第一篇:英語標(biāo)語大全中英對照:Public Places公共場所
英語標(biāo)語大全中英對照:Public Places公共場所
Central heating throughout.中央暖氣全部開放
Children and senior citizens free 兒童與老人免費(fèi)
Do not enter, alarm operating裝有警報,禁止入內(nèi)。
Do not obstruct or chain cycles to the railings 請不要把自行車靠到或鎖到欄桿上。
Do not put(place)bicycles against the railings 請不要把自行車靠到欄桿上。Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警時,嚴(yán)禁使用此電梯
Dog waste only 只存放狗的糞便
Fire construction points to note 注意消防設(shè)施
Fire door, keep shut 消防門房,保持關(guān)閉
Fire escape to be clear of obstruction.安全出口,保持通暢
Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,請保持通暢Fire escape, keep clear 安全出口,保持通暢
Fire exit only 僅作火警安全出口
Footpath closed.步行路關(guān)閉
For public use 公用
Free of charge 免費(fèi)
Fully air conditioned 空調(diào)全面開放
Gates in use night & day 此門晝夜使用
Gents 男廁
Lavatories 廁所
Leave by entrance door 請不要堵住門口
man's lavatory 男廁所
Men 男廁
No admittance 禁止入內(nèi)
No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂釣
No bicycles, police will remove 禁止停放自行車,否則警察拖走。
No charge 不收費(fèi)
No entry for general public 公眾不得入內(nèi)
No unauthorized access prohibited,未經(jīng)許可,禁止入內(nèi)。
No unauthorized entry未經(jīng)許可,不得入內(nèi)
No way out 無出口
Non-smokers only.僅供非吸煙者
Obstruction of the door can be dangerous.門口堵塞,危險
Open all year daily 全年每天開放
Open all year round/ Open all year 全年開放
Open daily 每天開放
Open to the public on selected days only 僅限規(guī)定的日期,對公眾開放。Opening hours: 開放/開門/營業(yè)時間:
Particulars of membership 會員優(yōu)先
Pick pockets operate in this area 本區(qū)域內(nèi)注意小偷
Please do not chain bicycles to these railings 請不要把自行車鎖到欄桿上。
Please do not lean on these barriers 請不要靠防護(hù)欄。
Please do not leave rubbish here 請不要在此倒垃圾。
Please do not obstruct entrance 請不要堵住入口。
Please feel free to smoke in the lounge.休息室允許吸煙
Please keep clear of the door 請保持門口暢通。
Please telephone for opening times and admission charges 打電話詢問開放時間和門票價格。
Please use other doors 請走其它門
Please use yours with consideration for others.請在你使用時,也為別人著想。Police notice: bicycles will be removed 警察特別提示:自行車將被清走。Private function only 只供私人使用
Public toilet 公廁
Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未經(jīng)允許,禁止張貼廣告,否則追究責(zé)任。
Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。
Unisex toilet 男女公廁
Use of emergency alarm 用于報警
Useful numbers: 常用電話號碼
Waiting room and ladies 女廁
Way out 出口
woman's lavatory 女廁所
第二篇:公共場所標(biāo)語
Office 辦公室
Air quality improvement area 空氣質(zhì)量凈化區(qū)
All visitors must report to office 來客必須到辦公室登記。
All visitors please report to the gate warder 來客請到門房登記。
Anyone caught using this lift will be removed from this lift 發(fā)現(xiàn)用此電梯者將被清走。
Business office 商務(wù)辦公室
Close the door behind you 請隨手關(guān)門
Demonstration available 可以進(jìn)行演示
Electrically operated gate 電動門
Floor cleaning in progress 正在清掃地板
Front entrance 前門入口
For your convenience we are open 7 days a week.為了方便你,我們每周7天開放。Head office 總部
Interview in progress 正在面試
Lift out of order 電梯發(fā)生故障
Lift out of use 電梯停止使用
Meeting in progress, quiet please 正在開會,請保持安靜。
No food is to be consumed in this area.此處不準(zhǔn)吃食物。
No littering 勿亂扔廢棄物
No smoking in this area 此處禁止吸煙
No smoking in this lift 電梯內(nèi)禁止吸煙
Office to let 辦公室出租
Please close the door on leaving 離開時請關(guān)門
Please do not help yourself 不要隨便拿東西。
Please do not help yourself to books from this shelf 請不要隨便從架子上取書籍。
Please ensure that this door is closed top & bottom 請確保此門上下關(guān)緊。
