第一篇:英文法律顧問合同
LEGAL SERVICES RETAINER AGREEMENT
READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE SIGNING.Once signed, the parties to this Agreement will be bound by its terms and conditions.The parties are advised that they should make sure they understand the Agreement before signing.Because the practice of law can be complex, this Agreement cannot completely disclose every interpretation of legal concepts.By signing, the parties indicate that they agree to the terms of the Agreement.PARTIES TO THIS AGREEMENT: This Agreement is entered into by and between Huayuan Minxin Law Firm(hereinafter “Huayuan Minxin”)and Fleet Street, Ltd.Suzhou Representative Office in China(hereinafter “Client”)on this 15th day of September, 2011, Changshu, Jiangsu, China.Article 1 Attorneys As requested by the Client, Huayuan Minxin shall designate Attorneys Mao Zhengjiang and Stanley Times to act as the legal counsels of the Client(hereinafter referred to as the “Legal Counsel”).If necessary, Huayuan Minxin may designate other attorneys under its employment as supplemental or substitute attorneys with prior written consent of the Client.Nothing contained herein shall be construed as creating the relationship of employer and employee between Huayuan Minxin/Legal Counsel and the Client.Huayuan Minxin shall be deemed at any and all times to be an independent contractor.Article 2 Services to Be Provided by Huayuan Minxin Attorney will provide the following Legal Services to the Client: Ⅰ.Non-litigation affairs A.Provide regular legal advice for the business operation and management of the Client: 1.Answer questions on legal issues of the Client, and upon the Client’s request issue “Legal Opinion Letter”.2.Provide legal advice on the issues relating to the production, operation and management of the Client.3.In general, Law Firm shall response with answer to the Client’s questions within 24 hours;as for complex and significant legal issues, Law Firm shall response with answer to the Client’s questions within 60 hours.B.Provide legal advice related to internal management.1.Attend the Client’s internal meetings and provide related legal suggestions if requested.2.Establish, modify or review the internal management system, labor contract, and relevant training contract and non-disclosure agreements for the Client;3.Offer written and oral initial legal opinion or advice on commercial plans or financing plans of the Client.C.Take part in the negotiations between the Client and its customers if requested: 1.Participate in commercial negotiations upon the Client’s request.2.Attend meetings with the Client or third parties on behalf of the Client.D.Draft, review or modify contracts and other legal documents in relation to the business operation and management of the Client.E.Provide legal training courses for the employees of the Client upon request;for this the Client shall give a 7 days prior notice to the Promise.F.Assist and arrange the Client to communicate with the relevant departments of the government on the issues relating to the production, operation and management of the Client.G.Offer legal opinion or advice on the protection of intellectual property rights of the Client, including but not limited to patent right, trademark right, copyright, trade secret and franchise.H.Issue “Lawyer’s Letter” to third parties on the issues relating to the production, operation and management of the Client, and respond to Lawyer’s letters issued by third parties.Ⅱ.Arbitration and/or litigation affairs A.Research the cases and elaborate the handling strategies.B.Draft relevant legal documents for arbitration and/or litigation.C.Appear in court on behalf of the Client.It is agreed that the precise listing of Legal Services to be provided sometimes cannot be made.What Legal Services Attorney will provide will be determined by the usual business practices of the legal community of Suzhou, Jiangsu.Article 3 Term of this Agreement This Agreement shall be effective from the date when it is duly executed by both parties and shall remain effective for one(1)year(hereinafter referred to as “Initial Period”).This Agreement will automatically expire on the last day of this Initial Period without any further written notice.After the expiation of Initial Period, this Agreement can be renewed annually upon agreement between the parties.In any case, any extension of present Agreement will be subject to a separate new written agreement.Article 4 Fees for Services
