第一篇:一位德國政治家對中國的睿智解讀
一位德國政治家對中國的睿智解讀
(2012-09-08 13:16:19)
轉發一篇對斯密特的訪談。冷靜,深刻,中肯,客觀,公允,智慧。對一黨制、議會民主、私有化、左右派、穩定與戰爭、人口、勞動力等問題,都有他自己獨立思考的、不偏不倚的看法,讀后受益良多。現在大家對許多問題都愛激動,看看這個局外人不帶偏見的看法,有助于我們冷靜下來思考問題。
原聯邦德國總理斯密特先生訪談錄:中國面臨著關鍵時刻
(2012年2月15
第二篇:德國教師教育改革對中國
山西大學
名 著 導 讀 作業
作業題目:德國教師教育改革對中國教師教育改革的啟示
學 院:教育科學學院 專 業:教育學 學 號:2012143013 學生姓名:劉康潔
德國教師教育改革對中國教師教育改革的啟示
從計算機到互聯網,人類開啟了網絡時代的新紀元,新紀元的開啟就預示著人才將會是未來社會的主要競爭力,所以教育水平就顯得尤為重要,一個全面良好的教育體制對人才培養有著極為重要的意義,在進一步推進教育體制改革中,教師教育改革成為其重要的一環,對扎實推進教育體制改革,全面推行素質教育意義重大,然而在我國的教師教育改革的發展中還有很多缺點與不足,在吸取自身經驗與教訓的同時,我們應該積極學習國外的先進經驗,那筆者以德國為例簡述德國的教師教育。
德國是世界上最早開展教師教育的國家。在其教師教育的歷史發展過程中,逐步形成了獨具特色的職前培養教育、職業準備教育和職業后教育三階段一體化的教師教育體系。作為一個系統過程,德國教師教育注重對教師培養過程中各個階段和各個環節的控制。本文試圖通過分析德國教師教育過程中的入口階段、大學的職前培養階段、職業準備教育階段、出口階段和職業后教育階段的特點,針對我國教師教育的發展和改革現狀提出一些針對性的建議。
一、德國教師教育的特點
1.入口階段,實行嚴格標準下的開放式招生
德國在教師教育的招生方面向來給予學生相當的自由。它雖然沒有全國統一的招生考試,但是對要接受教師教育的學生有一定的標準和要求,實行的是有一定標準和要求限制下的開放式招生。它要求學生必須具有13年一貫制完全中學畢業證書才可以申請進入自己所選擇的大學機構,學習自己喜愛的學科,接受大學教育,之后才有資格接受教師教育。完全中學是代表德國中學教育最高水平的學校,它對學生的培養就是為學生今后接受高等教育作準備的。這樣就保證在入口階段控制住生源質量,為培養高素質的教師打下了堅實的基礎。同時,這種開放式的招生能夠將有意愿成為教師的學生納入到教師隊伍中來,大家都是根據自己的喜好來選擇這個職業的,從而保證教師隊伍充滿了活力和熱情,因此,他們能夠在以后的工作中保持很高的主動性和積極性。可見,德國教師質量是以嚴格標準下的開放式招生形式為前提條件的。
2.職前培養階段,注重學術能力與職業能力教育的協調發展
職前培養階段是德國教師培養的第一階段,主要是在大學里進行學術性的教育。該階段旨在培養學生將來作為教師應具備的學術基礎知識。在這期間,學生必須學習兩門執教學科和相關的學科教學論,同時必須學習包括教育科學和社會科學方面的課程,其中教育科學要占總課時的25%。在大學里接受學術教育的學習時間依據其培養的學生未來所任職學校類型的不同而有所差別。一般來說,畢業后任職于基礎學校、主體中學和實科中學的學生學習時間為三年;畢業后任職于完全中學和職業學校學生的學習時間為四年。在注重學術教育的同時,德國文化教育部于2004年12月16日頒發了《教師教育新標準的決議》,強調職前培養階段進行職業能力的教育。新標準認為,教師的職業能力應該在教師職前教育階段就打下良好的基礎,提出教師的實踐能力是在入職以后(第一年)自身慢慢形成的,強調獲得職業能力的重要基礎是教育學科。可見,在職前培養階段,不僅注重培養學生擁有廣博的知識,同時也突出培養學生運用專門學科和教育科學研究方法的能力的重要性,進而實現學術能力和職業能力方面的協調發展。