Please keep this office tidy and use the bins provided 請保持辦公室整潔,使用所提供的垃圾箱 Please wait here for enquiries請在此等候咨詢。This is a smoke free building 樓內(nèi)禁止吸煙
We do not buy at this door 謝絕推銷
Restaurant and Pub 餐館酒吧
Air conditioned 空調(diào)開放 Daily specials 每日特色菜
Drinks purchased are for taken away only 飲料僅供外賣 Eat in or take away 店內(nèi)吃或外賣
Please ask to taste 歡迎品嘗
Please wait here or take advantage until our hostess escorts to your table.請稍等或自便,主人會領(lǐng)你入座。
Superb cuisine and wide selection of drinks.美味佳肴,各種飲料
Take away service available 提供外賣 Today's special/Today's specialties 今日特色菜
Try our summer range of food 品嘗夏季各種食品 Wines & spirits 紅酒白酒
Construction Site 建筑工地
Apologize for any inconvenience caused during building operation 對施工期間帶來的不便表示歉意。
Danger of death.Keep out.生命危險,嚴(yán)禁入內(nèi)。Danger,building site, keep out 工地危險,禁止入內(nèi)。
Danger,evacuation 危險,請走開
Dangerous structure, this bridge is unsafe 危險結(jié)構(gòu),該橋不安全。Hot work in progress 正在施工
No persons allowed beyond this point 任何人不許越過此處。
Safety footwear.穿安全靴
Safety helmets must be worn on this site 此工地必須戴安全帽。Site entrance, dangerous 工地入口,危險
Slow, site entrance 工地入口請慢行
This button has been moved for remedial work 該按鈕已卸下拿去修理。This is just for construction personnel 僅供施工人員使用。
This lift is only for construction personal 此電梯僅供施工人員使用。
This work will be completed by the end of this year.Thank you for your patience during the inevitable disruption 此工程于年底完工,感謝你施工期間的寬容大度。
We apologize for any inconvenience caused during this works 對施工期間引起的不便表示歉意。
Working overhead 上面在施工
Banks and Insurance 銀行保險
24-hour credit card bookings 24小時信用卡預(yù)約
An attractive rate of interest on any money.存款利率高 Automatic teller machine 自動取款機(jī)
Bring proof of identity to open your account.開戶需帶證件 Bureau de change/Currency exchange 兌換外匯
Call us with credit card details on … 打電話……詢問,需提供信用卡記錄詳情。
Fast, safe worldwide money transfers available here.我們能提供全球快捷安全的轉(zhuǎn)帳業(yè)務(wù)。Foreign exchange(services)外幣兌換
Look out our lowest rate loans on personal 提供個人低息貸款。
Making your money grow 讓你的錢增值。
Our telephone banking service is open 24 hours a day, 365 days a year.我們的銀行開通每年365天每天24小時的服務(wù)電話。Repayments guaranteed to stay the same throughout the length of the loan.償還的貸款保證在還貸期間保持不變。
Sell to customer rate: 賣出價: There is no cash left in this machine overnight 此機(jī)夜間無現(xiàn)金
This till position is closed.此取款機(jī)停止使用
Travelers cheque commission 旅行支票收手續(xù)費(fèi)
We can supply all your foreign currency.我們提供各國貨幣
We give you great rates and instant access 我們提供優(yōu)惠的價位快捷的服務(wù)。You open an account with at least £10 開戶至少10鎊
Your insurance plan will protect your product against accidental damage.保險將保護(hù)你的產(chǎn)品免受意外損失。
Post Office and Communications 郵局電信
Abroad 國外信件
All prices include postage and packing 全部價格包括郵資和包裝 Calls charged at the national rate 電話按國內(nèi)長途收費(fèi) Counter service 服務(wù)柜臺
Country letters 國內(nèi)信件
Enquires 問訊處
If your mobile breaks down more than twice because of a mechanical fault, we will replace it.如果你的手機(jī)出現(xiàn)兩次以上的故障,我們將予以更換。
If your mobile phone breaks down, we will carry out as many repairs as your product needs, free of charge.如果你的手機(jī)出現(xiàn)故障,我們隨時提供免費(fèi)修理。
In most instances we will repair your mobile phone within five working days.一般我們在5個工作日修好你的手機(jī)。
Internet e-mail with free fast access to useful sites 發(fā)電子郵件,免費(fèi)訪問常用的網(wǎng)站。Local calls 本地電話
