第一篇:西方更愿意消滅中國(guó)文化
西方更愿意消滅中國(guó)文化
如果有一只猛獸出現(xiàn)在村莊附近,那么村民們一定會(huì)特別緊張,嚴(yán)加防范。但是如果出在村莊里的是一只白蟻則根本不會(huì)有人去注意。而美國(guó)的文化冷戰(zhàn)也正是通過這樣的方式進(jìn)行的。他們組織職業(yè)寫手日夜編撰著成千上萬的文章和段子,通過美資背景控制的這些網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)以及精心打造的導(dǎo)師在中國(guó)社會(huì)廣泛傳播。每一段篇文章看似“問題不大”,但是如果我們把這些文章都看一邊起來,就會(huì)發(fā)現(xiàn)我們社會(huì)的方方面面和道德基礎(chǔ)正在被這些段子和文章日夜侵蝕中國(guó)人的民族自信心。
經(jīng)常有人說:“美國(guó)網(wǎng)絡(luò)抹黑手段十分低劣,只不過是造謠而已。”但實(shí)際上,美國(guó)文化冷戰(zhàn)的制定者和作戰(zhàn)方案十分先進(jìn),美國(guó)運(yùn)用信息武器的掌握和運(yùn)用比起我們高很多。當(dāng)中國(guó)以為黑客戰(zhàn)就是網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)的時(shí)候,美國(guó)卻早已把網(wǎng)絡(luò)信息戰(zhàn)和文化戰(zhàn)爭(zhēng)作為了國(guó)家策略來推動(dòng)。黑客是最低級(jí)的網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn),最高級(jí)的網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)則是可以僅憑通過文化力量潛移默化地影響另一個(gè)國(guó)家的人民,美國(guó)長(zhǎng)期通過網(wǎng)絡(luò)直接針對(duì)中華文明的特質(zhì)和特征定向下毒,以達(dá)到操縱輿論甚至是影響政治的目的。而美國(guó)對(duì)中國(guó)的文化冷戰(zhàn),主要就是通過以下招數(shù)向中國(guó)意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域發(fā)動(dòng)進(jìn)攻的。一是滅偶像。毀滅中國(guó)道德標(biāo)桿,改樹美國(guó)偶像。我們中國(guó)人崇拜的不是西方那套圣子、圣父、圣靈,而是崇拜自己的先賢、先烈、先祖。當(dāng)我們?cè)趯W(xué)習(xí)先人們的教導(dǎo)、教誨的時(shí)候,會(huì)自然對(duì)他們充滿崇拜,世庶文明的根基由此奠定。先賢、先烈、先祖,就是向我們傳達(dá)的很多中國(guó)的普世價(jià)值觀的榜樣們。社會(huì)經(jīng)常通過這些先輩們的典故來教育我們“要勤奮好學(xué)”“要勤儉節(jié)約”“要為人與善”“要有素質(zhì)”“要重視教育”等等優(yōu)秀價(jià)值觀。過去在這些傳遞中國(guó)普世價(jià)值觀念的文章中的偶像、故事當(dāng)中的主角一般都是中國(guó)的先賢、先烈、先祖或者長(zhǎng)者與老人,然而在今天我們所特有的這種祖先崇拜的世庶文化卻被美國(guó)文化冷戰(zhàn)摻雜進(jìn)了毒藥。
第二篇:伊斯蘭教 會(huì)徹底消滅基督教,征服西方[定稿]
伊斯蘭教 會(huì)徹底消滅基督教,征服西方
許多華人只知道黑伊斯蘭教,卻根本沒有深入了解過這個(gè)宗教,也沒有幾個(gè)人真的去清真寺聽過阿訇講道。伊斯蘭教誕生至今1300多年,華人只看見伊斯蘭教不斷通過戰(zhàn)爭(zhēng)消滅了基督教和佛教,卻沒有想過佛教和基督教為什么輕而易舉的被綠教武力征服了,為什么改信伊斯蘭教的民族再很難再信仰其他宗教,武力這玩意可以囂張一時(shí),卻無法囂張一世靠基督教去迎戰(zhàn)伊斯蘭教自然很難。西方的崛起本身就伴隨著基督教的衰落。路易
十四、拿破侖、希特勒這樣的強(qiáng)力人物,都不真信基督教。路易十四堅(jiān)決拒絕十字軍東征,認(rèn)為那早就過時(shí)了,而法國(guó)的基本國(guó)策就是勾結(jié)穆斯林對(duì)抗德國(guó)(第一帝國(guó))。
拿破侖到什么地方信什么教。雖然他死前不久還重申自己始終是虔誠(chéng)的天主教徒,但如果不是做賊心虛,他根本沒必要說這個(gè)。希特勒公然同情穆斯林(這一點(diǎn)被西方左派千方百計(jì)地掩蓋,甚至為此抓人堵口),還說過等到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束我就會(huì)退出基督教,給世界開啟一個(gè)新紀(jì)元。但伊斯蘭教遠(yuǎn)非無敵。例如,當(dāng)年的蒙古西征就把他們打得落花流水,這開啟了伊斯蘭教的下降渠道。伊斯蘭教的復(fù)興只是最近幾十年的事。注:很多蒙古人,以所謂的“察合臺(tái)后裔”為首,加入了伊斯蘭教。但這并不能避免伊斯蘭教的衰落。實(shí)際上,蒙古人自己也衰落了。
伊斯蘭教不斷取勝。基督教不斷潰敗,都是有其自身客觀原因的。我在美國(guó)看到的情況是什么呢?那些所謂的基督徒是什么呢?