For the Legal Services as listed in Part Ⅰ of Article 2 hereof, the Client shall pay Law Firm a total service fee of Twenty Thousand RMB(¥20,000).The Client shall pay the Huayuan Minxin Five Thousand RMB(¥5,000)within on Sep.15, 2011as down payment, pay Seven Thousand and five hundred RMB(¥7,500)on Oct.15, 2011, and pay Seven Thousand and five hundred RMB(¥7,500)RMB on Nov.15, 2011.The costs for arbitration and litigation affairs will be directly paid by the Client;while Huayuan Minxin shall give the Client 20% discounts on its customary charges for the Legal Services as listed in Part II of Article 2 hereof.Such Legal Services will be invoiced at the end of the month during which they have been performed and payable 15 days before the date of invoice.Article 5 Costs and Expenses The Client shall burden all “costs” and “expenses” in relationship to Attorney’s legal services under this Agreement.Costs and expenses include, but are not limited to, long distance telephone charges, facsimile charges, court filing fees, deposition costs, expert fees and expenses, investigation costs, mileage charges, parking, messenger service fees, photocopying expenses, 2 process server fees and any other related expenses incurred by Attorney to provide services to Client.Article 6 Duties of Huayuan Minxin Huayuan Minxin shall provide the Legal Services in good faith and undertakes to perform these matters with due professional care, in compliance with all relevant legal regulations, on professional level and within terms required by laws or agreed on in this Agreement or which the Parties shall agree upon individually, either verbally or in writing.Huayuan Minxin undertakes to perform the Legal Services, so that all interests and goals of the Client known to it are always taken into consideration and are duly protected.Huayuan Minxin agrees to indemnify the Client for any claims arising out of Legal Counsel’s performance of services hereunder.Huayuan Minxin shall maintain professional malpractice insurance covering Legal Services performed under this Agreement.Whether during or after the termination of this Agreement, Huayuan Minxin shall not disclose to any third party(s)any information concerning the Client ’s business operation obtained by Huayuan Minxin through providing Legal Services for the Client, such as operation model, customers’ information, commercial information or any other kind of information.Article 7 Duties of the Client It is the Client’s responsibility to cooperate fully with Huayuan Minxin by, among other things, providing Huayuan Minxin with all requested information and making the Client or the representatives of the Client reasonably available for consultation and interviews upon request.The information provided by the Client should be correct and complete;otherwise Huayuan Minxin will be exempted from any legal liabilities due to uncorrected or incomplete information provided by the Client and will be entitled to cancellation of the Agreement.Article 8 Records Retention Unless otherwise directed by the Client, Huayuan Minxin shall retain all records relating to the performance of the Legal services herein for a period of 10 years following the termination of this Agreement.Upon the request of the Client, Huayuan Minxin shall allow representatives or designees of the Client to review and/or audit said records at all reasonable times.Upon the request of the Client, after the expiration of the records retention period, Huayuan Minxin shall return all the files and records to the Client.Huayuan Minxin may destroy all records in whatever media that are not