3.職業準備教育階段,對見習教師實行嚴格評價
在德國,人們認為教師是一種專業性的職業,不經過長期的專業教育和訓練,不可能勝任其工作。因此在職業準備教育階段實施教育的時限相對來說比較長,最長要兩年,短的也要16個月,一般情況下是18個月。可見德國對教師教學實踐能力培養的重視程度。但同時也沒有放松對理論學習的要求,職業準備教育階段主要是在“見習教師研習班”和“實習學校”開展,它是德國教師培養的第二階段,該階段旨在養成作為教師應具備的實踐能力。在這期間,學生不僅要在實習學校進行教學見習,同時還得在研修班里進行理論學習。學生通常上午在實習學校里進行見習,四周以后才可以在指導老師的帶領下試教,然后下午參加研習班的理論學習。在研習班里,上課都采用研討的方式進行,見習教師通常就某一個專題展開討論并口頭發言。這些專題通常都是實際教學中會碰到的問題,這樣能夠更好地將理論和實踐聯系起來,用理論來反思實踐。實習學校通常會對見習教師就其與教師職業有關法律的了解方面、教學技能方面、科學的教學方法方面以及處理特殊問題的能力方面進行評價,這份評價對見習教師最終能否成為教師起著極其重要的作用。
4.出口階段,通過國家考試制度選拔教師
教師資格證書是教師行業的資質證明,是教師職業的準入證。在德國,要想獲得這張準入證必須經過兩次嚴格的國家考試,在教師培養的出口階段,國家實行了嚴格的監督和管理。這兩次考試分別在大學職前培養階段和職業準備教育階段進行。第一次考試內容包括論文、筆試與口試,論文以任教學科為范圍,口試由兩位教授和一名學校教師組成評委;第二次考試內容包括兩篇分屬兩個任教專門學科教學的論文、兩個專門科目的試教及口試。見習教師只有在順利通過了第一次考試才能夠參加第二次考試,并且只有兩次考試都通過,才能取得教師資格,被聘為正式教師,頒發《教師資格證書》。在這之后,就可以作為準教師進入人才市場進行應聘了。這個過程漫長而又艱辛,尤其是兩次國家考試對于想成為教師的人來說具有很大的挑戰性。
5.職業后教育階段,追求實效,形式多樣,具有激勵性
在終生教育思想的影響下職業后教育備受人們廣泛關注。在德國,教師的職業后教育也獨具特色。首先,在職業后教育階段開展的教師繼續教育非常注重追求實效性。這表現在教師培訓內容是根據教師的“客觀的進修需要”和“主觀的進修需要”來最后決定的,培訓內容不強調系統性,而強調實際的應用性和教育教學中的可操作性。其次,繼續教育的形式靈活多樣。這種形式按其級別排下來依次是中央一級的、地區性教師進修、校內的在職教育,以及在大學進行的繼續教育。最后,職業后教育階段實施的教育對教師來說具有很強的激勵性。教師繼續教育有充裕的經費保障:進修院校盡管都不大,但辦學設備現代化的程度卻很高;學員的食宿、交通全部免費,他們的生活、學習條件也很好。教師總體上對參加繼續教育的積極性較高。
二、對我國教師教育改革和發展的啟示
當前,我國的教師教育正在經歷著由傳統的封閉型的教師教育體系向開放的教師教育體系過渡,我們正在不斷地探討教師培養的新模式,建構有效的教師資格認證制度。通過對德國教師教育各個培養階段特點的分析,我們能夠得到一些啟示。
1.在教師教育的入口階段,實行初次招生和再次招生相結合的招生制度
