第一篇:二十首情詩與一支絕望的歌.
二十首情詩與一支絕望的歌
巴勃羅·聶魯達是智利當代著名詩人,他原名內夫塔利·里加爾多·雷耶斯,于1904年7月12日出生在一個鐵路職工家庭里。他10歲開始寫詩,13歲的時候就在報紙上發表文章,16歲時他在特穆哥城的賽詩會上獲得頭獎,被選為該城學生文學協會的主席。1921年,他赴首都圣地亞哥,在師范學院攻讀法文。1923年8月,聶魯達出版了第一部詩集《黃昏》。但是真正使他在文壇上成名的作品,是1924年出版的《20首情詩和一支絕望的歌》。
聶魯達的文學創作與世界的政治和人民的斗爭緊密相關,也與他生活的環境密不可分。大學畢業之后,他先后被派往亞洲、拉美和歐洲的一些國家任領事。他從1936年開始在馬德里任職,這期間他與西班牙一些著名詩人交往甚密,其中有吉普賽謠曲的作者加爾西亞·洛爾加、拉法埃爾·阿爾貝蒂等。這些人的創作風格對聶魯達產生了潛移默化的影響。西班牙內戰爆發不久,洛爾加被法西斯分子殺害了。聶魯達為好友的去世非常悲憤,對西班牙人民反法西斯戰爭深表同情。由于這個原因,智利政府免去了聶魯達的職務,令其回國。后來,由于智利人民陣線在大選中獲勝,聶魯達于1939年重返歐洲,在巴黎任駐西班牙流亡政府的領事。
1945年,他在國內被選為參議員,并于7月加入智利共產黨。后來,由于智利政局發生變化,1949年2月聶魯達逃亡國外,不久被選進世界和平理事會,并獲斯大林國際和平獎金。1953年,聶魯達回到祖國。阿連德當選智利總統后,曾任命他為駐法大使。
聶魯達在游歷了南部亞洲之后,創作了長詩《地球上的居所》,抒寫他的所見、所聞、所感。在任駐西班牙領事期間,他寫出了著名長詩《西班牙在我心中》。在1940年至1943年間,聶魯達先后寫了《獻給玻利瓦爾的一支歌》、《獻給斯大林格勒的情歌》等很多優秀詩篇,還出版了《葡萄園和風》、《在匈牙利進餐》、《沙漠之家》等詩集。聶魯達最著名的詩集是《漫歌集》(又譯《詩歌總集》或《大眾之歌》)。其中包括曾單獨發表過的長詩《馬楚·比楚高峰》、《伐木者,醒來吧》和《逃亡者》等。這部詩集是聶魯達在思想和藝術上取得 的最高成就,是一部拉丁美洲的史詩。聶魯達還寫過關于中國的詩,其中一首《向中國致敬》收入在1954年出版的《葡萄園和風》里。
聶魯達的詩語言精練,格調清新,風格獨特。1971年,因為他的詩歌具有自然力般的作用,復蘇了一個大陸的命運和夢想而被授予諾貝爾文學獎。第二年9月23日,聶魯達因病逝世。他的最后一部著作回憶錄《我的生活經歷》,在他去世后的1974年出版。
二十首情詩與一支絕望的歌
第1首 女人的身體
女人的身體,白色的山峰,白色的大腿,你柔順地躺著,看上去就像是一個世界。
我粗野的農夫的身體挖掘著你,并讓兒子從大地的深處跳出。
我孤單如同一條隧道。鳥兒們在我這里飛離,夜晚用它致命的入侵把我淹沒。
為了自己存活我把你鍛造成一件武器,就像我弦上的箭,我彈弓上的石子。
復仇的時刻來到了,我愛你。
皮膚的,苔蘚的,渴望的堅實乳汁的身體。
喔,胸房的酒杯!喔,朦朧的雙眼!
喔,恥骨的玫瑰!你的聲音是那樣緩慢而哀傷!
我的女人的身體,我將沉醉于你的優美,我的渴望,無限的請求,我的變幻莫測的道路!
永恒的饑渴漂流在黑色的河床上,然后是疲倦,然后是無窮的疼痛。
第2首 光線包圍著你
光線以它即將熄滅的火焰包圍著你。
蒼白黯淡的送葬者,你那樣站著,面對著那圍繞你旋轉的 古老黃昏的螺旋槳。
沉默吧,我的朋友。
獨自呆在孤寂的死亡的這一時刻,并讓心中充滿生命之火——
那毀滅日后的純潔繼承者。
從太陽伸出的果枝落在你的暗色外套上。
夜晚巨大的根
在你的靈魂深處迅速生長,隱藏于你的事物于是再度顯現
如同藍色的蒼白人群,你新生,并獲得滋養。
喔,在黑色與黃色的變幻中轉動的
華美、豐饒和魅力之環:
上升,引領并占有生命中如此
豐富的創造物:花朵在枯萎,它充滿了憂傷。
第3首 啊,遼闊的樹林
啊,遼闊的松林,呢喃的波浪,緩慢游戲的光線,孤獨的鐘聲,黃昏的微光沉入你的雙眼,玩具娃娃,地殼啊,大地在你的內部歌唱!