Mobile phone center 移動電話中心 National calls 國內(nèi)長途電話
Nokia original accessories 諾基亞原裝配件
Please join the main queue 請排成一隊(duì)
Please post all your mail here,thank you 請在此郵寄,謝謝合作
Pocket phone shop 手機(jī)商店
Post your comments here 請留下您的意見
Price paid including fees and vat.所付價格包括服務(wù)費(fèi)和增值稅
Simply return your damaged or faulty phone to our store and it will be exchanged for a loan phone until your phone has been repaired.只要你把你損壞或有故障的手機(jī)拿回我們商店,在你的手機(jī)修好前,我們會提供備用電話。
Stamp vending machine 郵票銷售機(jī)
We offer a special instant replacement service for pagers.我們對BB機(jī)提供快捷換貨的特別服務(wù)。
We will replace any accessories you bought from us for your original phone.我們?yōu)槟銖奈覀冞@買的原裝手機(jī)換配件。
Theatre and Cinema 劇院電影院hour ticket line … 24小時售票電話……
All prices quoted include any service charges applicable.票價包括一定的服務(wù)費(fèi)。All sessions last for approximately 1 hour.演出大約1小時 Booking Office 售票處
Bookable in advance at the box office only with ID 憑身份證可在售票處提前預(yù)定。
Booking by post, phone, fax or e-mail or in person.可通過郵寄,打電話,發(fā)傳真或發(fā)電子郵件或親自定票。
Booking can be made through … on … 可打電話 ……通過……定票 Concessions 優(yōu)惠
No booking fee 不收定票費(fèi) Performance times 演出時間
Previews 預(yù)演
Regular price 普通票價
Special reductions are available to groups 12+ at all performances.所有演出對12人以上的團(tuán)體給予特別優(yōu)惠。
The performance runs 2 hours 30 minutes including an interval 整個演出2小時30分,包括中間休息
The price shown on the ticket includes ticket price and service charges.票上的價格包括票價和服務(wù)費(fèi)。
This ticket will not be exchanged nor the purchase price refunded.票不可交換,也不能按購買價退票。
Tickets are subject to availability.票在銷售,售完為止
Tickets available from all accredited ticket agents.可在所有的指定的代理商買到票
Hotels and Hostels 旅店賓館
Be careful when using the bath.使用此浴室時小心。
Booking made through most travel agents.可通過各地旅游代理商定票。
Centrally located overlooking a park with free parking.市區(qū)中心,緊靠公園,免費(fèi)停車。Cleanliness and comfort assured.保證干凈舒適。Conference facilities.會議設(shè)施
Easy access to… Close to city center.緊靠市中心,去……交通便利。Equipped and furnished to a high standard.家具配備高檔,設(shè)施配備精良。
Extremely well equipped.設(shè)施配備精良。
Friendly family guest house near city center and railway station.家庭式客房,緊靠市中心和火車站。
Full central heating with house provided hot water 24 hours 中央暖氣系統(tǒng),房間24小時提供熱水。Fully centrally heated.中央暖氣全部開放。
Indoor swimming pool 室內(nèi)游泳池 Laundry service.提供洗熨服務(wù)
Night porter on duty.夜間有行李搬運(yùn)服務(wù)生。
Price according to season and size of flat.價格按季節(jié)和公寓大小而定。Reduced rates for elderly.老人優(yōu)惠
Shave pins in all bedrooms 所有臥室備有刮臉刀/脫發(fā)器插頭
Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free.最少住三晚,另外免費(fèi)一晚。Tea/coffee making facility in all bedrooms.所有臥室有沏茶和煮咖啡的條件。
This offer is available for all stays to 31 October 2003.對截至2003年10月31日的住宿實(shí)行優(yōu)惠。
Warm, friendly service in a comfortable home.熱情友好的服務(wù),舒適溫馨的家。
Tour and Sightseeing 旅游觀光
15% off with this flyer 持本廣告85折優(yōu)惠
A place to relax and unwind 一個讓你放松身心的地方。Access all day.全天開放
Admission is free 不收門票
Advanced booking is essential to avoid disappointment 提前預(yù)定,避免錯過。
All passengers are strongly advised to obtain travel insurance.建議所有乘客購買旅游保險。All tours require advance booking.旅游需要提前定票。
All-inclusive ticket 票價包括所有費(fèi)用。Cafeteria available 提供自助餐 Child reductions 兒童優(yōu)惠
Children are free if supervised.有監(jiān)護(hù)人的兒童免費(fèi)。
Children under 12 half price throughout season 全季12歲以下的兒童半價 Clean and comfortable 清潔舒適
