第一篇:對西方音樂歷史影響最大的50部作品(范文)
英國古典音樂雜志《Classical CD Magazine》是歐洲重要的古典音樂出版物。它近年每年舉行的古典音樂唱片年獎都有很多讀者參與。而這個50 Works That Changed Music評選,邀請10位重要音樂評論家,選出對西方音樂歷史影響最大的50部作品。這些作品是對音樂發展影響最大的作品,但并不是最優秀的作品,有些甚至不知怎樣翻譯。但作為音樂愛好者的基本修養我們不妨有機會時欣賞一下這些作品。這50部作品按順序排列如下:
1、史特拉文斯基:春之祭Stravinsky Rite of Spring2、華格納:崔斯坦和伊索德Wagner Tristan And Isolde3、蒙臺威爾第:奧菲奧Monteverdi Orfeo4、貝多芬:第九交響樂Beethoven Symphony No 95、貝多芬:第三交響樂Beethoven Symphony No 36、貝多芬:后期四重奏Beethoven Late Quartets7、德彪斯:前奏曲Debussy Prélude8、德彪斯:佩利亞斯和梅麗桑德Debussy Pélleas et Mélisande9、巴赫:平均律鋼琴曲集Bach Well Tempered Clavier10、華雷西:電離Varèse Ionisation11、海頓:四重奏Op.33Haydn Quartets Op 3312、李斯特:B小調鋼琴奏鳴曲Liszt Piano Sonata In B Major13、史托克豪辛Stockhausen Ylem14、梅西安Messiaen Modes de Valeurs15、布列斯:無主之錘Boulez Marteau sans maî;tre16、莫扎特:唐璜Mozart Don Giovanni17、勛伯格:第2號四重奏Schoenberg Quartet No 218、佩魯天Perotin Sederunt Principes19、馬豪Machaut Mes Notrese Dame20、韋伯:魔彈射手Weber Der Freischütz21、莫扎特:第9號鋼琴協奏曲Mozart Piano Concerto No 922、舒伯特:冬之旅Schubert Winterreise23、舒伯特:流浪者幻想曲Schubert Wanderer Fantasy24、伯遼茲:幻想交響曲Berlioz Symphonie fantastique25、格魯克:奧費奧和尤尼迪斯Gluck Orfeo ed Euridice26、勛伯格:皮埃羅.蘭尼爾Schoenberg Pierrot Lunaire27、勛伯格:空中花園Schoenberg Hanging Gardens28、佩里:達夫尼Peri Dafne29、蕭邦:12首練習曲Chopin 12 Etudes,Op 1030、海頓:第26號交響樂Haydn Symphony No 2631、奇爵Cage 4’ 33"
32、薩提Satie Parade33、李斯特:前奏曲集Liszt Les Préludes34、費德曼Feldman Projections35、格林卡Glinka Ruslan i Lyudmila36、貝多芬:后期鋼琴協奏曲Beethoven Late Piano Sonatas37、勛伯格:鋼琴組曲Schoenberg Suite for Piano38、格素多:牧歌第五集Gesualdo Fifth Book Madrigals39、格林卡:卡馬林斯基亞Glinka Kamarinskaya40、馬勒:第六交響樂Mahler Symphony No 641、韋伯:小品6首Webern 6 Bagatelles42、貝格:窩澤克Berg Wozzeck43、庫隆:黑天使Crumb Black Angels44、萊克Reich Come Out45、蒙特威爾第:晚禱Monteverdi Vespers46、史基阿賓:普羅米修斯Scriabin Prometheus47、艾華西:未答的問題Ives Unanswered Question48、格什溫:樸杰和貝斯Porgy And Bess49、赫斯特:沙維奇Holst Savitri50、伯遼茲:夏夜Berlioz Nuits d’été
第二篇:西方音樂鑒賞論文 柴可夫斯基生平經歷及其作品影響分析
柴可夫斯基的生平經歷,對其作品的影響分析
當我們一次又一次沉醉于柴可夫斯基所創作的悲亢宏偉的交響樂中,當我們一次又一次迷戀于天鵝湖唯美唯喚的輕美舞姿里,當我們一次又一次被這位俄國音樂巨匠而打動在他創造的世界里流連忘返,或許我們不曾仔細體味過,每一個優美的故事背后必定有一段辛酸的血路歷程,每一個偉大的人物背后都必定有一段我們容易忘卻的不為所知。
聽了西方音樂鑒賞課上老師對柴可夫斯基本人生平以及作品的賞析,我們深深從內心體會到了一個偉大音樂家的內心深處的聲音,也才真正體會到那一部部偉大作品的背后傾注著怎樣的故事和思想。音樂是他的孩子,音樂是他的故事。
少年喪母,家道中落,他雖然走過一些曲折,但是一直用于堅持自己對音樂的熱愛和追求。他是一個內心敏感而又感情脆弱的人,反復的感情糾結和挫敗讓他陷入了對自我的否定和對生活的深深糾結而無法自拔。在沙俄保守的統治時期同性戀的傾向在當時的歐洲是無論如何都無法被大眾容納的事實,而著名音樂家的身份又為他的個人感情的追求背負上了沉重的負擔,社會的壓力和輿論意見是無法抗拒的,為此他陷入了自我否定和自我感情追求的無線循環。當一個執著的女學生闖入他的生命,結發為妻。柴可夫斯基并沒有從心里完全接納,同性戀的傾向還是在短暫的婚后生活中讓他陷入瀕臨崩潰的邊緣,雖然后來以悲情的結局終于收場,但從現在看來,還是對他日后的音樂創作產生了深刻的影響。
失敗的婚姻,難以啟齒的同性戀傾向,這對一個偉大的音樂家來講都是沉重的包袱。而這種對社會壓力的負擔,反抗卻又心力憔悴的感觸讓柴可夫斯基產生了對自我價值的否定還有對幸福的義無反顧的追求,二者相互矛盾,糾結了他的后半生。而這種坎坷的內心世界讓本來就脆弱的他更加雪上加霜,在后半生的作品里把自己的內心掙扎淋漓盡致的表現了出來