隨著我國教師教育改革的推進,非師范類院校將積極地參與到教師教育中來,我們也將逐步實現開放式的教師教育發展模式。鑒于德國在招生時實行嚴格標準下的開放式招生模式,從而保證了生源的高質量,把好了教師入口質量關,我們應該力求探討適合我國國情的教師教育招生制度的改革。在招生時,應該逐漸淡化師范類專業和非師范類專業的概念,讓所有的學生都必須接受正規的大學教育,學生在接受完大學教育之后,若有志成為教師,可以進行自由選擇,教師培訓機構再次對這些學生進行招生。事實上,學生通常并不能夠很好地了解自己,對自己是否具備從事某種職業缺乏足夠的認知能力,我們在再次招生時就要考慮到這一點,通過對學生進行職業因子分析來遴選生源。教師將越來越成為一種專業性很強的職業,我們在生源選擇上不能僅僅憑學生的興趣,應該幫助學生進行是否具備從事教師職業的基本因素分析,從而在源頭上確保教師的素質。
2.在教師培養過程中,注重學生職業能力的培養,加大學生的實習比重
德國在教師培養的三個階段中都非常注重學生職業能力的培養,特別重視在實習過程中培養學生的職業能力,同時也不放松理論學習。我們在教師教育改革的過程中,要注重學生職業能力培養,這種培養不僅僅需要理論上的構建,更要讓學生深入到中小學中去,要大大延長學生的實習時間,可以通過理論學習和實習安排相結合的方式進行,在實踐中反思理論。同時,在職業后教育中,隨著我國教師學歷達標情況的好轉,我們要改變職業后教育等同于“學歷補償教育”的觀念,一方面滿足教師的需求,另一方面也要考慮到客觀實際需要,更多地將這種繼續教育與中小學教師的教學實踐結合起來。
3.在教師資格認證方面,建立嚴格的國家考試制度
德國的教師資格認證過程是非常嚴格的,教師要取得教師資格證書必須參加國家組織的兩次考試。考試的內容也非常豐富,既要寫論文,又要口試,還要試教,是一種多方位考核。隨著我國教師教育的發展,我們已經由過去對教師的數量要求轉為對教師的質量要求,在教師資格認證方面應該實行更加嚴格的國家考試制度,以保證教師質量的提高。對于所有想成為教師的學生,不分師范專業和非師范專業,都可以參加國家組織的教師資格考試;考試內容也要有所改革,如拓寬考試內容,加強實踐環節等。
在借鑒德國教師教育改革的經驗時,我們也應注意里立足自己的特點與情況,適時做出調整,走出中國特色的教師教育路線。
第三篇:德國文化解讀
德國文化解讀——人類文化蒼穹的雙子星座
糟乎?美乎?褒貶不一的德語
語言是一個國家和民族文化的重要載體之一,在很大程度上可以體現出這一民族的文化特性。在當今世界上,德語雖然不能與漢語、英語等語種的規模相提并論,卻是歐洲聯盟中最大的母語,全歐洲約有9000萬人說著德語長大。在歷史上,德語也有過它輝煌的時代。在20世紀30年代以前,由于德國人在科學技術方面的領先地位,德語曾一度大量進入科技領域,成為一種國際性的科技交流語言。德語作為一種語言,人們對其褒者有之,貶者有之,其自身也處在不斷的變化之中。
“糟糕的德語”
德語屬印歐語系中的日耳曼語族,與荷蘭語、丹麥語、挪威語、瑞典語、英語等是近親。因此,學過英語者再學德語,會有似曾相識的感覺,學起來會比較快。筆者有一次與幾位德國朋友聊到中國的方言問題,特別提到漢字在溝通和緊密中國文化方面的極端重要性,說如果中國也使用拼音文字,那么普通話與粵語、閩南話以及吳語的區別決不亞于德語和英語的差別。一個說粵語、閩南語或吳語的中國人學習普通話,就像德國人學英語和荷蘭語一樣。話雖如此,德語畢竟與英語不一樣。初學德語的中國人首先會在三個方面不太適應。一是德語句子結構“反常”。許多句型屬于“框式結構,動詞常常要放到句子的結尾,聽德國人說話時,一定要等到最后句子結束,才能明白其意思。于是,德語成了一種所謂“讓人著急的語言”。二是德語名詞都有自己的性。凡是名詞到了德國人嘴里都有它的性別。于是,桌子成了陽性物品,房屋屬于中性物品,而長凳又是陰性物品。總之,一切事務都分為陽性、陰性和中性。三是數數時很別扭。無論漢語、英語,數字的表達都是先數十位數再數個位數,到了德國人口中則完全倒過來。中國人說二十八,到德國人那里就成了八和二十。德語這些與眾不同的特點往往使初來乍到的外國人一時無法適應,而鬧出一些笑話。