在你的身體里河流歌唱,我的靈魂也隨之消失,就像你的心愿,你把它帶到你希望帶到的地方,在你希望的弓上我瞄準我的方向,在一陣瘋狂中我釋放出集束的箭簇。
在所有地方我看見你如霧的腰身,你的靜默追逐著我苦痛的鐘點;
在你透明的石頭手臂上,我的吻下錨,我潮濕的欲望筑巢。
啊,你神秘的嗓音讓愛鳴唱
也讓這充滿回聲的將死的夜更加幽暗!
因此在時間的深淵里我看見,在田野之上,麥穗的耳朵也在風的嘴巴里一起回響。
第4首 充滿風暴的清晨
充滿了風暴的清晨
在夏日的心中。
云朵漂移著,像說再會的白手帕,風,也行走著,用雙手把它們揮動。
無數顆風的心
跳蕩在我們沉默的愛的上方。
神圣的管弦回響在林間,就像充滿了戰爭和歡歌的語言。
急促猛烈的風卷走了枯葉,并讓鳥兒顫栗的箭偏移。
在沒有泡沫的水流中,在沒有重量的物質
和傾斜的火苗中,風翻卷著她。
她的無數個吻破碎了,沉沒了,在向著夏日狂風的門板撞擊。
第5首 因此你會聽到
因此你會聽到我 ——我的話語
有時會變得纖細
就像海鷗在沙灘上留下的痕跡。
項鏈,沉醉的鈴鐺
你的雙手光潔如同葡萄。
我看見我的言語在一條長路上離去。
它們不像是我的,卻更像是你的。
就像常春藤,它們爬上我蒼老的病痛。
它在那潮濕的墻上攀援著同樣的路,這個殘酷的游戲都是由你引起。
它們在我幽暗的泥潭里逃離。
你把一切充滿,你充滿了一切。
在你之前,它們本把屬于你的孤獨充滿,它們比你更習慣于我的憂傷。
現在,我希望它們去說那些我想對你說的,好讓你聽見那些就像我盼望你能聽到的。
苦悶的風還像從前把它們拉扯。
有時夢的颶風還把它們敲打。
在我痛楚的嗓音里你能聽到別的聲音。
古老嘴巴的哀傷,古老祈愿的血,愛我吧,友伴。不要拋棄我,跟隨我。
跟隨我,朋友,在這悲傷的浪潮中。
可是我的語言已經被你的愛浸染,你擁有一切,你擁有一切。
我要把它們變成一條無盡的項鏈,為了你白色的如葡萄般光潔的雙手。
第6首 我記得你,當你
我記得你,當你在去年秋天時,你戴著灰色的貝雷帽,心神寧靜。
晚霞的火苗在你的眼中燃燒,樹葉在你心靈的水面上飄落。
我抱緊的雙臂像藤蔓在攀援,樹葉吸取了你的聲音,那么緩慢而平穩。
敬慕的火焰在我的渴求里點燃,藍色風信子的甜蜜纏繞著我的靈魂。
我感覺你的眼睛恍惚,秋天在遠去,灰色貝雷帽,鳥鳴,心靈的房子,向著我的渴望遷徙的地方,我的吻落下,快樂如同灰燼。
遠帆和天空,田野與山頂,你的記憶就是霞光,煙霧和靜謐的池塘!
在你眼睛深處,再遠些,夜色在閃爍,秋日干枯的落葉在你的靈魂中旋舞。
第7首 倚靠在黃昏里
倚靠在黃昏里,我向著你大海的眼睛
拋擲出我憂傷的網。
在那最閃亮的地方,我的孤獨伸展著火焰,它的手臂旋轉著就像有人在向你呼救。
穿越你茫然的雙眼我發出紅色的信號,它移動著就像靠近一座燈塔的海面。
你繼續著你的黑暗,我遙遠的女人,在你的凝視里是恐懼顯現的海岸。
倚靠在黃昏里,我向著拍打著你海水般眼睛的大海
投擲出我憂傷的網。
夜晚的鳥兒在啄食最早出現的星星,當我愛你時它們就像我的靈魂在閃耀。
暗夜在它馬匹的陰影上飛馳,并在大地上撒播著藍色的纓絡。
第8首 白色的蜜蜂
白色的蜜蜂,你在我的靈魂中嗡唱著,喝醉了蜜汁,你飛動的翼翅盤旋在緩慢的煙中。
我是個絕望的人,話語沒有回音,丟失了一切,還擁有著一切。
最后的纜繩,我最終的渴望維系于你的轉動,在我荒涼的土地上你是最后一朵玫瑰。
你,沉默的人啊!
閉上你深沉的眼簾。那是撲動著的夜晚。
啊你的身體,赤裸如同驚懼的雕像。
你有著深沉的眼眸,在那里夜色在震顫。
冰冷的花朵的手臂,玫瑰的雙唇。
你的乳房就像白色的蝸牛。
一只黑色的蝴蝶飛來沉睡在你的腹間。
你,沉默的人啊!
這是你離開后的孤寂。
雨下著,海鷗在狂風的擊打中迷失。
潮濕的街道上水流光著腳行走著,樹上的葉子像得了病一樣在不停悲嘆。
白色的蜜蜂,即使你離去你也在我的靈魂中嗡鳴,在纖細時光的寧靜中你會重生。
你,沉默的人啊!