所以再音樂表現形式上,他一直堅持現實主義手法,刻畫豐富的內心情感世界,從這個角度說,或許是他個人內心的敏感脆弱的真實寫照吧,也是他想反映的本身。而在他臨死前創作完成的《悲愴》,也是他一生的無窮的細膩和憂郁的特性的縮影吧。
他晚年所創作的《悲愴交響曲》也稱《B小調第六交響曲》,這支曲子分成了四個部分,每一個部分都給人一種沉重的嘆息的感覺,好像是在感嘆生命的悲情和無奈。他自己也曾經說,“整個心靈都放進這部交響樂了”。
況且,這部交響樂是在他與世長辭前兩個月寫的,其中的感情和郁郁寡歡自是他自己對自己一生的終結和表達吧。從梅克夫人破產停止對他的贊助到這部作品問世,不過將近三年的時間,這之間他的孤獨和惆悵又有誰知道呢?或許,旁人的我們可以從這部作品中尋出點蛛絲馬跡吧。
《悲愴》的第一部分是快板樂章,是激情沖動、自信和渴望行動,可是其中表現的卻是惶惑、痛苦和猶豫,并不如他原構圖中的“生活”的美好;第二部分是“愛情”,樂聲溫暖、親切,仿佛想要喚醒他人生中美好的記憶;第三部分是他自己口中的“失望”,對生活現實的不滿意,在經過一段段人生的坎坷和歷練之后,他把自己的憤怒和崩潰,自己對苦難的斗爭,自己內心的絕望和痛苦統統宣泄在這個部分了吧;第四個部分就是整部交響樂的總結,是一段慢板樂章,這在當時是交響樂的突破,應了自己宣泄的需要,把自己的郁郁寡歡,滿腹的斷腸愁緒表現得淋漓盡致了。
這是他離世前的憤慨和不滿吧,仿佛在聆聽他給我們講一個凄苦惆悵的故事,每一個細節都表現的惟妙惟肖,給我們看他的人生和事跡另一個不凡的立場。
他的一部最通俗的協奏曲《B小調第一鋼琴協奏曲》,就其構思之宏偉和作品的規模而論,它可以稱為用鋼琴和樂隊演奏的一部交響曲。這部作品反映出作者對生活的熱愛和對光明與歡樂的熱望。它的基本形象深具民族特點——作者在這里引用了一些真正的烏克蘭曲調,同時也特別鮮明地表現出作者的協奏曲的一些特點,那就是巨大的力量、宏偉的規模同真誠率直的抒情性的結合。這部作品的思想內容和藝術形象之豐富,它的主題的多樣和對置,緊張地發展的樂思所具有的內在的巨大力度,都是它那激動人心的魅力所在。樂章完美的融合了兩個主題,一個急速有力,充滿無盡的表現力,另一個雖然比較平靜,但逐漸也轉換為勝利的步調,發展成為對生活的狂喜贊歌。這兩個主題互相對比,互相補充,共同表達這終曲的明朗而樂觀的基本思想。最后,尾聲的音樂更是高潮迭現,其雄渾的氣勢,其亢奮的情緒,其輝煌的效果,都是前所未有的。
但其創作的過程并不平坦,其初稿在1875年初寫出,先后進行兩次修改才最后定稿。這首鋼琴協奏曲一開始并沒有獲得公眾的認可。也受到了很多鋼琴家的否定,幾經波折到最后才確定獻給德國鋼琴家封·彪羅。1875年10月間,當彪羅到美國巡回演出時,在波士頓首次演奏這首作品,當即獲得很大的成功。
《第一鋼琴協奏曲》在柴科夫斯基早期的大型作品中,是真正開朗的情緒和樂觀主義的深刻體現,它稱得上是十九世紀俄羅斯鋼琴音樂的一個頂鋒,也是上一世紀歐洲音樂藝術中最有天才的創作之一。
如上所見,通過本學期的西方音樂鑒賞課程學習以及本組組員的深入研究,我們了解到了偉大音樂家們的多樣人生。他們用自己的生命書寫音符,用靈魂譜出樂章,就如命運多舛的柴可夫斯基,用追求,用痛苦,用悲傷,用絕望灌注于他畢生所愛的音樂之中,為后世留下最凄美的瑰寶。或許我們創作不出美好的音樂,但是我們聽音樂,欣賞音樂,了解音樂家的音樂形式,也不知不覺中通過音樂體驗著那些巨人曾經體驗過的酸甜苦辣人生冷暖,一點一點被感染,將對音樂的鐘愛慢慢深化,也借此給予我們動力不斷地去欣賞,去發掘這世上所有美好的韻律。
第三篇:基督教對西方婚姻制度的影響
基督教對西方婚姻制度的影響
摘要:基督教婚姻觀念對西方世界的婚姻觀念和婚姻制度產生了較為深遠的影響,在獨身和結婚的態度上,基督教認為應該結婚,但是在后期也不反對獨身;基督教早期將婚姻視為圣事;基督教曾認為婚姻的目的是為了防止淫亂;基督教推動了一夫一妻制的產生,同時在婚姻的締結、婚姻的接觸、生育制度、性觀念等方面,均產生了深刻的影響。
關鍵詞:基督教婚姻觀念影響
一、基督教婚姻思想及形成
婚姻是一種制度,是一種為社會觀念所接受,為法律所認可的兩性結合。在西歐,基督教影響著人們的思想觀念,建立在教義基礎上的宗教法構成另一種獨立的法律系統。基督教最初只是猶太教一個支派,它繼承了猶太教的一神論及創世神話等觀點,并接受猶太教的圣經作為《舊約全書》,后來才形成自己的圣經《新約全書》。基督教正式形成后,早期教父們又進一步發展、充實基督教的思想。而到了中世紀,產生了大量的教皇教令、規則書和宗教法規,它們構建了基督教會的基本思想。其中婚姻思想是基督教宗教思想的一個重要組成部分,而基督教早期的發展對其世俗婚姻的規定和限制起到了至關重要的作用。
基督教擁有豐富的婚姻倫理資源,但如何真正應用并實踐這些原則,卻不是一件容易的事情,因為圣經中的婚姻倫理并無系統可言,將基督教婚姻倫理的基本精神歸納為以下四個方面:
1、一男一女的原則。賈詩勒指出:“《圣經》所說的婚姻,是生物學上所說的男性和生物學上的女性之結合,這一點從起初開始就已經明顯了。”上帝造人時是“造男造女”,先“用地上的塵土”造成男人,再“取下他的一條肋骨”造成女人,其中的男女是上帝為設立婚姻制度而造的,他們承擔了一項重要的使命,就是“生養眾多,遍滿地面”。所以基督教認為,婚姻的一個重要原則就是婚姻關系中的雙方必須是一男一女,堅決反對同性戀,因為只有男女結合,才可能實現上帝所定的“生養眾多,遍滿地面”的旨意。在一男一女的婚姻中,基督教對性是持肯定態度的,因為性正是實現“生養眾多”的途徑。不過,性又不僅僅是為了生養,它還有其他方面的價值,就是滿足人本性的需要。婚姻雖然涉及性權利,卻不限于性,婚姻是一個伴侶的關系。這聯合的范圍,遠比性廣,包括了社會和屬靈方面的聯合。
2、一夫一妻的原則
