產品介紹信5篇
產品介紹信1
櫻花,領航衛櫥新里程
行銷全球28年的知名品牌,以創造性理念詮釋衛櫥生活的真諦,以始終不渝的誠信構造傳奇。不僅引領全新的衛櫥生活,更是引領一種對生活的態度,科技且人文,時尚而樸實,精致,嚴謹,從容,執著……
櫻花,作為業界專業權威的衛櫥領航者,不斷實現著中國人自己的衛櫥生活夢想,在全國已經設立了40多家直屬分公司,更密植700多家櫻花專業服務中心,并建立SIS服務體系,以“創新、品質、服務”的企業理念,為消費者不斷打造出功能領先、性能卓著、高科技含量的吸油煙機、熱水器、燃氣灶、消毒柜、龍頭、水槽等全系列現代衛櫥精品。
櫻花更是提出“服務價值化”的理念,為每一件售出的產品提供永續的品質關懷、人性支持和技術保障,更為每一位櫻花用戶提供及時、完善、全面的售后服務,讓您安心、稱心、放心。
評析:該介紹屬于總體的產品介紹,作者從櫻花衛櫥產品的生產歷史、完善的企業體系、全新的企業理念以及放心的售后服務等方面來完整地傳遞產品的信息,讓消費者從整體來了解櫻花衛櫥的優良品質。該產品介紹精致簡短,在寫作時,作者緊摳人性字眼“??更是引領一種對生活的態度,科技且人文,時尚而樸實,精致,嚴謹,從容,執著??”、“??品質關懷、人性支持??”,語言的提煉與修飾凸顯了櫻花產品的特點,使當下追求時尚又不乏傳統理念的消費者對產品產生信任。
附:產品介紹的寫作
一、產品介紹的概念和作用
產品介紹是對工農業生產出來的物品的介紹。新產品一問世,生產單位通常就要作產品介紹,以使人們從中了解產品的性能、特點、工藝、用途等有關情況,從而引起人們對它的興趣和關注,并決定是否選購它。
產品介紹具有商品廣告的性質,它與商品廣告都要求說明產品的名稱、性能、生產廠家等產品知識。二者的區別在于:產品介紹的目的主要是說明產品各方面的知識,它對產品特點的說明比較詳細具體;商業廣告的目的主要是推銷產品,它對產品的說明多為高度概括,此外還要寫清接洽的辦法,銷售的時間、地點,以及電話號碼、電報掛號等項內容。
二、產品介紹的種類
1.總體的產品介紹
這種產品介紹,往往以生產廠家為單位,從生產歷史、技術力量、制造工藝、檢測手段等方面說明該廠產品總體質量特點,并—一列舉產品名稱(寫得比較簡明概括)。有些大廠還以產品目錄形式,向社會傳遞產品信息,介紹產品的種類、質量、規格等,使人了解該廠產品的總體狀況,或若干最新產品的情形。
2.具體的產品介紹
這是對某一種產品所作的介紹,旨在使人們清楚地了解某一產品的特點和功用,對該產品形成明晰的印象,從而考慮它的價值和對它的使用。
三、產品介紹的寫法
產品介紹的結構大體包括五個方面:
1.產品的名稱
產品的名稱可直接作為產品介紹的標題。它是要向人們介紹的產品對象,要寫得醒目。此外,對于人們比較陌生或不易理解的品名,應在介紹的開頭就作出必要的解釋,可以用下定義的方法,也可以用描述特征的方法。如下文例三《昌化雞血石介紹》的開頭寫道:“昌化雞血石是中國特有的珍貴寶石,具有雞血般的鮮紅色彩和美玉般的天生麗質,歷來與珠寶翡翠同樣受人珍視,以“國寶”之譽馳名中外。它產于浙江省臨安市昌化西北的浙西旅游大峽谷源頭的玉巖山?!边@樣,使人看了不僅立即明白了它是怎樣的物品,而且有了一個鮮明的、具體的印象。
2.產品的概況
產品的概況包括產品型號、規格、材料、制作、產地和產品史等內容。如,要介紹有色冶金工業的產品“鎳”,就可寫寫鎳的世界著名蘊藏地、我國的鎳工業基地、鎳的發現和用途,以及鎳的冶煉史等有關知識,使人們對產品的現狀和來龍去脈有所認識。
3.產品的特點
把握產品特點,介紹它的性質、成分、構造等方面的.內容,常用的方法是同其他同類產品作比較。例二《如沛營養膠囊》中,將自身產品同合成維生素進行比較:“合成的維生素
在合成使用時雖含有相同成分,但可能產生反作用,引起副作用”來突出本產品“天然性”的特點。有的產品介紹雖在文字上未直接與其他同類產品相比,但在著力介紹產品自身特點的同時,實際上也是顯示了該產品與眾不同的地方。運用比較的方法,常常能夠有力地說明產品的特點。
