第一篇:英語童話劇皇帝的新裝
英語童話劇——皇帝的新裝
Scene 1 〈地點:at the palace 人物:the Emperor,soldier-A and soldier-B〉
旁白: Many years ago lived an emperor.He thought so much of new clothes that he spent all his money in order to obtain them;his only ambition was to be always well dressed.the only thing, in fact, he thought anything of was to drive out and show a new suit of clothes.He had a coat for every hour of the day.很久以前有一個皇帝,他非常注重新衣服,因此他把他所有的錢都花在衣服上,他唯一的愿望就是每時每刻都能穿得很漂亮。實際上,他想的都是出去炫耀他的新衣服。他每天每個鐘頭都要換一套新的衣服。
One day, The Emperor(to Soldiers): Are there any new things about clothes today? 有一天皇帝(對士兵說):今天有沒有有關(guān)新衣服的消息?
Soldier-A: Today two swindlers came to our city.They said they were the best weavers in the world.士兵A:今天有兩個人來到我們的城市,他們說他們是世界上最好的織工。
soldier-B: And they said they could produce the finest cloth, their were not only beautiful, but the clothes couldn’t be seen to any man who was unfit for his office or stupid.士兵B:他們還說他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這些布的顏色和款式不僅僅非常好看,他們說,而且它縫出來的衣服還有一個奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或愚蠢的人都看不見這衣服。
The emperor(thought):“ The emperor(thought):”That must be wonderful cloth ,if I dresses a suit made of this cloth, I can find out which men is unfit for their places or stupid.I must ask them to weave for me right now.”
皇帝(想):這一定是非常奇異的衣服,如果我能夠穿上這種布做成的衣服,我就能夠找出我的王國里哪些人是不稱職的,哪些人是聰明的,哪些人是愚蠢的。我要叫他們馬上織出這種布。因此
The emperor:(to soldier-A):Find they and ask they make cloth for me.皇帝(對士兵A說):去叫他們給我織布。
soldier-A :yes, I go out and do this thing now.士兵A:是的,我立刻去。
The emperor:(to soldier-B): Set up two rooms for them.皇帝(對士兵B說):準備兩間房子給他們。
soldier-B: yes, I do this thing now.士兵B:是的,我立刻去做。
旁白: two swindlers were asked to work in the two new rooms.They pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever on the rooms.They asked for the finest silk and the most precious gold-cloth;all they got they did away with, and worked at the empty rooms till late at night.旁白:兩個騙子被叫到兩間新的房子里工作。他們假裝努力工作,實際上他們在房子里什么都沒有做。他們要求最好的絲綢和最貴的金線;他們把這些東西都裝進他們的腰包,卻假裝在那些空房間里工作到深夜。
Scene 2 〈地點:at the palace 人物:the Emperor,old minister and Courtier-A〉
Several days later:
The emperor(thought):”I should very much like to know how they are getting on with the cloth,“ But if I can not see it,I am a stupid man.I
can’t do that.I must send somebody else first for see it.So,皇帝(想):我很想知道他們的織布究竟織得怎樣了。但如果我看見見的話,那就說明我是愚蠢的人。我不能這樣做,我應(yīng)該先派一個人去看看。因此,The emperor(to the old minister):you are honest and intelligent.So I want to know how about my new cloth.You go to the two new rooms and see about it.the old minister :yes, I do this thing now.皇帝(對一個老大臣說):我要找個誠實和聰明的人去看看我的新布料,你去那兩間新房子看看。
Scene 3 〈地點:in the room 人物:old minister,swindler-A swindler-B〉
旁白:the old minister went to the two new rooms.這個老大臣去到那兩間新房子。
the old minister(thought): Heaven preserve us!I cannot see anything at all,”
這個老大臣(想):我的天啊,我什么都看不見。
swindler-A :hello!Mr Minister, you can come near and see clearly.騙子A:你好,大臣先生,你可以走近點,看清楚一點。
swindler-B: oh.Mr Minister, Did you see these finest pattern and beautiful colours.How wonderful is it!
騙子B:啊,大臣先生,看見這些美麗的花紋和漂亮的顏色嗎?多么美??!
旁白:The poor old minister tried his very best, but he could see nothing, for there was nothing to be seen.old minister thought, “Oh dear, can I be so stupid? I should never have thought so, and nobody must know it!Is it possible that I am not fit for my office? No, no, I cannot say that I was unable to see the cloth.”
這個可憐的大臣盡他最大的努力去看,可是他什么都看不到,以為那里根本就什么東西都沒有。
老大臣想:天啊,難道是我愚蠢的人?我從來都沒懷疑過自己,也不能讓任何人知道。難道是我不適合這個位置?不,不,我不可以說我沒有看到布的。
swindler-A :“Now, have you got nothing to say?”
騙子A:現(xiàn)在你有什么意見嗎?
旁白:while swindler-B pretended to be busily weaving.Old minister: “Oh, it is very pretty, exceedingly beautiful, What a beautiful pattern, what brilliant colors!I shall tell the emperor that I like the cloth very much.”