首先每個(gè)種族都在自己固定的種族社區(qū)的教堂做禮拜,白人有白人教堂,黑人有黑人教堂,黃人有黃人教堂,平常基本互不往來,黃人基督徒到了白人教堂,會(huì)明顯感到各種排擠和冷漠。至于他們講道的語(yǔ)言,禮拜的方式,更是千奇百怪,五彩繽紛。講道語(yǔ)言有英文,中文,俄文,西班牙文,阿拉伯文,祈禱時(shí)你可以坐著,站著,甚至跪著,趴著,怎么著都可以,牧師可以穿西裝,可以穿短袖,又有誰(shuí)知道圣經(jīng)的初始原文是什么?誰(shuí)知道耶穌規(guī)定怎么禮拜?基督徒你可以抽煙,可以喝酒,可以抽大麻,可以紋身,圣經(jīng)里都沒明確規(guī)定。基督教對(duì)你的日常生活,行為,飲食,作息,衣著,性取向,生育觀,沒有任何規(guī)定,你愛死愛活,who cares?再看伊斯蘭教,全世界所有穆斯林都念著一本沒有改動(dòng)過的古蘭經(jīng),用一種語(yǔ)言阿拉伯語(yǔ)讀經(jīng)禱告,都朝著麥加一個(gè)方向禱告,禮拜動(dòng)作,大小凈動(dòng)作,全世界20億穆斯林完全一致清真寺里你可以看見白人,黑人,阿拉伯人,中國(guó)人,印度人,從來沒有什么白人清真寺,黑人清真寺,黃人清真寺。這導(dǎo)致穆斯林的凝聚力和團(tuán)結(jié)力是無與倫比的。反觀基督教和西方世界是完全的信仰缺失和道德潰爛,被戰(zhàn)勝征服是必然的。那我們?yōu)槭裁匆磳?duì)伊斯蘭呢?因?yàn)橐了固m是政治制度,不是宗教。這個(gè)問題要盡可能多的人理解才能讓大家明白為什么要反對(duì)伊斯蘭。伊斯蘭對(duì)神的描述沒有任何超過基督教甚至猶太教的地方。對(duì)神的崇拜也沒有任何超過基督教和猶太教的地方。伊斯蘭的區(qū)別僅僅是對(duì)人的生活做出規(guī)定,這就是政治制度。既然當(dāng)代社會(huì)是反對(duì)政教合一,那么當(dāng)然要反對(duì)伊斯蘭。
那么對(duì)于中國(guó)人,或者廣泛定義的黃種人,我們應(yīng)該怎么辦呢?其實(shí)仔細(xì)了解基督教,伊斯蘭,還有猶太教,他們本質(zhì)是上沒啥差別,都是三大亞伯拉罕系宗教。如果一個(gè)人對(duì)基督教失去了興趣,伊斯蘭對(duì)其吸引力不會(huì)很大的。西方的世俗化會(huì)繼續(xù),這些世俗化的人群被伊斯蘭教吸引的可能性其實(shí)非常小。最后,一個(gè)被白大人瞧不起的小黃人種族,擔(dān)心白大人的種族和文化被滅絕?白大人是這個(gè)世界上引入了種族隔離,種族滅絕,把好多土著民族做成標(biāo)本的。你一個(gè)孱弱的小黃人,擔(dān)心白大人種族和文化會(huì)被滅絕?還是擔(dān)心自己會(huì)不會(huì)被白大人做成標(biāo)本更實(shí)際些。
第三篇:淺談西方情人節(jié)及其對(duì)中國(guó)文化的影響
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
最新200份英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
從小飛俠彼得?潘淺析詹姆斯?巴里的悲劇人生 從中西方文化差異看餐桌禮儀 淺析英文愛情詩(shī)的特點(diǎn)與翻譯方法 李白《靜夜思》六種英譯本的對(duì)比研究 從跨文化角度淺析化妝品商標(biāo)翻譯
On the Disillusion of Gatsby's American Dream 《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識(shí) 論英漢恭維語(yǔ)的差異
Problems Occured in the Process of the Chinese Learning English and Its Possible Solution The Symbolic Meanings of Plant Terms in Chinese and English: Comparison and Translation 論環(huán)境和社會(huì)制度對(duì)人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 Family Values in Desperate Housewives 從功能翻譯理論分析高校網(wǎng)頁(yè)的漢譯英 解讀《最藍(lán)的眼睛》中的姐妹情誼
英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題翻譯在模因傳播中的分析 淺析模糊語(yǔ)在商務(wù)談判中的應(yīng)用 從功能對(duì)等理論來看委婉語(yǔ)翻譯 基于語(yǔ)義場(chǎng)理論的英語(yǔ)詞匯習(xí)得研究
從批評(píng)話語(yǔ)分析角度看奧巴馬就職演說中的感召力 An Ecocritical Analysis on Lady Chatterley’s Lover 語(yǔ)言中性別歧視詞匯的語(yǔ)用分析 淺析《老人與海》中的悲劇色彩
從沖突到和解—解析《接骨師之女》中的母女關(guān)系 Cultural Differences and Translation Strategies 不做房間里的天使——解讀《愛瑪》中的女性主體意識(shí) 海明威《印第安人營(yíng)地》新解
The Gothic Beauty and Spiritual Essence of Allan Poe’s Short Stories 漢英親屬稱謂詞的文化差異及翻譯 英語(yǔ)復(fù)合名詞的認(rèn)知語(yǔ)義研究
從林語(yǔ)堂所譯《浮生六記》看文化負(fù)載詞翻譯
Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 企業(yè)文化對(duì)其競(jìng)爭(zhēng)力的影響
基于學(xué)習(xí)共同體的自主學(xué)習(xí)模式研究
Struggle and Compromise in North and South 從目的論看電影《音樂之聲》中對(duì)白的漢譯 簡(jiǎn)愛的雙重性格分析
從文化角度看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯 論中西方零售業(yè)企業(yè)文化的對(duì)比 跨文化交際在英文電影賞析的應(yīng)用
Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan Study of the Translation of Flower Image in Chinese Classical Poetry 標(biāo)記信息結(jié)構(gòu)在字幕翻譯中的應(yīng)用 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
An Analysis of Women’s Status in Pride and Prejudice 論凱特肖班《覺醒》中的超驗(yàn)思想
從功能理論角度分析電影《點(diǎn)球成金》字幕翻譯