第9首 醉飲著渴望
醉飲著渴望和漫長的親吻,就像夏日,我駕駛著玫瑰的快船
馳向空洞白晝的死亡,陷入我純粹的大海的瘋狂。
圍繞著抽打著我貪婪的流水,我在赤裸季節的腐敗氣息中巡航,在灰暗而苦澀的嗓音里,我依然用被拋棄的哀傷把自己偽裝。
激情變得冷酷,我爬上我自己的波峰,月亮,太陽,燃燒的金黃在一起閃亮。
平靜地停留在幸運小島的喉嚨間,我感覺到潔白而甜蜜的臀部的清涼。
在潮濕的夜晚,我顫栗的熱吻
因電流的沖擊而變得瘋狂,你的夢幻被猛烈地分開,迷醉的玫瑰在我的身上綻放。
逆流而上,在那更遠些的浪花中央,你和我并排的身體柔順在我的臂彎中,就像一條魚永遠縈繞在我的靈魂里,忽快忽慢,在藍天下感受著力量。
第10首 我們已經失掉
甚至這個黃昏我們也已經失掉。
藍色的夜降臨到這個世界上時,沒有誰看到我們手拉著手。
從我的窗戶,我曾經看見
遠方山頂上的落日慶典。
有時一片太陽
像一枚硬幣在我的手掌間燃燒。
我記起你,在我的靈魂里,在你所了解的我被握緊的憂傷里。
那時你在哪兒?
那兒還有什么人?
在說些什么?
為什么所有的愛會突然來到我身邊,當我痛苦,當我感覺到你遠遠離開時?
就像黃昏時經常發生的,書本掉落,我的披肩也像受傷的小狗蜷臥在我腳邊。
總是,你總是穿越黑夜變得更加模糊,朝著暮色抹去雕像的方向。
第11首 幾乎在天空之外
幾乎在天空之外,半個月亮
在兩山之間下錨。
旋轉著迷失的夜,眼睛的挖掘者,讓我們看那池塘里破碎了多少顆星星。
它把一個悲悼的十字架放在我的雙眼中間,然后又離開。
藍金屬的鑄造,靜寂地搏擊的夜,我的心轉動如同一個瘋狂的車輪。
從那么遠的地方來到的,從那么遠的地方被帶來的女孩,有時你在天空下像閃電一瞬即逝。
雷聲隆隆,急雨,狂暴的颶風,你毫不停留地穿過我的心。
從墓穴間吹來的風
擄走、分散并摧折了你沉睡的根。
在她的另一側,大樹被連根拔起,可是你,云一樣的女孩,你是煙霧的疑問,玉米的纓穗。
你是發亮的葉片組成的風。
在夜晚的山腳,你是正在燃燒的白色睡蓮。
啊,我什么也說不出!你是由任何事物構成。
渴求將我的呼吸切成碎片,是選擇另一條道路的時候了。在那里,她不會微笑。
風暴埋葬了鐘聲,那痛苦的泥濘旋渦,為什么要觸及她,為什么要讓她悲傷?
啊,跟隨著這被一切事物引領的道路,在它們透過露水張望的雙眼中
不會再有痛苦、死亡和冬日守候。
第12首 你的胸房已經足夠
對于我的心,你的胸房已經足夠,——就像我的翅膀和你的自由。
在你的靈魂中沉睡的事物
將從我的嘴巴升上天空。
你的內部保留著每天的幻象,你來臨,如同瓶中花束上的露水。
你的離去讓地平線變低,你永遠地起伏如同潮汐。
我說過你會在風中歌唱
如同松林,如同船桅。
你像那樣挺立而沉默無言。
你是那樣哀傷,仿佛馬上就會起航。
像古老的道路你把事物收集。
回音與鄉愁把你充滿,鳥兒在你的靈魂中沉睡,而當我醒來時,它們也會遷徒飛離。
第13首 我印下記號
用火的十字
我在你地圖的身體上印下記號。
我的嘴巴穿越:一只蜘蛛,正試著躲藏。
在你的里面和后面,羞怯正被渴求所驅使。
在夜晚的海灘上有許多故事告訴你,憂傷而溫柔的娃娃,這樣你就不會再憂傷。
一只天鵝,一棵樹,一些遙遠而歡樂的事物,這是葡萄的季節,是成熟和果實的季節。
我是那個住在海港并且愛你的人。
夢想和沉默把孤獨考驗。
圍困在大海和悲傷之間,無聲而瘋狂,搖擺在兩個靜止的船夫中間。
在唇吻和嗓音中某些事物在消逝。
一些屬于鳥的翅膀,一些屬于苦痛和遺忘。
就像是魚網無法打上水,我的娃娃,只有幾滴水珠還在存留顫抖。
有些什么在歌唱,它們爬上我貪婪的嘴唇,啊,我要用全部歡樂的詞語才能贊美你。
歌唱,燃燒,逃離,像一個鐘樓在瘋子手中。
我溫柔的憂傷,是什么突然彌漫到你的身上?
當我到達可怕而寒冷的頂點,我的心也像黑夜的花朵緊緊關閉。
第14首 每天你和世界的光
每天你和世界的光一起游戲,敏捷的訪問者,你在花朵和水中輕盈來到。
比起我手中這白色的花冠,你每天更像
在我手中緊握的串串果實。
你不像任何人,因為我愛你。
就讓我在金黃的花環中把你四處撒播。
在南方繁星的煙霧里,誰在信中寫下你的名字?
