第一篇:介紹信
附件1:2013年寒假社會實踐活動介紹信
_________________________:
感謝貴校為我校培養輸送了優秀的學子,為加強學生們的感恩之心,增進我校與貴校的進一步交流與溝通,請在回執中填寫聯系人的相關信息,非常感謝!
我校__________________學院__________________專業學生__________,于年月日前來貴校探望老師并匯報在大學期間的學習和生活情況,請予接洽。
二〇一三年月
_________________________________________________________________
回執
貴校__________________學院__________________專業學生__________,于月日至月日前來我校看望母校老師并介紹了該生本人和貴校的相關情況,特此證明。
此次回訪所了解到的信息(可附后):
對于貴校招生工作、人才培養等方面的建議(可附后):
聯系人:單位:聯系電話:
郵寄地址:郵編:
簽字(蓋章)
年月日
第二篇:培訓介紹信
培訓介紹信
大慶紫金橋軟件技術有限公司:
我公司委派下列工程師________人參加你公司_____________(地點)培訓:
姓名:______________職務:______________電話:______________
姓名:______________職務:______________電話:______________
姓名:______________職務:______________電話:______________
姓名:______________職務:______________電話:______________
請予以接待。(持此介紹信可以享受免費培訓優惠)
(公章)
_____年_____月____日
第三篇:介紹信
社交、親友這間的相互介紹,常用介紹信聯系。收信人從介紹信中可以了解到來者是什么人,要辦什么事,有什么具體要求等。
寫這類書要注意慎重、謙恭。在信封左下角常寫有To introduce ??或
Introducing??,信封一般不封。
1.介紹中學同學 Introducing a middle school classmate
Dear [Mr.Chang].The bearer, [Ms Huan], is a classmate of mine at middle school, who has recently been assigned to work in your city.[She] is well educated, having good habits and agreeable manners.Any assistance you may give [her] concerning [her] life will be esteemed as a great favor for me.Yours truly,親愛的[常先生]:
持信人[黃女士]是我的一位中學同學,最近[她]被派往你市工作。[她]受過良好的教育,沒有不良的習慣,舉止端莊。您對[她]生活上的任何幫助,將使我感同身受。
2.介紹本人 Self-introduction
Dear [Sirs],From your advertisement in [yesterday’s USA Today] I find that you are wanting a [Chinese teacher] in your college.I beg leave to take the liberty of offering myself for the position.Born in [Beijing] in [1970], I am a graduate of [Beijing University], and therefore have a good knowledge both in Chinese and English.Should my application be regarded favorably, I shall endeavor to justify the confidence you may repose in me.Faithfully yours,親愛的[先生們]:
[昨天《今日美國報》]載你院需[漢語教員]。我申請任此職務。
我[1970年]出生于[北京],畢業于[北京大學],漢語和英語均有所長。
如蒙錄用,自當竭誠服務,以答雅意。
此致
敬禮!
3.去具體單位的介紹信 Letter of introduction with a known unit
China travel Service
[April 15, 1993]
Bureau of Travel and Tourism
Administration
Gentleman in Charge,The bearer of this letter is [Mr.Zhang Wen], who is entrusted with task of making the necessary arrangements with you for our going to your Bureau to attend the report on [Current affairs].Please favor [him] with an interview.茲介紹[張文先生]前往你處聯系有關我們去你局聽[形勢報告]的事宜,請予接洽為荷。此致
旅行游覽事業局
中國旅行社
4.去不明具體單位的介紹信 Letter of introduction without a know unit
[Beijing] University
[Oct.9.2004]
To whom it may concern,This is to introduce Mr [Hu Qang] and [Zhao Wei-guo] who are to make an investigation of [Lie Ping’s] family condition on our instructions.We should esteem it a great favor if you would afford [them] the necessary information.With high respect.茲介紹[胡強]和[趙衛國]二位先生前往你處了解有關[劉萍]的家庭情況,請予接洽為荷。
此致
敬禮!
Unit 13饋贈信
寫這類信用詞要誠懇、熱情。常見的形式有兩種:一種比較正式,用第三人稱;一種比較簡便,寫法與普通信件相同。
1.贈字典 Presenting a dictionary
Dear [Miss Clark],Allow me to present you with a copy of “[The Chinese-English Dictionary]” published by [Commercial Publishing House].I know you are studying [Chinese] now, and hope you will find it useful.It is a trifle gift.But I hope you will accept it as a small token of my gratitude for your continual kindness.Truly yours,親愛的[克拉克小姐]:
請允許我奉上[商務出版社]出版的[《漢英詞典》]一本。我知道您正在學習[漢語],希望該書對您能有些幫助。區區微物,聊表心意。
此致
敬禮!
2.答謝贈詞典 Thanks for presenting the dictionary
Dear [Mr.Brown],Many thanks for a copy of “[The Chinese-English Dictionary]”.I am very much pleased with it, for it is such a good reference book to me.Thank you again for your nice gift.Yours ever,親愛的[布朗先生]:
承蒙惠贈[《漢英詞典》],甚為感謝。它是一本極好的參考書,我非常喜歡。
再次致謝。
此致
敬禮!