譯者主體性視角下的翻譯策略—楊氏夫婦《聊齋志異》英譯本個(gè)案研究 《還鄉(xiāng)》中的生態(tài)女性主義解讀 論《瓦爾登湖》的超驗(yàn)主義思想 企業(yè)文化構(gòu)建的話語(yǔ)分析路徑
從心理學(xué)的角度論《兒子與情人》中保羅的戀愛模式 論《隱形人》中的象征主義
法國(guó)大革命對(duì)《西風(fēng)頌》創(chuàng)作的影響
冰與火具有毀滅生命的同等威力——《呼嘯山莊》主題探討 從認(rèn)知語(yǔ)境角度探究社交語(yǔ)用失誤的原因 談呼嘯山莊的復(fù)仇主題
《寵兒》女主人公賽斯人物形象分析 莎士比亞《李爾王》中的女性角色塑造 論《寵兒》中社區(qū)與逃離的關(guān)系
初中學(xué)生聽力理解障礙簡(jiǎn)析及應(yīng)對(duì)策略 《魔戒》中的女性人物
An Analysis of American Dream--A Case Study of The Great Gatsby 從合作原則看英語(yǔ)廣告中模糊語(yǔ)言的運(yùn)用及解讀 從《紅字》看霍桑的政治觀
從文化角度研究中英禮儀模式差異 透過七夕和情人節(jié)看中西文化差異
On the Effects of Reading Aloud in English Learning in Senior High School 對(duì)愛德加?愛倫?坡哥特式小說中象征手法的研究
“金玉良緣” 與“幸福終點(diǎn)”——淺析中西婚姻差異 從目的論看林語(yǔ)堂《浮生六記》翻譯中增譯法的運(yùn)用 普通話對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的遷移作用
On Translation of Culture-Loaded Words in Subtitle of Ashes of Time Redux 淺談《舊約》中女性的形象和地位
英語(yǔ)中源于希臘羅馬神話主要神祇姓名詞匯的認(rèn)知探索 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism 從建立商務(wù)關(guān)系的角度對(duì)比中美商務(wù)禮儀 中西文化心理差異分析—以飲食習(xí)俗為視角 《呼嘯山莊》中的哥特元素分析
淺析《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇的成因
An Analysis of the Divided Human Nature in O.Henry’s Major Works
A Reflection upon American Heroism Based on Reviews of Hollywood Movies 淺析中西方飲食文化差異—比較“春節(jié)”和“圣誕節(jié)” 淺析《飄》中人物斯嘉麗?奧哈拉的性格特征 《殺死一只知更鳥》中主人公的成長(zhǎng)危機(jī)
動(dòng)畫片《花木蘭》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)道德的解構(gòu)和重構(gòu) 從圣誕節(jié)和春節(jié)看中西方文化差異 如何提高小學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
英語(yǔ)歧義初探及其排除方法 88 英漢否定形式的語(yǔ)用對(duì)比研究 89 淺析《苔絲》中的象征主義 90 圣經(jīng)典故的翻譯
試比較中美中學(xué)歷史教育中歷史思維的培養(yǎng) 92 索爾?貝婁《掛起來的人》的存在主義解讀
《尤利西斯》與《春之聲》中意識(shí)流手法的不同
Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs 95 中西文化對(duì)紅顏色的理解及翻譯
《呼嘯山莊》中男主人公希斯克利夫復(fù)仇動(dòng)機(jī)分析 97 錢鐘書翻譯研究
論英語(yǔ)委婉語(yǔ)的交際功能
試析詩(shī)歌翻譯中文化意象的處理
信用證支付方式下進(jìn)口方面臨的風(fēng)險(xiǎn)及其防范 101 淺談網(wǎng)絡(luò)聊天中的英語(yǔ)縮略語(yǔ)
A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily 103 迪斯尼動(dòng)畫《木蘭》中的中美文化融合分析 104 中美脫口秀會(huì)話分析對(duì)比研究 105 《野性的呼喚》中的自然主義
Sister Carrie:a Girl with Ascending but Unfulfilled Desires 107 英漢動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵及其翻譯
從功能對(duì)等理論看漢語(yǔ)文化負(fù)載詞的英譯 109 傳統(tǒng)與超越-解讀成長(zhǎng)小說《占卜者》
英漢“去除”類運(yùn)動(dòng)事件表達(dá)異同的對(duì)比研究 111 哲學(xué)視角下的中英數(shù)字對(duì)比研究 112 文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響
A Study on the Game Teaching Strategy for English Young Learns 114 二元對(duì)立模型在伍爾夫《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的應(yīng)用 115 廣告英語(yǔ)中語(yǔ)言的性別差異
高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中文化意識(shí)的培養(yǎng)
An Analysis on the Differences of Dietetic Culture between the East and the West from English Translation of Chinese Menu 118 從女性主義角度分析《戀愛中的女人》中女性的形象
An Analysis of Marguerite’s Tragedy in The Lady of the Camellias 120 從數(shù)字的聯(lián)想意義研究中西文化的差異 121 跨文化意識(shí)在初中英語(yǔ)教材中的滲透
用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩
活動(dòng)教學(xué)法在農(nóng)村初中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用——以新安中學(xué)為例 124 澳洲土著語(yǔ)言的演變及原因 125 《紅字》中女權(quán)主義意識(shí)探析 126 探析國(guó)際貿(mào)易中的跨文化風(fēng)險(xiǎn) 127 中西餐桌禮儀文化差異
從美學(xué)角度評(píng)張培基先生所譯散文“巷” 129 簡(jiǎn)析比喻在《圍城》中的運(yùn)用 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