上帝造人時,造了一個亞當,也造了一個夏娃。他沒有從亞當的身上取下兩根造女人,6是在向人說明,他所喜悅的婚姻是一夫一妻制的,禁止一夫多妻。這個在創世之初就已經明確的制度,在上帝對人的教導中也不斷出現,如《申命記》17章7節明文規定:“不可為自己多立妃嬪。”耶穌在世時也堅持教導一夫妻制的原則,每當他講到婚姻或描述婚姻時,其總是堅持一夫一妻。他說:二人(不是三人、四人)成為一體。常有人以為,《圣經》是支持一夫多妻制的,這是對《圣經》最大的誤解。《圣經》中的確記載了許多一夫多妻的事情,如亞伯拉罕、雅各、大衛、所羅門等都是一夫多妻的。但我們必須明確一個原則,《圣經》所記載的,并不一定是《圣經》所造成的。相反,《圣經》正是以這樣的事情警戒人們不要重蹈覆轍。一夫一妻制的婚姻原則不僅禁止人在名義上多妻,或者說在法律意義上多妻,它也禁止人以任何的形式多妻,即在配偶之外同第三者保持實質上的夫妻關系(盡管不存在法律上的夫妻關系)。任何在配偶之外的男女關系,都被視為奸淫,是十誡所明確禁止的。從這個意義上講,基督教婚姻倫理是反對重婚、婚外情、包二奶等行為的。
3、一生一世的原則
婚姻倫理中的一生一世的原則,是在說明婚姻是具有持久性的,它要延續一生,人不得隨意中止婚姻關系。對此,耶穌有一個立場鮮明的教導——“上帝所配合的,人不可分開”。在耶穌的這個教導中,他是強烈反對離婚的。何以如此?因為在基督的心目中,婚姻是神圣而偉大的。就婚姻的源頭而言,它是上帝親自為人設立的;而就當事雙方而言,它又是雙方之間的一份契約,在這份契約中,上帝又是這份契約的見證人和中介人。瑪拉基的話說明了這種關系:“耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證。她雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待她。”婚姻的這種神圣性向我們昭示了婚姻的嚴肅性,人不可隨意中止由上帝所配合的婚姻,拋棄由上帝所賜的配偶。這種關系一直要持續到其中一方的死亡之時。
不過,我們一定要記得,耶穌講這些話的中心是要求人們尊重婚姻,以正確的心態面對婚姻。他說話的目的并不是說離婚就是不可赦免的罪,他在同一段話中,也向人們說出了可以離婚的一個理由,就是對方犯了奸淫的罪。不過,耶穌并不是以此鼓勵受傷害的一方離婚,在這種情況之下,他可以以愛原諒對方,努力修補這種關系。“離婚并不是第一個選擇,而是‘最后的’抉擇。”總之,“上帝恨離婚,但上帝一樣愛那些離過婚的人,按照上帝的話語,離婚也不是不可原諒的罪,但按‘怎么種,怎么收’的原則離婚總是帶來很多的痛苦。”
4、一心一意的原則
保羅在《以弗所書》中談到了夫妻相處的基本原則,即是互相忠誠,彼此相愛,所以將這一原則稱為一心一意的原則。婚姻倫理中的一心一意最基本的要求是男女雙方分別忠誠于對方,不存二心。這個原則要求人們不僅不能在身體上背叛配偶,同時也不能在心理上背9叛。耶穌說:“凡看見婦女就動淫念的,這人心里已經與她犯奸淫了。”(太5:27)其中所說的正是不能在心理上背叛配偶的道理。從深的層次講,就是二人完全相愛,兩人融為一體,彰顯上帝的愛。關啟文指出:“婚姻的意義不單是個人需要或社會習俗的滿足,而是在婚姻的關系中學習和彰顯神圣的愛。”
二、基督教的婚姻觀對結婚制度的影響
(一)基督教對婚姻締結形式的規定
對婚姻的締結《舊約全書》明確規定了禁婚范圍。男子不能與以下女子結婚:父親、伯叔、弟兄、兒子之妻;父母、妻子的姐妹(外)孫女、繼女、繼(外)孫女。這只禁止兩代以內的血親婚配和姻親婚配,并沒有禁止表親婚配和堂親婚配。這是基督教婚姻的禁婚條件或者說是消極條件。除此之外,婚姻要得到父母的同意,婚姻要征得父母同意的思想在伊拉斯謨那里就已經產生了。在對話錄《求愛者和少女》少女拒絕當場答應求婚,因為一答應婚姻就會確定下來,但她認為經過父母同意的婚姻會更幸福,而且在古代婚姻都是要經父母同意,所以她要求求愛者去取得雙方父母的同意。這一對話錄就是當時婚姻締結形式的反應。
不過基督教婚姻也隨著宗教改革思想的沖擊而在婚姻締結形式上有一定的變化。加爾文宗教改革派的結婚締結條件在1561年《日內瓦結婚、離婚法令》中有所體現,該法令說:“初婚且父親健在的年青人,在他們達到法定年齡(男子24歲、女子20歲)之前,不能自行訂立婚約。如果他們過了法定年齡,要求父親同意他們的婚事而被拒絕,那么他們可以不經同意就結婚。……如果子女未經父母同意就結婚但已達到允許的年齡,其婚姻應被承認;父親必須像他同意此婚事一樣提供嫁妝或財禮,或者同意相關的法律條款。”同樣地,我們也看到,在基督教婚姻的締結形式方面,也隨著宗教改革而有所松動,其結果是結婚顯得更加自由,體現了人本主義思想。
(二)基督教對西方社會婚禮制度的規定
結婚的禮儀問題《圣經》并沒有明確的記載,但是據說耶穌非常重視這個禮節,并曾在加利利迦拿赴婚姻的筵席時,因為婚姻筵席酒用盡了,耶穌在那里還行了第一個“水變酒”的神跡,可見婚姻的尊貴。使徒圣保羅也曾說婚姻是為人人所尊貴的,斷不可茍且輕忽,必須誠敬端莊,節制行事。
宗教改革以前的基督教婚禮較為復雜,這是因為婚姻被認為是七大圣事之一,受到教會的掌控。雖然當今社會已經是一個世俗的社會,人們的社會生活已經不受基督教教會的嚴格控制,但是在婚禮上,一般還是按照基督教的婚禮程序進行的。在中國,即使不信基督教的人們,也熱衷于在辦西式婚禮,這種西式婚禮,其實就是基督教婚姻的儀式,只不過稍有變化,例如,主持婚禮的不一定是牧師了,而是一般的司儀。
從當今基督教婚禮的程序中,我們可以一窺基督教婚禮的宗教性質。基督教婚禮的詳細程序分為以下幾個部分:
首先,婚禮行列,新郎新娘進入禮堂。通常先由招待引導新娘的母親進入會場,并由招待通知牧師婚禮已經可以開始進行了。當新郎新娘及男女儐相進入會場后,可以面向會眾也可以面向圣壇。另外,在比較小的教會,有時候會安排雙方家屬坐在詩班的位子,這時候,新郎新娘最好選擇面對圣壇。一般而言,大多數的新郎娘選擇面對圣壇。
其次,婚禮的宣召及禱告。由牧師宣告婚禮開始,宣告完畢,禱告祈求上帝賜福今日的婚禮。在這個婚禮中,新郎新娘愿意在神、在人面前表明他們愿意共結連理的心愿。婚禮的禱詞如下:“讓我們低頭禱告,全能永在的上帝,在我們的行動存活都在乎你。求你賜下清潔的心、正直的靈,不讓私欲攔阻我們認識你的旨意,也不讓軟弱攔阻我們順從你的旨意,如此,我們才能借著耶穌基督,在你的光中看見光明,在你里面得著真正的自由。求你此時此刻與我們同在,按照你信實賜福我們今日的聚集,從今時直到永永遠遠。阿門。”
