第一篇:《呼嘯山莊》中三次內(nèi)心獨白對情節(jié)的推動運用
摘要:艾米莉·勃朗特在她的名著《呼嘯山莊》中大量運用了“內(nèi)心獨白”的寫作手法。這種寫作手法的運用不僅真實地展示和剖析了小說人物不為人知的內(nèi)心世界,而且推動著故事情節(jié)不斷地向前發(fā)展直至高潮。本文從《呼嘯山莊》中選取三次震撼人心的內(nèi)心獨白,并由此入手,結(jié)合主人公希思克利夫心理發(fā)展變化的這條主線,嘗試分析它們在小說情節(jié)發(fā)展中的推動作用。關(guān)鍵詞:呼嘯山莊;內(nèi)心獨白;情節(jié);推動作用 0.引言
談及英國文學,人們不會忘記艾米莉·勃朗特和她唯一的一部傳世小說《呼嘯山莊》,也正是這部小說奠定了她在英國文學史以及世界文學史上的地位。獨特的敘事特色、曲折的故事情節(jié)、細膩的心理描寫都使這部結(jié)合了傳統(tǒng)現(xiàn)實主義風格和浪漫主義風格的著作富有經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力。希思克利夫的心理變化即“愛--恨--復(fù)仇--人性的復(fù)蘇”是小說《呼嘯山莊》貫穿始終的一條主線,作者艾米莉·勃朗特圍繞這條主線慢慢地給讀者呈現(xiàn)出一個圍繞著希思克利夫的一波三折的故事。小說中“內(nèi)心獨白”這種表現(xiàn)手法的運用,緊密地貼合了主人公心理發(fā)展變化的這條主線,不僅充分地展示了人物真實的內(nèi)心世界,在小說情節(jié)的發(fā)展過程中也起到了有力的推動作用。本文結(jié)合這條希思克利夫心理變化的主線嘗試分析內(nèi)心獨白對故事情節(jié)的推動作用。1.希思克利夫由愛到恨的轉(zhuǎn)變
希思克利夫由愛到恨的轉(zhuǎn)變出現(xiàn)在《呼嘯山莊》第九章;凱瑟琳的內(nèi)心獨白便是這種轉(zhuǎn)變的導(dǎo)火索。這段內(nèi)心獨白讓讀者看到了凱瑟琳對希思克利夫刻骨銘心的愛和內(nèi)心的掙扎與痛苦,真實地展現(xiàn)了與希思克利夫深深相愛的凱瑟琳面對埃德加·林頓求婚時的復(fù)雜的心情。凱瑟琳清楚自己真正所愛的是誰,對此她也毫不掩飾:“我對希思克利夫的愛就像下面那恒久不變的巖石,從中得不到多少看得見的快樂,卻是不可缺的。我是希思克利夫!他永遠、永遠在我的心里。”然而希思克利夫地位和身份的卑微讓她猶豫:“如果那邊那個壞蛋(辛德雷)沒有把希思克利夫貶到如此低的地步,我根本不會想到同林頓結(jié)婚。現(xiàn)在嫁給希思克利夫會降低我的身份。”故事發(fā)展至此,情節(jié)似乎進入了一個短暫的停滯狀態(tài),而凱瑟琳的獨白無疑為這種狀態(tài)打開了一個新的局面。面對辛德雷的百般侮辱,面對他人對他和他們愛情的不屑,希思克利夫懷揣自己所認定的愛情并沒有絲毫的退卻。如若這段獨白不是出自凱瑟琳之口,他可能依然為了和心愛的人相守而在呼嘯山莊繼續(xù)過著屈辱的生活。這段內(nèi)心獨白的精心安排讓希思克利夫清楚地聽到凱瑟琳或許永遠也不會告訴他的真實想法,也真正觸痛了埋在他心底的那根敏感的神經(jīng),同時給了他找到離開呼嘯山莊、告別過去的自己的理由和勇氣。此時“愛”變成了“恨”,希思克利夫帶著內(nèi)心深處的痛楚和仇恨悄無聲息地離開了呼嘯山莊。正是這種“恨”已隨著他的離去在他心中播下了復(fù)仇的種子,使故事得以沿著作者事先設(shè)置的那條主線繼續(xù)發(fā)展。這是故事的第一個轉(zhuǎn)折點,為情節(jié)的發(fā)展打開了一個全新的局面,并使故事合情合理而又自然順暢的繼續(xù)發(fā)展。2.希思克利夫由恨到復(fù)仇的全面爆發(fā)