論商務(wù)談判中的文化因素
英語(yǔ)語(yǔ)義歧義分析及其語(yǔ)用價(jià)值 132 中美文化視閾中的商務(wù)談判風(fēng)格
從《永別了,武器》中看戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人性的影響 134 廣告語(yǔ)及商標(biāo)翻譯
埃德加?愛倫?坡小說《黑貓》的寫作技巧應(yīng)用分析 136 商務(wù)英語(yǔ)談判的語(yǔ)言技巧
英漢“批評(píng)”類動(dòng)詞的語(yǔ)義成分及詞化模式分析 138 高中英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育
《純真年代》中社會(huì)與個(gè)人的碰撞 140 《巴比特》主人公形象解析
The modern American and Death of a salesman 142 《三國(guó)演義》中帶數(shù)字的詞語(yǔ)翻譯研究
從《到燈塔去》中莉麗?布里斯科的性格發(fā)展看維吉妮亞?伍爾夫的雙性同體理論 144 從《所羅門之歌》中主人公的心路歷程看美國(guó)黑人成長(zhǎng) 145 中西方酒店文化比較與探討
談?dòng)⒄Z(yǔ)中的性別差異及其文化內(nèi)涵 147 從服飾看中西方文化差異與融合
新課標(biāo)下初中英語(yǔ)教師角色轉(zhuǎn)變的研究 149 《夜鶯與玫瑰》中的唯美主義
Sister Carrie—A Woman Lost in the Material World 151 關(guān)聯(lián)理論視角下的英語(yǔ)新聞標(biāo)題研究 152 The Tragedy of Emma In Madame Bovary 153 從美狄亞和伊阿宋的故事探究希臘悲劇的復(fù)仇情節(jié)
154 Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre 155 科技英語(yǔ)翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換研究
156 從《撞車》談種族主義對(duì)美國(guó)黑人的影響 157 中西婚姻文化差異
158 愛倫坡偵探小說的特征與影響 159 譯者主體性觀照下的中文菜名英譯
160 影響英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生理解英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的因素調(diào)查 161 理智勝于情感
162 The Application of Cooperative Learning in High School English Teaching 163 從美學(xué)角度淺析許淵沖《漢英對(duì)照唐詩(shī)三首》——“意音形”三美論 164 母語(yǔ)在小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正遷移 165 英語(yǔ)諺語(yǔ)的民族性及其藝術(shù)特色 166 從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ) 167 分析《天使,望故鄉(xiāng)》的精神主題
168 從電影《吸血鬼日記》分析現(xiàn)代西方人們新的價(jià)值取向 169 《哈克貝里·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中哈克和吉姆的人物形象分析 170 英美小說《傲慢與偏見》和《飄》中的女性主體意識(shí)比較分析 171 幻滅的美國(guó)夢(mèng):《夜色溫柔》的象征意義解讀 172 文學(xué)課程中的文化導(dǎo)入
173 分析赫索格與瑪?shù)铝招愿裥纬傻挠绊懸蛩兀?解讀索爾貝婁的《赫索格》 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
174 對(duì)公共演講課堂中大學(xué)生課堂表現(xiàn)的心理分析
175 精神之光——《到燈塔去》中拉姆齊夫人的人性解析 176 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題的特點(diǎn)和翻譯
177 《看不見的人》的主人公形象解析 178 探究希臘神話對(duì)英國(guó)戲劇及詩(shī)歌的影響 179 《紅字》中場(chǎng)景描寫及其象征意義
180 Study on the Basic Principles of Legal English Translation 181 《喜福會(huì)》中的中美文化差異
182 論漢英詩(shī)歌翻譯中對(duì)“真”和“美”的追求 183 禮貌策略在國(guó)際商務(wù)談判中的運(yùn)用
184 論多麗絲?萊辛小說《金色筆記》中的現(xiàn)代女性意識(shí)的體現(xiàn) 185 論希斯克利夫出走的必然性
186 對(duì)《呼嘯山莊》中女主角的女性哥特情結(jié)分析 187 中國(guó)茶文化和西方咖啡文化對(duì)比研究 188 苔絲悲劇人生的起因 189 中英文隱喻對(duì)比研究
190 An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education 191 《老人與海》中圣地亞哥的人物性格分析 192 A Brief Analysis of Public Sign Translation 193 淺析奧斯丁的女性意識(shí)
194 英漢職業(yè)委婉語(yǔ)中“禮貌原則”之對(duì)比分析 195 海明威的死亡哲學(xué)——海明威作品解讀 196 中美婚姻價(jià)值觀對(duì)比
197 淺析《湯姆叔叔的小屋》寫作技巧 198 《智血》中主要人物生命歷程解讀
199 從《紅樓夢(mèng)》和《簡(jiǎn)愛》看中西方女性主義 200 淺談西方情人節(jié)及其對(duì)中國(guó)文化的影響
第四篇:西方電影中的中國(guó)文化元素
西方電影中的中國(guó)文化元素
摘要:西方電影從很早開始就在不斷的探索東方文化,以自己的角度去研究東方看待東方,到逐漸的研究東方,從符號(hào)式的簡(jiǎn)單堆砌,將他們眼中的“東方”經(jīng)過加工處理,搬上熒屏,企圖利用這些元素能夠引起觀眾的興趣,并且能對(duì)自己開發(fā)東方市場(chǎng)帶來有利條件。但是,電影終究是一種藝術(shù)表現(xiàn)形式,失去了對(duì)文化純粹的理解和感悟,表現(xiàn)出來的東西就不是純正而成功的作品。由此,西方電影界對(duì)于東方世界開始了由感興趣到開始理解的學(xué)習(xí)過程,同樣利用東方的元素去塑造形象,不同的卻是真正的將東方的文化融入了電影,也許還并不成熟,但是卻也邁出了堅(jiān)實(shí)的一步。