Unit 14 飯店、旅館、戲院、飛機等的預訂
預訂、預約信件的種類較多,其中有旅館房間、飯店席位,影劇院、飛機座位等的預先約訂。這類信件要寫得簡明,要將內容寫具體,如需要預訂房間的等級、類型、數量,以及預訂的具體期限等。有的預訂須注明付款方式。
如果預訂事宜有更動或取消預訂,應在規定期限之內通知對方,以免造成不必要的損失。
1.預訂飯店席位并詢問價格 Ordering seats at a restaurant and inquiring about the price
Gentlemen:
We wish to entertain at [dinner] at [west lake restaurant] on [Jan.2] at [5 in the afternoon].This will be a party of [eight people], and a private dinning room would be preferable.We will need the services of a wine steward and we will choose our menu in advance.Please let us have information as to the accommodations available, and the approximate cost, including gratuities, and tax, by return mail if possible.Yours,先生:
我們希望于[一月二日下午五點]在[西湖飯店]包桌。
就餐者共[八人]。我們希望包一間雅座,需要陪酒者一位,并提前定菜。
請在可能情況下,通過回信將包間,以及包括小帳和附加稅在內的大體價格通知我們。
2.預訂席位的日期要求更改 Changing the arrangement
Gentlemen:
On [Jan.10] I reserved [two] tables for [12 people] for [breakfast] at [9 in the morning on Jan.11] for our [executives] in the [inner room].There has been a change in plans and the occasion will have to be postponed until [Jan.14] at [8:30].Will you be good enough to make the same arrangements for that date and send us a written confirmation?
Thank you very much.Cordially,先生:
我于[1月10日]在貴飯店的[套間]為我們的[董事們]預訂了[1月11日早九點12人]就[早餐]的[兩張]包桌。
由于計劃有了改變,包桌事宜只得推遲到[1月14日早8點半],你如能將預約改在這個時間并寫信確定一下,那就太好了。
3.預訂宴會 Making a reservation for a banquet
Dear Jenny,This organization has completed plans to hold its [annual convention] at [Black Swan Hotel] on [Jan.12].I wish to arrange for a banquet on [the evening of Jan.12], with an attendance of approximately [60 people].Will you estimate for me what it will cost to serve a first-class dinner in the [Reception Room] for [sixty] people? Your price should include two cocktails per person.I’d like you to send me several menu reservations so that I may make a selection.I hope you can give this your immediate attention so that I can notify the prospective guests promptly.Sincerely,親愛的珍尼:
該組織已計劃好于[1月12日]在[黑天鵝飯店]舉行一次[年會],屆時希望在[12日晚]安排一下由[60人]參加的宴會。
您可以估算一下在貴飯店[宴會廳]組織一次由[60人]參加的一級宴會所需的費用嗎?您的價格應包括每人兩份的雞尾酒在內。我希望您能為我寄來幾份推薦的菜譜,以供選擇。
我希望您能對此予以迅速考慮;以便我能及時通知期待的客人。
4.詢問票價,預訂戲票 Inquiring about the price and ordering tickets
Gentlemen:
Do you have [four box] seats available for the [evening] of [April 10] for [the play]? [Two] of our customers will be in [London] at that time, and we would like to obtain good seats for them.If you accommodate us, please let us know the price of the tickets so we may send you a check without delay.Cordially,先生:
您那有[四張四月十日晚上那場劇包廂]的戲票嗎?我們有[兩位顧主]將于那天來[倫敦],所以我們希望為他們訂幾張好的座位。
如果您那里可容納我們,請告訴我們戲票的價格,以便我們及時送一張支票給您。您真誠的[張陽]
5.退回原訂戲票并要求退款 Claming refund of tickets
Gentlemen:
On [May 4] I purchased [two] [orchestra] seats for the [evening of May 10] for
[the concert].There has been a change in plans and we will be unable to use the enclosed tickets.We would appreciate your refunding their price, making check payable to [John Harper].Thank you very much.Sincerely,先生:
我于[五月四日]預購了[兩張五月十日晚音樂會]的[前排票]。
由于計劃有了改變,故不能使用封入信袋的這兩張票,如您能退票并將支票款額記在[約翰·哈珀]的名下,我們將不勝感謝。
非常感謝。
6.要求更改機票日期 Asking to change a reservation
Gentlemen:
On [March 8], I reserved [two first class] seats on your flight [208] from [Tokyo] to [Hong Kong], Leaving at [8] on [Tuesday, March 9] with return to [Tokyo] scheduled for [March 14].I will not be able to make the trip to [Hong Kong] at that time, but instead will go there on [March 16], and return on [March 19].Please send me confirmation of this change in flight schedule.Cordially,先生:
我于[3月6日]預訂了[兩張][208次]班機[一等艙]的往返機票,此班機[3月9日星期二早八點]從[東京]飛往[香港],預訂[3月14日]返回[東京]。
但由于我屆時不能前去[香港],而改在[3月16日]前往,[3月19日]返回,所以務請您寫信通知我您對航班的更改事宜做了安排。
向筆友介紹暑假生活
Summer holiday is coming,l am very happy.I plan to go outting with my
friend.Then where are we going to play?I want to go to Shanghai Zoo,but my friend wants to go to the Bund.So we are going to the Bund.As the Bund is very beautiful in the evening,we are going there in the
evening.We can go to swim in the morning and we also can go shopping in the afternoon.In summer,we may eat many things,such as ice-creams,grapes,watermelons and so on.In a word,I like summer holiday.
第四篇:介紹信
介紹信
茲介紹我公司_______同志前往貴處辦理無犯罪記錄證明,請予以接洽。介紹信有效期一個月。此致
敬禮
公司名稱(蓋章):
日期:2018年__月__日
第五篇:介紹信
介紹信
成都市公安局 派出所:
茲證明我單位員工 同志(身份證號),因申請美國簽證需要,特前往貴單位開具無犯罪記錄證明。特此證明!
有限公司 2018年 月 日