再次,點燃蠟燭。蠟燭與蠟燭臺是由新人準備的。三根蠟燭,通常是白色的,也可以選擇別的顏色。三根蠟燭擺在這一對新人面前。中間那根蠟燭稱為“婚姻之燭”或“合一之燭”,這根蠟燭比旁邊兩根“家庭之燭”大些。如果,蠟燭是在婚禮開始時才帶進來的,那么要先擺好中間的蠟燭,只有帶旁邊的兩根家庭之燭進來。
最后,誦讀經文和婚約問答。誦讀經文是指讀幾段圣經的篇章,婚約問答是婚禮中幾個關鍵程序之一,通常這樣的問答也被視為是婚姻誓約或承諾的一部份。這一幕我們在影視作品中經常看到。
基督教的婚禮一般均按照上述程序進行,但是在不同的國家一般稍作改動,以符合當地的風俗和文化。從基督教的婚禮程序我們可以看到,基督教的婚禮的宗教色彩、宗教氣息較為濃厚。而我國的傳統婚禮則幾乎沒有宗教色彩,那是因為我國傳統婚禮的程序在西周就已經初步成型,那是我國人民還沒有信仰宗教。
三、基督教的婚姻觀對離婚制度的影響
基督教從來沒有說夫妻不準離婚,相反地,一些先知還表達過可以離婚后再次結婚的觀點。在“摩西十戒”中,摩西從來沒有提及不許離婚的戒條,相反摩西還明確允許離婚和寡婦再嫁。摩西說:“人若娶妻以后,見她有什么不合理的事,不喜悅她,就可以寫休書交在她手中,打發她離開夫家。婦人離開夫家以后,可以去嫁別人。” 這倒和我國古代的休妻制度類似,同樣反映了男人的主導性。
奇怪的是,基督教的一些先知也說過與摩西所言相反的話,例如先知瑪拉基說“休妻的事和以強暴待妻的人都是我所厭惡的。” 《新約?馬可福音》也說:“夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。所以,上帝配合的人不可分開。”這說明古代希伯來人思想觀念的變化。由于這兩位先知的影響,造成了在基督教世界中,離婚是可以的,但是一般人都不會隨便離婚,離婚還是會受到觀念上的限制。隨著宗教改革運動的興起,人們對婚姻的認識有了更深的認識,認為婚姻的目的不是為了固定性關系,也不是為了生育,而是為了心情的愉悅和生活的幸福。婚姻目的觀念的變化,必然導致離婚條件的變化,馬丁?路德在教會規定的離婚條件的基礎上增加了另外兩個:一方拒絕履行婚姻義務(指夫妻性生活);雙方因其他原因不能相處,但這種情況的離婚雙方不能與他人再婚,只能兩人和好復婚。不過相比而言,馬丁路德的思想還是較為保守的,在離婚觀念上,更為激進的馬丁?巴克認為,當夫妻之間相互的愛消失,夫妻之間也不再有交流時,嚴格意義上的婚姻已不存在。約翰?彌爾頓主張一時不幸福的夫妻不僅應該離婚,而且離婚對于他們還是一項道德義務。因為繼續不幸的婚姻違背了婚姻自身的目的;還可能由于不幸的人在別處尋找安慰而導致通奸;還可能使人喪失對上帝的信仰。
基督教婚姻觀念雖然在歷史上存在束縛人性的一面,但是它對婚姻的重視,對責任的強調,使其至今仍然發揮著生命力。當牧師在婚禮上詢問“……你愿意娶新娘作為你的妻子嗎?與她在神圣的婚約中共同生活,無論是疾病或健康、貧窮或富裕、美貌或失色、順利或失意,你都愿意愛她、安慰她、尊敬她、保護她,并愿意在你一生之中對她永遠忠心不變?”此刻,不僅僅是相愛的雙方,而是所有在場的人士,都會感覺到無比的神圣。本文對基督教婚姻觀念做了全方位的詮釋,并且從基督教婚姻觀念對婚姻制度的影響這一角度,將基督教婚姻觀念對婚姻的締結、離婚制度、性觀念、生育制度等進行了剖析,認為基督教婚姻觀念雖然在歷史上存在束縛人性的一面,但是隨著宗教改革運動的興起,基督教婚姻觀念中的一些核心價值,依然發揮著作用,并且影響到了當代的婚姻立法和婚姻制度。
參考文獻:
1.謝炳國,基督教的婚姻觀及其禮儀《中國宗教》2004年
2.宋佳紅,論近代早期基督教婚姻觀念的變化《歷史教學問題》2004年第一期 3.王光海,基督教婚姻觀與社會和諧《中國宗教》2008年第6期 4景晶,中世紀基督教的婚姻圣事論《新西部》2009年第7期 5教養,基督教會對世俗婚姻的規定及其限制《法制與社會》2006年
第四篇:基督教對西方藝術的影響
基督教對西方藝術的影響
基督教于公元一世紀由巴勒斯坦境內拿撒勒人鄧穌創立并于公元四世
紀成為羅馬帝國的國教,取得合法地位的基督教隨之在歐洲得以廣泛傳播。此后,基督教傳統和作為基督教經典的《圣經》在西方世界一直占有重要的地位。本文主要闡述基督教傳統和《圣經》對西方文學、音樂、繪畫和雕塑等方面的影響。自基督教于公元4世紀在羅馬皇帝君士坦丁的支持下成為羅馬帝國的國教以后,基督教隨之在歐洲各地廣泛傳播開來,作為基督教會和信徒信仰的依據的《圣經》(Bible),也對西方社會的文化生活形成了一種極為獨特和巨大的影響。
《圣經》作為西方文明之源兩希文明(即希伯來文明和希臘文明)的結晶,其《舊約》繼承、匯聚了希伯來文明的思想觀念、法律制度、宗教傳統和詩歌民謠,是對其曲折歷史的認真回溯和深沉反思;而《新約》則更體現出希伯來文明與希臘文明的撞擊和結合,實際上莫定了公元前后地中海地區歐亞文化現象的思想認識基礎并形成其普遍且久遠的語言表述特色。兩希文明在基督教經典《圣經》中的溝通,為西方思想發展中“知”、“行”、“信”三者的統一創造了基礎,使得西方文化中探討“真善美”、講究“信望愛”的價值體系逐步形成。可以說,文化史意義上的“西方文明”與宗教史發展中的“基督信仰”有著不解之緣。西方文化現象這一典型的基督教特色,自然也使《圣經》在其各族各國的社會生活和文化進程中占據了獨一無二或至高無上的地位,導致它對西方各國人民的思想、心態和文化色彩產生出全方位的影響,令其傳統在很大程度上構成一種《圣經》的思維特色、主題特色、甚至語言特色。
一、基督教與文學
《圣經》不只是一部宗教的書,而且也是一部政治、哲學、文學、藝術、道德和法律的書。《圣經》譯為英文始自第8世紀,但都只是一些片斷。1382年后所譯的(威克里夫圣經》(Wycliffe Bible)版本,雖為全軼,并未通行。1604年,英王詹姆斯一世(James I)集合54位學者歷時八年,將《舊約》和<新舊》分別從希伯來文和希臘文譯成英文,并于1611年出版,叫作《欽定圣經》(Authorized Version)。它的出版是英國資產階級革命前夕政治生活中的一件大事。它對英美人的日常生活,特別是對英國語言和文學的影響,是不可估量的。