當騙子B假裝忙著編織,老大臣說:啊,多么美啊,美極了!多么漂亮的花紋啊,多么美麗的色彩?。∥視蕡蠡实畚覍τ谶@布非常滿意。
swindler-A and swindler-B: “We are pleased to hear that,”
騙子A和騙子B:聽到你的話我們真高興。
旁白:swindlers described the cloth to him.The old minister listen carefully, so that he can relate to the emperor.Now the swindler asked for more money, silk and gold-colth.They kept everything for them selves, and pretended to working hard.騙子們向大臣描述這些布奇異的顏色和花紋,老大臣注意的聽著,以便回到皇帝那去,可以照樣背出來。事實上他也是這樣做的。現(xiàn)在這兩個騙子要求更多的錢,更多的絲和金子,他們說是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進腰包里,連一根線也沒有放到織機上去。不過他們還是繼續(xù)在空空的機架上工作。
Scene 4 〈地點:at the palace 人物:the Emperor, Courtier-A〉 Several days later:
the Emperor: I always think you are more honest and more wise than the old minister.So you go and see how they were getting on, and if the cloth was nearly finished.Courtier-A: Thank you for you praise.I do this thing right now.皇帝:我一直都認為你比那個老大臣更誠實,更聰明,因此你去看看他們進行得怎樣,看看布是不是快編織好了。
官員A:謝謝你的夸張,我現(xiàn)在就去。
Scene 5〈地點:in the room 人物:Courtier-A,swindler-A swindler-B〉
旁白: Like the old minister, he looked and looked but could see nothing, as there was nothing to be seen.two swindlers :“Is it not a beautiful piece of cloth?”
象老大臣一樣,他看了又看,還是看不到一點東西,因為本來就沒有東西。
騙子們:這塊布漂亮嗎?
旁白:they are showing and explaining the magnificent pattern, which, however, did not exist.他們指著一些漂亮的花紋,并作了一些解釋,事實上什么都沒有。
Courtier-A(thought):“I am not stupid, It is there fore my good appointment for which I am not fit.It is very strange, but I must not let any one know it;” 官員A(想):我并不愚蠢,這可能是我不適合擔(dān)當現(xiàn)在的官職,這真夠滑稽的,但是我不能讓其他人知道。
Courtier-A :“It is very excellent.”
官員A:這真實太美了。
two swindlers: thank you very much.you are a very clever man.And you can ask the king to see our product.”
兩個騙子:謝謝,你真是一位聰明的人,你可以回去請皇帝來看我們的杰作了。
Courtier-A: I will tell the king what you say.官員A:我會向皇帝皇帝你們的建議的。
旁白:swindlers described to him the colors and explained the curious pattern.The Courtier-A listened attentively, that he might relate to the emperor what they said;and so he did.Everybody in the whole town talked about the precious cloth.騙子們向他描述這些布奇異的顏色和花紋,官員A注意的聽著,以便回到皇帝那去,可以照樣背出來。事實上他也是這樣做的。
城市里所有的人都在談?wù)撨@些奇異的布。
Scene 6〈地點:in the room 人物:the emperor,Courtier-A , Courtier-B, Courtier-C, swindler-A and swindler-B〉
旁白:At last the emperor wished to see it himself, while it was still on the room.最后,皇帝想親自去那間房子看看。
the emperor(thought): The emperor(thought):What is this? I don’t see anything at all..Am I stupid? Am I unfit to be emperor? How dreadful it is.皇帝(想):什么?我什么都看不見,這真實荒唐。難道我愚蠢?還是我不適合當皇帝呢?這真是我從來沒有碰見的一件最可怕的事情。
the emperor :Really, your cloth has our most gracious approval;“
皇帝:啊,你們的布我非常贊賞。
旁白:All his attendants with him could see nothing at all.Courtier-A , Courtier-B and Courtier-C: ”It is very beautiful.“
Courtier-B: It is the most beautiful cloth what I have seen in my life.皇帝的隨從們盡管看了又看,可是他們誰都沒有看到任何東西。
Courtier-A: you can wear the new clothes at a great procession which was soon to take place.”
官員C:你可以穿著這塊布去將要舉行的游行大典。
the emperor(for two swindlers):I will appointed you“ Imperial Court weavers.”
皇帝(對兩個騙子說):我將雇傭你們?yōu)橛缚棊煛?/p>
Scene 7〈地點:in the palace人物:the emperor,Courtier-A , Courtier-B, Courtier-C, swindler-A and swindler-B〉
旁白: The whole night before the procession, the swindlers pretended to work and burned more than sixteen candles.People should see that they were busy to finish the emperor's new suit.swindler-A and swindler-B: “The emperor's new suit is ready now.”
舉行游行大典的前一天晚上,兩個騙子假裝在工作,并且點起了16根以上的蠟燭。人們可以看出他們是在忙著趕制皇帝的新裝。他們假裝把布料從房子里拿出來,用大剪刀在空中裁剪,同時又用沒有穿線的針縫了一通。
騙子A和騙子B:皇帝的新裝弄好了。
旁白:the swindlers held their arms up as if they held something in their hands.騙子們把他們的手高高舉起,好象他們手里拿著什么東西。
swindler-A: “These are the trousers!”
騙子A:這是褲子。
swindler-B:“ This is the coat!”
騙子B:這是大衣。
swindler-A: “Here is the cloak!”
騙子A:這是斗篷。
swindler-B: “They are all as light as a cobweb, and one must feel as if one had nothing at all upon the body;but that is just the beauty of them.”
騙子B:他們輕得就象蜘蛛絲一樣,穿著他的人會覺得身上好象沒有什么東西似的,但這正是它們的妙處所在。
all the courtiers: “Indeed!”
所有的官員:是啊。
swindler-A: “Does it please your Majesty now to graciously undress, that we may assist your Majesty in putting on the new suit before the large looking-glass?”
騙子A:現(xiàn)在請皇上脫下衣服,我們要在這個大鏡子面前為陛下?lián)Q上新裝。
旁白:The emperor undressed, and the swindlers pretended to put the new suit upon him, one piece after another;and the emperor looked at himself in the glass from every side.皇帝脫下衣服,騙子們假裝為他穿上新的衣服,一件接著一件?;实墼阽R子面前轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。
Courtier-A : How well they look!
官員A:這衣服真好看??!
Courtier-B: How well they fit!
官員B:這衣服真合身啊。
Courtier-A: What a beautiful pattern!What fine colors!That is a magnificent suit of clothes!“
官員A:多好看的花紋啊!多么美的色彩?。∵@真是一套華麗的衣服!