Come with us to the world's most beautiful cities 和我們一起游覽世界上最美麗的城市。Concessions(票價)優(yōu)惠
Day trip to … ……一日游
Discounts available for pre-booked groups 團(tuán)體提前預(yù)定優(yōu)惠 Fine views of London 倫敦美景
For more detailed information please call 欲知詳情,請打電話。Free children admission with full paying adult 賣成人票,兒童免費(fèi)。Free children ticket with this leaflet 持本廣告兒童免費(fèi)。Free entry for all.向所有人開放
Free entry to over 60 attractions 免費(fèi)到60 多個景點(diǎn)旅游。
Free for accompanied children under 16 years of age.所帶16以下歲兒童免費(fèi)。If you would like to join our club, please contact… 如想?yún)⒓游覀兊木銟凡浚埪?lián)系…… Pick up points and times 接站地點(diǎn)和接站時間 Reservations 預(yù)定 Reserved seating 預(yù)定座位
Safe and reliable 安全可靠
Self-catering 可自己做飯
Shopping offers 提供購物機(jī)會
Sights of London.倫敦風(fēng)光
Sightseeing at its best!觀光游覽最佳季節(jié)。Tour operators 旅游組織者
Tours take up to two hours 游程兩個小時。
Tours are held throughout the day 旅游活動全天進(jìn)行。Tours have live English commentary 旅游配有現(xiàn)場英語解說。Under 24 hours a 50% charge may be levied.24小時內(nèi)收半價 We want you to have a good holiday 我們讓你渡過一個愉快的假日。
Training and Learning 學(xué)習(xí)培訓(xùn)
Accommodation provided by the institution 學(xué)校提供住宿。
All courses offered accredited by British Council 所有課程由英國文化委員會授權(quán)認(rèn)可。Expert English language training by qualified teachers 英語培訓(xùn),經(jīng)驗(yàn)豐富,師資雄厚。Full-students 全日制學(xué)生
One-to-one English language courses with full board accommodation 一對一的英語學(xué)習(xí)課程,提供住宿。
We have over ten years of experience in teaching quality English and have successfully managed schools in different parts of the world.我們從事了10年多的英語教學(xué),教學(xué)質(zhì)量高,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,在世界各地有成功地辦學(xué)的范例。
Exhibition and Museum 展覽會博物館
… are now free to everyone.…… 現(xiàn)免費(fèi)向公眾開放。
… will again be open to the public.…… 再次向公眾開放。Admission charge £4 門票 £4鎊
Do not touch the exhibits/objects勿觸摸展品/物品
Exhibition opening times: 開館時間:
Extended opening hours during August 八月延長開放時間。Flash photograph is not permitted 不準(zhǔn)用閃光燈拍照。Forthcoming exhibitions 即將展出
Open 10:30am6:00pm 開放。Open 7 days a week 每周7天開放
Photography and video are not permitted inside the building 樓內(nèi)不許拍照錄像。Ticket office 售票處
Unemployed, disabled, students and children free 失業(yè)者,殘疾人,學(xué)生和兒童免費(fèi)。With access all day 全天開放
Others 其它方面
Bicycle hire 出租自行車
Call now to book and to claim your free colour brochure.現(xiàn)在打電話預(yù)定,索取免費(fèi)彩色介紹資料。
Call … to book 打電話……預(yù)定
Contact us at email: 同我們聯(lián)系請發(fā)電子郵件: Cycle hire 自行車出租 Details see over 詳情見背頁 Direct dial telephones 直撥電話
For free information contact: 索取免費(fèi)信息,請聯(lián)系:
For full details of …, please see the web site: 了解……詳情,請訪問網(wǎng)站:
For further details, please contact us on … 詳情請打電話……和我們聯(lián)系。
For further information on … please call …… 了解 … 詳情, 請打電話……
For more information on the full range of products, call … or visit the web: 更多了解各種產(chǎn)品的情況,撥打電話…… 或訪問網(wǎng)站: For more information, call …, Our staff will be pleased to answer your questions 了解詳情請打電話……, 我們的職員會給你滿意的回答。
For the latest information on availability, check out our website: … 獲取最新信息,查詢我們的網(wǎng)站:……。
Free Internet Access 免費(fèi)上網(wǎng) Free prize draw 免費(fèi)抽獎
Further information about ……can be found on our website at… 關(guān)于……詳細(xì)情況可在我們的網(wǎng)站……查到。
Goods are dispatched every day 每天發(fā)貨