英國語言學家布雷德利(Henry Bradley)在他的<英語的形成》(Tke Making of En}lislt)一書中說,“對近代英語之形成有貢獻之作品中,圣經之翻譯,自16世紀末期之廷德爾《廷德爾氏圣經》(出版于1525-1534年)與科弗達爾《科弗達爾氏圣經》(出版于153年)至1611年之欽定圣經,占有重要的地位。”他舉出beautiful一字為例。他說,“象beautiful這樣一個至為熟悉而決不可缺的字,在廷德爾以前不知道有任何人用過。這個字決不是廷德爾所造,但是毫無疑問,卻是由于他在圣經里用了這個字,這個字普遍流行起來。”(?)英國政論家及歷史學家麥考利(T.B.Macaulav)則說:“假使所有英文寫的東西全都毀滅了,而只剩下英文《圣經》這一部書,那這部書自己就足以把英文里全部的美與力顯示出來。
歐洲文學有兩個主要源流,一為希臘文學,一為希伯來文學。希臘文學以荷馬史詩和沙弗克爾的悲劇為主,而希伯來文學則以《舊約》為其代表作。在西方古典文學中,但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓10的《失樂園》和《復樂園》,班揚的《天路歷程》等都是取材于《圣經》的。意大利詩人但丁的長篇敘事詩《神曲》被認為是世界偉大文學作品之一。全書分三部分:《地獄》、《煉獄》和《天國》,共14233行,分為100個詩章,除《地獄》有序詩一章外,每一部分均分為33個詩章,其結構勻稱、完美、自下而上排列整齊,給人提供一種神學上的“三位一體”的象征性和神秘感,書中描述但丁在羅馬詩人維吉爾的引導下遨游地獄和煉獄;到達煉獄之巔時,又得到青年時的情人貝雅特里齊的引導,得見天國的美景。《神曲》以其構思的宏偉,想象的凝聚,人物的描寫,藝術的熟練,以及富有感情的道德力量,堪稱一部偉大的雄渾的詩歌杰作。在形式上,它摹仿了阿奎那神學體系由下而上遞相依屬的等級結構;在內容上,《神曲》在眾多賢哲中提及了《圣經》人物亞當、亞伯拉罕、挪亞、摩西、大衛、耶穌、圣母、彼得等,對《圣經》中的說教、象征、啟示、福音等均有詳盡的刻畫和展示。這部作品除了單純的文學意義外,還有寓言的意義。它所描寫的但丁的行程,就是但丁的靈魂的歷史,也就是他的心靈走向上帝的行程,給每一個讀者作為規范,幫助他探索一條過道德生活的“直路”,以達到盡善盡美的境地。此外,但丁以維吉爾為理性和的哲學的象征,以貝亞德為信仰和神學的象征,借此表示信仰高于理性、神學高于哲學,認為人靠理性和哲學能夠認識到罪惡,但要認識最高真理、達到至善,理性和哲學則無能為力,只有按照基督教的信仰、希望和仁愛的德行生活才能獲得。所以,但丁這部有著宗教哲理和神學韻味的文學杰作,其指導思想與《圣經》神學理論乃是一脈相承的。
德國詩人歌德的代表作《浮士德》就受到《圣經》篇章和其故事、格言與用典的影響。浮士德是16世紀一個關于德國巫師或星相家的故事,他把自己的靈魂出賣給魔鬼,以換取知識和權力。歌德寫作《浮士德》,從狂甩突進時期起到他逝世前一年完成,延續了近60年。這部詩體悲劇長達12000多行,在寫作其代表全劇總綱的“天上序幕”時,歌德采用了哎舊約·約伯記》的形式。全文以三位天使的光臨而從太陽談到大地、從風雨雷鳴談到蕓蕓眾生、從天使的歌唱引到上帝與魔鬼的對話。歌德以上帝代表“善”,以魔鬼代表“惡”,而以浮士德代表一個在人間不斷追求的人物。
英國詩人彌爾頓(John Milton)的代表作《失樂園》(Parudise Lost),<復樂園》(Paradise Regained)和《力士參孫》(Samson Agonistes)均選自《圣經》題材。《失樂園》分十二部,取自《舊約·創世紀》。詩中描寫天神撒旦率領天使反抗上帝,失敗后被打人地獄,在烈火中受罪。撒旦為了泄恨,潛入伊甸園勸誘夏娃違反上帝命令,偷食禁果,隨后亞當情不自禁,也嘗了禁果。因此二人被上帝逐出樂園,滴往世間,阱手肌足,自謀衣食,“失去了樂園”,意即指此。原是樂園的主人的亞當、夏娃,如今落得到處漂流,要在罪惡、悲慘、死亡的路上討生活。作者以此篇長詩說明人類不幸的根源,認為人由于意志薄弱、經不起引誘而感情沖動導致違禁犯罪。《復樂園》為彌爾頓偉大史詩《失樂園》的續篇。它取材于《新約》福音書中耶穌不被撒旦引誘,經受住各種試探的故事,談的是基督的意志和力量。(復樂園》描寫耶穌來到人間,為人類贖罪。作者并未處理十字架死刑的情節,而是表現耶穌如何戰勝撒旦的各種誘惑,從而開始在世界布道傳教,替人類恢復那失去的樂園。彌爾頓以《圣經》為題材的這兩篇長詩說明,人類如何對付引誘的問題,闡述了清教徒所追求的理想的倫理觀念。彌爾頓的第三篇長詩《力士參孫》也取自《圣經》題材,它基于《舊約·士師記》的故事,描寫了以色列民族英雄參孫因貪戀美色而被出賣、落人敵手,遭受種種折磨和凌辱,最后靠神力推倒大殿柱子與敵人同歸于盡的悲劇。《力士參孫》談的是人類因意志薄弱而喪失了力量,后又因堅強的磨練與克制又恢復了力量。《失樂園》強調理性控制情欲,反映出了人文主義對人生的肯定與清教徒反對無限制享樂這種道德觀之間的相互協調;《復樂園》則強調用堅定的信仰來消除情欲,以表示其宗教信仰終究得勝。《力士參孫》強調人在痛苦和恥辱之中,只有克服失望才能恢復精神力量。彌爾頓的這三篇長詩不只是單純地表示革命的信念,而是對神的引領的祈求,對個人靈魂的重視和對人類終于復興的信念。
英國散文作家班揚(John Bunyan)的諷喻小說《天路歷程))(The Pi板rim ' s progress),其主旨也緊緊圍繞《新約·馬太福音》第七章所宣揚的只有留心進?窄門”、付出代價才能獲得永生、到達天國的道理。作者在小說中描寫他夢見主人公基督徒背著包袱,背朝家門,手捧一書,正在閱讀,突然大呼一聲說:“我怎么辦呢?”作者接著寫他夢見主人公如何歷盡千辛萬苦,克服種種魔障.終于到達天國。指出一個人要想到達天國,亦即實現革命理想,必須下定決心,拋棄家室,丟掉包袱,遵循《圣經》的指示,經受各種考驗,道德上要堅定才行,并想以此思想來影響當時的讀者。班揚在小說中吸收了英語《圣經》的許多特點,語言莊嚴、簡潔、有力。特別在敘事部分,例如so they did;but behold, even as they entered into thefair, all the people in the fair were moved,這里不僅選詞,而且在字句安排、停頓和韻律方面,都有強烈的英譯《圣經》文體風格。
