第一篇:刻章申請(qǐng)中英版本
刻章申請(qǐng)
公安局:
我公司經(jīng)營(yíng)中英文字翻譯服務(wù),日常業(yè)務(wù)中需要在客戶翻譯件上加蓋公司中英文翻譯印章。印章內(nèi)容:xxxxx有限公司——翻譯專用章;輔助英文信息:
特此申請(qǐng),請(qǐng)予辦理。
XXXX有限公司
法人簽名:
Seal Application
Public Security Bureau:
Our company provides English-Chinese bilingual translation services.In processing our daily business transactions, we need to seal our clients’ translated documents.The contents on the seal are as following: xxxxxx Co., Ltd----appropriative Seal for Translation
I hereby apply for the seal and look forward to your approval.xxxxxxx Co., Ltd
Signature of the legal representative:
第二篇:刻章申請(qǐng)中英版本
刻 章 申 請(qǐng)
公安局:
我公司經(jīng)營(yíng)中英文字翻譯服務(wù),日常業(yè)務(wù)中需要在客戶翻譯件上加蓋公司中英文翻譯印章。印章內(nèi)容:xxxxx有限公司——翻譯專用章;輔助英文信息:
特此申請(qǐng),請(qǐng)予辦理。
XXXX有限公司
法人簽名:
Seal Application
Public Security Bureau: Our company provides English-Chinese bilingual translation services.In processing our daily business transactions, we need to seal our clients’ translated documents.The contents on the seal are as following: xxxxxx Co., Ltd----appropriative Seal for Translation
I hereby apply for the seal and look forward to your approval.xxxxxxx Co., Ltd
Signature of the legal representative:
第三篇:刻章申請(qǐng)
關(guān)于申請(qǐng)刻章的報(bào)告
XXX衛(wèi)生計(jì)生局:
我院應(yīng)XXXX的要求,為便于開展業(yè)務(wù)工作,現(xiàn)申請(qǐng)刻制以下壹枚印章,懇請(qǐng)按有關(guān)規(guī)定給予辦理。
印章內(nèi)容:XXXX醫(yī)院
XXXX專用章
現(xiàn)委托我院?jiǎn)T工
(身份證號(hào):)前來辦理刻章備案手續(xù)。
法人簽名:
XXXX醫(yī)院
****年**月**日
****年**月**日
第四篇:刻章申請(qǐng)
申 請(qǐng)
xx縣公安局: 茲因xxx集團(tuán)有限公司根據(jù)xx董事會(huì)[xx]x號(hào)文件工作需要,需各自刻制“xxx集團(tuán)有限公司銷售合同專用章”一枚、“xxxx集團(tuán)有限公司供應(yīng)合同專用章”一枚,共兩枚,請(qǐng)批準(zhǔn)辦理為盼。
特此申請(qǐng)
xxxxx集團(tuán)有限公司
二〇一二年十月二十九日
第五篇:刻章申請(qǐng)
刻章申請(qǐng)
XXX單位成立于201X年X月X日,營(yíng)業(yè)執(zhí)照統(tǒng)一社會(huì)代碼:
,法人代表:
,現(xiàn)因工作需要(委托XXX)申請(qǐng)刻制以下公章: 1.(XXX)公章
特此申請(qǐng)
申請(qǐng)人: 聯(lián)系電話:
****年**月**日