Information is correct at time of print 印刷時信息準(zhǔn)確
Please ring/call/phone/telephone for assistance 打電話咨詢
Please ring our 24-hour information line 請撥打我們24 小時咨詢服務(wù)熱線。
Please write clearly in blue or black ink.請用藍(lán)黑墨水填寫清楚。
Programmes can be heard live and recorded on our website.在我們的網(wǎng)站上可聽到現(xiàn)場和錄音節(jié)目。
See reverse for full rules and condition 詳細(xì)規(guī)則條款看背頁。
第三篇:公共場所標(biāo)語
一. 劇 院
序號 中文名稱 英文名稱
請勿攝像 No Filming/No Video 請勿錄音 No Recording 請勿拍照 No Photography 請勿吸煙 No Smoking 請勿蹬踏 Don't Step On 請勿觸摸 Don't Touch 請勿入內(nèi) No Admittance 保持安靜/請勿大聲喧嘩 Quiet Please
請勿亂動開關(guān) Please Don't Touch the Switch 請勿將軟包裝的飲料帶入場內(nèi) No Drinks from Outside 請隨手關(guān)門 Keep Door Closed /Please close the door behind you.請節(jié)約用水 Please Save Water/Don't Waste Water 請節(jié)約用紙 Please Save Paper/Don't Waste Paper 請出示證件 Please Show Your ID 請排隊(duì)等候入場 Please Line Up 請保持場內(nèi)清潔 Please Keep the Area Clean/ Don't Litter
請關(guān)閉通訊設(shè)備 Please Turn Off Cellphones & Beepers 請將手機(jī)和尋呼機(jī)靜音 Please Mute Cellphones & Beepers 小心燙傷 Caution!Hot 小心地滑 Caution!Slippery/Caution!Wet Floor 小心玻璃 Caution!Glass 道路濕滑請小心 Caution!Slippery When Wet 下臺階時請您小心 Watch Your Step/ Mind the Step 觀眾止步 No Admittance
非公莫入 Staff Only 禁止通行 No Admittance/No Entry 謝絕參觀 No Admittance 謹(jǐn)防扒竊 Beware of Pickpockets 嚴(yán)禁使用明火 No Open Flame 場內(nèi)禁止吸煙 No Smoking
非演職人員請勿入內(nèi) Staff Only
演出人員請到此止步 No Admittance for Performers
一米以下兒童謝絕入內(nèi) No Admittance for Children Under 1m.34 貴賓專用通道 VIP Only
辦公區(qū)域,觀眾止步 Staff Only
舞臺重地、觀眾止步 Staff Only
貴重物品請隨身保管 Please Don't Leave Your Valuables Unattended
易碎品,請輕拿輕放 Fragile!Handle with Care
商品展示柜,此產(chǎn)品不參加活動 Display Only
請保管好您隨身攜帶的物品 Take Care of Your Belongings
離開時請您帶上您的包 Please Take Your Belongings When Leaving
演出進(jìn)行中,請勿大聲喧嘩或隨意走動。Performance in progress, please keep your voices down and stay in your seat.43 欣賞交響樂曲時,樂曲的樂章之間,請不要鼓掌。No Applause Between Movements Please
請準(zhǔn)時入場,對號入座,遲到的觀眾請在場外等候,待幕間安靜時,入場就近入座 Please arrive punctually and take your numbered seat.Latecomers please wait outside, and take a seat nearby during an interval.45 謝謝合作!Thanks for your cooperation!
機(jī)房重地,非公莫入 Machine Room.Staff Only.47 自動門 Automatic Door
應(yīng)急疏散出口 Emergency Exit
緊急出口 Emergency Exit
禁止出入 Please Remain Seated During Performance
電源 Power Supply
消防通道禁止停車 Fire Engine Access.No Parking.二. 書 店
序號 中文名稱 英文名稱 找零請當(dāng)面點(diǎn)清 Please check your change before leaving 本柜結(jié)帳請稍候 Temporarily Closed 本層圖書請在本層購買 Please Pay at This Floor 乘梯須知:乘梯請注意安全,站在黃線以內(nèi),下梯時及時抬腳,兒童老人應(yīng)有人領(lǐng)乘。Notice: Be careful.Stand behind the yellow line.Children and seniors must be accompanied.交款后仍引起報警器鳴響的讀者,請您持所購商品到開票處重新消磁,由于設(shè)備原因給您造成不便,特表衷心歉意。If the alarm beeps after you pay, please go to the counter with purchased books for re-demagnetization.We are sincerely sorry for any inconvenience.請上二層 Upstairs to Floor 2 歡迎您選用 Thanks for Shopping Here 欲購此架圖書請向營業(yè)員索取 To buy books on this shelf, please ask the assistant for help.禁止吸煙 No Smoking 讀者止步 No Admittance
乘電梯右側(cè)站立 Stand on Right 小孩乘電梯須有大人陪伴 Children must be accompanied by an adult.營業(yè)時間 Open Hours/Business Hours 推 PUSH/Push 拉 PULL/Pull 請勿拍照 No Photography 閑人免進(jìn) Staff Only 勿亂扔雜物 No Littering 請勿用手觸摸 Don't Touch 保持安靜 Quiet Please 未交款圖書,請勿帶入洗手間 Please don't take the unpaid-for books to the toilet.請節(jié)約用水 Please Save Water/Don't Waste Water 營業(yè)員為您查詢圖書 You can ask the assistants to help search for books.注意安全 CAUTION!/Caution!請勿坐靠 Please Stand Clear 右側(cè)站立 左側(cè)急行 Stand on Right, Pass on Left.小心碰頭 Mind Your Head/Watch Your Head 讀者止步 No Admittance/Staff Only 推杠報警 Push for Alarm 別讓您的煙頭留下火患 Please Put Out Your Cigarettes.31 危難時刻 迅速報警 110 Emergency Call 110