19世紀下半葉,俾斯曼由于以鐵血政策統一德國并在資本主義國家中開創社會保障制度而成為歐洲最偉大政治家,許多人因而慕名而來。其中一位美國女士專門雇了一名翻譯陪她去德國國會,聆聽這位德國宰相的演講。俾斯曼的演講很有氣勢,也很長,中間不斷受到熱烈的鼓掌。這位美國女士惟恐漏掉翻譯過來的每個字,拼命靠近她身邊的譯員,但是譯員閉口不言。她用胳膊肘推了譯員幾次,他仍然沒有反應。這位美國女士實在忍不住了,只好問道:“他在說些什么?”得到的回答卻令這位來自大西洋彼岸的女士意想不到:“不要著急,夫人,我在等。他的動詞還沒說呢。”
對德語的框式語法結構感到不滿的人不只是這位美國女士。專門研究德國文化的斯泰爾夫人也曾在一篇論文中抱怨,在德國,人們根本就無法進行有意思的會話,因為德語的語法結構總是把句子的意思放到句末,在這種情況下,當一個人在說話時,其他人無法中途插話,產生“插話所能起的愉快作用,而這種插話方式在法國就能使討論活躍起來”。
對德語評價最差的恐怕要數大名鼎鼎的美國作家馬克·吐溫了。他曾在一篇名為《糟糕的德語》的文章中寫道:“德國報紙上一個一般的句子都是無比卓越和印象深刻的珍品。這句子要一個通欄的四分之一;其中包含所有的10個詞類——不是按正常的次序而是混雜的;主要是由作者當場構造起來的復合詞,這些詞在任何詞典里都找不到......還涉及14到15個不同的主語,每一個都有它本身的圓括號,加上這里那里一些額外的圓括號,其中再包括3至4個插入語,都再堆在一起插入在一對大括號中間——跟在后面的才是那個動詞,然后你才第一次明白那位寫作者是在說些什么;在那個動詞后面——就我的理解,這僅僅是為了裝
飾——寫作者堆上‘有、是、曾是、曾有、未成’諸如此類起這個作用的一些詞語,然后這個不朽的成品就告成了。......對一個外國人來說,要學習如何閱讀和理解一張德國報紙,永遠都是不可能的事。”這位美國大文豪還在它的《歐洲游記》中稱德語是一種“可怕的語言”、“死語言”。他夸張地宣稱,一位智者“可以在30小時內學會英語,30天內學會法語,而要學會德語,得花30年時間”。看來,在馬克·吐溫眼中,德語確實很可怕。
其實,對德語沒有好感的不只是馬克·吐溫,列夫·托爾斯泰也曾形象地把德語比作看不到盡頭的鐵路線。
德語的發音也令人不敢恭維,與其它歐洲語言相比,德語聽起來很生硬。一次,筆者與朋友在一起神侃時,聊到德語的發音,才知道歐洲大陸流行一種說法:“法語是貴婦人的語言,意大利語是少女的語言,西班牙語是上帝的語言。德語卻成了毛驢的語言。由此可見,德語聽起來好比有人把鐵釘釘進木板。還好,我小時候雖然不是一個好學生,但還沒有壞到被強迫去上德語課。”
魅力德語
不過,并非所有人都像馬克·吐溫那樣,對德語抱以不友好的態度。事實上,德語有著許多語言所不具備的優點。
德語在一定程度上張顯著德國人的思辨文化特征。有人說,顛來倒去的德語句型結構非常能夠體現出德國人的思辨特性,因此,與其它語言相比,德語更適合作為學者、哲學家和法學家們的語言。正因為如此,德國成了思維的王國。
德語也反映出德國人的個性特點。例如,在大多數國家,人們把祖國比作母親,因為祖國是養育人們成長的地方,她體現著對子女的一種母親般的慈祥愛護。而德國人卻把祖國比作父親。在德語中,祖國(Vaterland)是由父親和國家組成的復合詞。這既反映了德國社會男性家長制的濃烈文化印記,也從一個層面說明,在德國人眼里,祖國就像父親那寬厚的胸膛一樣,給人一種安全感,是強有力的保護者。