4.產品的功用
介紹產品的功用,可以使人們更好地認識該產品的功能特點和使用范圍。說明功用,要分清主次。一般是主要功用先說、詳說,次要的后說、略說。
5.使用時的注意事項
根據產品的性質、構造等方面的情形,有的產品還需要介紹使用時的注意事項,讓人們對該產品有全面的了解,以便在使用時有所遵循。
四、產品介紹寫作的注意事項
1.確定中心,言之有序。產品介紹要說明的內容很多,要把需要介紹的內容說清楚,就應把先說什么后說什么、什么是說明的中心、哪些是說明的重點,等等,都安排妥當,做到言之有序。
2.圖文結合,借圖說話。產品介紹有些內容涉及色彩圖案,有些涉及形狀面貌,有些涉及技術線路,這樣,就必須借助圖片來說明問題。文字的表達畢竟是有限的,有了圖片,介紹性文字就可精練許多。
3.表述嚴謹,用語樸素。在語言表達上,首先要求嚴謹確切,恰如其分地反映產品的客觀實際,表達有分寸,才能產生好的效果;其次要求要用語通俗,多用群眾曉暢明白的語言,把專門的產品知識說得有趣味,讓人都看得懂,都喜歡看。
產品介紹信2
尊敬的客戶:
您好!我懷著感恩的心情,向您致以親切的問候和誠摯的謝意;感謝您過去對我的支持和幫助,感謝您讓我在這個行業中充滿信心和勇氣,并從中享有收獲和喜悅。
家具的行業發展中,中間商、零售商一直是最重要的合作伙伴,是你們建起了產品與消費者之間的友誼;是你們的細心服務,贏得了消費者的贊美與信任;是你們用營商智慧幫助我們開拓了市場,為我們提供訂單;是你們及時的反饋市場信息,努力工作,使得家具產品在升級換代過程中成功贏得了市場。一款款新產品的亮相,是大家汗水的結晶和證明;不斷的推陳出新,變換模式……正是你們這樣的'努力和打拼,促進了我們企業的發展和壯大,刷新了一個又一個第一的歷史記錄。我們是一同打拼出來的戰友,讓我們一起真誠打天下。
在這次的合作中,請您提出您的寶貴意見,我們一起進步成長,中途出現的差錯,我們向您致以歉意,以后的合作中我們一定把好每道質量關,無論是價格還是交貨方式或者是人員服務方面都希望您提出您的寶貴意見,或者有什么其他需求也可告知我們,我們公司所有員工會竭盡全力為您服務。
在此,我們衷心地感謝你們對我們企業的認同、對我們品牌的認同、對我們產品質量和服務的認同,感謝你們的大力支持和配合。未來的發展中,我們將一起合作努力、共同成長、共同進步,引領和推動社會進步,不斷適應變化的市場,在新的形勢下,要感謝我們的終端消費者,您的信賴和支持是我們生存和成長的土壤,您的滴滴恩澤我們必將涌泉以報,、我們將以百分之百的努力,讓客戶百分之百的滿意,讓消費者得到超值的享受,以優質的產品和服務回報消費者。因此,我們衷心期待尊敬的廣大消費者,對我們企業、產品,提出寶貴的建議,我們將把它作為送給我們最好的禮品。在未來的歲月中,我們依舊跳動著感恩的心,永遠和消費者心連心,為著一個神圣的責任為客戶提供最滿意的服務。再次的向尊敬的客戶,表示衷心的感謝和敬意!并由衷地祝愿大家工作順利,身體健康,家庭幸福!
產品介紹信3
關于開發信,我發現國人很多英文是中式英文,老外看了哭笑不得。一封好的介紹自己公司的信,可以打開一片交流的天空,令別人第一時間對你產生信任,因為他們會覺得你是懂他們的,而不只是推銷產品,這個非常重要。話不多說,直接介紹了。
第一段:
dear mr. / mrs: 說明:根據你發去的國家不同,你要用的字眼也不同。例如:美國是公司文化比較開放的國家,所以一般信件,即使是第一次打交道,也可以用hi來代替dear。而歐洲國家大部分會使用dear, 他們相對保守。
第二段:
直入主題。i am writing to introduce my company and our product and we believe this can draw your interest.