returned at the expiration of the records retention period.Article 9 General Provision Any amendments or changes to this Agreement shall be made in writing upon previous agreement by both parties.If any term or provision of this Agreement, or any application of any term or provision of this Agreement, is held to be unenforceable, the unenforceability of that term, provision or application shall not affect the enforceability of any other terms, provisions, or applications.This Agreement contains all the terms and conditions agreed upon by the parties.No understandings or otherwise regarding the subject matter of this Agreement shall be deemed to exist or to bind any of the parties hereto.Article 10 Governing Law and Settlement
This Agreement shall be governed by law of the People’s Republic of China.Any unsettled matter or any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be settled by amicable consultation or otherwise submitted to Suzhou Arbitration Commission for arbitration, whose award shall be final and binding upon both parties.Article 11 Establishment
This Agreement shall be written in English & Chinese and established with both parties’ signatures.Should any discrepancy arises between the two versions, the English version shall prevail.This Agreement is in duplicate and each party has one with the same legal effect.By: Fleet Street, Ltd.Suzhou Representative Office in China
Legal representative:
Add:
Date of Signature:
By: Jiangsu Huayuan Minxin Law Firm Legal counsel(s)appointed: Add: No.7 North Yushan Rd., Changshu, Jiangsu 215500 Tel: ***(Stanley)/*** Fax:0512-52881148
第二篇:03.聘請法律顧問合同格式(附英文)
聘請法律顧問合同格式(附英文)
______(以下簡稱甲方)因工作需要根據《中華人民共和國律師暫行條例》的有關規定,聘請______(以下簡稱乙方)的律師為法律顧問,經雙方協商訂立下列協議,共同遵照履行。
一、乙方委派律師______擔任甲方的法律顧問,為甲方提供法律幫助,依法維護甲方的合法權益。甲方指定______為法律顧問的聯系人。
二、法律顧問工作范圍:
1.為甲方解答法律問題,必要時提供法律意見書。
2.協助草擬、修改、審查合同和有關法律事務文書。
3.接受甲方委托,參與經濟合同談判。
4.接受甲方委托,擔任代理人,參加訴訟、非訴訟、調解、仲裁活動。5.應甲方要求,向職工進行法制宣傳教育。
6.接受甲方委托、辦理其它法律事務。
三、律師的工作時間、地點,根據甲方的提議,隨時聯系約定。
四、甲方向乙方每月繳納聘請律師費__元。律師費用按季繳納,參加訴訟、非訴訟、調解、仲裁、以及項目談判,收費按規定另議。
五、律師受甲方委托,外出差旅費由甲方支付。
六、甲方應向律師提供與業務有關的情況、資料和必要的工作條件。
七、本合同自雙方簽字之日起生效,期限為__年。
八、本合同一式兩份,雙方各執一份,具有同等效力。
甲方(公章)乙方(公章)
甲方代表(簽字)乙方代表(簽字)
甲方電話:乙方電話:(簽字)
地址:地址:
簽約時間:年月日
簽約地:
【名稱】CONTRACT ON RETAINING LEGAL COUNSEL
【題注】
【章名】Whole document
__________(“A” hereinafter)would like to retain ___________(“B” hereinafter)as its legal counsel,accordingto“ProvisionalRuleson Legal Counsel of the People's Republic of China”.The two partiesthrough consultation hereby agree upon, andshallbeboundby,thefollowing terms:
1.B will designate __________, the lawyer employed by A, toworkas B's legal counsel._________ will provide legal assistance and protect B's interests vested by law.2.The legal counsel will provide the following services:
a.Providing answers to legal questions,andissuingwrittenlegal opinion when necessary;
b.Assisting in draftingandreviewingcontractsandotherlegal
document;
c.Participating in contract negotiation on A's behalf;
d.Participatinginlitigation,non-litigationactivities, arbitration, and intermediation;
e.Handling other legal matters on behalf of A.3.A will contact the legal counsel to decide thetimeandlocation each time when service is needed.4.A shall pay B an annual fee of $ ________.Additional feewillbe charged on an hourly basis for the service of litigation,intermediation, arbitration, and contract negotiation.5.Whenever the legal counsel is on business trip on behalf of A,all his/her living and travelling expense shall be paid by A.6.A shallprovidethelegalcounselwithrelevantinformation, material and appropriate working conditions.7.This contract shall come into effect on the date when it issigned by both parties.The term of this contract is ________years.8.This contract shall have two originals and each party will have one.Both copies shall be equally valid.Party A(official stamp)Party B(official stamp)Representative of party ARepresentative of party B(signature)(signature)
____________________________________________________
第三篇:法律顧問英文求職信
Dear ****** unit leaders:
Hello!