啊就讓我記起你,仿佛你一直在那里。
可是突然地,狂風在我緊閉的窗口撞擊怒吼,天空的網中塞滿了陰暗的魚。
在這兒,所有的風都逐一把我的門窗拍打,雨水也脫掉了她的外衣。
鳥兒飛走,消失。
風。還是風。
我只能依靠著男人的力量奮勇搏擊。
風雨擊落了黑色的樹葉,也讓昨夜停泊在天空的所有小船迷失。
你在這兒。啊,你沒有跑開。
是你在回應著我最后的哭泣。
你像是受了驚嚇一樣地抱住我,即便如此,一種奇異的陰影瞬間還是掠過你眼底。
現在,現在也一樣,小愛人。你給了我忍冬花,連你的胸脯上都是它的香氣。
將悲哀的風開始殺害蝴蝶時,我愛你,我的歡樂輕咬著你梅子的唇。
你為什么一定習慣我而委屈自己?
狂野而孤寂的靈魂,全都在我的名字中奔馳。
有那么多次我們看見晨星燃燒親吻我們的眼簾,在我們頭頂,灰暗的夜色被旋轉的扇葉驅散。
我的話詞淋濕了你,撫摸著你。
很久以來,我愛上了你陽光下珠貝般的身體。
我走得那么遠,仿佛想著你就是整個世界。
從高山上我會為你帶來幸福的花束,風鈴草,黑榛果,還有一籃子一籃子的親吻。
我想像春天對櫻桃樹那樣地對待你。
第15首 我喜歡你沉默無言
我喜歡你沉默無言:仿佛你不在,你從遠處聽到我,可是我的聲音觸不到你。
好像你的眼睛已經飛離,也像一個吻把你的嘴巴鎖閉。
就像一切事物充滿我的心靈,你從那些事物中顯現,并且把我充滿。
你就像是我的靈魂,一只夢想的蝴蝶,你還像一個詞語叫“憂郁”。
我喜歡你沉默無言,仿佛你很遠。
你的聲音像是蝴蝶在嘆息,鴿子在低語,你從遠處聽見我,而我的聲音及不到你
——讓我到你的沉默中變得安靜。
請讓我和你的沉默說話,它明亮如燈盞,天真如指環。
你就像那夜晚,布滿了寂靜和繁星,你的沉默就是星星的沉默,單純而遙遠。
我喜歡你沉默無言,仿佛你不在,那么遙遠而悲傷,如同你已經死去。
那時,一個詞語或一個微笑,對我已經足夠,我感覺到幸福,因為那根本不是真的。
第16首 在我晚霞的天空中
在我晚霞的天空中你像一朵云。
你和那云朵都有著我鐘愛的形狀。
你是我的,我的,甜美雙唇的女人,我永恒的夢想活在你的生命中。
我靈魂的燈暈染了你的雙腳,我苦澀的酒在你的唇上變得甘甜,啊,我的夜曲的收割者,怎樣孤獨的夢會相信你是我的!
你是我的,我的,我將對黃昏的風大聲呼喊,那風也將扯拉我失伴的聲音。
深入我雙眼的女獵手,你的捕獲物
在你的注視下依然如水般平靜。
在我音樂的網中你被囚禁,我的愛人,我的歌聲像天空一樣遼闊。
在你憂傷雙眼的海岸上,我的靈魂誕生,在你憂傷的雙眼里,我踩上了新的夢想的土地。
第17首 思想與混亂的陰影
幽深孤獨中的思想與混亂的陰影,你也遠遠地離開,啊,遠得超過任何人。
思想的自由的鳥兒呀,你的影像溶解,你的燈光被掩埋。
霧中的鐘樓,多么遠,你站立在那兒!
令人窒息的嘆息,被暗影折磨的希望,緘默的磨坊主人,在遠離城市的地方,夜色飄落在你的臉上。
你在異域出現,奇異如同某個事物,我思索,我在你那里探索我生命的廣闊。
我的生命在任何生命之前,我的生命那樣艱難。
我的呼叫貼近大海,在石塊中間,奔跑如同樹木,我的瘋狂在飛濺的浪花間吶喊。
悲傷的憤怒,呼叫,大海的孤獨,輕率地,猛烈地,伸展向著天空。
你,女人,到底是什么?什么樣的光?什么樣的葉片
在這無邊的風扇中?你是那么遙遠如同現在。
森林之火!燃燒在藍色的十字上。
燃燒,燃燒,光芒飛升,在明亮的樹林間閃耀。
一切都在崩塌,破裂,火焰,火焰,我的靈魂在舞蹈,被翻卷的火苗烤焦。
誰在叫喊?什么樣的寂靜被回聲充滿?
思鄉的,幸福的,孤獨的時間,占有這一切的我的時間!
風中傳來狩獵的號角聲。
激情的哭泣捆綁住我的身體。
所有樹根的顫栗,所有浪花的撞擊,我的靈魂迷失,歡樂,傷痛,永無止境。
在深深的孤獨中燃燒又被掩埋的燈火。
你是誰?你是誰?
