte journée.整整一天

Vous vous y donnez entièrement.您真實忘我的創作呀

A corps perdu.簡直是玩命地干

Les difficultés ne vous rebutent pas? 您沒被困難嚇倒?

Bien au contraire.正相反

Pensez-vous le présenter au salon? 您想把它放在大廳展出嗎?

J’y tiens.我堅持放在哪兒。

Vous avez bien vendu le précédent? 您的頭一批畫賣出去了嗎?

Il y a beau temps.老早就賣光了。

Les toiles ne se vendent pas facilement en ce moment 眼下畫很難賣。

Non, il faut dire ce qui est.是的,確實如此。

C’est Bernheim qui vous l’a acheté? 是BERNHEIM買下了您的畫嗎?

Tout juste.(Précisement)

沒錯兒。

Il y a de belles toiles chez lui actuellement? 他哪里現在有珍品嗎?

Tant et plus.多著哪。

Il y a bien longtemps que vous lui avez vendu votre première oeuvre? 您賣給他的早期作品已經很久了吧?

Oh!Il y a belle lurette.是呀,時間很長了。

C’est un grand connaisseur et on ne le trompe pas facilement.這是位了不起的鑒賞家,蒙他可不容易。

Vous pouvez m’en croire.對我,你大可放心。

Le pauvre gar?on est ennuyé.可憐的小伙子犯愁了。

Il y a de quoi.這是有原因的。

C’est le seul sujet qu’il n’avait pas préparé

唯一就這個內容他沒有準備。

Ca tombe toujours comme ?a

無巧不成書呀!

Il ne s’en tirera pas

他這下可應付不了了吧!

Le contraire m’étonnerait.讓我驚奇的是恰恰相反。

C’est un concour très difficile.這次考試很難。

J’en sais quelque chose(Je ne le sais que trop/A qui le dites –vous?)

我最清楚不過了

Et qui demande énormément de préparation

需要下大力復習準備。

A qui le dites-vous ?

那還用說。

Je ne vous apprends rien

我什么都不能告訴你呀!

Je suis bien placé pour le savoir

告訴我是最合適的。

C’est pourtant un bon étudiant

然而他是個不錯的學生。

Je veux bien le croire

我也相信如此。

Voici la station, laissez moi sauter.車站到了,讓我跳下去。

Prenez garde.留神!

J’ai l’habitude de descendre en marche.我習慣車沒停穩就下車。

Attention!

當心!

…il y a du verglas, vous risquez de glisser sous le train.路面有薄冰,你會滑到在車軌下面的。

Ne parlez pas de malheur.別說不吉利的話。

Attendez donc que le train soit arrêté.等車停穩了。

Vous avez raison;prudence est mere suret(prov).你說得對;謹慎是安全的保證

Bien, mais gardez vos coudées franches.好極了,但別束縛了自個兒的手腳。

N’ayez pas peur.C’est a moi cependant de faire les premiers pas.你別怕。我得采取主動。

N’allez pas vous jeter dans la gueule du loup

不要虎口拔牙。

Mais non, laissez-moi faire, vous verrez.不,別管我,看我的。

Ca vous regarde.這是你的事,與我無關。

Couard n'aura belle amie.膽小鬼找不到漂亮女朋友

Tout métier doit rapporter.行行出狀元

Le temps,c'est de l'argent.時間就是金錢

Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es.從其交友,知其為人

Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre.現在讓他一步,他會得寸進尺。

Aux grands maux les grands remèdes.重病要用重藥治。

Erreur n'est pas compte.錯誤總是可以改正的。

N'avoir ni foi ni loi.無法無天

Jamais deux sans trois.有兩次必有第三次。

(Il n'y a)Point de roses sans épines.哪有玫瑰不帶刺。(有樂必有苦)

Tel ma?tre,tel valet.有其主必有其仆。

Des go?ts et des couleurs il ne faut pas disputer.各有所好。

La prudence est mère de s?reté.謹慎是安全之母。

Jeter des perles devant les pourceaux.把珍珠投在*前。明珠暗投。

Qui se ressemble s'assemble.物以類聚,人以群分。

Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu.物歸其主。

Il n'est point de sot métier.行行出狀元。

A chaque oiseau son nid est beau.金窩銀窩不如自己的草窩。

Le jeu ne vaut pas la chandelle.得不償失。

Chose promise,chose due.言而有信。

Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx

第五篇:法國人常用詞(口語臟話)

法國人常用詞(個人總結,歡迎指正)