Scene 8〈地點:in the street人物:the emperor,Courtier-A , Courtier-B, Courtier-C, resident-A resident-B the father and a little child〉
旁白:The emperor marched in the procession under the beautiful Canopy.all who saw him in the street and out of the windows exclaimed.皇帝在那個富麗的華蓋下游行著,站在街上和窗戶的人都在驚叫著。
resident-A: ”Indeed, the emperor's new suit is incomparable!What a long train he has!How well it fits him!“
居民A:真的,皇帝的新裝真的無與倫比!他長袍多適合他啊!
resident-B: yes ,of course I saw it.it very wonderful.”
居民B:是啊,我當然看見,這真是奇妙啊。
旁白: Nobody wished to let others know he saw nothing, for then he would have been unfit for his office or too stupid.Never emperor's clothes were more admired.沒有人想讓別人知道他什么都看不見,因為這樣他會暴露自己的不稱職,或者是太愚蠢。皇帝所有的衣服從來沒有得到這樣普遍的稱贊
a little child :”But he has nothing on at all,“
一個小孩子:可是他什么都沒有穿啊。
the father, :”Good heavens!listen to the voice of an innocent child,“
他的爸爸:上帝啊,你聽聽這小孩子純真的聲音。
旁白:and one whispered to the other what the child had said.同時大家把這小孩子講的話私自低聲的傳播開來。
resident-A :”But he has nothing on at all,“
resident-B: But he has nothing on at all,”
旁白:At last all the people cried.The emperor thought that they may be right, but he must finish the parade
后來所有的人都在大叫。這使皇帝受到很大的影響,因為他也覺得老百姓說的話是對的。不過他對自己說:現(xiàn)在我必須把這個游行大典舉行完畢。
旁白:And the chamberlains walked with still greater dignity, as if they carried the train which did not exist.他的內(nèi)臣們跟在他后面走,手中托著一個并不存在的后袍。
The story tells us that we must be partical and realistic.
第二篇:童話劇劇本童話劇皇帝的新裝新編
童話劇劇本童話?。骸痘实鄣男卵b》
第一幕:(宮廷內(nèi),皇后、大臣、宮女服侍皇帝試穿新衣,)(梆子響,旁白:皇上駕到!音樂起,皇上皇后和眾大臣、侍衛(wèi)、宮女上場,然后皇上皇后坐好,大臣侍衛(wèi)宮女站在兩旁)
皇后:“皇上,這是新做的衣服,請您試試吧!”
(皇帝試穿衣服,左看右看,一副不中意的樣子。)
皇帝:“這是什么新衣服啊,一點也不好看的,哼!氣死了,氣死了(跺腳)
(皇后安撫皇上)
皇后:“皇上別生氣,快,奏樂,跳舞。(并命宮女們跳舞。)(音樂起,宮女們載歌載舞(搞笑舞嘻唰唰)討皇帝歡心)
(大臣為討皇帝歡心,倒酒、遞水果服侍皇帝,)
大臣:“皇上,請吃點水果吧,皇上,我給您倒酒!”
皇上生氣了打翻盤子(音樂停止):停,停,都給我滾下去。
大臣和宮女:“請皇上息怒!”
臣甲:(拿新衣給皇上)這是剛來的漂亮衣服。
皇:滾,給我滾出去,我要世界上最最漂亮的新衣服。
(梆子響,皇上皇后宮女退)
第二幕:
(大臣們商討對策)
大臣:“這可怎么辦啊,皇上生氣了,皇上生氣了!“
臣甲:“?。ù笙玻?,我倒是有個好辦法!”
大臣:“(急忙問)什么辦法,什么辦法,說來聽聽?”
臣甲:“我們寫張大大的告示,請?zhí)煜伦钣斜臼碌牟每p,為皇上作件最漂亮的新衣服!”
大臣:“快寫,快寫!”(大臣乙寫告示,其他大臣圍看,不停贊許,大臣丙張貼于宮外)
(梆子響,皇上皇后宮女進,大臣站)
騙子(甲、乙)上,見告示大喜,音樂起(賺錢了)
騙子合:“我們發(fā)財了,我們發(fā)財了,我們有錢賺了,哈哈哈哈!”(揭皇榜)
(宮門外)
侍衛(wèi)甲、乙:“站住,什么人,宮廷禁地,閑人莫入!”
騙子合:“我們可是天下最有本事的裁縫!”
騙子甲:我們能織出世界上最漂亮的錦緞
乙:我們能剪裁出世界上最漂亮的新衣
合:聰明人才能看見新衣,不聰明的人看不見。
侍衛(wèi)進宮稟告:“皇上,外面來了兩個裁縫說可以為皇上作件最漂亮的新衣服!”
皇上:“哦?快請!”
(梆子響,侍衛(wèi)帶甲、乙騙子見皇上)
騙子甲:我們能織出世界上最漂亮的錦緞.乙:我們能剪裁出世界上最漂亮的新衣
合:聰明人才能看見新衣,不聰明的人看不見 眾人互望)
齊:我是聰明人,我一定能看見
皇上:“那你們快去作吧!”
騙子合:“謝皇上!”(叩拜退出,梆子響)
(皇上皇后宮女退)
第三幕:
音樂起,騙子們拿著剪刀、梭子假裝織布、裁剪
騙子甲:世界上最漂亮的錦緞,乙:世界上最漂亮的新衣
合:聰明人才能看見,不聰明的人看不見
(大臣甲、乙、丙、丁 上)
騙子甲:多么美麗的花紋,多么合身??!”
乙:多么漂亮啊,你看你看!”