Thank you for taking the time to pull redundant reading my cover letter.Sail, wind depends on your help!I Hubei Institute for Nationalities Law School Law of 2009 fresh college graduates to the professional.Although graduating with a year-long, but there is no opportunity to choose any job, and now won the honor given your organization the opportunity ears heard of your organization is a very good group, I worked extremely thought of your organization.Want to work with colleagues in your organization together, a total of hope Yang Fan, create brilliant career.“Bao Jianfeng from sharpening out, plum blossom from the bitter cold.” After three years of professional learning and university life of training, and social work practice, into the school when the innocent, naive I have now become calm and cool.Order based on the community, for their own success, three years, I constantly strive to learn, whether it is basic courses, or courses, have achieved good results.University hospital acquired during the year 2007 and two individual scholarships, national secondary computer off while in school, I also paid attention to expanding their knowledge, professional skills, minor in Bar(Bar training), has studied with master basic skills.Spare time learning the basic operation of computer, familiar windows operating system, proficiency in office software, multimedia teaching.Learning is important, but capacity building is also essential.More than three years, to improve their teaching ability, and accumulated experience in education, starting from the second year, I learn various professional courses is also actively participate in after school hours tutoring practice, many classes for the junior high school students in his hometown of political, history, geography, tuition, so they have a greater degree of liberal arts scores improved, my work has also received recognition and praise from parents.System work for the further accumulation of learning experience, December 2009 to 10 April I went to the prosecution section of Enshi people's procuratorate work practice, practice, practice in five-month period, I actively consult an experienced teacher, pay attention to learning them of handling the review process, and follow the teacher to the court site study on indictment, to improve their professional skills and as a prosecutorial staff presentation skills, and strive to