19世紀美國浪漫主義小說家霍桑(Nathaniel Hawthorne)的長篇小說《紅字》(The Scarlet Letter),以17世紀中葉清教徒統治下的新英格蘭為背景,描寫一個受不合理的婚煙束縛的少婦犯了為加爾文教派所嚴禁的通奸罪而被示眾,她必須在胸前佩戴紅色的A(A為英文adultery的首字母,意為通奸)字,作為淫婦的標志;作者細致地描寫了經過長期贖罪而在精神上自新的少婦海斯特·白蘭,長期受到信仰和良心的責備而終于坦白承認了罪過的狄姆斯臺爾牧師,以及滿懷復仇心理以至完全喪失人性的白蘭的丈夫羅杰,層層深人地探究有關罪惡和人性的各種道德、哲理問題。作者在這部作品中的情調是低沉的,小說以監獄和玖瑰花開場,以墓地結束,充滿豐富的象征意義。這部作品其書名中的“紅”(scarlet)字,也是根據《新約·啟示錄》中論及“巴比倫大淫婦”(the great whore of Babylon in purple and scarlet)著紅穿紫之意而來。
二、基督教與藝術
西方音樂的發展與基督教傳統有著密切的關系,自然受到了《圣經》的深遠影響。如果從音樂發展史的角度加以考察,便會發現1600年以前的音樂,除了流傳于世的世俗歌曲中悲歌、頌歌、飲酒歌、戀歌、婚禮歌等會自發地抒發表情以外,主要是宗教音樂中的經文歌、彌撒曲、安魂曲和圣贊歌風行。《圣經》中也有古希伯來人是喜好音樂的民族的記載。如《舊約·創世紀》第4章就有“猶八是一切彈琴吹簫之人的祖師”之說,而《詩篇》、《雅歌》等原來就是歌曲,其中有些章節記載著應該如何演唱,如《詩篇》中就有“用絲弦 的樂器”、“用吹的樂器”、“用迎特樂器”演奏的標注。
基督教對音樂的發展起了非常重要的作用。我們現在通用的“美聲唱法”卻與教堂中圣歌和彌撒的音樂有關。音階的唱名do, re, mi,是來自1l世紀意大利音樂理論家、班內迪克廷寺院修士和音樂教師圭(Guido d' Arezzo)所寫的“圣施洗約翰頌”。該曲每一句的第一個音均落在6個唱名(即大調音階上的前6個音)的不同音上。在拉丁語系國家中,這些音,即ut,re,mi,fa,sol,la被用來命名從c到a的音符。下面就是獻給圣施洗約翰的贊美詩(Hymn to St.John the Baptist)UT queant laxis RE sonare fihris Mlra gestorum FA muli tuorum SOLve pollutis LA hiis rectum Sancte lohannes.這首贊美詩的大意是:你的信徒要高聲直率地唱出你奇妙的恩惠,讓罪過從他們那非圣潔的嘴唇上走開吧,圣約翰。”由于原音階的唱名ut是以輔音結尾且不易發音,后來改為do,最后加上的音階唱名。i是來自圣施洗約翰名字的第一個字母,這樣就形成了包含整個音域的全音階的七個唱名:do, re, mi, fa, sol, la,st o 古典音樂作家中的精心之作,許多都是宗教音樂。17世紀末、1b世紀初英籍德國作曲家韓德爾的清唱劇多取材于《圣經》。他所創作的清唱劇既悅耳又虔誠,其中以《彌賽亞》最為膾灸人口,當該劇于17.12年4月13日在都柏林首演時,給人留下極其深刻的印象。《彌賽亞》又于1743年3月23日在倫敦首演,英王喬治二世親自到場欣賞,當聽到全曲第二部的《哈利路亞》合唱曲時,喬治二世為之所動,情不自禁地起立肅聽,全場聽眾也跟著起立,該曲至今仍是西方古典音樂中的保留曲目之一。18世紀德國最偉大的作曲家之一巴赫就是以創作教堂音樂和器樂曲而著稱的。他的《B小調彌撒曲》可算作他登峰造極的作品,在創作中他把樂曲同宗教的內容完美地結合在一起。他的《約翰受難曲》和《馬太受難曲》分別根據《新約·約翰福音》和《新約·馬太福音》中耶穌受難的悲劇故事編寫而成,兩部《受難曲》影響廣遠,成為西方音樂會和教會音樂活動中經常上演的音樂曲目。19世紀德國著名作曲家貝多芬的《D調莊嚴彌撒》,在他眾多的聲樂合唱樂曲中可以稱作頂峰之作。貝多芬在作品中將他自己心目中的上帝用聲樂形式表達了出來。德國鋼琴家、作曲家勃拉姆斯的合唱曲《德意志安魂曲》,其歌詞也取自《圣經》。在法國,有德彪西的《浪子》、柏遼茲的《安魂曲》;在比利時,有弗蘭克創作的清唱劇《八福》和《贖罪》;在匈牙利,有李斯特的《耶穌基督》和《格蘭彌撒曲》;在奧地利,有舒柏特創作的《圣母頌》和《Ab大調彌撤曲》等;此外,具有代表性的圣誕頌歌《平安夜》(Silent Night)就產生于奧地利一個叫作恩斯道夫的鄉村教堂里。1818年圣誕前夜,教區神父摩 爾根據《新約·路加福音》2章14節“在至高之處榮耀歸于上帝,在地上平安歸于他所喜悅的人”這一頌詞而作詞,由管風琴師葛路伯(Franz Uruber)譜曲的圣誕頌歌。后來這一圣誕頌歌由德國移民介紹到美國,現在這首頌歌已成為流傳最廣、最受人們喜愛的圣誕頌歌之一;每逢圣誕佳節,幾乎到處可以聽到《平安夜》的歌曲和旋律。
西方的繪畫和雕塑也與基督教傳統有關。達·芬奇所畫的(最后的晚餐》是一幅人人皆知的名畫,這幅畫是他為米蘭格拉契圣馬利亞修道院食堂所畫,題材取自《新約·路加福音》。畫面表現了耶穌說出“你們當中有一個人要出賣我”這句話時晚餐氣氛的驟然波動和門徒們各自不同的』心理反應。達·芬奇巧妙地于群情之中把握住瞬間,而在此瞬間又對12個使徒的表神、神志作出深刻細致的描繪。以畫圣母像著稱的拉斐爾的《西斯廷圣母》,是拉斐爾的代表作。這幅畫是教皇朱理亞二世送給皮亞琴察西斯廷教堂黑衣修士的禮品,拉斐爾受托而為這一教堂的祭壇作畫,歷時4年,故有《西斯廷圣母》之名。畫中的圣母馬利亞抱著圣嬰緩緩從云端降下,兩邊帷幕剛剛拉開,跪有一男一女,男的是教皇西斯克特,身穿金色的錦袍,做出歡迎圣母子的姿式;女的是圣母的信徒握娃拉,她神態自若、舉止安詳,做低頭下視之狀,以示對圣母子的恭順。拉斐爾筆下的圣母是一位典雅、優美的平民婦女,目光中含著淡淡的哀傷,但又保持端莊、寧靜的儀態。文藝復興鼎盛時期的藝術巨匠米開朗基羅不僅是繪畫大師,同時也創作出不少以《圣經》內容為題材的雕塑作品,其中最為出名的是他的《大衛》雕像。該作品取材于《舊約》傳說中牧羊少年大衛的故事。大衛殺死了攻打猶太人的非利士巨人歌利亞,受到其民族的無比愛戴,后被立為猶太國王。