大臣甲:哦!我什么也看不見,難道是我不聰明嗎?不!??大叫)我看見了,看見了,多么漂亮,多么漂亮,我是聰明人
大臣乙、丙、丁:(隨聲附和)我看見了,看見了,多么漂亮,多么漂亮,我是聰明人,我是聰明人
第四幕:(音樂起)
眾人齊唱:“世界上最漂亮的錦緞,世界上最漂亮的新衣,聰明人才能看見,不聰明的人看不見
(騙子手捧衣服,進宮)
騙子甲、乙:“皇上,您的衣服做好了,您看,多漂亮多合身啊”
騙子
甲(抖開衣服):“這是你的袍子,這是您的衣服,這是您的褲子。”(邊說邊展示。)
騙子乙:“這衣服很輕柔很輕柔。得像蠶絲一樣,陛下穿在身上,簡直會像什么也沒穿似的,大臣乙、丙、?。海S聲附和)一點兒也不錯。
皇帝:這是怎么回事呢?(心里想:這可駭人聽聞了??)哦!我什么也看不見,不??難道我不是聰明人嗎?
皇帝:(掩飾自己的內(nèi)心活動。)哦,不會的,不會的,??(又細看織的布)我看見了,多么漂亮,多么美麗,我是聰明人,哎呀,真是美極了!我十分滿意!
騙子:現(xiàn)在清皇上脫下衣服,好讓我們在這個大鏡子面前為您換上新衣。
皇帝脫衣?lián)Q衣?對著鏡子左試,右看??〕
(騙子甲、乙故作神態(tài),給皇上穿上新衣。)
眾人隨聲附和:我看見了,我看見了,多么漂亮,多么美麗,我是聰明人
侍衛(wèi)(進宮叩拜):陛下,大家都在外面等候,請陛下去參加游行大典。
皇帝:好了,我已經(jīng)穿好了。(又在鏡前轉(zhuǎn)動著身子照)這衣服合我的身嗎?
眾宮女:太合身了,再好不過了。上帝,這衣服多么合身??!裁得多么好看呀!
多么美的花紋!多么美的色彩!
皇帝神氣十足地在眾人的簇擁下走出皇宮,來到廣場,騙子們跟在他后面走,手中托著一條并不存在 的后裙。〕
觀看的眾人:乖乖!皇上的新裝真是漂亮!他上衣下面的后裙是多少美麗!
這件衣服真合他的身材!
皇上緩緩地走著,聽了贊美的話,更加神氣。
小孩甲、乙從人群中鉆進來
小孩:(高聲喊)皇帝沒有穿衣服!
小孩甲、乙(齊):(重復(fù)二次)眾百姓傳話:他并沒穿什么衣服!
有一個孩子說他并沒穿什么衣服呀!他實在沒穿什么衣服呀!
皇帝聽了,開始有點兒發(fā)抖。接著又一想:“我必須把這游行大典舉行完畢?!?/p>
擺出一副更驕傲的神氣。他的內(nèi)臣們跟在他后面走,手中托著一條并不存在的后裙?!?/p>
旁白起:皇帝的新裝真美麗,沒有褲來沒有衣。光著身體來游行,要說愚蠢沒人比。大人小孩笑嘻嘻,一句實話揭了底。這正是小小一件衣,世間大道理,要想不愚蠢,那就千萬別學(xué)那個皇帝!
第三篇:大班童話劇劇本 皇帝的新裝
大班童話劇劇本
大班童話劇劇本
童話劇:《皇帝的新裝》 第一幕:
(宮廷內(nèi),皇后、大臣、宮女服侍皇帝試穿新衣,)皇后:“皇上,這是新做的衣服,請您試試吧!”(皇帝一副不中意的樣子。)
皇帝:“這是什么新衣服啊,一點也不好看的,哼!氣死了,氣死了(跺腳)(皇后安撫皇上)
皇后:“快,奏樂,跳舞。(并命宮女們跳舞。音樂起,宮女們載歌載舞討皇帝歡心)(大臣為討皇帝歡心,倒酒、遞水果服侍皇帝,)大臣:“皇上,請吃點水果吧,皇上,我給您倒酒!” 皇上生氣,打翻盤子(音樂停止)大臣和宮女:“請皇上息怒!”
臣甲:(拿新衣給皇上)這是剛來的漂亮衣服。皇:滾,給我滾出去,我要世界上最最漂亮的新衣服。(皇上皇后宮女退)第二幕:
(大臣們商討對策)
大臣:“這可怎么辦啊,皇上生氣了,皇上生氣了!“ 臣甲:“啊(大喜),我倒是有個好辦法!”
大臣:“(急忙問)什么辦法,什么辦法,說來聽聽?”
臣甲:“我們寫張大大的告示,請?zhí)煜伦钣斜臼碌牟每p,為皇上作件最漂亮的新衣服!” 大臣:“快寫,快寫!”(大臣乙寫告示,其他大臣圍看,不停贊許,大臣丙張貼于宮外)(皇上皇后宮女進,大臣站)
騙子(甲、乙)上,見告示大喜,音樂起
騙子合:“我們發(fā)財了,我們發(fā)財了,我們有錢賺了,哈哈哈哈!”(宮門外)
侍衛(wèi)甲、乙:“站住,什么人,宮廷禁地,閑人莫入!” 騙子合:“我們可是天下最有本事的裁縫!” 騙子甲:我們能織出世界上最漂亮的錦緞 乙:我們能剪裁出世界上最漂亮的新衣 合:聰明人才能看見新衣,不聰明的人看不見
侍衛(wèi)進宮稟告:“皇上,外面來了兩個裁縫說可以為皇上作件最漂亮的新衣服!” 皇上:“哦?快請!”
(侍衛(wèi)帶甲、乙騙子見皇上)
騙子甲:我們能織出世界上最漂亮的錦緞.乙:我們能剪裁出世界上最漂亮的新衣 合:聰明人才能看見新衣,不聰明的人看不見(眾人互望)
齊:我是聰明人,我一定能看見 皇上:“那你們快去作吧!” 騙子合:“謝皇上!”(叩拜退出)(皇上皇后宮女退)第三幕:
音樂起,騙子們拿著剪刀、梭子假裝織布、裁剪 騙子甲:世界上最漂亮的錦緞,乙:世界上最漂亮的新衣
合:聰明人才能看見,不聰明的人看不見(大臣甲、乙、丙、丁 上)
騙子甲:多么美麗的花紋,多么合身?。 ?乙:多么漂亮啊,你看你看!”