make their professional knowledge to be cast.Through their continuous efforts and teaching practice, enrich their own social knowledge, but also with the excellent work style, solid theoretical foundation, a strong self-learning and adaptability, although my professional work with this far, but I believe a country with great enthusiasm and passion towards any work of man, as long as a gold, wherever will be light, although I can not own metaphor of gold, but I believe the sweat and hard work is the foundation of success, coupled with good communication and coordination, so I work for the future is full of confidence and expectations.Ten years of slowly and study hard, and now I have pride and confidence.Career success requires knowledge, perseverance, sweat, the perfect combination of opportunities.Similarly, a unit of honor need to carry her carrier-the selfless dedication of people.I urge your organization to give me a chance, so I was fortunate to become a member of you, I will be times of enthusiasm and hard work to return your practical for helping his career.Look forward to hearing from you!
Thank you for taking the time to take a moment to approve the material.Sincerely,Salute!
第四篇:法律顧問合同
聘請法律顧問合同書
甲方:
地址:
電話:
乙方:【嫩江縣】黑龍江00律師事務所
地址:
電話:
甲方因業務發展和維護自身利益的需要,根據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國律師法》的有關規定,聘請乙方委派的李洪良律師作為甲方常年法律顧問。
甲乙雙方按照誠實信用原則,經協商一致,立此合同,共同遵守。
一、乙方的服務范圍
乙方律師的服務內容為協助甲方處理日常法律事務,包括:
1、解答法律咨詢、依法提供建議或者出具律師意見書;
2、交通事故代理、協助規章制度的起草與審定,協助草擬、制定、審查或者修改合同、章程等法律文書;
3、應甲方要求,參與經濟合同談判,進行法律分析、論證;
4、受甲方委托,簽署、送達或者接受法律文件;
5、應甲方要求,就甲方已經面臨或者可能發生的糾紛,進行法律論證,提出解決方案;出具律師函,發表律師意見;參與訴訟、非訴訟’談判、協調、調解、仲裁;
6、應甲方要求,講授法律實務知識;
7、辦理雙方商定的其他法律事務。
二、乙方的義務
1、乙方委派李洪良律師作為甲方常年法律顧問,甲方同意上述律師指派其他律師配合完成前述法律事務工作,但乙方更換律師擔任甲方常年法律顧問應取得甲方認可;
2、乙方律師應當勤勉、盡責地完成第一條所列法律事務工作;
3、乙方律師應當依據法律規定,維護甲方利益;
4、乙方律師應當在取得甲方提供的文件資料后,及時完成委托事項,并應甲方要求通報工作進程;
5、乙方律師在擔任常年法律顧問期間,不得為甲方員工個人提供任何不利于甲方的咨詢意見;
6、乙方律師在涉及與甲方有對抗性的案件或者交易活動中,未經甲方同意,不得擔任與甲方具有法律上利益沖突的另一方的法律顧問或者代理人;
7、乙方律師對其獲知的甲方商業秘密負有保密責任,非由法律規定或者甲方同意,不得向任何第三方披露;
8、乙方對甲方業務應當單獨建檔,應當保存完整的工作記錄,對涉及甲方原始證據、法律文件和財物應當妥善保管。
三、甲方的義務
1、甲方應當全面客觀和及時地向乙方提供與法律事務有關的各種情況、文件、資料;
2、甲方應當為乙方律師辦理法律事務提出明確、合理的要求;
3、甲方應當按時足額向乙方支付法律顧問費和工作費用;
四、法律顧問費
乙方法律顧問費為一年壹萬伍仟元整(大寫)人民幣。自本合同生效后 180日內甲方向乙方支付。乙方為甲方代理訴訟、仲裁案件另行收取代理費。收費標準按黑龍江律師收費辦法減半收取。(后附黑龍江省律師收費辦法)。
五、工作費用
乙方律師辦理甲方委托事項所發生的下列工作費用,應由甲方承擔;
1、相關行政、司法、簽定、公證等部門收取的費用;
2、發生的差旅費、食宿遇、翻譯費、復印費;
3、征得甲方同意后支出的其他費用。
乙方律師應當本著節儉的原則合理使用工作費用。