第一名 merde,麻煩。全國流行

第二名 putain, 在南方尤為盛行,張口閉口putain,演化為中性感嘆詞,好的壞的都可以說

第三名 c'estcool!英語外來詞,年輕人用,發音:酷了,一定要區別于 alcool 阿樂庫爾勒

Idiot tourte débile connard!quel con!都是用來形容SB的 如果是復數,boude cons 一群傻逼

Dégueulasse!真他媽惡心 tumefaitchier, tuesvraiment chiant!你好惡心哦,太討厭了

Mou 趴耳朵(四川話譯文)ans de taule 20年窯子

Salaud salop salope 賤人

Toubib 大夫

Morfler 挨罵

Parrain 干爹

Péronnelle 八婆

Bordelc’est vraiment bordélique 亂子

Bidon c’est du bidon 吹牛皮

Magne-toi 搞快點

Pinailler chinoiser 找茬

Frerot frangin 兄弟

Meuf nanapoulettetendron 女人

Gaffe當心

Zut 日

Couille 種子,法國人問你有沒有睪丸,是問你有沒有種.如果他說要自宮,表示他決心干某事 Bouffe 吃

Picoler 喝酒

trou de cul 直譯為屁眼,意思和英語ass hole一樣

下載法國人的工作時間word格式文檔
下載法國人的工作時間.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    法國人天天要說的話

    1.Salutation comment ca va?你好嗎? Ca ne peut pas aller mieux.好得不得了Ca boume?近來很得意吧?quoi de neuf?近來可好? alors,t'es toujours vivant?哇塞,你還活著?。緾a......

    廚房工作時間

    云蒙莊園幼兒園廚房時間安排表(夏季) 7:10上班 7:50各班統計早餐人數 8:10吃早餐(各班老師協助) 8:40各班收拾餐具(各班級老師輔助) 10:00發放早點、統計中午就餐人數 11:00值班老師吃飯......

    五臟六腑工作時間

    五臟六腑工作時間現在我們把一天分為24個小時,而在古代人們則把一天分為12個時辰,也就是兩個小時相當于一個時辰,中醫認為五臟六腑以及經絡與十二時辰密切相關。子時——睡覺保......

    工作時間安排表

    工作時間安排表 服務型網管三名 1200元/月 免費培訓網管技術 白中晚班 三班倒 8小時班 月休兩天 一人休息另兩人上10小時班(8-18 ,18-4) 收銀休息 服務型網管代班 10小時 另......

    工作時間規章制度

    工作時間規章制度 工作時間規章制度1 一、上班時間:(白晚班輪換)白班09:00—16:30晚班16:00—22:30每月四天休息,休息時間由當月排班表執行,晚班客服下班時間原則上以22點30分為準(值......

    擋車工工作時間

    擋車工工作時間 1上班時必須認真工作,不允許上班時與任何無工作需要或關系人員閑談。2每人每天上班時必須打掃好個人應盡的10臺手套機的衛生工作與周邊衛生。3凡600g汽紡手套......

    工作時間證明

    附件1工作時間證明(模版)上海***********有限公司:茲證明,身份證號:。 其連續工作時間是否滿12個月: □是□否 ;如否,連續工作時間為個月。其累計工作時間為年個月(按月累加,不足月的......

    合理安排工作時間

    合理安排工作時間——制定工作計劃時間管理與一個人的邏輯能力、空間想象力、創造力和抽象思維能力無關。經過一定的訓練,可以幫助你把每一天、每一周甚至每個月的時間進行有......

主站蜘蛛池模板: 欧美中日韩免费观看网站| 两女女百合互慰av赤裸无遮挡| 国产在线无码精品无码| 无码国产精品成人| 国产精品丝袜一区二区三区| 精品午夜福利在线视在亚洲| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 国产一区二区三区成人欧美日韩在线观看| 国产成人午夜福利在线观看| 呦系列视频一区二区三区| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 久久99精品久久久久久婷婷2021| 囯产精品久久久久久久久久| 日日碰狠狠添天天爽不卡| 国产精品美女久久久网av| 性生交片免费无码看人| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 无遮掩无码h成人av动漫| 国产精品无码一区二区三区电影| 国产69精品久久久久乱码免费| 18禁亚洲深夜福利人口| 国产又色又爽又刺激在线播放| 日韩精品久久久久久免费| 日韩a片无码一区二区三区电影| 亚洲av无码国产精品色午夜软件| 少妇粗大进出白浆嘿嘿视频| 精品国产aⅴ无码一区二区| 成年女人爽到高潮喷视频| 亚洲国产成人久久三区| 日韩人妻系列无码专区| 亚洲国产99精品国自产拍| 亚洲已满18点击进入在线观看| 新妺妺窝人体色7777太粗| 午夜福利精品亚洲不卡| 亚洲精品无码av人在线播放| 亚洲国产av一区二区三区丶| 99偷拍视频精品一区二区| 边添小泬边狠狠躁视频| 国产精品免费观看调教网| 免费无码又爽又刺激激情视频| 亚洲国产精品一区二区第一页|