在德語中,名詞都有自己的性別特征。但是,在我們中國人眼里,德國人對一些事務的定性實在令人費解。例如,在中國人的觀念中,太陽有一種陽剛之美,月亮則屬于陰柔之列。而德國人卻不這樣認為。在德語中,“太陽”是一個陰性名詞,月亮反而是陽性名詞。大概德國人自己也感到這一點與其他民族的感知不太一致,一位德國作家因此專門進行了解釋:“‘太陽’(die Sonne)是一位女性,與‘歡樂’(die Wonne)同韻。......太陽是一位母親,她的溫暖宛如蓋在倍受寒冷煎熬的孩子身上的羽絨被。”仔細想想,德國人的解釋也不無道理。在人類的共同感知中,人們從小在母親的懷抱中長大,母親的懷抱就是溫暖的和快樂的源泉。加之在氣候想對寒冷的德國,太陽被視為生命之光,因此,將太陽比作母親,是最貼切不過了。而月亮的冷峻、嚴肅,的確帶有明顯的男性色彩。
文如其人。德國也像德國人一樣,極具嚴謹性。由于名詞有性、數、格的限制,各伺其位,不管一句句子有多么冗長,不管其中單詞的排列有多么亂,人們總能有條不紊地將句子的意思理清楚,而且決不會像英語那樣容易出現歧義。正因為如此,有人認為,用德語簽訂國際條約就不怕會出現不同的解釋,不會出現扯皮現象。
像中國人跨地區交流時要說普通話一樣,德國也有自己的“普通話”——高地德語。德國雖然不像中國那么疆域遼闊、民族眾多,但“方言”成分很濃。在歷史上,德語可劃分為三個部分。在北德地區,人們一般說低地德語;在南部地區,人們說巴伐利亞方言、土瓦本方言和阿雷曼方言。這些方言至今仍然有很強的生命力。在中部地區,如果一個外國人從東部的德累斯頓經美因河畔法蘭克福直到德國西部小城特里爾,他會在一路上聽到薩克森方言、黑森方言和法蘭克方言等中部方言。正因為如此,一些學過正軌德語的外國人初到德國時,往往會一頭霧水,聽不懂德國人在說什么。眾多的方言在某種意義上可以體現和保持一個國家、一個民族文化的豐富多彩性。從這一角度,豐富的德語方言也是當今德國文化多姿多彩的原因之
一。當然,為了溝通的方便,德國人通常都會說高地德語,尤其在受教育程度較高的人群中,在電視和劇場里,高地德語還是大行其道的。
雖然有很多人不喜歡德語,嫌其發音過于生硬,句子過于冗長,但鐘情于德語者大有人在。據統計,除了以德語為母語者外,世界上還有5000萬人在學德語。德國人喜歡自己的語言自然不必說,外國人鐘情于德語,不外乎出三個因素:
其一,是德語本身的魅力。有人認為,根據德國的音樂標準,作為一種美麗的語言應該有許多元音,有圓潤的音調。德語在這方面的優勢并不突出,但它有一種巨大的美學魅力,強大的組合詞功能使它善于表達深沉的思想和濃烈的情感。一位俄國作家曾這樣評價德語:“它更像雷格玩具箱里的塑料積木,所有部分都可以互相拼接。想用它拼裝什么,都留給每個人自己決定。”
其二,人們鐘情于德語,還在于現實的需要。德國是當今世界上最發達和最有影響力的國家之一,人們渴望了解它、學習它,而實現這些目標的最直接有效的方法就是掌握德語這一交流工具。此外,德國作為歐盟內部最大的經濟體,蘊藏著巨大的商計,吸引著周邊國家的人們去那里尋找工作機會。因此,德語在波蘭、俄羅斯、匈牙利等東、南歐國家以及土耳其都很有市場。
其三,對于一名外國人,也許學習德語的最重要原因在于德國文化的巨大魅力以及德國文化在西方文化中所占的重要地位。自西方進入近代社會以來,德國人無論在文學、哲學、音樂等領域,還是在科學技術領域,都創造出了光輝燦爛的成就,令世人驚嘆不已。于是,通過學習德語探究德國的文化,就成了外國人特別是我們東方人領略西方文化精髓的一條捷徑。歌德曾說過:“如果把德語學好,世界上其它語種就不用學了。”這話雖然有些夸張,卻也體現了這位大文豪對德語的信心。
第四篇:德國會展對中國會展的啟示
德國會展對中國會展的啟示
畢加小編發現德國會展遠比中國會展發展要好,德國的會展在各個城市遍布,而中國會展只是幾個一流城市在發展。