西方世界一直對(duì)遙遠(yuǎn)的東方國(guó)度的美麗和文化的神秘向往不已,神秘的東方文化成為了西方世界好奇的對(duì)象,一直以來,西方的學(xué)者和藝術(shù)家都在通過不同的方式表現(xiàn)自己對(duì)于東方的理解,尤其是在電影這種藝術(shù)樣式出現(xiàn)以后,西方的導(dǎo)演們就在不斷的將東方的文化元素通過不同的形式搬上熒屏,展現(xiàn)在觀眾的面前,從最初的無意識(shí)的摻雜到有意識(shí)的模仿再到真正的理解以及與西方文化的融合并現(xiàn),體現(xiàn)了西方對(duì)于東方以及整個(gè)世界走向多元化文化并存發(fā)展道路的今天,以至未來,西方電影將會(huì)出現(xiàn)更好的更深的東方思想內(nèi)涵。最明顯的,在西方好萊塢電影歷史上,利用外國(guó)演員、外國(guó)導(dǎo)演和外國(guó)題材、外國(guó)人物來征服外國(guó)觀眾,也一直卓有成效。1 符號(hào)特點(diǎn)
西方電影從在保持本民族的文化底韻發(fā)展表現(xiàn)的同時(shí),也對(duì)外族文化的表現(xiàn)產(chǎn)生了強(qiáng)烈的興趣,由于世界日益的進(jìn)步,文化的交流頻繁多樣化,西方電影中出現(xiàn)了大量的東方題材作品。但由于對(duì)于東方的不了解和西方對(duì)于本族的排外及其對(duì)自身的價(jià)值觀的強(qiáng)烈認(rèn)同,因此即使影片中出現(xiàn)了東方的元素,也是一種符號(hào)式的元素,是“他者”。
為了引起東方觀眾的親同感和外國(guó)觀眾的新鮮感,西方電影主要采用了一些他們認(rèn)為的最具有代表“東方”氣韻的元素,如日本武士,以及中國(guó)的鳳眼美人,清新空濛的山川河流,煙霧繚繞的熏香,古老哀婉的民樂,最具代表特色的中國(guó)功夫等等,而這些就構(gòu)成了表現(xiàn)東方的符號(hào)式元素。
如《功夫熊貓》中最具代表的特色是編劇以及導(dǎo)演對(duì)中國(guó)功夫的熱愛可見一斑。影片雖然很無厘頭的將熊貓的父親定位于一只鴨子極具童趣,除此之外將中國(guó)風(fēng)運(yùn)用到了每一個(gè)地方:超級(jí)主角熊貓阿波原型就是中國(guó)的國(guó)寶,而功夫大師手下的五大高手,包括叛離師門的雪豹,也大多來自于中國(guó)的珍稀動(dòng)物品種,如華南虎、金絲猴、丹頂鶴、云豹等。“中國(guó)特產(chǎn)”濟(jì)濟(jì)一堂,就連片頭部分,夢(mèng)工廠那熟悉的釣魚小人居然也變成了穿唐裝的猴子!這些簡(jiǎn)直成了中國(guó)的珍稀動(dòng)物大集合。
“功夫”一直是西方人對(duì)中國(guó)的向往和癡迷之一。而《功夫熊貓》主題就是——功夫+熊貓的元素構(gòu)成。編劇根據(jù)武俠招式的象形法結(jié)合中國(guó)珍稀動(dòng)物品種,創(chuàng)造出悍嬌虎、猴王、靈鶴、俏小龍、快螳螂等武功高手,根據(jù)象形拳的“仿形為技,借形顯藝,神形兼具”,他們就分別使虎拳、猴拳、鶴拳、蛇形刁手、螳螂拳,美國(guó)人還掌握了這些動(dòng)物的武功精髓,要求虎拳有力度、猴拳注意速度、仙鶴出招似蜻蜓點(diǎn)水,俏小龍出手須神不知鬼不覺,快螳螂講究四兩撥千斤。片中,阿波皮粗肉厚,多次使用反彈“神功”收拾雪豹,酷似武當(dāng)派借力打力的太極拳。阿寶和師傅施展筷子功搶包子,這可是當(dāng)年袁小田調(diào)教成龍的翻版。其中最最高深且一招制敵的武功居然是點(diǎn)穴,阿波跟著師傅練習(xí)的二指禪和輕功,“搶包子”大法練成后,他和師傅相互作揖之態(tài)在中國(guó)武俠片里是處處可見的。
在動(dòng)畫設(shè)計(jì)方面,《功夫熊貓》也側(cè)重突出中國(guó)古典水墨畫的意境,壯觀的風(fēng)景類似國(guó)畫中留白的視覺風(fēng)格,像如來客棧式的面館、小橋流水人家,一幕浣熊師傅獨(dú)自站在桃花樹下,氣勢(shì)磅礴的崇山峻嶺旁漫天花瓣飛舞,這絕對(duì)是中國(guó)式的詩(shī)意!至于舉辦“武林大會(huì)”的王宮建筑、龍斗士堂中雕龍的柱子、為禁錮雪豹而壓上的八卦石,無不體現(xiàn)著中國(guó)元素。
這些元素讓人一看就想起中國(guó),不管他運(yùn)用的是否正確,是否完整,但確實(shí)體現(xiàn)了濃濃的東方味道,讓這些打上中國(guó)印跡的文化元素成為了中國(guó)的符號(hào)代表。
以好萊塢為代表的西方電影不管是出于藝術(shù)或者是商業(yè)的目的,對(duì)于外國(guó)文化元素的運(yùn)用是一直都很超前的。而中國(guó)的功夫是他們一直所癡迷和盡力去模仿的,其成效如何,通過《功夫熊貓》等一些含有中國(guó)元素的影片在海外地區(qū)尤其是在中國(guó)地區(qū)所取得的票房成績(jī)就可以一目了然了。盡管像《功夫熊貓》這樣成功的案例并不太多,大部分的西方影片在提到東方尤其是中國(guó)的時(shí)候所表現(xiàn)出來的東西都還是潛伏于表面的,并沒有真正的認(rèn)識(shí)到中國(guó),或者說在內(nèi)在上他們還只是模仿了中國(guó),利用了中國(guó)的元素完成自己的設(shè)想。如最近上映的《木乃伊三:龍墓之隱》、《功夫之王》等一系列影片,就是表現(xiàn)了西方自己眼中的中國(guó),而這些都是“他者”的鏡像,并不是真正的中國(guó),感覺上還是一個(gè)穿著中國(guó)旗袍的外國(guó)姑娘。但是敢于嘗試和敢于創(chuàng)作、想象,這一點(diǎn)對(duì)于我們中國(guó)的電影界來說,有著很多可以借鑒的地方,值得我們學(xué)習(xí)的勇氣和創(chuàng)作方式,而對(duì)于如何巧妙而自然地將中國(guó)的傳統(tǒng)文化及神秘的東方完美呈現(xiàn)在觀眾的視線中,還有一條很長(zhǎng)的路要走。2 內(nèi)涵特點(diǎn)
西方影片也不一味的只是再現(xiàn)東方的元素,而是逐漸地深入學(xué)習(xí)和了解東方文化,深層次的把握東方文化。對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的把握中可以體現(xiàn)東西方文化的差異。東方的思想是一種很主觀的,沒有一種理性的系統(tǒng)的闡述,如東方人注重人與自然的和諧共處,以人為本的觀念,而西方大多數(shù)是一種比較理智性的思維方式,注重自由,個(gè)體意識(shí),以及義氣相重的觀念等等。在這方面西方影片的表現(xiàn)可能有一定的不完善,但是,相比以前的純符號(hào)化的“他者形象”來說,雖然現(xiàn)在的思想可能也有一定的他者包含,但西方對(duì)東方的了解也越來深,相比以往的純符號(hào)化的自多想像來說,這樣的“他者”已經(jīng)在走向了認(rèn)識(shí)的過程,加入了思想成份在內(nèi)的西方電影,顯得更加的立體和成熟。
如《阿甘正傳》中,阿甘是一個(gè)智商只有75,小時(shí)候需要用鐵架固定身體矯正駝背,從小跟著媽媽相依為命的可憐人。但是影片卻將他塑造成了一個(gè)外表的愚者,內(nèi)心的智者,甚至是美德的化身。他——誠(chéng)實(shí)、守信、認(rèn)真、勇敢而重視感情,對(duì)人只懂付出不求回報(bào),也從不介意別人拒絕,他只是豁達(dá)、坦蕩地面對(duì)生活。他把自己僅有的智慧、信念、勇氣集中在一點(diǎn),他什么都不顧,只知道憑著直覺在路上不停地跑,他跑過了兒時(shí)同學(xué)的歧視、跑過了大學(xué)的足球場(chǎng)、跑過了炮火紛飛的越戰(zhàn)泥潭、跑過了乒乓外交的戰(zhàn)場(chǎng)、跑遍了全美國(guó),并且最終跑到了他的終點(diǎn)。