大臣甲:哦!我什么也看不見,難道是我不聰明嗎?不!……大叫)我看見了,看見了,多么漂亮,多么漂亮,我是聰明人
大臣乙、丙、丁:(隨聲附和)我看見了,看見了,多么漂亮,多么漂亮,我是聰明人,我是聰明人
第四幕:(音樂起)眾人齊唱:“
世界上最漂亮的錦緞,世界上最漂亮的新衣,聰明人才能看見,不聰明的人看不見(騙子手捧衣服,進宮)
騙子甲、乙:“皇上,您的衣服做好了,您看,多漂亮多合身啊” 騙子
甲(抖開衣服):“這是你的袍子,這是您的衣服,這是您的褲子?!保ㄟ呎f邊展示。)騙子乙:“這衣服很輕柔很輕柔。得像蠶絲一樣,陛下穿在身上,簡直會像什么也沒穿似的,大臣乙、丙、?。海S聲附和)一點兒也不錯。
皇帝:這是怎么回事呢?(心里想:這可駭人聽聞了……)哦!我什么也看不見,不……難道我不是聰明人嗎?
皇帝:(掩飾自己的內(nèi)心活動。)哦,不會的,不會的,……(又細看織的布)我看見了,多么漂亮,多么美麗,我是聰明人,哎呀,真是美極了!我十分滿意!騙子:現(xiàn)在清皇上脫下衣服,好讓我們在這個大鏡子面前為您換上新衣?;实勖撘?lián)Q衣…對著鏡子左試,右看……〕(騙子甲、乙故作神態(tài),給皇上穿上新衣。)眾人隨聲附和:我看見了,我看見了,多么漂亮,多么美麗,我是聰明人 侍衛(wèi)(進宮叩拜):陛下,大家都在外面等候,請陛下去參加游行大典。皇帝:好了,我已經(jīng)穿好了。(又在鏡前轉(zhuǎn)動著身子照)這衣服合我的身嗎? 眾宮女:太合身了,再好不過了。上帝,這衣服多么合身?。〔玫枚嗝春每囱剑《嗝疵赖幕y!多么美的色彩!
皇帝神氣十足地在眾人的簇擁下走出皇宮,來到廣場,騙子們跟在他后面走,手中托著一條并不存在 的后裙?!?/p>
觀看的眾人:乖乖!皇上的新裝真是漂亮!他上衣下面的后裙是多少美麗!這件衣服真合他的身材!
皇上緩緩地走著,聽了贊美的話,更加神氣。小孩甲、乙從人群中鉆進來 小孩:(高聲喊)皇帝沒有穿衣服!
小孩甲、乙(齊):(重復(fù)二次)眾百姓傳話:他并沒穿什么衣服!有一個孩子說他并沒穿什么衣服呀!他實在沒穿什么衣服呀!
皇帝聽了,開始有點兒發(fā)抖。接著又一想:“我必須把這游行大典舉行完畢?!?擺出一副更驕傲的神氣。他的內(nèi)臣們跟在他后面走,手中托著一條并不存在 的后裙?!?/p>
第四篇:《皇帝的新裝》
“淺淺”地教語文,是肖培東老師一貫的教學(xué)理念和不變的課堂追求。錢夢龍老師說:“在語文教學(xué)被各種貌似‘深刻’的‘理論’折騰得面目全非的當下,培東的教學(xué)看起來似乎是顯得‘淺’了,但正是這種‘淺’,卻深入到了語文教學(xué)的精髓、真諦、本源。”[1]在《皇帝的新裝》課例中,肖老師是如何引領(lǐng)學(xué)生走進亦真亦幻的童話世界并深入到語文教學(xué)的“精髓、真諦、本源”的呢?筆者試從文本文體、學(xué)習(xí)主體和語言文字三個方面進行評析,賞鑒肖老師的“淺”教之妙。
一、重視文本文體,清淺地教
教師考慮文章的體式特點,因文體而教,是對文本的尊重??v觀《皇帝的新裝》課例,肖老師從“童話”的文體出發(fā),教學(xué)思路異常清晰,教學(xué)內(nèi)容清清楚楚,帶給人清新舒爽之感。沒有精心準備的“導(dǎo)語”,肖老師一開課就直奔“童話”而去,問學(xué)生“你們知道《皇帝的新裝》是一篇
”,學(xué)生答出是“童話”。他接著追問:“以你的讀書經(jīng)驗,你怎么就判斷《皇帝的新裝》是一篇童話的”,然后對學(xué)生的“判斷”進行點評。而后用PPT展示“童話”的定義——“童話是一種文學(xué)體裁,它的特點是通過豐富的想象甚至夸張來塑造人物形象,反映現(xiàn)實生活,潛移默化地對兒童進行思想啟蒙教育?!崩^而,肖老師提問:“再來說說,童話最主要的特征是什么?”學(xué)生們異口同聲:“豐富的想象和夸張。”“讀完了《皇帝的新裝》,你們想一想,這個童話當中你覺得最有夸張力的一個細節(jié)是什么?”水到渠成般,肖老師很自然地把學(xué)生引到了童話文本內(nèi)容的學(xué)習(xí)上。咀嚼字詞、品味語句、朗讀體會,在此環(huán)節(jié),一系列的師生互動緊緊圍繞著童話的主要特征“夸張”展開。