不要像中國人寫信,前面寫很多亂七八糟不入主題。外國人很直接,有就有沒有就沒有。
第三段:
公司介紹和產品介紹。公司介紹不要說冠冕堂皇,說一些實際的,比如說,公司的文化和歷史,專注點在哪里。這樣可以增加對方的.信任度。因為老外會覺得,如果你自己都不知道自己公司有什么特點,專注在哪里,那也不會經營好一家公司。
產品介紹,同樣,你要挑一些對方覺得有用的資料,而不是全部套用一個格式?;貜吐矢卟桓撸涂催@里了。
第四段:
你的聯系方法。please contact me for more detail. my contact detail as below.
第五段:
寫明what's next.looking foward to hearing from you.
第六段:
很正常的商務英語結束格式,不要添磚加瓦。根本不需要。
best regards,
xxx.
總結:
老外講究的是一致性,專業性。如果一個郵件,就能給到人家一致性和專業性的感覺,那么才有長期合作的基礎,畢竟,誰也不愿意整天對著電腦尋找供應商,用熟了,也沒幾個人愿意換。最重要的就是信任,信任,信任。
產品介紹信4
___________單位招標辦公室:
經過審核,確認你單位生產的產品執行標準完整、正確、有效、符合《___________》相關規定,特此予以登記、注冊,頒發投標資格書。
發證單位:______________________
有效期限:______________________
發證時間:_____________________
產品介紹信5
“崇鄉源”品牌冷鮮肉是上海xx合作社推出的高端豬肉品牌,每一片豬肉都源自上海xx合作社旗下的崇鄉源養豬基地。 “崇鄉源”養豬基地坐落在崇明島江口萬畝墾區,占地10多萬平方米,是國家標準化豬場之一,20xx年通過了國家農業部“無公害”產地認證,20xx年通過了“麥咨達”體系認證,嚴格執行各養殖環節的標準,不添加任何違禁藥物及添加劑,每年可為廣大市民提供10萬多頭安全、放心的優質生豬。
“崇鄉源”品牌冷鮮肉區別其他品牌同類產品優勢如下:
一、長壽島的獨特自然環境優勢——高品質豬肉的保證 具有“中國長壽之鄉”美譽的崇明島三面環江、東面臨海,擁有著美麗獨特的自然分光,充足、清潔的水土資源,以及清新、怡人的氣候環境,如此獨特的地理優勢造就了自然、健康的“崇鄉源”品牌豬肉的.高品質口感。
二、萬畝農田優勢——種養結合、生態養殖 依托上海崇源農產品合作社的萬畝良田優勢,種養結合,為每一頭生豬提供了充足的玉米、小麥、大豆等自然飼料資源,“崇鄉源”品牌豬肉的生豬在每個季節還能吃到甘甜的西瓜、南瓜等瓜果,真正體現了生態養殖的理念。同時,嚴格控制各養殖環節標準,不添加任何違禁藥物及添加劑,培育出帶有崇明地方特色的生豬品種,保證“崇鄉源”品牌冷鮮肉口感細膩、純香。
三、自繁自養——源頭可控,100%可追溯 “崇鄉源”品牌豬肉始終堅持自繁自養的、自產自銷的原則,只求精,不求多,保證每一片豬肉都來自于崇明生態島上的“崇鄉源”養豬基地。每一頭幼豬出生開始就佩戴耳標,精心飼養,耳標上記錄著每頭生豬的飼養信息,100%可追溯,安全可控。
四、定點專業屠宰加工——品質安全有保障 “崇鄉源”品牌豬肉由崇明縣肉食品公司定點屠宰、加工,并經過嚴格的檢疫、檢驗。崇明肉食品公司是由崇明縣人民政府按照國家AAA級標準投資建設,配備國家標準屠宰加工生產流水線,并按照上海市人民政府《關于上海市生豬質量安全管理辦法》的有關規定,嚴格執行屠宰加工操作流程,并同時進行生豬檢疫檢驗程序。是上海市人民政府“放心肉”服務體系建設單位,為品質安全提供保障。
五、全程冷鏈優勢——新鮮、衛生、安全 冷鏈生產、冷鏈運輸、冷鏈銷售,全程0~4℃冷鏈溫控,保證“崇鄉源”品牌豬肉新鮮、衛生、安全。
六、冷鏈物流專業配送優勢——3小時內新鮮直達各銷售網點 每天凌晨專業冷鏈物流車準時由崇明島出發,經上海長江隧橋,3小時內到達各銷售網點,讓廣大市民品嘗到新鮮、味美、自然、健康的“崇鄉源”生態島冷鮮肉。
上海xx合作社 20xx-XX-XX
社交、親友這間的相互介紹,常用介紹信聯系。收信人從介紹信中可以了解到來者是什么人,要辦什么事,有什么具體要求等。
寫這類書要注意慎重、謙恭。在信封左下角常寫有To introduce ??或
Introducing??,信封一般不封。
1.介紹中學同學 Introducing a middle school classmate
Dear [Mr.Chang].The bearer, [Ms Huan], is a classmate of mine at middle school, who has recently been assigned to work in your city.[She] is well educated, having good habits and agreeable manners.Any assistance you may give [her] concerning [her] life will be esteemed as a great favor for me.Yours truly,親愛的[常先生]:
持信人[黃女士]是我的一位中學同學,最近[她]被派往你市工作。[她]受過良好的教育,沒有不良的習慣,舉止端莊。您對[她]生活上的任何幫助,將使我感同身受。
2.介紹本人 Self-introduction
Dear [Sirs],From your advertisement in [yesterday’s USA Today] I find that you are wanting a [Chinese teacher] in your college.I beg leave to take the liberty of offering myself for the position.Born in [Beijing] in [1970], I am a graduate of [Beijing University], and therefore have a good knowledge both in Chinese and English.Should my application be regarded favorably, I shall endeavor to justify the confidence you may repose in me.Faithfully yours,親愛的[先生們]:
[昨天《今日美國報》]載你院需[漢語教員]。我申請任此職務。
我[1970年]出生于[北京],畢業于[北京大學],漢語和英語均有所長。