作品中的大衛全身裸露,雙目向左前方怒視,左手扶著肩上的甩石機,右手握拳,塑造出一個以智謀和技巧戰勝強大敵人的雄偉健美、勇敢堅強的美男子形象。這就是為什么藝術家們在造型構思時,常以《圣經》為題材以表達自己在生活中捕捉到的靈感、創造出完美形象的原因所在。在西方美術史當中,文藝復興時期的藝術成就是有目共睹的。在很多論述文藝復興藝術成就及其產生原因的文章中,都談到了經濟和政治因素對當時文化發展的影響。商品經濟的發展促使資產階級地位的上升,從而改變了中世紀以來美術注重神學,輕視人文的狀況。而人文主義的興起恰恰是文藝復興時期藝術繁榮的根本原因。然而,對于基督教藝術與文化同文藝復興之間的關系,很多文章闡述得很含糊。基督教在文藝復興之后開始走向衰亡,這是否就意味著基督教藝術在文藝復興時期的存在只是徒有其表的?還是說,基督教文化及其藝術對于文藝復興的繁榮乃至產生都是一個不可或缺的因素。基督教在西方經歷了千年的發展和演變,基督教的精神已經深刻影響了西方文化藝術的審美和價值觀。西方美術已經建立了以基督教藝術精神為核心的藝術傳統理論。文藝復興時期人文主義思想的興起,西方藝術也從中世紀的表現傾向轉移到現實的風格上來。這種人文主義是否是對基督教思想的一種挑戰或者是反抗?其實,就文藝復興時期的人文主義而言,其思想內涵與基督教思想淵源甚深。尤其是通過對文藝復興時期的美術作品中所體現的思想感情進行深入剖析后,就更能體會到當時的人文主義其實是一種深刻的基督教思想。
基督教及其經典在形成和發展過程中,與很多民族的文化發生了千絲萬縷的聯系,很多民族的觀念、風俗、語言等都在它的影響下形成,起到了不可估量的作用。許多人由于耳濡目染,常常在不自覺中使用《圣經》里的人物、情節、典故和詞句。它已成為、并將持續成為西方文化的源泉
第五篇:西方七大節日對西方的影響
西方七大節日對西方的影響
第一節 圣誕節(Christmas)
圣誕節是基督教徒紀念耶酥基督誕生的日子,公認的日期是12月25日。圣誕節本是一個宗教性的節日,后來逐漸演變成一個具有民族風格的全民性的節日,在美國、英國、加拿大、德國、意大利、澳大利亞等西方國家,甚至非洲,東南亞一些國家都很盛行。
圣誕節指圣誕日或圣誕節節期(Christmas tide),即12月24日至第二年1月6日這段時間。另外人們把12月24日夜為圣誕前夜(Christmas Eve)。
1.耶穌
耶酥是基督教的創始人,上帝的兒子。約公元前6年,耶酥由圣母瑪利亞因圣靈降孕而生,降生在耶路撒冷附近伯利恒一家客店的馬棚里。耶酥長大后開始傳道,并召集了十二門徒。他認為要想拯救地球人類,就要對當時的猶太教進行改革,于是提出了一系列自己的宗教主張,但是由于他的言論和行為與當時的猶太統治者及社會當權者發生沖突,耶酥被門徒之一猶大出賣,后被釘死在十字架上。耶酥死后三天升天。他的門徒繼承他的事業繼續傳教布道。
2.圣誕樹
圣誕樹可以說是圣誕節最重要的裝飾點綴物。圣誕樹通常使用整棵塔形常綠樹(如衫、柏等),或用松柏樹枝扎成一棵塔形圣誕樹。樹上掛滿了閃閃發光的金銀紙片、用棉花制成的雪花和五顏六色的彩燈、蠟燭、玩具、禮物等裝飾品。樹頂上還裝有一顆大星,樹上的彩燈或蠟燭象征耶酥是世界的光明,大星則代表耶酥降生后將三位東方賢人引到伯利恒的那顆星。
3.圣誕老人
圣誕老人是西方老幼皆知的典型形象,是圣人與神靈的結合體,是仁愛與慷慨的代名詞。一般認為圣誕老人是一個留著銀白胡須、和藹可親的老人。他頭戴紅色尖帽,身穿白皮領子的大紅袍,腰間扎著一條寬布帶。傳說圣誕老人在圣誕夜駕著八只鹿拉的滿載著禮品的雪橇,從北方雪國來到各家,由煙囪下來,經過壁爐到房間內,把糖果、玩具等禮品裝進孩子們吊在壁爐和床頭上的襪子里。
第二節 復活節(Easter)
復活節(Easter)是基督教耶酥復活的重大節日。對基督徒而言,復活節僅次于圣誕節。公元325年,尼西亞會議決定,為紀念基督教的創始人耶酥復活,將每年的春分月圓后的第一個星期日定為復活節。從復活節開始以后的一周稱為復活節周(Easter Week),在此期間,教徒每天進行祈禱。
復活節前40天有一個大齋期稱為四月齋,是從基督教的圣灰星期三起至復活節前一天為止的40天,這主要是為了紀念耶酥在荒野禁食40天而絕食或懺悔。大齋期為信徒們提供了一贖罪、齋戒、自制和懺悔的機會,要求信徒們滌凈過去一年中的劣行與罪過。
按照基督教的習慣,在復活節的前一天,教徒們要舉行夜間祈禱。這天晚上,教堂里燈火全部熄滅,意味著世界一片黑暗。等到午夜的鐘聲一響,神父手持一枝點燃的蠟燭(象征基督光芒),走進教堂,將各個教徒手中的蠟燭點燃,不一會兒,整個教堂被眾多的蠟燭光照得通明,祈禱也就隨之結束。復活節這一天要舉行宗教儀式和活動, 如“圣餐”等,人們見面的第一句話就是“主復活了”。然后人們互贈彩蛋,小孩吃兔子糖,講兔子的故事。按西方國家的習俗,彩蛋和兔子是復活節的典型象征和吉祥物。
第三節 感恩節(Thanksgiving)
每逢11月第四個星期四,美國人民便迎來了自己最重要的傳統民俗節日——感恩節。這個節日始于1621年。那年秋天,遠涉重洋來到美洲的英國移民,為了感謝上帝賜予的豐收,舉行了3天的狂歡活動。從此,這一習俗就沿續下來,并逐漸風行各地。1863年,美國總統林肯正式宣布感恩節為國定假日。屆時,家家團聚,舉國同慶,其盛大、熱烈的情形,不亞于中國人過春節。
今天,在美國人心目中,感恩節是比圣誕節還要重要的節日。首先,它是一個長達4天的假日,足以使人們盡情狂歡、慶祝。其次,它也是傳統的家庭團聚的日子。感恩節期間,散居在他鄉外地的家人,都要趕回家過節,這已經成了全國性的習俗。此外,美國人一年中最重視的一餐,就是感恩節的晚宴。在美國這個生活節奏很快,競爭激烈的國度里,平日的飲食極為簡單。美國的快餐流行世界,就是一個很好的說明。但在感恩節的夜晚,家家戶戶都大辦筵席,物品之豐盛,令人咋舌。在節日的餐桌上,上至總統,下至庶民,火雞和南瓜餅都是必備的。這兩味“珍品”體現了美國人民憶及先民開拓艱難、追思第一個感恩節的懷;日情緒。因此,感恩節也被稱為“火雞節”。
盡管感恩節是合家團圓的日子,每年節日期間,仍然有成千上萬人抽出余暇,前往普利茅斯港參觀、游覽,重溫美國的歷史。今天,不僅美國人過感恩節,加拿大人也把它視為例行節日。這或許因為,在加拿大這片廣闊的土地上,也生活著許多英國移民的后裔吧!