從1851年舉辦第一個世界博覽會至今,世界會展業已走過100多年的歷史。100多年來德國一直是世界上會展業最為發達的國家,無論是其會展業發展水平,還是其會展場館的建設規模等都在歐洲乃至世界首屈一指。截止目前,德國大約有70座城市建有會展場館,其中大型會展中心24個,有10個會展中心的面積超過10萬平方米。德國最主要的會展中心城市有柏林、漢諾威、法蘭克福、科隆、慕尼黑、杜塞爾多夫、斯圖加特、萊比錫等。
在德國著名的會展中心城市中,大部分城市的規模并不是很大,然而,這些城市為何能在國際會展業的激烈競爭中獲勝,并發展成為國際會展中心城市?他們有何主要發展策略?對這些問題進行深入研究不僅能夠揭示德國主要會展中心城市成功的原因,而且也能為我國的主要會展城市向國際會展中心城市邁進提供可靠的借鑒依據。
搶占會展業發展的先機
德國會展業具有很長的發展歷史,早期歐洲經濟在世界的領先地位,使德國的會展業搶占了發展的先機。如法蘭克福就是世界上最古老的會展城市之一,其會展業的發展已有七百多年的歷史。而自20世紀50年代以來,法蘭克福一直是世界上會展業績最好的城市之一。柏林也早在13世紀時就已成為貿易集鎮。就近、現代會展業的發展而言,德國的柏林、杜塞爾多夫等城市都是憑借其雄厚的經濟實力,從十九世紀便開始舉辦重大的國際展會。他們比歐洲其他許多城市發展會展的步伐都要快,到20世紀50年代,德國一批城市如柏林、法蘭克福、漢諾威及杜塞爾多夫等就已經發展成為國際會展中心城市,其中漢諾威還被稱為“國際會展之都”。
世界一流的會展場館及設施
會展場館是會展業發展的基礎和載體,在發展會展業的過程中,德國許多城市都把構建世界一流的會展場館和相應設施當做邁向國際會展中心城市的重要一步,相繼建設大規模、高標準的會展場館。在德國24座大型會展場館中,有10座室內展廳,面積超過10萬平方米。到目前為止,世界最大的五個展覽中心有四個在德國,其中漢諾威展覽中心是世界上規模最大的會展場館,占地面積達100萬平方米,共27個展館,室內展覽面積49.8萬平方米,還有5.8萬平方米的室外展覽面積。
國際一流的品牌展會
德國城市在構建國際會展中心城市過程中,采取的另一重要策略就是結合城市產業基礎,打造大型的國際品牌展會。他們不追求每年舉辦展會的數量,而是重視展會的規模和質量。主辦或承辦各種展會的專業會展公司數量并不多,在德國擁有會展場館的70個城市中,專業會展公司大約只有100家,也就是說,每個城市只有1-2家專業會展公司。正是會展中心城市中這1-2家專業會展公司在著力打造世界級的品牌展會,他們在打造大型國際品牌展會的時候,非常重視與城市產業的結合。
德國的會展中心城市還對會展人才的培養以及會展的法律環境等方面的建設予以充分關注,特別是高度重視對展品的知識產品保護等。毫無疑問,所有這些主要策略對德國會展中心城市的構建和發展都起到了巨大的推動作用。
自20世紀80 年代以來,我國會展業出現了持續快速發展的局面,近幾年,更是表現出強勁的發展態勢和光明的發展前景。北京、上海、廣州在我國會展城市中處于絕對領先的地位。各個會展公司也在為推動會展發展做努力,畢加就是一個很好的例子,它在其中做了許多貢獻并在全國多地有分公司,而且成為多項展會的指定搭建商,為展會做了很多的努力。但畢加發現即使發展最為突出的北京和上海也并沒有真正發展成為國際會展中心城市,在城市會展的軟硬件方面、大型品牌展會的數量和質量方面以及會展城市的綜合影響力等方面,都與國際會展中心城市之間存在一定的差距。
因此,為加快我國主要會展城市向國際會展中心城市邁進的步伐,我們應當借鑒德國幾個主要的國際會展中心城市的發展方式和策略,畢加展覽愿意跟著會展的腳步走,一起成長。
第五篇:從德國歌曲解讀德國
從德國歌曲解讀德國
1)德國藝術一樣樂于自嘲