不僅如此,和學(xué)生們品評了諸多的“夸張”后,肖老師接著引申:“這個荒唐的鬧劇成功上演的最主要的因素,你認為是誰”,進而帶領(lǐng)學(xué)生分析童話中出現(xiàn)的各類人物,“探尋大人的內(nèi)心世界”,“走進大人的‘心’”,使學(xué)生們明白成人世界的私心欲念導(dǎo)致了這出荒唐鬧劇,于是才有了皇帝赤身裸體的令人啼笑皆非的游行。肖老師最后一個教學(xué)環(huán)節(jié)是讓學(xué)生們重新設(shè)計童話的“結(jié)尾”,這本不足為奇,可肖老師卻出人意表地把自己改寫的“結(jié)尾”(由一個小孩子的爸爸說出皇帝什么也沒穿的“真相”。)和課文“結(jié)尾”進行比照,得出了“原來童話不僅僅是在教育孩子,也在教育大人”的道理,從而加深了學(xué)生對童話的理解。從什么是“童話”,到抓住童話的主要特點“夸張”鋪開教學(xué),再到潛入文本探究人物內(nèi)心世界,直至最后理解童話的教育功能,筆者的切實感受就是:肖老師是在教“童話”,清清楚楚地教“童話”。不錯,要學(xué)生學(xué)“童話”,教師就要教“童話”,不能教成小說或散文!鄭桂華老師給出了中肯的評價:“這就好比一個既專業(yè)又聰明的導(dǎo)游,到了一個景區(qū),能從紛繁的游人、雜亂的景點還有滿布的荒草中劈開一條簡潔、清晰的小徑,帶著游客直達目的地,而幾個主要景點又沒有錯過?!盵2] 肖老師對文本文體的重視,讓他的課堂有條不紊、生動高效。
二、尊重學(xué)習(xí)主體,淺慢地教
學(xué)生是課堂學(xué)習(xí)的主體,在任何教學(xué)情境下都應(yīng)該受到尊重,這是不容置疑的。但在不同文體的教學(xué)語境下,教師對學(xué)生的關(guān)注和愛護方式又須不同。童話作為兒童文學(xué)的一種,它的主要閱讀群體是未諳世事的少年兒童?!白鳛榻處煟瑧?yīng)尊重孩子的思維方式,尊重孩子對童話的理解,尊重孩子在閱讀童話時經(jīng)驗的不足和策略的缺失。總之一句話,尊重童話的法定讀者——兒童。”[3] 筆者認為,肖老師對學(xué)生的尊重,在《皇帝的新裝》課例中突出體現(xiàn)為一個字:慢。
肖老師在出示主問題時往往提示全體學(xué)生要慢慢來,別著急,想好了再說。比如:“同學(xué)們,以你的讀書經(jīng)驗,你怎么就判斷《皇帝的新裝》是一篇童話的?別忙著舉手,想想看。”“你們想一想,這個童話當中你覺得最有夸張力的一個細節(jié)是什么?也先別忙著舉手,回到文章再看一看,找一找?!薄敖酉聛恚乙獑栆粋€問題。是誰導(dǎo)演這場戲的?別忙著舉手,找出文中的根據(jù)?!?再比如: “每個句子里都出現(xiàn)了一個‘都’字,這些‘都’說明什么問題?別急著舉手,想一想,話想好了再說?!痹谛だ蠋煛奥眮淼慕虒W(xué)節(jié)奏里,我們感受到了濃濃的童話氣息。不是嗎?童話是寫給孩子們看的,也是講給孩子們聽的。很難想象:急速的話語能讀出童話的瑰麗多姿,催促的聲音能讓孩子們快樂地獲取故事背后的深刻道理!慢條斯理,娓娓道來,這不正是我們從父母長輩那里感知童話的節(jié)奏嗎?肖老師“慢”的潛臺詞是:孩子們,不著急的,肖老師陪著你們呢,我們慢慢地,穩(wěn)穩(wěn)地,共同走進那個璀璨的童話世界吧。
肖老師不僅對全體學(xué)生以“慢”待之,對個別學(xué)生更是如此。教學(xué)片段一:
師:那除了衣服的特點外,還有沒有其他地方特別夸張的?來,這位男同學(xué),你來說。生9:就是第一自然段這里,“他每天每一點鐘都要換一套衣服”。師:怎么說呢?
生9:他竟然每一天,每一點鐘啊。師:有了這句話,你想要表達什么? 生9:皇帝穿衣服很夸張。
師:皇帝愛新衣到了夸張的極點了!給大家讀讀看這句話。生9:“他每一天每一點鐘都要換一套衣服。”(較快)
師:要想把皇帝的這個愛衣服成嗜好的性格讀出來,要讀好那幾個詞兒? 生9:“每一天”,還有“每一點鐘”。
師:哎,你們發(fā)現(xiàn)他說的都是些什么詞,同學(xué)們? 生(齊):數(shù)量詞。
師:哎,時間詞,數(shù)詞。來,我們來讀讀看,“每一天每一點鐘都要換——”(老師范讀至此。)
生(齊讀):“一套衣服。”(“一套”重讀,稍長)
師:童話啊,就是這樣說出來的,來,你自己加油,試試看!生9(讀):“他每一天每一點鐘——”(重音有感覺了)師:好,同學(xué)們來一起幫幫他,預(yù)備,起!