大智惹愚、善良感恩的精神在他的身上得到了完美的演繹。在這點(diǎn)上與東方的思想不謀而合,顯示了作為一個(gè)弱者,阿甘面對(duì)生活中的困厄永不放棄,勇往直前。這一點(diǎn)不管是東方還是西方都是非常崇尚的。中國(guó)漢代的司馬遷就在他的《報(bào)任安書》中提出了這樣的思想觀點(diǎn)“蓋西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》、《孤憤》。《詩(shī)》三百篇,大氐賢圣發(fā)憤之所為作也。”只有經(jīng)歷過了挫折,才能發(fā)奮圖強(qiáng),有所作為。這與西方的“上帝收回你的一樣?xùn)|西,卻會(huì)為你打開一扇窗戶”有異曲同工之妙。
也許這樣的思想內(nèi)涵,在西方電影來說,只是不經(jīng)意的運(yùn)用到了屬于東方的文化元素。但是這樣的價(jià)值觀屬性,是眾望所歸的。資本主義的殘酷和黑暗,生活中的不如意,阿甘都沒有放棄,靠的是自己的努力取得了成功,他沒有失意,用的是鼓勵(lì)自己,跑就可以的決心,堅(jiān)定,堅(jiān)強(qiáng),不懈,努力,樂觀,向上,這些因素是所有的人都向往擁有的,不會(huì)有人在這樣的人面前班門弄斧,表現(xiàn)自己的聰明和優(yōu)越。在這樣的人面前,所有的人都是肅然起敬的。阿甘正傳雖然是一部典型的美國(guó)人的勵(lì)志大片,旨在鼓勵(lì)國(guó)人,樂觀向上的大片,這樣的片子卻在無意間貼合了東方的價(jià)值觀,有一定的儒家思想在內(nèi),它所表現(xiàn)的仁、義、禮、智、信,還有它所表現(xiàn)的逆水直上的精神,以及重義輕利的思想觀是為中國(guó)的觀眾所樂見和認(rèn)同的。因此這樣的影片在中國(guó)的熱映,可并不只是取得了票房的好成績(jī)這么簡(jiǎn)單,它的成功之處還在于,真正讓中國(guó)人(東方)了解到了西方資本主義的社會(huì)(阿甘所處的年代的大處境)下的人民的生活背景和現(xiàn)狀。并因?yàn)橥瑯拥膬r(jià)值觀認(rèn)同,引起了人們的感情共鳴。相對(duì)比只有符號(hào)化的親同來說,內(nèi)心的親同或者說是思想內(nèi)涵上的共鳴則更能讓人回味無窮,也更具有震撼力。用西方式的拍攝手法,延用美國(guó)勵(lì)志大片的主題形式,加上古老的東方文化韻味的符號(hào)式元素來取得成功的密函。這需要我們進(jìn)一步的論證。西方電影中的東方文化元素
東西方的思想不同主要是存在于價(jià)值觀的不同和人生觀的不同中。西方人崇尚個(gè)人英雄主義,在任何電影中都存在著善惡分明,正義最終戰(zhàn)勝邪惡的一面,大團(tuán)圓結(jié)局。但卻并不妨礙其在電影中表現(xiàn)出與東方文化思想相契合的一面。
如《阿甘正傳》中阿甘在其人生經(jīng)歷中所表現(xiàn)出來的仁與義,充分體現(xiàn)出了在個(gè)人主義盛行的西方阿甘的感恩之心,心存仁義為他帶來成功的同時(shí)也讓他更多的體諒別人,安慰別人。而他面對(duì)眾多的不利因素卻依然取得在旁人眼中是不可思議的成功的原因僅僅是因?yàn)樗挠啦环艞壓妥詮?qiáng)不息。美國(guó)式的勵(lì)志故事,換上了中國(guó)味十足的外衣,編劇及導(dǎo)演深厚的中國(guó)元素演繹讓東方文化與西方文化碰撞和融合出了美妙的視覺盛宴。4 東西融合并存發(fā)展
電影作為人類主要的藝術(shù)傳播形式之一,除了在娛樂大眾之外,更是讓世界人們?cè)鲞M(jìn)對(duì)不同文化的相互了解的平臺(tái)。世界多元化發(fā)展的今天,這種形式更是各個(gè)不同文化背景的導(dǎo)演互相了解不同文化,進(jìn)行交流與融合的手段之一。4.1 西方電影中展現(xiàn)的東西方價(jià)值觀的差異
東西方文化的根本差異在于東方重視整體,而西方重視個(gè)體。按照中西雙方的價(jià)值取向的差異,我們可以把中西文化分別概括為倫理型文化與功利型文化。
中國(guó)傳統(tǒng)倫理總體取向是重義輕利。“利義之辨”是貫穿中國(guó)文明史的一個(gè)基本問題。主張義利兼顧的墨家由于失去生存的土壤而中道而忘,而主張絕仁棄義,絕巧棄利,義利皆無的道家則把把功績(jī)和名利完全剔除在人格標(biāo)準(zhǔn)之外,這種主張盡管一度與儒家義利觀并駕齊驅(qū),但由于不合當(dāng)時(shí)社會(huì)需要而不為統(tǒng)治階級(jí)所用。作為支配幾千年中國(guó)封建社會(huì)的主流意識(shí)形態(tài)的儒家思想,其基本主張是“重義輕利”、“見利思義”、“以義制利”,提倡義利發(fā)生矛盾時(shí),應(yīng)當(dāng)舍生取義。泛道德主義的中國(guó)傳統(tǒng),用道德解釋一切,導(dǎo)致國(guó)民樂于言義恥于談利,重道德修養(yǎng),輕外在事功的價(jià)值取向。[3]道德與理性的分離,使中國(guó)傳統(tǒng)出現(xiàn)反理性的傾向。這點(diǎn)在中國(guó)的電影中有著很強(qiáng)烈的顯示。舍生取義、為國(guó)捐軀、明知山有虎偏向虎山行的《荊珂刺秦》;堅(jiān)強(qiáng)、執(zhí)著、重諾、不達(dá)目的誓不罷休的《一個(gè)都不能少》等等。
在西方,盡管我們說,在漫長(zhǎng)的社會(huì)歷史發(fā)展進(jìn)程中,其社會(huì)價(jià)值觀念復(fù)雜多樣,但是西方社會(huì)是以個(gè)人為本位,所追求的價(jià)值目標(biāo)是個(gè)人的權(quán)益的實(shí)現(xiàn),并且認(rèn)為它們是神圣不可侵犯的,是與生既來的,是天賦的。趨利避苦是個(gè)體的本能,事功求利是生存的目的,在追求自身的權(quán)利和利益的過程中不須負(fù)任何道德責(zé)任,可以不擇手段。故此,功利主義始終在西方社會(huì)中占據(jù)主流地位,起主導(dǎo)作用。西方社會(huì)這種重義輕利的價(jià)值取向在一定程度上調(diào)動(dòng)個(gè)體追求物質(zhì)利益的積極性,從而推動(dòng)了西方社會(huì)經(jīng)濟(jì)與科學(xué)的發(fā)展,但對(duì)義的鄙視和貶低又容易導(dǎo)致西方社會(huì)片面追逐物質(zhì)利益而損人利己、惟利是圖,導(dǎo)致人與人之間的關(guān)系異化變質(zhì),成了赤裸裸的金錢物質(zhì)利益關(guān)系。[3]在西方歷史上,功利主義、實(shí)用主義盛行不衰,構(gòu)成了西方主流價(jià)值取向,私有財(cái)產(chǎn)神圣不可侵犯成了社會(huì)亙古不變的信條。在最大限度地謀求自身的利益觀念的驅(qū)動(dòng)下,科學(xué)與技術(shù)在西方尤為受到重視,理性主義、科學(xué)主義在西方非常發(fā)達(dá)。在現(xiàn)實(shí)生活中,西方人表現(xiàn)出求新奇、好創(chuàng)新、重功利的人格精神。科學(xué)觀念和技術(shù)意識(shí)深入人心,長(zhǎng)于說理而短于談情,善于邏輯思維而疏于直觀感受。如個(gè)人英雄主義式、以一當(dāng)