第19首 柔軟的黃褐色的女孩
柔軟的黃褐色的女孩,那讓水果渾圓,讓谷粒飽滿,讓海草卷曲的太陽和喜悅
充滿你的身體,你明亮的眼睛
和你的嘴角邊有著水一樣的微笑。
當你伸展開雙臂,黑色的渴望的太陽
就把你黑色的長發編織成繩子,你和太陽嬉戲,就像在和一條小溪嬉戲,它留下兩個深黑的水塘在你眼里。
柔軟的黃褐色的女孩,沒有什么能讓我靠近你。
所有的事物都把我帶得遠遠,好像你就是正午。
你是蜜蜂狂野的青春,是迷醉的浪花,你是麥穗鳥在田野間的活力。
不過,我郁悶的心依然在尋找你,我愛你歡樂的身體,你的話語那樣流暢纖細。
你是黑色的蝴蝶,像麥田和太陽,像水流和紅罌粟——你是那樣甜蜜而成熟。
第20首 今夜我能夠寫下
今夜我能夠寫下最哀傷的詩行。
寫,比如,“夜空綴滿繁星,在遠方,那些藍色的星辰在顫栗抖動。”
夜風在天空中旋轉歌唱。
今夜我能夠寫下最哀傷的詩行。
我愛過她,而且有時她也愛過我。
就像今夜,我的雙臂曾把她抱在懷中。
在無限的星空下我把她親吻了又親吻。
她愛過我。有時我也愛她。
誰能夠不愛她那寧靜異常的眼睛呢?
今夜我能夠寫下最哀傷的詩行。
去想我沒有擁有她,去感覺我已經失去她。
去聆聽那無垠的夜,因為沒有她而更廣闊。
詩句落在靈魂里,就像露珠落在草地上。
我的愛里沒有她又有什么關系?
夜空充滿了繁星,而她沒有和我在一起。
這就是一切。遠方有人在唱歌。在遠方。
我的靈魂因為失去了她而痛苦。
我的眼睛試著去尋找她并讓她向我靠近。
我的心在把她尋覓,可她沒有和我在一起。
相同的夜晚讓相同的樹木變蒼白。
我們,在那時,啊已經不再是從前。
我已經不再愛她,這是當然,可是我那時多愛她!
我的聲音企圖尋找到那能觸碰她聽覺的風。
別人的。她將是別人的。就像我吻她時,她的嗓音,她明亮的身體,她無盡的眼神。
我已經不再愛她,這是當然,但可能我還愛她。
愛是這么短,而記憶卻是那么長。
因為在和今夜相同的夜晚,我的雙臂把她抱緊。
我的靈魂在痛苦因為失去了她。
雖然這是她讓我承受的最后的憂傷
——這也是我為她寫下的最后的詩行。
第21首 絕望的歌
在包圍我的夜色中浮現了對你的回憶。
河流將它固執的悲嘆混入大海。
荒涼如同這黎明中的碼頭。
是啟程的時刻了。噢,被拋棄的人啊!
寒冷的花冠淋濕了我的心,哦碎石的深淵,沉船的殘忍洞穴。
在你的身上戰爭和飛行堆積,歌唱的群鳥的翼翅從你升起。
你吞噬著一切,如同距離。
如同大海,如同時間。在你身上一切的事物沉沒!
這是攻擊與親吻的快樂時刻,這魔力的時刻在像燈塔一樣閃耀。
引航者的恐懼,盲目的潛水員的憤怒,狂暴迷醉的愛欲,在你那里一切的事物沉沒!
在霧中的童年,我的靈魂飛翔,受傷,迷失的發現者,在你那里一切的事物沉沒!
你被憂傷捆綁,你被欲望粘緊,悲哀讓你變得暈眩,在你身上一切的事物沉沒!
我讓影子的墻壁退卻,越過欲望與行動,我行走著。
哦肉體,我自己的肉體,我愛過又失去的女人,在潮濕的時刻我召喚著你,為你我讓我的贊歌升起。
就像一只壇子你收藏著無限的溫柔,而無限的遺忘把你也像一只壇子般打碎。
那是島嶼上的黑色的孤獨,在那兒,愛的女人,你的手臂引我進入。
那里是渴求與饑餓,而你是水果,那里是傷痛與墮落,而你是奇跡。
哦女人,我不知道你是如何容納我 在你靈魂的土地,在你十字架的雙臂!
我對你的請求是多么可怕和短暫,多么艱難和沉醉,多么緊張和貪婪。
親吻的墓地,那是你墳堆上依然在燃燒的火,被鳥兒們啄食著,那是依然在燃燒的果實和樹枝。
啊那咬合的嘴唇,啊被親吻的四肢,啊那饑餓的牙齒,啊那纏繞的身體。
啊那是希望與暴力的瘋狂結合,在那兒我們合二為一并變得絕望。
而那些溫柔,輕盈如水,如粉末。
而那些語詞,幾乎還沒有在唇上開始。
這是我的命運,里面是我渴望的航程,在那里面我的渴望墜落,在你那兒一切的事物沉沒!
哦碎石的深淵,所有的事物在向你墜落,什么樣的憂傷你不曾表達,在什么樣的憂傷里你不會淹沒!
從波浪到波浪你依然在呼喊在歌唱,你挺立如同站在船頭的水手。
你依然在歌聲中綻放,在水流中碎裂,哦碎石的深淵,打開的痛苦的坑穴。
蒼白盲目的潛水者,膽怯的投石手,迷失的發現者,在你的身上一切事物沉沒!