火警119 Fire Call 119/Fire Alarm 119
止步,高壓危險 Danger!High Voltage
配電設(shè)施:2米范圍內(nèi)嚴(yán)禁放置易燃物品 Power supply facilities: No flammable materials allowed within 2 meters
警告 防火卷簾門請勿堆物,開關(guān)操作時請勿站人 Warning: Keep everything clear of the automatic fireproof sliding door.Stand clear when in operation.三. 圖書館
序號 中文名稱 英文名稱
入口 ENTRANCE/Entrance 危險 DANGER!/Danger!緊急出口 Emergency Exit 安全出口(太平門)EXIT/Exit 閑人免進(jìn) Staff Only 請安靜 Quiet Please 請將通訊工具設(shè)置為靜音 Please Mute Cellphones & Beepers 辦公區(qū)域 讀者止步 Staff Only 來賓登記 Registration 請勿拍照 No Photography 滅火專用 Fire Extinguisher 消火栓 Fire Hydrant 緊急情況 擊碎玻璃 Break Glass in Emergency 閱覽室 Reading Room 請將未選中的書放回原處 Please reshelf the books you don't want.請將目錄屜放回原處 Please put the drawer back into its original place.請愛護(hù)書籍 Please Take Care of the Books 注意歸還日期,按時還書 Please Return Books on Time 館內(nèi)禁止吸煙 No Smoking
館內(nèi)禁止喧嘩 Quiet Please 館內(nèi)禁止飲酒 No Alcohol 電梯 Elevator/Lift 四. 網(wǎng)吧和娛樂場所
序號 中文名稱 英文名稱
禁止吸煙 No Smoking 請節(jié)約用水 Please Save Water/Don't Waste Water 服務(wù)臺 Service Desk 安全出口 EXIT/Exit 滅火消防器材 Fire Extinguisher 小心地滑 Caution!Slippery/ Caution!Wet Floor 安全通道 Emergency Access 身份證登記處 Registration 上網(wǎng)前請出示有效證件 Please Show Your Valid ID 禁止黃、賭、毒 Pornography, Gambling and Drugs Prohibited 禁止吸食搖頭丸 No Drugs 貴重物品請自己妥善保管、如有丟失自己負(fù)責(zé) Keep an eye on your belongings.Personal valuables left at the owner's risk.收款臺 Cashier 上網(wǎng)登記處 Registration 禁止瀏覽黃色網(wǎng)站 Pornographic Website Visit Prohibited 請勿長時間上網(wǎng) Please don't surf for a long time.游戲區(qū) Game Zone 聊天區(qū) Chatting Zone 上網(wǎng)區(qū) Surfing Zone 請保持場所內(nèi)清潔 Please Keep the Area Clean/ Don't Litter 安全通道 Emergency Access 應(yīng)急照明燈 Emergency Light 吧臺 Bar KTV包房 KTV Room
吸煙室 Smoking Room 禁止未成年人進(jìn)入 Adults Only
洗手間 Toilet 五. 文化館
序號 中文名稱 英文名稱
消防通道 Fire Engine Access 安全出口 EXIT/Exit 廁所 Toilet 消防栓 Fire Hydrant 火警電話 Fire Call 119/Fire Alarm 119 請勿大聲喧嘩 Quiet Please 請勿吸煙 No Smoking 請勿隨地吐痰 No Spitting 請勿亂扔廢棄物 No Littering 愛護(hù)公共設(shè)施 Please Protect Public Facilities 節(jié)約用水 Please Save Water/Don't Waste Water 節(jié)約用電 Please Save Electricity 請隨手關(guān)燈 Turn Off Lights When Leaving 六. 音像店
序號 中文名稱 英文名稱
歡迎光臨 Welcome 營業(yè)時間 Open Hours/Business Hours 保持安靜 Quiet Please 禁止吸煙 No Smoking 禁止入內(nèi) No Admittance/No Entry 請勿觸摸 Don't Touch 請勿拍照 No Photography 拉 PULL/Pull 推 PUSH/Push 小心臺階 Watch Your Step/Mind the Step 小心輕放 Handle with Care 小心碰頭 Watch Your Head/Mind Your Head 隨手關(guān)門 Keep Door Closed /Please close the door behind you.員工專用 Staff Only 滅火專用 Fire Extinguisher 請在此處開票 Get Your Invoice Here 先試后買 Try Before You Buy 不外售 Not for Sale 七. 影 院
序號 中文名稱 英文名稱
消火(防)栓 Fire Hydrant 火警 Fire Alarm 有電危險 請勿觸摸 Danger!Electric Shock Risk 請勿吸煙 No Smoking 請勿外帶食品 No Food from Outside
請勿帶寵物入內(nèi) No Pets Allowed 請勿攝影 No Photography 小心地滑 Caution!Slippery/ Caution!Wet Floor 安全通道 Emergency Access 緊急出口 Emergency Exit 觀眾止步 No Admittance/Staff Only 閑人免進(jìn)(請勿入內(nèi))Staff Only(No Admittance)功能設(shè)施信息 一. 劇 院
序號 中文名稱 英文名稱