第四節 愚人節(April Fool’s Day)
愚人節是一個比較特殊的節日。時間是每年的4月1日。按照西方國家的習俗,在愚人節這一天,人們可以任意說謊騙人,愚弄他人。騙人越高,越能得到推崇。在愚人節受到愚弄的人被稱為 April Fool(4月愚人)。按照他們的習慣,當一個人成功地使別人受到愚弄時,他就會笑著說,這時受愚弄的人恍然大悟,也會跟著哈哈大笑。愚人節活動活躍氣氛,放松一下大腦,為人們的生活增添一些樂趣,本不是件壞事。但是開玩笑或愚弄人應該有個分寸,要適可而止,不要只是一味地追求騙術的高明,而不顧他人的承受性,也就是說不要把自己的一時高興建立在別人的痛苦之上。
不過愚人節最典型的活動還是大家互相開玩笑,用假話捉弄對方。有的人把細線拴著的錢包丟在大街上,自己在暗處拉著線的另一端。一旦有人撿起錢包,他們就出其不意地猛然把錢包拽走。還有人把磚頭放在破帽子下面擱在馬路當中,然后等著看誰來了會踢它。小孩們會告訴父母說自己的書包破了個洞,或者臉上有個黑點.等大人俯身來看時,他們就一邊喊著“四月傻瓜”。一邊笑著跑開去。
第五節 母親節(Mother’s Day)
1913年,美國國會通過了一份議案,將每年5月的第二個星期天作為法定的母親節。母親節從此流傳開來!1914年,美國總統威爾遜鄭重宣布,把每年5月的第二個星期天,也就是賈維斯夫人的忌日,定為母親節。美國政府還規定,母親節這天,家家戶戶都要懸掛國旗,以表示對母親的尊敬。由于賈維斯夫人生前喜愛康乃馨花,這種花也就成了母親節的象征。
母親節是個充滿人間溫情的節日,這一天,家里的男成員要把全部家務活都包下來,兒女們每人都要做一件讓母親高興的事,以盡孝道。即使遠在異地的孩子,也要打電話向母親表示祝賀。這一天,美國人民都要在胸前佩上一朵花。母親健在的,戴一朵有色的花,表示歡愉;母親逝世的,戴一朵白花,表達哀思。
母親節創立后,得到了全世界各國人民的支持。安娜·賈維斯在世時,設立母親節的國家已達43個。時至今日,歡慶這個節日的國家就更多了。母親節,已經成了一個名副其實的國際性節日。按慣例,“國際母親節”被定在每年的5月11日舉行。雖然,有一些國家是在一年中不同的時節慶祝屬于他們的母親節,然而,包括我國在內的多數國家,如丹麥、芬蘭、意大利、土耳其、澳大利亞和比利時等等,都是在5月的第二個星期日慶祝母親節的。
第六節 情人節(Saint Valentine’s Day)
情人節是英美等國一個十分重要的節日,時間是每年的2月14日。
情人節不僅僅是年輕人的節日,也是一個大眾化的節日。情人節這一天,不僅僅情侶們互贈卡片和禮物,人們也給自己的父母、老以及其他受自己尊敬和愛戴的人贈禮物和卡片。特別引人入勝的是情人節之夜的化裝舞會。這在幾十年前就十分流行。參加舞會的入,個個煞費苦心地將自己裝扮起來,有的化裝成中世紀的騎士,有的化裝成西班牙的海盜,還有的化裝成東方的皇帝。聰明的舞會主人常常給每位客人發一個帶花邊的瓦倫丁卡片,上面寫著某個人的名字,這個人就成為你今晚的伙伴。因此在舞會上,人們便可以看到羅密歐和灰姑娘翩翩起舞;哈姆雷特同卡門談笑風生;阿拉伯公主同查理二世共進晚餐。他們化裝得那樣維妙維肖,使人覺得仿佛真的是一群古人復活了。
1.美國:在1980年代,鉆石商開始針對情人節做首飾的促銷活動,使得情人節的禮物類型由巧克力和鮮花兩大類中,又多了首飾珠寶這一類。
2.澳大利亞/韓國/港臺等地:“你是我的另一半”,天然紫貝殼依然是情人節的主題。后來,在很多國家,紫貝殼被杜撰出各個版本的故事,情人節送紫貝殼在韓國、中國港臺并向內地等流行。港臺劇《海豚灣戀人》就是這一浪漫傳說的見證,瓊瑤的《紫貝殼》以及內地版本的紫貝殼的傳說更是對浪漫愛情的憧憬。
第七節 萬圣節(Halloween)按照基督教的習慣,每年的11月1 日為萬圣節,是紀念所有圣徒的日子。萬圣節前夕便是萬圣節的前一天,即10月31日。在中世紀的英格蘭,萬圣節被叫做 All Hallow,大家知道,“前夕”的英語是eve , 所以萬圣節前夕便由Halloween + eve 演變成 Halloween。在英國,萬圣節前夕可以說是一個鬼節。因為大多數活動都與“鬼”有關。每到萬圣節前夕這天晚上,人們就圍坐在火爐旁,講述一些有關鬼的故事,有時讓一些在場的小孩聽起來好生害怕。有的人把蘿卜或甜菜頭挖空,做成一個古怪的頭形的東西,在上面刻上嘴和眼睛,在其內放上一枝點燃的蠟燭,看上去古怪、讓人害怕,然后把它掛在樹枝上或大門上,據說這樣可以驅逐妖魔鬼怪。在美國,人們制作“南瓜燈”。小孩們身穿古怪的服裝,頭戴面具,裝扮成鬼怪的形象,手里提著一盞南瓜燈,從一家走到另一家,在大門口大聲叫著“是請客還是要我們搗亂。這時若主人不請客,這些頑皮的孩子就會動真格地搗亂,有的在主人的門把上涂上肥皂或往玻璃上灑肥皂水;有的干脆把主人的門給卸下來;還有的順手拿走主人放在門口的日常小用品等。但人們對這些天真可愛的小客人一般還是歡迎的,并且事先都準備好糖果或零錢。聽到這些小孩來到時,他們馬上迎出來,給孩子們分發糖果或零錢。