是啟程的時刻了。無比寒冷的時刻,夜晚緊緊地抓住所有的時針。
大海的裙帶沙沙地圍攏著海灘,寒星高高升起,黑色的鳥群離去。
荒涼如同這黎明中的碼頭。
我的雙手間只扭曲著顫栗的影子。
哦,比任何事物更遙遠。哦,比任何事物更遙遠。
是啟程的時刻了。噢,被遺棄的人啊!
第二篇:二十首情詩與絕望的歌 聶努達
巴勃魯〃聶魯達(Pablo Neruda,19O4~ 1973)智利詩人。生于帕拉爾城。少年時代就喜愛寫詩并起筆名為聶魯達,16歲入圣地亞哥智利教育學院學習法語。1928年進入外交界任駐外領事、大使等職。1945年被選為國會議員,并獲智利國家文學獎,同年加入智利共產黨。后因國內政局變化,流亡國外。曾當選世界和平理事會理事,獲斯大林國際和平獎金。1952年回國,1957年任智利作家協會主席。1973年逝世。
聶魯達13歲開始發表詩作,1923年發表第一部詩集《黃昏》,1924年發表成名作《二十首情詩和一支絕望的歌》,自此登上智利詩壇。他的詩歌既繼承西班牙民族詩歌的傳統,又接受了波德萊爾等法國現代派詩歌的影響;既吸收了智利民族詩歌特點,又從惠特曼的創作中找到了自己最傾心的形式。
主要作品還有《全體的歌》,《大地上的居所》等。
二十首情詩和一支絕望的歌
——聶魯達
女人之軀,潔白的雙腿,你那委身于我的姿勢就如同大地。
我這粗野的農夫之體在挖掘著你,努力讓兒子從大地深處歡聲墮地。
我曾經是一個空洞。鳥兒紛紛離我而去,黑夜就斷然侵占了我的身子。
為了活下去我像武器一樣地鍛造著自己,如同我那弓上的箭,我那彈弓里的石子。
現在復仇的時刻已來臨,可是我愛你。
愛你的肌膚,青絲,焦渴而堅挺的雙乳。
噢,扣碗狀的酥胸!噢,出神迷離的眼!
噢,玫瑰般的小腹!噢,你那悠悠的喘息!
我女人的身軀,我要執著地追求你的美。
我的渴望,我無限的焦慮,我游移不定的路!
就是那永恒渴望經過的黑色溝渠,就是那勞頓之地,那無限傷心的溝渠。
/ 16
夕陽用它微弱的光芒將你包裹。
沉思中的你,面色蒼白,背對著
晚霞那衰老的螺旋
圍繞著你不停地旋轉。
我的女友,默默無語,孤零零地與這死亡時刻獨處
心里充盈著火一般的生氣,純粹繼承著已破碎的白日。
一束光芒從太陽落至你黑色的衣裳。
一條條巨大的根莖在夜間
突然從你心田里生長,隱藏在你心中的事返回外面。
因此一個蒼白的藍色民族
一降生就從你身上獲取營養。
啊,你這偉大、豐盈,有魅力的女奴
從那黑色與金黃的交替循環里,挺拔屹立,完成了生命的創造
鮮花為之傾倒,可你充滿了傷悲。
啊,一望無際的松林,濤聲陪伴折斷聲,光線緩緩地做著游戲,孤獨陪伴著教堂,霞光落進了,你的眼睛,可愛的小美人,地上的長春花,大地在你心里歌唱!
河流在你心中歌唱:按照你的希望,聽憑你的要求,我的靈魂在水中蕩漾。
請用你的希望之弓,為我指明路程,我會在狂熱中射出一束束飛快的箭。
圍著我,讓我看到了你朦朧的細腰,無言的你催促著我那被追捕的時光,是你用那碧玉般的胳膊,留駐了我的親吻,孕育了我對水的渴望。
與暮色發生共鳴,令人聞之心也醉!
于是,在深夜里我就看到了
田野里的麥穗被清風的嘴巴吹彎了腰。
/ 16
啊,你那被愛情染了色的神秘聲音
在夏日的心臟里
一個布滿風暴的早晨。
仿佛道別時揮動的白手帕,云彩在旅行,風兒用它那游子的雙手搖動著白云。
不知道有多少顆風兒的心臟,在我們相愛的寂靜里跳動。
心兒在林間像管弦樂神圣地嗡嗡響,如同一個充滿戰爭與歌聲的舌簧。
風兒以神偷的方式卷走了枯枝敗葉
迫使飛箭般的鳥群改道而去。
風兒用無泡沫的浪花和輕飄的物質
把枯枝敗葉打落在地,堆成傾斜的火。風兒停了,把密密的親吻沉落下來 戰敗在夏風的大門口。
為了你能聽我說 我的話語 往往消瘦成
銀鷗在沙灘上的足跡。
手串,喝醉酒的串鈴
獻給你那葡萄般的手。
望著我自己遠去的話語。
比我多的,是你的話語。
它們似海蛇向我原有的痛苦爬去。
它們就這樣沿著潮濕的墻壁爬去。
這個血腥游戲的罪人就是你。
它們紛紛逃避我那黑暗的藏身之地。.
你處處塞滿你的一切,塞滿你的一切。
在你之前它們已開拓了你要占據的孤獨之地,3 / 16
并且比你更習慣于我的悲傷。
現在我想要它們說出我想對你說的話
為的是你能聽到如同我希望你聽見的話。
焦慮的風還是經常卷走你的話。
夢中的颶風還是經常把它們推倒。
從我痛苦的聲音里你聽一聽其它聲響。哭聲還是來自那些嘴巴,流血還是因為原來的懇求.