座 Seat 排 Row 東區(qū) East Area 南區(qū) South Area 西區(qū) West Area 北區(qū) North Area 單號 Odd Numbers 雙號 Even Numbers 樓上 Upstairs 樓下 Downstairs 東廂 East Box 西廂 West Box 東樓 East Circle
西樓 West Circle
前廊 Front Aisle 中庭 Middle Stall 安全門/安全出口/太平門 EXIT/Exit 出入口 EXIT/Exit 雙號門 Even Numbers Entrance 單號門 Odd Numbers Entrance 劇場東門 East Gate 劇場西門 West Gate 劇場南門 South Gate 觀眾入場門(單號)Audience Entrance(Odd Numbers)觀眾入場門(雙號)Audience Entrance(Even Numbers)地上一層/二層 F1/F2 地下一層/二層 B1/B2 后臺示意圖 Backstage Map 夾層示意圖 Mezzanine Map
博物館展廳 Museum Exhibition Hall
一樓 Stall
二樓 Balcony
一樓單號側(cè)區(qū) Stall Odd Numbers
一樓雙號側(cè)區(qū) Stall Even Numbers
二樓單號側(cè)區(qū) Balcony Odd Numbers
二樓雙號側(cè)區(qū) Balcony Even Numbers
化妝間 Dressing Room
一排、二排------二十排 Row 1, Row 2 …Row 20
貴賓區(qū) VIP Area
公眾區(qū) Public Area
辦公區(qū) Administrative Area
看臺區(qū) Audience Area
場地區(qū) Performance Area
茶臺 Tea Service
咨詢臺 Information
抬 Lift
壓 Press
觀眾席 Audience Seats
主席臺 Stage
貴賓通道 VIP Only
演員專用通道 Performers Only
應(yīng)急疏散通道/緊急疏散通道 Emergency Access
東臺 East Platform
西臺 West Platform
南臺 South Platform
北臺 North Platform
記者采訪區(qū) Press Area
一區(qū)、二區(qū)、三區(qū) Area 1, Area 2, Area 3
前區(qū) Front Area
中區(qū) Middle Area
后區(qū) Back Area
吸煙區(qū) Smoking Area 二. 圖書館
序號 中文名稱 英文名稱
圖書館 Library 辦證處 Library Card Application 讀者服務(wù)處 Reader Services 咨詢臺 Information 公共檢索 Catalog Search 康復(fù)閱覽室 Rehabilitation Reading Room 兒童閱覽室 Children's Reading Room 冰心獎陳列室 Exhibition Room for Bingxin Award Books 冰心獎兒童圖書館 Bingxin Award Children's Books Library 成人外借部 Book Borrowing for Adults 兒童外借部 Book Borrowing for Children 集體外借部 Book Borrowing for Groups 多媒體視聽室 Multimedia Room
電子閱覽室 Digital Reading Room 自習(xí)室 Self-Study Room 閱覽部 Reading Room 報刊閱覽室 Newspapers and Periodicals Reading Room 文化活動室 Entertainment Room 三. 文化館
序號 中文名稱 英文名稱
文化館 Cultural Center 劇場 Theater 健身中心 Fitness Center 藝術(shù)培訓(xùn)中心 Arts Training Center 歌舞廳 Song and Dance Hall 展覽廳 Exhibition Hall 老年活動中心 Senior Citizen Activity Center 青少年活動中心 Youth Activity Center 舞廳 Dance Hall 歌廳 KTV/Karaoke 博物館 Museum 排練廳 Rehearsal Room 創(chuàng)作室 Studio 書法培訓(xùn)室 Calligraphy Training Room 美術(shù)培訓(xùn)室 Fine Arts Training Room 音樂培訓(xùn)室 Music Training Room 攝影培訓(xùn)室 Photography Training Room 劇團(tuán)/藝術(shù)團(tuán) Troupe 四. 音像店
序號 中文名稱 英文名稱
推薦商品 Recommendations 新品推薦/新品上架 New Arrivals 排行榜 Ranking List 本周排行 Weekly Best Sellers 本月排行 Monthly Best Sellers 熱賣 Best Sellers 進(jìn)口/原版引進(jìn) Imported 五. 影 院
序號 中文名稱 英文名稱 影城出口/散場出口/散場通道 EXIT/Exit 影城入口 ENTRANCE/Entrance 售票處 Ticket Office/Tickets 會員售票處 Membership Ticket 會員卡充值處 Membership Card Recharging/ Membership Card Refilling 即將開場售票處 Ticket Office for Movie Ready to Show 會員自動售票機(jī) Ticket Vending Machine(For Members)
電影衍生品專賣區(qū) Movie Products Area 賣品部 Shop 等候區(qū) Waiting Area 休息廳 Lounge 咖啡廳 Café
貴賓廳 VIP Lounge 單號 Odd Numbers 雙號 Even Numbers 衣帽寄存 Cloakroom 殘疾人座位 Seats for Disabled
貴賓席 VIP Box 機(jī)房 Machine Room 六. 書 店
序號 中文名稱 英文名稱
文學(xué)類 Literature 小說 Fiction 傳記紀(jì)實(shí) Biographies & Non-Fiction 譯作 Translated Works 詩歌 Poetry 散文 Prose 古籍 Ancient Works 勵志 Self-Improvement 藝術(shù)類 Arts 美術(shù) Fine Arts 音樂 Music 戲劇 Theater Arts 雕塑 Sculpture 民間工藝 Folk Handicraft 舞蹈 Dance 攝影 Photography 影視 Movies 書法 Calligraphy 設(shè)計 Design 學(xué)術(shù)類 Academic Books 政治 Politics 經(jīng)濟(jì) Economics 文化 Culture 歷史 History 法學(xué) Law 語言文字 Languages 外交 International Relations 心理 Psychology 社會 Sociology 人類 Anthropology
哲學(xué) Philosophy
宗教 Religion
新聞 Journalism
考古 Archeology