如蒙錄用,自當竭誠服務,以答雅意。
此致
敬禮!
3.去具體單位的介紹信 Letter of introduction with a known unit
China travel Service
[April 15, 1993]
Bureau of Travel and Tourism
Administration
Gentleman in Charge,The bearer of this letter is [Mr.Zhang Wen], who is entrusted with task of making the necessary arrangements with you for our going to your Bureau to attend the report on [Current affairs].Please favor [him] with an interview.茲介紹[張文先生]前往你處聯系有關我們去你局聽[形勢報告]的事宜,請予接洽為荷。此致
旅行游覽事業局
中國旅行社
4.去不明具體單位的介紹信 Letter of introduction without a know unit
[Beijing] University
[Oct.9.2004]
To whom it may concern,This is to introduce Mr [Hu Qang] and [Zhao Wei-guo] who are to make an investigation of [Lie Ping’s] family condition on our instructions.We should esteem it a great favor if you would afford [them] the necessary information.With high respect.茲介紹[胡強]和[趙衛國]二位先生前往你處了解有關[劉萍]的家庭情況,請予接洽為荷。
此致
敬禮!
Unit 13饋贈信
寫這類信用詞要誠懇、熱情。常見的形式有兩種:一種比較正式,用第三人稱;一種比較簡便,寫法與普通信件相同。
1.贈字典 Presenting a dictionary
Dear [Miss Clark],Allow me to present you with a copy of “[The Chinese-English Dictionary]” published by [Commercial Publishing House].I know you are studying [Chinese] now, and hope you will find it useful.It is a trifle gift.But I hope you will accept it as a small token of my gratitude for your continual kindness.Truly yours,親愛的[克拉克小姐]:
請允許我奉上[商務出版社]出版的[《漢英詞典》]一本。我知道您正在學習[漢語],希望該書對您能有些幫助。區區微物,聊表心意。
此致
敬禮!
2.答謝贈詞典 Thanks for presenting the dictionary
Dear [Mr.Brown],Many thanks for a copy of “[The Chinese-English Dictionary]”.I am very much pleased with it, for it is such a good reference book to me.Thank you again for your nice gift.Yours ever,親愛的[布朗先生]:
承蒙惠贈[《漢英詞典》],甚為感謝。它是一本極好的參考書,我非常喜歡。
再次致謝。
此致
敬禮!
Unit 14 飯店、旅館、戲院、飛機等的預訂
預訂、預約信件的種類較多,其中有旅館房間、飯店席位,影劇院、飛機座位等的預先約訂。這類信件要寫得簡明,要將內容寫具體,如需要預訂房間的等級、類型、數量,以及預訂的具體期限等。有的預訂須注明付款方式。
如果預訂事宜有更動或取消預訂,應在規定期限之內通知對方,以免造成不必要的損失。
1.預訂飯店席位并詢問價格 Ordering seats at a restaurant and inquiring about the price
Gentlemen:
We wish to entertain at [dinner] at [west lake restaurant] on [Jan.2] at [5 in the afternoon].This will be a party of [eight people], and a private dinning room would be preferable.We will need the services of a wine steward and we will choose our menu in advance.Please let us have information as to the accommodations available, and the approximate cost, including gratuities, and tax, by return mail if possible.Yours,先生:
我們希望于[一月二日下午五點]在[西湖飯店]包桌。
就餐者共[八人]。我們希望包一間雅座,需要陪酒者一位,并提前定菜。
請在可能情況下,通過回信將包間,以及包括小帳和附加稅在內的大體價格通知我們。
2.預訂席位的日期要求更改 Changing the arrangement
Gentlemen:
On [Jan.10] I reserved [two] tables for [12 people] for [breakfast] at [9 in the morning on Jan.11] for our [executives] in the [inner room].There has been a change in plans and the occasion will have to be postponed until [Jan.14] at [8:30].Will you be good enough to make the same arrangements for that date and send us a written confirmation?