生(齊讀):“他每一天每一點鐘都要換一套衣服?!保鋸埼稘猓?/p>
師:嗯,再看看,“乘著馬車去游公園——”,下一句你來讀,“除非”,預(yù)備,起!生9(讀):“除非是為了去炫耀一下他的新衣服?!保ā办乓幌隆薄靶乱路弊x得很到位)
師:真棒!記住啊,好童話是讀出來的。
此教學(xué)片段記錄了肖老師集中指導(dǎo)一個學(xué)生(生9)“曲折”而“緩慢”的過程。該生找出一個夸張句:“他每天每一點鐘都要換一套衣服”,但他沒有說出為什么是“夸張”以及對句子的理解。肖老師一點也不著急,問學(xué)生“怎么說呢?”學(xué)生回答:“他竟然每一天,每一點鐘啊。”學(xué)生的言外之意很明顯,這還要多夸張啊。但肖老師似乎明知故問,“你想要表達什么”,他要聽到學(xué)生親口說出來才罷休。該生說出“皇帝穿衣服很夸張”,肖老師馬上認可:“皇帝愛新衣到了夸張的極點了!”本以為教學(xué)就此打住了,肖老師卻讓該生“給大家讀讀”。一讀,問題又來了:“夸張”的句子好找,關(guān)鍵是理解的深淺。該生“較快”的語速,說明他對皇帝愛衣成癖的性情領(lǐng)會不深。于是,肖老師開始進行讀法指導(dǎo):抓住表時間和數(shù)量的詞“每一天”、“每一點鐘”、“ 一套”,加重語氣放慢語速去讀。該生讀得雖“有感覺”了,但還是不如人意;肖老師讓全班同學(xué)范讀給他聽,生9終于讀出了很濃的夸張味。對該生的指導(dǎo)總可以完美收官了吧?可肖老師還是不緊不急,他要驗證一下該生的學(xué)習(xí)效果?!啊酥R車去游公園——’,下一句你來讀,‘除非’,預(yù)備,起!”生9很到位地讀出了下句:“除非是為了去炫耀一下他的新衣服。”??好一個“慢”字了得!只要有利于學(xué)生的進步成長,肖老師不惜力,更耐得住慢。肖老師“童話”世界里寫滿了對學(xué)生的愛與尊重!
三、凝視語言文字,淺近地教 每堂課伊始,在精心設(shè)計的“導(dǎo)語”中,我們總要說上一句“今天,讓我們走近文本某某某”。但平心而論,一節(jié)課下來,我們真得敢確定,是走近了文本,而不是離文本越來越遠嗎?我們太怕自己的課被認為深度不足,膚淺有余了,所以我們不自覺地深挖主題,旁征博引,力圖窮盡文字背后的“大義”?!敖趟枷搿薄ⅰ敖糖閼选?,固然不錯,但脫離文本,刻意求之,無異于弱化和忽視了語文學(xué)科的本質(zhì)特征——“語文課程是一門學(xué)習(xí)語言文字運用的綜合性、實踐性課程?!保ā读x務(wù)教育語文課程標準》2011年版)因此,語文教師的主要任務(wù),應(yīng)是通過一個個文本教會學(xué)生正確理解和運用語言文字。
當代著名兒童文學(xué)作家曹文軒說,未經(jīng)“凝視”的世界是毫無意義的。那么,未經(jīng)“凝視”的語言文字又會怎樣呢?當我們用愛與耐心來“凝視”那些優(yōu)秀的語言文字時,我們的語文教學(xué)也就具有了非同一般的意義。童話的特定讀者是兒童,所以童話的語言一般是生動形象和簡明易懂的。如何立足于形象簡明的童話語言來教童話?肖老師給我們做了很好的示范:和學(xué)生們讀一讀、說一說,議一議,推敲一下字詞,品味一下語句;通過引領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)作者遣詞造句的精準,進而揭開文本思想情感的內(nèi)核。由于對語言文字的“凝視”用心且用情,肖老師總能和文本靠得最近,也最親近。教學(xué)片段二:
師:這些句子出現(xiàn)在文章不同的地方,但是你們有沒有發(fā)現(xiàn)有一個字是相同的,哪個字?一起喊!
生(齊):“都”。
師:每個句子里都出現(xiàn)了一個“都”字,這些“都”說明什么問題?別急著舉手,想一想,話想好了再說。好,你先來說。
生23:全城的人都認為這衣服是多么的漂亮。師:全城的什么人? 生23:全城的大人。
師:全城的大人都在說這個謊話。請坐,你說。
生24:從這里可以看出是全城的大人,一起造就了這個荒唐的鬧劇。師:荒唐源于所有的大人。你來說。
生25:我覺得這樣就可以更加體現(xiàn)出全城的大人都不愿意承認自己很笨,不稱職。
師:所有的大人,無論是有權(quán)力的,還是沒權(quán)力的,無論是高高在上的,還是貼著地氣的善良百姓,都卷入了這場鬧劇當中。所以同學(xué)們(有學(xué)生舉手打斷),好,還想講,你來說。生26:我認為是全城的大人都有虛榮心,都不愿意承認自己看不見布料,所以這個鬧劇才能順利地進行。
師:那你知道老百姓為什么有這份虛榮心嗎?
生:因為他們不愿意在皇帝面前顯示出自己的愚蠢,皇帝如果聽見他們說看不見,就會認為他的國家的百姓太愚蠢了。
師:在皇帝面前,也就是在權(quán)力面前,在生存面前。百姓迫于壓力,說了假話,迫于生存生活的需要說了假話。同學(xué)們,這個時候是不是更能發(fā)現(xiàn)《皇帝的新裝》其實講的就是成人世界的故事?這樣一想,對這件新裝我們就該有更深的思考。
肖老師屏顯了來自文章不同地方的七個句子(略)。學(xué)生齊讀后,肖老師請他們找出七個句子中相同的一個字(“都”),為凸顯此字的重要性,還要求他們大聲喊出來?!岸肌?,是表范圍的副詞,強調(diào)范圍之廣。肖老師把“都”字從句中提出,意欲何為?