體育 Sports
工商類 Business Administration
管理 Administration
金融證券 Finance & Securities
保險 Insurance
財務(wù) Finance
貿(mào)易 Trade
營銷 Marketing
廣告 Advertising
投資理財 Investment & Financing
科學(xué)類 Science
環(huán)境 Environmental Science
生物 Biology
數(shù)學(xué) Mathematics
物理 Physics
化學(xué) Chemistry
醫(yī)學(xué) Medical Science
動物 Zoology
植物 Botany
天文 Astronomy
地理 Geography
軍事 Military Science
基礎(chǔ)科學(xué) Basic Sciences
實(shí)用類 Practical Books
休閑娛樂 Recreation & Entertainment
烹飪菜譜 Cookbooks
家居 Home Furnishing
服飾美容 Fashion & Beauty
旅游 Tourism
保健 Healthcare
電腦 Computer Science
生活百科 Household Encyclopedia
家用電器 Household Electric Appliances
教育類 Education
幼兒教育 Preschool Education
小學(xué)教育 Primary School Education
中學(xué)教育 Secondary School Education
高等教育 Higher Education
成人教育 Continuing Education
留學(xué) Overseas Study
外語 Foreign Languages
素質(zhì)教育 Character Building Education
科普讀物 Popular Science
工具書類 References
字典/辭典 Dictionaries
百科 Encyclopedias
統(tǒng)計 Statistics
年鑒 Yearbooks
名錄 Directories/Who's Who
索引 Indexes
工程類 Engineering
電機(jī) Electrical Appliances
電子 Electronics
力學(xué) Dynamics
水利 Water Conservancy/Water Conservation
航空、航天 Aeronautics and Astronautics
建筑 Architecture
交通運(yùn)輸 Transportation
材料 Material Science
機(jī)械 Mechanics
儀器儀表 Instruments and Apparatuses
能源與環(huán)境 Energy and Environment
其他工程 Other Engineering
電腦類 Computer
基礎(chǔ) Basics
軟件 Software
硬件 Hardware
網(wǎng)絡(luò)通信 Network Communications
實(shí)業(yè)類 Industry
工業(yè) Industry
農(nóng)業(yè) Agriculture
林業(yè) Forestry
漁業(yè) Fisheries
畜牧業(yè) Animal Husbandry
其他 Miscellaneous
教材及輔導(dǎo)資料 Teaching Materials
第四篇:英語標(biāo)語中英對照:Office 辦公室
英語標(biāo)語大全中英對照:Office 辦公室
Air quality improvement area 空氣質(zhì)量凈化區(qū)
All visitors must report to office 來客必須到辦公室登記。
All visitors please report to the gate warder 來客請到門房登記。
Anyone caught using this lift will be removed from this lift 發(fā)現(xiàn)用此電梯者將被清走。
Business office 商務(wù)辦公室
Close the door behind you 請隨手關(guān)門
Demonstration available 可以進(jìn)行演示
Electrically operated gate 電動門
Floor cleaning in progress 正在清掃地板
Front entrance 前門入口
For your convenience we are open 7 days a week.為了方便你,我們每周7天開放。Head office 總部
Interview in progress 正在面試
Lift out of order 電梯發(fā)生故障
Lift out of use 電梯停止使用
Meeting in progress, quiet please 正在開會,請保持安靜。
No food is to be consumed in this area.此處不準(zhǔn)吃食物。
No littering 勿亂扔廢棄物
No smoking in this area 此處禁止吸煙
No smoking in this lift 電梯內(nèi)禁止吸煙
Office to let 辦公室出租
Please close the door on leaving 離開時請關(guān)門
Please do not help yourself 不要隨便拿東西。
Please do not help yourself to books from this shelf 請不要隨便從架子上取書籍。
Please ensure that this door is closed top & bottom 請確保此門上下關(guān)緊。Please keep this office tidy and use the bins provided 請保持辦公室整潔,使用所提供的垃圾箱
Please wait here for enquiries請在此等候咨詢。
This is a smoke free building 樓內(nèi)禁止吸煙
We do not buy at this door 謝絕推銷
第五篇:英語標(biāo)語中英對照:餐館酒吧
英語標(biāo)語大全中英對照:餐館酒吧
Restaurant and Pub 餐館酒吧
Air conditioned 空調(diào)開放
Daily specials 每日特色菜
Drinks purchased are for taken away only 飲料僅供外賣
Eat in or take away 店內(nèi)吃或外賣
Please ask to taste 歡迎品嘗
Please wait here or take advantage until our hostess escorts to your table.請稍等或自便,主人會領(lǐng)你入座。
Superb cuisine and wide selection of drinks.美味佳肴,各種飲料
Take away service available 提供外賣
Today's special/Today's specialties 今日特色菜
Try our summer range of food 品嘗夏季各種食品
Wines & spirits 紅酒白酒