六、合同的解除
甲乙雙方經協商同意,可以變更或者解除本合同。
乙方有下列情形之一的,甲方有權解除合同:
1、未經甲方同意,擅自更換作為甲方常年法律顧問的律師的;
2、因乙方律師工作延誤、失職、失誤導致甲方蒙受損失的;
3、違反第二條第5—8項規定的義務之一的。
七、違約責任
乙方未提供第一條規定的法律服務或者違反第二條規定的義務,甲方有權要求乙方退還部分或者全部已付的法律顧問費。
八、爭議的解決
本合同適用中華人民共和國《合同法》、《律師法》、《民事訴訟法》、《仲裁法》等法律。
甲乙雙方如果發生爭議,應當友好協商解決。如協商不成,可通過甲方所在地人民法院解決。
九、合同的生效
本合同正本一式兩份,甲乙雙方各執一份,由甲乙雙方代表簽字并加蓋公章之日起生效。
十、合同的期限
本合同的期限為 一年。
合同期滿前30日內,由甲乙雙方協商決定是否續簽常年法律顧問合同。
甲方:(蓋章)乙方:(蓋章)法定代表人: 法定代表人: 委托代理人: 委托代理人:
年 月 日 年 月 日
第五篇:法律顧問合同
法律顧問服務合同
聘請方:
(下稱甲方)地 址:
法定代表人:
受聘方:
地址:上海市淮海中路283號香港廣場26樓
本合約由上列甲乙雙方于中華人民共和國上海市訂立。
鑒 于: :
甲方為促進業務發展,防范法律風險,決定聘請乙方為其常年法律顧問;
乙方系一家在中國境內注冊設立并經中國政府特許、可持續運營的勞動法律服務機構,經與甲方商洽,同意接受聘請,擔任其常年法律顧問;
為 此,甲乙雙方本著相互信任、合作共贏的原則,經友好、充分之協商,就聘請合約的條款及內容達成如下協議:
第一條聘約期間
1.1 甲方聘請乙方作為常年法律顧問的期間為壹年,自________至_______;聘期屆滿后,本合約自動終止。
1.2乙方指定________作為主要聯系人,負責跟進和處理法律顧
問事宜。如因甲方的工作內容需要或_____出差在外地,乙方可另行指派其他專業人員提供法律服務。
1.3本合約聘期屆滿后,若甲方決定續聘,且按本合約第六條 的規定向乙方續付顧問費的,則本合約的聘期及效力自動順
延壹年,或可另行簽訂聘約。
第二條服務內容
2.1作為法律顧問,乙方在聘期內,應甲方的要求和實際需要,及時向甲方提供下列服務,依法維護甲方的合法權益:
a)法律咨詢:解答法律疑問,提供法律建議,出具法律意見;
b)合同審查:起草審閱合同,提出修改意見,規范合同管理;
c)參與決策:參與甲方決策,提供法律依據,防范法律風險;
d)專項服務:
勞動法律、法規、政策咨詢;代理勞動爭議案件處理。起草法律文件、合同、規章制度、協商方案、談判提綱。全程代理、監理員工招聘、錄用、退工。企業轉制、改制、減員方案策劃。轉制企業員工整體解盤;季節性、臨時性員工過度托管。履歷調查、素質評測及機構設置方案制訂。普通員工、管理人員、保密對象上崗培訓及專業講座。
g)其它約定..2.2 下列事務,甲方委托乙方辦理的,須按規定向乙方另付律師費,付費標準為5000元每件:
a)甲方涉及訴訟或者仲裁委托乙方出庭代理的,包括一審起訴或應訴,二審上訴或應訴,再審申請或再審應訴,國內仲裁與國際仲裁,判決或裁決的申請執行,提起執行異議,申請國家賠償等;
b)甲方涉及勞動糾紛,委托乙方訴訟方式協調解決的,可免收服務費。
第三條服務方式
3.1 甲方獲得或者乙方提供法律服務的方式或途徑包括:
a)電話咨詢; b)面見商談; 2
c)專題會議; d)書面意見; e)法律講座; f)參與談判; g)出庭訴訟; h)庭外協調; i)代為交涉; j)其它方式。
第四條保密義務
4.1任何一方在履行本合約過程中所獲得的與另一方有關的任何信息、合同、資料、專業意見或其它商業秘密,非經授權或同意,不得以任何方式向第三方及雙方各自無關人員傳遞泄露,否則,按本合約第七條承擔違約責任;
4.2 前項所列保密義務不因本合約的終止、解除、變更或廢止而免除。
第五條責任擔保
5.1甲方保證,其向乙方提供的文件、資料及事實真實、完整與全面,力免誤導與失實;否則,甲方應自行承擔相應的法律后果及經濟損失。
5.2乙方保證,其向甲方提供的專業意見合法、準確,并保證所提供的專業服務符合律師行業一般公認業務準則與專業操守;否則,應就甲方所受到的損失承擔賠償責任。
第六條顧問費用
6.1 本合約期(壹年)的法律顧問費共人民幣50,000元,甲方于本合約簽訂后3日內支付給乙方。乙方的收款賬戶為:
開戶行:
戶 名:
帳 號:
6.2 乙方應甲方之要求處理甲方法律事務的過程中,因出差到上海市外所發生的必要差旅費用及其它官方費用由甲方承擔。
第七條違約責任
7.1 如乙方在本合約期內未依約向甲方提供本合約第二條所列的各項服務,或服務質量未達到行業一般公認的專業水準,甲方有權提前終止合約,有權要求乙方將已收之費用就已履行的期間作相應扣除后退還甲方;
7.2由于乙方或其指派的顧問在提供服務過程中的過錯或失誤,導致甲方利益遭受到損失的,由乙方或對乙方承保的保險機構依法承擔相應的賠償責任。
7.3甲方應按本合約規定的時間向乙方支付約定的顧問費,及時處理乙方已經發生的應由甲方承擔的差旅費或其它費用,若甲方逾期30天仍未向乙方支付本合約第六條規定之顧問費的,乙方可暫停提供相關服務,并訴請甲方付清約定費用。若非因乙方的原因,甲方提前解除本合同,法律顧問費用仍應支付或不予退還。
第八條爭議解決
8.1 本合約在履行過程中若發生爭議,雙方應友好協商妥善解決,若協商不成,提交上海仲裁委員會解決。
8.2 本合約及與本合約有關的爭議,均適用中華人民共和國法律。
第九條合約生效
9.1本合約一式二份,經雙方代表簽字或蓋章后生效。
9.2本合約未盡事宜,雙方另行協商,簽訂補充協議。