愛我吧,女友。別拋棄我。跟我來吧!跟我來吧,女友,沖破那焦慮的浪。
可是我的話語正漸漸被你的愛情染上顏色。
一切都讓你給占了,你占領了一切。
我要把一切編成一條無限長的手串
獻給你那柔軟得賽葡萄的潔白雙手。
我記得你最后那個秋季的模樣。你頭戴貝雷帽,心里一片平靜。你的眼里跳動著晚霞的火焰。樹葉一片片落入你那似水的心田。你像一朵牽牛花緊貼在我懷中,樹葉接收著你緩慢而平靜的聲音。驚愕的篝火燃燒著我的饑渴。甜蜜的藍色堇盤繞在我的心田。
我發覺你的眼睛在出神,可秋天已經遠去: 灰色的貝雷帽,小鳥般的聲音,家中的心臟,我深切的渴望就是移居你的家中
我那快樂的親吻會像火炭般地紛紛落下。
從船上看是天空,從山上看是田野。
憶起你,就想到了光明,炊煙,寧靜的水塘!
在你的眼底深處燃燒著萬道霞光。
秋天的枯葉盤旋飛繞在你的心田。
/ 16
俯視著黃昏,我把悲傷的網
撒向你海洋般的眼睛。
那里,在最高的篝火上燃燒、蔓延著
我的孤獨,它像溺水者那樣揮動著臂膀。
我朝著你那出神的眼睛送去紅色的信號 像海水拍擊著有燈塔的海岸。
你一味沉默不語,我那遠方的心上人兒。從你的目光里時時顯出驚惶的海岸。俯視著黃昏,我把悲傷的網 撒向撼動你海洋般的雙眼。群群夜鳥啄食著第一批星星
它們的閃爍如同我愛你的那顆心。
夜神騎著他的黑馬在奔馳
在原野上播撒藍色的花穗。
潔白的蜜蜂,你喝醉了蜜,在我的心上嗡嗡叫
圍著裊裊的炊煙,你嗡嗡地飛繞盤旋。
我是個絕望的人,是沒有回音的話語
我失去了一切,又是一個擁有一切的人。
最后的羈絆,我最后的憂慮在你心中吱吱響。在我這塊荒原上,你是最后一朵玫瑰花。啊,你這個沉默的姑娘!
閉上你那深邃的眼睛。夜神在那里撲扇著翅膀。啊,露出你那顫抖的雕像般的身體吧!
你的眼睛深邃,黑夜在里面撲扇著翅膀。
你的胳膊細嫩,好似花朵;膝蓋如同玫瑰。
你的乳房仿佛潔白的巨大蝸牛。
你的腹部睡著一只斑斕的蝴蝶。
啊,你這個沉默的姑娘!
這就是你不在這里造成的孤獨。
下雨了。海風追捕著流浪的銀鷗。
/ 16
流水赤著腳走在潮濕的街道上。樹葉像病人那樣抱怨著大樹。
潔白的蜜蜂,你不在,卻嗡嗡響在我心頭。時間會使你重生,消瘦而沉默的姑娘。
啊,沉默的姑娘!
沉醉在松香和長吻中,夏日里,我駕駛著玫瑰小船,拐向那消瘦的死神,憑借著水手的堅強和狂熱。面色蒼白,被拴在貪婪的水上 我穿過晴朗天氣的酸腥氣味,依舊身穿灰衣,耳聽痛苦的呻吟 一支把浪花扔到后面的悲傷桅桿。撇開激情,我騎上唯一的浪頭,月夜,白晝,炎熱,寒冷,突然間,睡倒在幸運島嶼的喉頭
潔白而甜蜜的海島如同雙胯一樣新鮮。潮濕的夜晚,帶著親吻的衣裳在顫抖 衣衫上,瘋狂帶電般地行走,按照史詩的方式,它被分成各種夢想 令人陶醉的玫瑰也在我心中成長。外部的浪濤中,海流壓在上面,你那平行的身軀,緊貼在我胸間 猶如一條魚永遠游在我的心田,快和慢都在那天下的熱能之間。
我們錯過了這個晚霞。
今天黃昏沒人看見我們手拉手
那時藍色的夜正漸漸落到天下。
從窗口處我看到了
落日在遠山里的宴會。
/ 16
那么你當時在哪里?
呆在什么人中間?
說些什么話語?
為什么正當我傷心,覺得你在遠方時,全部的愛會突然而至?
經常在黃昏時分被挑中的書落到了地上,像一條受傷的狗在腳下滾動了我的衣裳。
你總是、總是在暮色蒼茫時分離去
走向晚霞邊跑動邊抹去雕像的地方
幾乎在天外,停泊兩山間
是那月亮的一半。
轉動著,流浪的夜挖掘著雙眼。
看看有多少星星被打碎在水面。
它在我額頭畫上十字,悄然離去。
藍色金屬的鍛造,無聲搏斗的夜晚。
我的心兒在飛轉,猶如瘋狂的螺旋一般。
來自遠方的姑娘,從極遠處被帶到此間,她的目光在蒼穹下永遠保持輝煌燦爛。
哀怨,風暴,憤怒的旋渦,穿過我的心臟,你一刻也不留。
墓地的風裹挾,撕裂,粉碎著你酣睡的發根。
可明快的姑娘,你是煙的引信和問題。
是你和發亮的葉片形成了大風的來去。
夜幕下的群山后面是燃燒著的百合,啊,我什么也說不出口!它由萬物混合。
焦慮,你用刀劈開了我的胸口,到了另擇道路的時刻,因為在那里她不開笑口。
風暴埋葬了鐘樓,風暴造成了混亂
為什么現在敲鐘,為什么讓她難過?