Thank you very much.Cordially,先生:
我于[1月10日]在貴飯店的[套間]為我們的[董事們]預訂了[1月11日早九點12人]就[早餐]的[兩張]包桌。
由于計劃有了改變,包桌事宜只得推遲到[1月14日早8點半],你如能將預約改在這個時間并寫信確定一下,那就太好了。
3.預訂宴會 Making a reservation for a banquet
Dear Jenny,This organization has completed plans to hold its [annual convention] at [Black Swan Hotel] on [Jan.12].I wish to arrange for a banquet on [the evening of Jan.12], with an attendance of approximately [60 people].Will you estimate for me what it will cost to serve a first-class dinner in the [Reception Room] for [sixty] people? Your price should include two cocktails per person.I’d like you to send me several menu reservations so that I may make a selection.I hope you can give this your immediate attention so that I can notify the prospective guests promptly.Sincerely,親愛的珍尼:
該組織已計劃好于[1月12日]在[黑天鵝飯店]舉行一次[年會],屆時希望在[12日晚]安排一下由[60人]參加的宴會。
您可以估算一下在貴飯店[宴會廳]組織一次由[60人]參加的一級宴會所需的費用嗎?您的價格應包括每人兩份的雞尾酒在內。我希望您能為我寄來幾份推薦的菜譜,以供選擇。
我希望您能對此予以迅速考慮;以便我能及時通知期待的客人。
4.詢問票價,預訂戲票 Inquiring about the price and ordering tickets
Gentlemen:
Do you have [four box] seats available for the [evening] of [April 10] for [the play]? [Two] of our customers will be in [London] at that time, and we would like to obtain good seats for them.If you accommodate us, please let us know the price of the tickets so we may send you a check without delay.Cordially,先生:
您那有[四張四月十日晚上那場劇包廂]的戲票嗎?我們有[兩位顧主]將于那天來[倫敦],所以我們希望為他們訂幾張好的座位。
如果您那里可容納我們,請告訴我們戲票的價格,以便我們及時送一張支票給您。您真誠的[張陽]
5.退回原訂戲票并要求退款 Claming refund of tickets
Gentlemen:
On [May 4] I purchased [two] [orchestra] seats for the [evening of May 10] for
[the concert].There has been a change in plans and we will be unable to use the enclosed tickets.We would appreciate your refunding their price, making check payable to [John Harper].Thank you very much.Sincerely,先生:
我于[五月四日]預購了[兩張五月十日晚音樂會]的[前排票]。
由于計劃有了改變,故不能使用封入信袋的這兩張票,如您能退票并將支票款額記在[約翰·哈珀]的名下,我們將不勝感謝。
非常感謝。
6.要求更改機票日期 Asking to change a reservation
Gentlemen:
On [March 8], I reserved [two first class] seats on your flight [208] from [Tokyo] to [Hong Kong], Leaving at [8] on [Tuesday, March 9] with return to [Tokyo] scheduled for [March 14].I will not be able to make the trip to [Hong Kong] at that time, but instead will go there on [March 16], and return on [March 19].Please send me confirmation of this change in flight schedule.Cordially,先生:
我于[3月6日]預訂了[兩張][208次]班機[一等艙]的往返機票,此班機[3月9日星期二早八點]從[東京]飛往[香港],預訂[3月14日]返回[東京]。
但由于我屆時不能前去[香港],而改在[3月16日]前往,[3月19日]返回,所以務請您寫信通知我您對航班的更改事宜做了安排。
向筆友介紹暑假生活
Summer holiday is coming,l am very happy.I plan to go outting with my
friend.Then where are we going to play?I want to go to Shanghai Zoo,but my friend wants to go to the Bund.So we are going to the Bund.As the Bund is very beautiful in the evening,we are going there in the
evening.We can go to swim in the morning and we also can go shopping in the afternoon.In summer,we may eat many things,such as ice-creams,grapes,watermelons and so on.In a word,I like summer holiday.