——推薦德語歌曲之一:《Deutschland》(德國)
全世界對德國的印象:人嘛,是刻板、僵硬、講秩序;國嘛,是二戰元兇、經濟強國外加社會市場經濟的高福利;車嘛,奔馳是品質的象征??德國人自己并不否認這些,“王子樂隊”(Die Prinzen)這首很有節奏感、激情洋溢的《德國》從德國人自己的角度調侃式地做了點小細節的補充:愛打賭,愛女人,愛小貓小狗??骨子里的驕傲,淡淡的自嘲,陽剛味十足,真的很好聽呢。
(2)德國情人一樣浪漫溫柔
——推薦德語歌曲之二:《Glaub An Mich》(相信我)——推薦德語歌曲之三:《Fuer Dich》(為你)
德國當紅女歌手依凡(Yvonne)兩首代表作品,清晰圓滑的英語式發音,卿卿我我的深情吟唱只能讓你感嘆:流行音樂無國界。《相信我》是個害怕為愛所傷的女孩向戀人索取承諾;《為你》則是首甜蜜的情歌,作為冠軍單曲壟斷排行榜整整兩個月:為你我情愿讓白晝沒有盡頭,為你我變得比光還燦爛;在夢里我感覺到你;為你哭,為你笑,為你而存在,這一切只為你——流暢的藍調音樂很有瑪利亞-凱麗(Mariah Carey)之風。
——推薦德語歌曲之四:《Lili Marleen》(莉莉-瑪蓮)
即便戰爭的血腥殘酷也沒能抹去心中的美好回憶:情人的俏皮溫情,軍營前的戀戀不舍,路燈下的擁吻??這首誕生于第一次世界大戰前線并在二戰戰場廣為傳唱的《莉莉-瑪蓮》不僅是德國也是世界流行音樂史上的經典,被翻唱為十幾種文字,深入人心。傷感而溫暖,親切卻撼動靈魂:歌聲勾勒的一個純真的小場景,讓戰場上的每個人確實想到點什么??
(3)德國青年一樣迷惘困惑、熱情激昂
——推薦德語歌曲之五:《Internationale》(國際歌)
德語版《國際歌》,太熟悉的語調,那么斗志昂揚、那么積極奮進。莊嚴跳躍的音符絕不因為你聽不懂詞而稍顯遜色。我們已不身處那兩極分化的世界,但曾經的光榮與夢想仍是催人奮進的力量。在一切都變得軟綿綿、一切界限都不再清晰的今天,聽到德國集會里仍質樸有力、豪情不減當年地唱著這一身正氣的歌,你有沒有一點點動容呢?
——推薦德語歌曲之六:《Mutter》(母親)
戰車樂隊(Rammstein)的熱播單曲。同樣是流行樂隊的流行音樂,卻不像上面幾首情歌那樣兒女情長、溫情脈脈。該找些什么樣的形容詞描述給你聽到這首歌時候的感覺?寒冷的火焰。宏大鏗鏘的金屬吉他編排著末日審判似的悲壯,就像他們的名字“戰車”一樣,層層推進,密不透風。你只會被淹沒其中,肅然起敬,沉重,卻興奮。引用一句網友的評價,“盡管冰冷卻肆無忌憚”,很符合人們想象中的“日爾曼風格”。
(4)德國孩子一樣天真可愛
——推薦德語歌曲之七:《Schnappi》(小鱷魚史納皮)
聽說《小鱷魚Schnappi 》本來只是家里人自娛自樂的方式,卻不經意間被電臺發掘,成為一首紅遍全德國的流行歌曲。小女孩以小鱷魚的口吻唱到:我咬啊咬,那是我最喜歡的游戲;實在沒什么可咬的,就咬爸爸的腿;然后,然后,然后就去呼呼大睡??
(5)德國文學一樣醇厚悠長
——推薦德語歌曲之八:《Kinderspiele》(兒時情景)
在世界文學的燦爛星辰中,德語文學絕對是閃亮的一顆:歌德、席勒、萊辛??一串串耳熟能詳的名字都是我們深印于心的,海涅也是其中之一。作曲家們為他的詩譜寫了3000多首曲子,而為歌德的詩只譜寫了1700首。在這首名作《兒時情景》名為回憶孩提時光,不乏《小鱷魚》那樣的童心稚趣,更多了份成長積淀的閱歷與視角:惡作劇學雞叫,恭維鄰居家的老貓,想想“我們曾經也是孩子,又小又快活的孩子”,只是當兒童時光漸行漸遠,昨日的一切不再回來:少時的激情、純純的愛戀、永不復返??和卡朋特兄妹的那首經典懷舊英文歌《昨日重現》(Yesterday Once More)絕對有的一拼,信不信由你。