第一個分析“都”字的學(xué)生說:“全城的人都認為這衣服是多么的漂亮。”肖老師馬上追問并糾正:“全城的什么人?”學(xué)生答出,全城的大人。好了,是“全城的大人都在說這個謊話”!我們要探尋的就是“大人”的內(nèi)心世界,因為所有的荒唐都源于“大人”——包括高高在上的權(quán)貴和善良的百姓!如果說昏庸的皇帝、愚蠢無能的大臣們主演了這場鬧劇應(yīng)在意料之中的話,那么,那些善良的老百姓竟也成了助演,該如何理解呢?所以當有學(xué)生“打斷”肖老師的話,認為全城的大人都有虛榮心時,肖老師巧妙地問:“那你知道老百姓為什么有這份虛榮心嗎?”事實是,老百姓也不愿意被皇帝認為是愚蠢的。所以在殘酷的現(xiàn)實和生存的壓力下,善良的百姓也會說假話!太不可思議了,“大人”的內(nèi)心世界會是這樣的功利與復(fù)雜!
肖老師在他的博文《語文,可以簡單實在些》中說:“我們?yōu)槭裁匆庾x文本?解讀文本的目的當然是為了教學(xué),教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)學(xué)生的語言運用能力。因此,教師的文本解讀是立足于言語形式的教學(xué)解讀?!鄙厦娴耐捊虒W(xué)片段中,肖老師由一個“都”字牽引出對人性的深刻思考,對“立足于言語形式的教學(xué)解讀”做了最好的詮釋。“凝視”童話語言,方能走近童話文本,閱盡童話之美!
重視文本文體,清淺地教;尊重學(xué)習(xí)主體,淺慢地教;凝視語言文字,淺近地教。肖老師的“淺”教,讓安徒生的童話名篇《皇帝的新裝》綻放出奪目的光彩!
注釋:
[1]、錢夢龍 為“淺淺地教語文”喝彩 我就想淺淺地教語文:肖培東語文課例品讀 [M].武漢:長江文藝出版社,2016.1:3 [2]、鄭桂華 一堂舒服的童話課 我就想淺淺地教語文:肖培東語文課例品讀 [M].武漢:長江文藝出版社,2016.1:317 [3]、賈龍弟 諸雪峰 童話閱讀要有童話感——從兩個童話閱讀題說開去 [J].語文教學(xué)通訊 2014(12B):14.
第五篇:英語皇帝的新裝口語演講
“您看這布華麗不華麗?”那兩位誠實的官員說,“陛下請看:多么美的花紋!多么美的色彩!”他們指著那架空織布機,他們相信別人一定看得見布料。
“這是怎么一回事呢?”皇帝心里想,“我什么也沒有看見!這可駭人聽聞了。難道我是一個愚蠢的人嗎?難道我不夠資格當皇帝嗎?這可是最可怕的事情。”“哎呀,真是美極了!”皇帝說,“我十分滿意!”
于是他點頭表示滿意。他仔細地看著織布機,他不愿說出什么也沒看到。跟著他來的全體隨員也仔細地看了又看,可是他們也沒比別人看到更多的東西。他們像皇帝一樣,也說:“哎呀,真是美極了!”他們向皇帝建議,用這新的、美麗的布料做成衣服,穿著這衣服去參加快要舉行的游行大典。“這布是華麗的!精致的!無雙的!”每人都隨聲附和著。每人都有說不出的快樂?;实圪n給騙子“御聘織師”的頭銜,封他們?yōu)榫羰浚⑹谟枰幻犊梢話煸诳垩凵系膭渍隆?/p>
第二天早上,游行大典就要舉行了。頭一天夜晚,兩個騙子整夜點起十六支以上的蠟燭。人們可以看到他們是在趕夜工,要把皇帝的新衣完成。他們裝作從織布機上取下布料,用兩把大剪刀在空中裁了一陣子,同時用沒有穿線的針縫了一通。最后,他們齊聲說:“請看!新衣服縫好了!”
皇帝親自帶著一群最高貴的騎士們來了。兩個騙子各舉起一只手,好像拿著一件什么東西似的。他們說:“請看吧,這是褲子,這是袍子,這是外衣?!薄斑@些衣服輕柔得像蜘蛛網(wǎng)一樣,穿的人會覺得好像身上沒有什么東西似的,這也正是這些衣服的優(yōu)點。”
“一點也不錯?!彼械尿T士都說。可是他們什么也看不見,因為什么東西也沒有。
“現(xiàn)在請皇上脫下衣服,”兩個騙子說,“好讓我們在這個大鏡子面前為您換上新衣。
Magnificent,“ said the two officials already duped.”Just look, Your Majesty, what colors!What a design!“ They pointed to the empty looms, each supposing that the others could see the stuff.”What's this?“ thought the Emperor.”I can't see anything.This is terrible!Am I a fool? Am I unfit to be the Emperor? What a thing to happen to me of all people!-Oh!It's very pretty,“ he said.”It has my highest approval.“ And he nodded approbation at the empty loom.Nothing could make him say that he couldn't see anything.His whole retinue stared and stared.One saw no more than another, but they all joined the Emperor in exclaiming, ”O(jiān)h!It's very pretty,“ and they advised him to wear clothes made of this wonderful cloth especially for the great procession he was soon to lead.”Magnificent!Excellent!Unsurpassed!“ were bandied from mouth to mouth, and everyone did his best to seem well pleased.The Emperor gave each of the swindlers a cross to wear in his buttonhole, and the title of ”Sir Weaver.“ Before the procession the swindlers sat up all night and burned more than six candles, to show how busy they were finishing the Emperor's new clothes.They pretended to take the cloth off the loom.They made cuts in the air with huge scissors.And at last they said, ”Now the Emperor's new clothes are ready for him.“ Then the Emperor himself came with his noblest noblemen, and the swindlers each raised an arm as if they were holding something.They said, ”These are the trousers, here's the coat, and this is the mantle,“ naming each garment.”All of them are as light as a spider web.One would almost think he had nothing on, but that's what makes them so fine.“ ”Exactly,“ all the noblemen agreed, though they could see nothing, for there was nothing to see.”If Your Imperial Majesty will condescend to take your clothes off,“ said the swindlers, ”we will help you on with your new ones here in front of the long mirror."