十、率性而為的《超人》;不擇手段、不負(fù)任何道德責(zé)任、破壞力極強(qiáng)、卻在最后成為全民超人營(yíng)救人質(zhì)而取得人民的信任和原諒的《全民超人漢考克》等電影中,主人公都是以超極強(qiáng)者的形象出現(xiàn),為了各種理由和任務(wù),為達(dá)成自己的目的,對(duì)自己造成的損失并未心存任何愧疚,但卻因?yàn)榫戎鷦e人而被大眾所原諒,甚至既往不咎,完全體現(xiàn)了這種西方式的價(jià)值取向。4.2 東西方文化碰撞與交流在電影中的并存
盡管東西方文化由于地理環(huán)境、歷史等等因素造成的價(jià)值觀的不同取舍,但是在這三部電影中卻表現(xiàn)出了不同的文化在碰撞與交流中的完美結(jié)合。在影片《阿甘正傳》中突破了以往美國(guó)式價(jià)值觀---個(gè)人英雄主義的提倡,而是讓阿甘以一個(gè)愚者形象出現(xiàn),雖然他是影片絕對(duì)的主角,整個(gè)故事也在他的敘述中完成,但是,他這個(gè)平凡得甚至有些微小的人物卻有一個(gè)不平凡的人生經(jīng)歷。他幾乎經(jīng)歷了那個(gè)時(shí)代所有的大事,并且過程傳奇。導(dǎo)演表現(xiàn)的不再是一般西方電影中一個(gè)人單槍匹馬打敗一個(gè)軍隊(duì)并且還救出一群人的強(qiáng)烈英雄和自我膨脹。而是用淡淡的語(yǔ)言表述出了阿甘這個(gè)不平凡的人生,而這個(gè)不平凡的人生卻是他一步步不停的跑出來的,他在不斷的奔跑中取得了成績(jī),贏得了榮譽(yù)、獲得了愛情的同時(shí),卻沒有能夠真正的獲得幸福。這是當(dāng)時(shí)的美國(guó)政治文化制度所決定的。阿甘以自己75的低智商造就了大智若愚的精神,坐在路邊向路人訴說的同時(shí)也是在向世人訴說,只要肯努力,心中懷有夢(mèng)想,不停的奔向前方,不要管別人怎么嘲笑或者諷刺,只要心中有信念,就一定能夠成功。堅(jiān)定,不放棄,不管是否世事無常,命運(yùn)在自己手中。阿甘總是說:媽媽說,人生就像一盒巧克力,結(jié)果往往出人意料。這種命定論式的哲理思維,很像東方“命定論”式的思維。對(duì)未來的迷茫或許是人類所共存的想法和現(xiàn)象。
阿甘一生中只有一種愛支撐人生,那就是母愛;阿甘一生只愛一個(gè)女孩珍妮,除此他永遠(yuǎn)心如止水;他可以為了紀(jì)念死去的戰(zhàn)友巴布,而干起自己并不熟悉的捕蝦業(yè)(僅僅是由于巴布的一句話)??這種對(duì)親情的依賴,對(duì)愛情的執(zhí)著,對(duì)友情的守義,在很大程度上表現(xiàn)了東方式的價(jià)值觀,親情,友情,愛情的和合,不再是崇尚個(gè)人主義,重視自身的想法,體現(xiàn)了一種重義輕利的中國(guó)式價(jià)值觀。
影片《南極大冒險(xiǎn)》是一部以動(dòng)物為主人公的題材作品,在影片中那群雪橇狗們勇敢地救出了考察隊(duì)的隊(duì)員們,但卻因?yàn)槔щy的到來而被迫分開,人類離開了南極這個(gè)有著美麗外表卻氣候惡劣的地方,留下了這群他們的救命恩人們,狗兒們?cè)诒煅┑刂袩o奈的堅(jiān)定著等待主人歸來的信念,卻也敖不過天氣的折磨,它們強(qiáng)烈的求生意志讓他們咬斷了鏈條,一次次的在冰天雪地中躲過襲向自己的災(zāi)難。狗群里的隊(duì)友們?cè)诓煌5碾x去,眼看著生命的流逝卻無能為力。這時(shí)冷漠的人們?cè)谀睦锬兀m然拗不過良心的遣責(zé),卻也得不到社會(huì)上的有心人士的支持,在一次次的無奈中最終人還是回到了南極去接這群他發(fā)誓要接回的狗們。社會(huì)人士的冷漠表現(xiàn),重利輕義的價(jià)值觀念,在他們認(rèn)為是理所當(dāng)然的,與主人公杰里的不同表現(xiàn)---重義輕利、信守承諾相互對(duì)比,更能體現(xiàn)出真情的難能可貴,信守承諾所獲得的默默溫情和心靈洗滌。而這群狗對(duì)主人丟棄的怨卻因?yàn)橹魅藲w來而原諒,體現(xiàn)了怨而不怒,哀而不傷的中國(guó)式審美傾向,則在很大程度上迎合了中國(guó)的觀眾趣味,更能引起觀眾共鳴。這種東西方價(jià)值觀念的對(duì)比,在電影中的和諧共存方式,更能讓人感受即使是不同的文化,也有同樣的溫情存在。如暖流般浸入心底,也教育人們?cè)谌魏螘r(shí)候都要信守諾言、仁義為先,像狗群們那樣團(tuán)結(jié)相守,面對(duì)困難毫不退縮,堅(jiān)定信念,成功就在不遠(yuǎn)處。
4.3 西方電影中的東方文化元素的發(fā)展前景
東西方文化建立在各自自成系統(tǒng)迥然自異的文化背景上,這就造成中西雙方在價(jià)值追求和倫理取向上的旨趣各異。作為文化的表現(xiàn)形式之一,在表現(xiàn)東西主文化在全球化大背景下如何交流與融合,并在融合中遇到的問題碰撞中,無疑給我們帶來了更多的思考。我們的電影如何在藝術(shù)與商業(yè)同時(shí)進(jìn)行的情況下,保留有文化的內(nèi)涵,而且是對(duì)于東西方觀眾來說都喜聞樂見的,電影是一種產(chǎn)業(yè),因此票房的保證也非常重要,要做到有文化有內(nèi)涵,相對(duì)來說也許并不難,但是如何在保留文化的基礎(chǔ)上有更多的趣味性和可觀賞性就是一個(gè)很大的問題了。而《阿甘正傳》、《南極大冒險(xiǎn)》、《功夫熊貓》這三部電影無疑就是做到了這點(diǎn),而且還非常的成功。這三部題材各異的影片如何在當(dāng)今電影泛濫中取得好的成績(jī),而且贏得好的口碑,值得我們?nèi)パ芯浚档梦覀內(nèi)ソ梃b。也許,西方電影中像《功夫熊貓》這樣純中國(guó)風(fēng)的電影成功的案例少之又少,但是這也可以說是一個(gè)讓西方了解我們東方文化的一個(gè)好的契機(jī)。同時(shí),也是西方電影在模仿東方文化中所取得的一次戰(zhàn)役性的突破。當(dāng)然,從這三部影片的成功我們也看到了東方文化元素在西方電影中的發(fā)展前景。
文化先行——以純西方式的電影表現(xiàn)形式、拍攝手法,再到電影的編劇為主,西方式的理智性情感表現(xiàn)主題中滲透東方的主觀性情感表現(xiàn),如堅(jiān)持不懈、正義戰(zhàn)勝一切,在西方式的個(gè)人英雄主義中夾雜東方的集體主義、團(tuán)結(jié)一致、整體的努力可以創(chuàng)造奇跡。在儒家文化傳承并發(fā)展的現(xiàn)今社會(huì),孔子“仁者愛人”的思想以及仁、義、禮、信、智的提倡不僅能夠保證影片內(nèi)涵的藝術(shù)深度,更能讓觀眾在西式的拍攝效果下欣賞著不同于文字帶給人的精神糧食。做為觀眾對(duì)于一些淺薄的表象在欣賞完之后很難再回想其內(nèi)容,更不論其藝術(shù)效果的如何。因此,這種文化先行的基奠更能讓東西方的觀眾從內(nèi)心上得到價(jià)值觀的統(tǒng)一歸屬。而這,在電影作為一種傳播形式不僅起到了文化交流的作用,也更能夠上升為思想領(lǐng)域的正面?zhèn)鞑ァ_@也將是現(xiàn)今多元化文化背景下眾望所歸的前景之一。像最新的影片《換子疑云》這是一部講述在兒子走失之后一位母親在尋找兒子的過程中所遇到的一系列的困難。雖然兒子沒有找到,她卻說自己找到了希望。影片中母親教育孩子“不挑起事端,但奉陪到底”符合東方式的理念,“人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人”。她堅(jiān)持不懈的尋找兒子的決心,也是不達(dá)目的誓不罷休的體現(xiàn)。這部影片也是東西方價(jià)值觀的歸一的體現(xiàn),不論是東方的觀眾還是西方的觀眾在看到這部影片之后都會(huì)為其努力爭(zhēng)取的決心和毅力中獲益良多。