希思克利夫的復(fù)仇計劃以他重回呼嘯山莊拉開了序幕。為了侵吞呼嘯山莊的家產(chǎn)希思克利夫引誘辛德雷進一步墮落;為了控制埃德加進而把畫眉山莊也收入囊中,他用欺騙手段騙取了埃德加的妹妹伊莎貝拉的好感。凱瑟琳的死使希思克利夫的復(fù)仇全面爆發(fā),也把故事的發(fā)展推向了高潮。艾米莉·勃朗特再次運用內(nèi)心獨白的寫作手法展示出希思克利夫在失去愛人之后極端痛苦的心情。“但愿她在痛苦的折磨中醒來!哼,她直到臨終還是一個說謊的人!她在哪兒?不在那兒—不在天堂—沒有毀滅—在哪兒呢?你說過你一點兒也不在乎我受罪!而我只有一個禱告—我要重復(fù)這個禱告,直到舌頭都硬了才罷休—凱瑟琳·肖恩,只要我活著,你就別想安息!你說過我殺死了你—那么,讓你的鬼魂纏住我吧!被殺死的人的確是糾纏住殺死他們的人不放,我相信。我知道這人世間有鬼魂游蕩。一直揪住我吧—不管是什么形狀—把我逼瘋吧!只是別把我丟在我找不到你的深淵里。上帝,這是無法言說的!沒有我的生命,我沒法活!沒有我的靈魂,我沒法活!”這是一段愛恨交加的內(nèi)心獨白,讓讀者清楚地感覺到希思克利夫那種“愛之深、痛之切”的復(fù)雜而又矛盾的感情。凱瑟琳是希思克利夫生活和奮斗的動力,是他唯一的牽掛,唯一的希望,唯一活著的理由,同時也是他唯一的顧忌。凱瑟琳的去世使希思克利夫突然失去了生活中眾多的“唯一”,好像深夜中僅有的一縷燈光突然消失,他的世界陷入了完全的黑暗。這時的希思克利夫在精神上已經(jīng)完全崩潰,徹骨的悲痛已經(jīng)把他吞噬,使他滿腔的仇恨如火山般迸發(fā)出來,這種仇恨在他心中瘋狂的生長和蔓延,直至他的血液和骨髓,徹底扭曲和俘虜了他的心靈。我們找不到其它任何一種表現(xiàn)手法來代替這段內(nèi)心獨白在故事發(fā)展過程中的作用,作者正是用它為希思克利夫的感情徹底爆發(fā)找到一個支撐點,為他瘋狂的復(fù)仇行為做了一個注解。3.希思克利夫人性的復(fù)蘇
希思克利夫如愿完成了他那“偉大”的復(fù)仇計劃,然而他并沒有因復(fù)仇成功而得到快樂,反而更加的空虛和痛苦。正像小凱瑟琳所說:“希思克利夫先生,你沒有人愛;而且不管你使我們過得多么悲慘,我們一想到你的殘酷來源于你更大的痛楚,就感到已經(jīng)付了仇。你是悲慘的,對不對?像魔鬼那樣孤獨,也像魔鬼那樣嫉妒?”希思克利夫在哈里頓和小凱瑟琳的眼睛里看到了他的愛情,喚起了他內(nèi)心深處被仇恨扭曲和埋藏的人性。“哈里頓似乎是我青春的化身,??哈里頓的模樣是我那不朽的愛情的幻影,是我不顧一切要保有自己權(quán)利的幻影;是我的墮落、我的驕傲、我的幸福和我的痛苦的幻影。”他在生命的最后時刻意識到復(fù)仇就像是一把雙刃劍,既毀滅了別人也葬送了自己。“這是一場曠日持久的戰(zhàn)斗,我真但愿已經(jīng)結(jié)束!”這是希思克利夫這段內(nèi)心獨白的最后一句話,讓我們看到了他思想上經(jīng)歷的一種嶄新的變化——扭曲心靈的回歸和人性的復(fù)蘇,從而使這出悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。哈里頓在希思克利夫的葬禮上流出的純潔晶瑩的淚水讓我們看到了未來希望,看到了希望。故事以希思克利夫的自殺而告終,但作者并不沒有簡單交代故事的結(jié)局。希思克利夫臨終前的這段內(nèi)心獨白使人物形象更加豐滿,故事內(nèi)容更加豐富,為這個愛情悲劇劃上了一個圓滿了句號。
在希思克利夫心理發(fā)展變化的這條主線上,即“愛--恨--復(fù)仇--人性的復(fù)蘇”,內(nèi)心獨白在故事情節(jié)上的推動作用是無法替代的。它們的存在展示出人物在重重矛盾之中的真實心理活動,使人物性格和行為上的變化在心理上找到了合理的解釋,使讀者了解到故事情節(jié)的發(fā)展是這種心理變化的必然。作者艾米莉·勃朗特一次次巧妙地安排人物的內(nèi)心獨白至故事情節(jié)的轉(zhuǎn)折之處,使之對故事情節(jié)的發(fā)展起到了直接的、更加有力的推動作用,或為情節(jié)的發(fā)展打開新的局面,或把情節(jié)的發(fā)展推向高潮。