符號(hào)與內(nèi)涵的合并——每個(gè)不同的地域都有其不同的文化傳統(tǒng),我們可以去借鑒、學(xué)習(xí),但不能不懂裝懂的加以利用,這樣做不僅是一種對(duì)文化的褻瀆,而其后果也將是遭受非議的。如西方電影以往的影片中對(duì)東方尤其是中國(guó)的不了解的情況下拍攝的一系列對(duì)中國(guó)嚴(yán)重誤解和扭曲的影象中“龍”的形象,在中國(guó)古代神話中,龍是象征著自然界最高力量的生物;在封建時(shí)代,龍則是帝王的象征;在佛教中,龍是守護(hù)世界的戰(zhàn)將之一;而在西方神話中,龍卻是徹頭徹尾的邪惡化身。但是在表現(xiàn)東方的“龍”中西方仍然將其表現(xiàn)為邪惡的,兇狠的動(dòng)物。[4]這不僅引起了中國(guó)觀眾的疑惑不解甚至是排斥,而這種對(duì)于文化不了解,只是為了親同引起觀眾興趣或者說是出于商業(yè)目的的引用,其造成的結(jié)果是不可忽視的。作為傳播形式的一種其所引發(fā)的可能就是因?yàn)槲幕牟煌斐傻恼`解,甚至有可能誤解的是更多不了解的人。因此,出于市場(chǎng)或者說是商業(yè)目的的考慮,需要運(yùn)用到文化的部分就應(yīng)該要求更高,在充分認(rèn)識(shí)到其文化的重要內(nèi)涵之后再加以想象或者合并,但不能超出其文化的基本點(diǎn)。而在這方面現(xiàn)在市場(chǎng)上諸如此類的影片極為眾多如《木乃伊三:龍墓之隱》、《功夫之王》,等等影片,都是運(yùn)用了中國(guó)的符號(hào)性的東西更少的是對(duì)中國(guó)文化的真正理解。而這樣的片子在進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)之后很快會(huì)被其他片子所淹沒。其運(yùn)用的東方演員、東方形象就此告以失敗。而成功的案例諸如《花木蘭》、《黃石的孩子》、《功夫熊貓》等等,就是運(yùn)用了東方式的文化元素加以西方的拍攝手法,呈現(xiàn)給觀眾的是更有意義和內(nèi)涵的視覺盛宴。因此其存在的價(jià)值就更勝前者。因?yàn)殡m然目前此類影片只有極少數(shù),但是其發(fā)展前景還是非常可觀的。結(jié)束語(yǔ):
西方電影中的東方文化元素的發(fā)展借由無意識(shí)的表露文化內(nèi)涵,到有意識(shí)的模仿,再?gòu)拇植诮┯驳淖晕乙庾R(shí)下的模仿到真正的喜歡、了解而去構(gòu)造這種文化的交融,這是時(shí)代的進(jìn)步,同樣,也是時(shí)代的反思。《阿甘正傳》是無意中體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中的仁義思想,讓東方觀眾在觀看之余找到了中西方的思想平衡點(diǎn),而《南極大冒險(xiǎn)》則是在物欲橫流的現(xiàn)實(shí)世界人類的良知與理性的反思。這兩部電影都是在思想的領(lǐng)域中涉及東方文化元素,而在《功夫熊貓》中則完全就是符號(hào)化與內(nèi)涵思想相結(jié)合的產(chǎn)物了,無疑,它是成功的。當(dāng)然,在這種純粹中國(guó)風(fēng)盛行和成功的今天,中國(guó)電影界也應(yīng)該進(jìn)行反思、借鑒,做出真正具有中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的影片,讓世界更好,更真切的了解我們傳統(tǒng)的古老文明。
參考文獻(xiàn):[教育反思]交流與碰撞:西方電影中的東方文化元素
文獻(xiàn)資料于2014年10月22日在神馬首頁(yè)發(fā)表
第五篇:大學(xué)生就業(yè)調(diào)查 女生更愿意留守二線城市
大學(xué)生就業(yè)調(diào)查 女生更愿意留守二線城市
近日,上海交通大學(xué)公共關(guān)系研究中心與社會(huì)調(diào)查中心公布《2014中國(guó)大學(xué)生城市形象及擇業(yè)傾向調(diào)查報(bào)告》。報(bào)告顯示:薪酬待遇是大學(xué)生擇業(yè)時(shí)最先考慮的因素,其次是個(gè)人發(fā)展空間和工作地點(diǎn);大學(xué)生未來的工作地點(diǎn)更傾向于選擇二線城市,其次才是北上廣等一線城市。針對(duì)這些問題,記者采訪了一些高校大學(xué)生。
大學(xué)生更傾向二線城市
男女所占比重不同
調(diào)查發(fā)現(xiàn),大學(xué)生未來的工作地點(diǎn)更傾向于選擇二線城市。在受訪大學(xué)生中,選擇在二線城市發(fā)展的比例最高,為57.2%,其次是北上廣,占比29.5%,選擇三線城市的比例為9.4%,選擇國(guó)外、港澳臺(tái)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)和四線城市的比例分別為6.6%、3.1%、1.6%和1.5%。
石家莊鐵道大學(xué)的蓋運(yùn)杰說:“我家就在石家莊,所以就業(yè)優(yōu)先選擇留在省會(huì)石家莊了,沒想著北上發(fā)展。”他說:“我高中和大學(xué)的人際關(guān)系都在這里,所以以后在石家莊發(fā)展會(huì)更方便。”
河北工業(yè)大學(xué)的李亞霖告訴記者:“畢業(yè)前曾經(jīng)想過留在天津,但是畢業(yè)后在家里的建議下還是回到了河北工作,現(xiàn)在快要結(jié)婚了。和在一線城市奮斗的同學(xué)比較起來,我個(gè)人覺得二線城市更好發(fā)展,生活節(jié)奏明顯較慢。”
據(jù)了解,男生更傾向于選擇去北上廣等發(fā)達(dá)城市發(fā)展,而女生更愿意選擇二線城市。男、女生對(duì)工作地點(diǎn)的選擇傾向存在差異,男生選擇北上廣的比例為31.7%,明顯高于女生的27.9%;而女生選擇二線城市的比例最大,為59.0%,高于男生的54.8%。
選擇在北京創(chuàng)業(yè)的河北大學(xué)的袁皓說:“我是今年的應(yīng)屆生,畢業(yè)后和宿舍同學(xué)來到這里開了一個(gè)火鍋店。開店創(chuàng)業(yè)沒有想象中簡(jiǎn)單,但是我們挺了過來,希望將來能留在北京。”袁皓告訴記者:“這份調(diào)查還是很切合實(shí)際的,身邊很多同學(xué),更多的是女生,都選擇留在了河北。”
華北電力大學(xué)的趙擇野對(duì)記者說:“我現(xiàn)在在北京讀研究生,希望以后能在北京找到一份滿意的工作。”