要走那條遠離一切的道路,因為它不攔阻死亡,冬天和痛苦;
她可以睜大眼睛,佇立在細雨之中。
/ 16
風把她身旁那些大樹連根拔去。
有你的胸脯,我就心滿意足,有我的翅膀,就足以使你自由。一向睡在你心田里的事 將由我的口中直達神明。
每日的夢想都在你身上。
你的到來猶如露水灑在花冠上。
你用缺席截斷了遠方的地平線。
你像海浪一樣永遠處于逃亡線上。
我說過你曾在風中高歌 仿佛松樹,宛若船的桅桿。你像它們一樣細高,一樣寡言。突然間,一次旅行使你傷感。你像熟路一樣熱情待客。為你響起回聲和思鄉的歌。我醒來是因為睡在你心上的鳥群 時時要遷徒,時時要逃避。
我用火的十字一一烙上 你身上雪白的地圖。
我的嘴巴是個躲躲藏藏的蜘蛛。它在你身上,身后,既膽怯又饑渴。伴著晚霞給你講故事,甜蜜又悲傷的娃娃,為了不讓你難過。一只天鵝,一顆樹,遙遠而歡樂的故事。葡萄的季節,果實成熟的時刻。我住過的港口,愛上你的地方。孤獨交織著美夢,交織著寧靜。我被包圍在大海與憂傷之間。
沉默或胡言,處在兩個不動的船夫中間。在嘴唇和聲音之間,某種東西在垂死掙扎 某種有鳥翅的東西,痛苦和忘卻的東西。這就如同魚網攔不住流水一樣。我的娃娃,殘留的滴水顫抖不停。可是某種東西通過瞬間的詞句在唱。
某種東西在唱,一直飛升到我饑渴的嘴巴上。
/ 16
噢,你盡可以用全部歡樂的話語慶祝。
唱吧,燒吧,逃吧,仿佛狂人手中的大鐘。
可憐的甜人兒,突然之間你變成了什么?
當我到達那寒冷和最危險的頂點時
我的心如同夜間的花朵把自己關上。
你每天都同宇宙之光嬉戲。
精明的女客人,你乘著鮮花與流水而至。
你賽過我掌中可愛的小白花
我每天手里都要攥著一束花。
自從我愛上你,你就與眾不同。
讓我幫你躺在黃色的花環里面。
是誰用煙云般的字體
在南方的群星間寫下你的名字?
啊,讓我告訴你當時你是怎樣的,因為你還不諳人世。
突然之間大風怒號,敲打著我那關閉的窗口。
天空是一張網,掛滿了陰沉的魚兒。
這里產生各種風,全部的風。
雨兒脫去了衣裳。
鳥群紛紛逃去。
風啊,風。
我只能與人類的力量斗爭。
狂風把黑色的枯葉堆成一團團
吹散了昨夜系在天空上的小船。
你在這里。啊,你沒有逃!
你要回答我,直至最后的呼號。
偎在我身邊,像真的害怕一樣。
但是有道陰影閃過你的雙眼。
現在,就是現在,小心肝兒,你帶來了忍冬花兒,甚至連你的酥胸也帶著沁人的香味兒。
就在凄厲的風追殺著一群蝴蝶的時候,我愛你,我的歡樂咬著你櫻桃般的香唇。
幸虧沒有讓你習慣我的生活、我粗野而孤獨的心靈,我那人人都回避的名字,否則會給你帶來多大的痛苦。
你和我無數次看到了啟明星一面燃燒一面親吻著咱倆無數次看到了曙光在咱們頭上像扇面式地盤旋飛舞。
/ 16
我的話像雨點般地撫摸著你,灑滿了你的身軀。很早以前我就愛上了你那閃爍珍珠光澤的玉體。甚至我認為你是宇宙的女主人。
我要從大山上給你采來歡樂的花,那喇叭藤花,那褐色的榛子,那裝滿了親吻的野藤花籃。我要在你身上去做
春天在櫻桃樹上做的事情。
你沉默的時候叫我喜歡,因為你好像不在我身邊,你從遠方聽見我在喊,可是我的聲音沒有打動你。似乎你的眼睛早巳飛去
似乎一個親吻封住了你的唇。因為萬物之內都有我的靈魂,充滿了我的靈氣你才脫穎而出。夢中的蝴蝶,你就是我的靈魂,就像是“憂傷”這個詞組。
你沉默的時候叫我喜歡,你好像十分遙遠。你似乎是在呻吟,簌簌作響的蝴蝶。
你從遠方聽見我在喊,可是我的聲音沒有打動你。請讓我跟你的沉默一起保持沉默。
請讓我跟你的沉默一起談談沉默
你的沉默像燈光一樣明亮,像戒指一樣簡單。你仿佛黑夜,沉默無語,繁星滿天。你的沉默屬于星星,既遙遠又簡單。
你沉默的時候叫我喜歡,因為你仿佛不在我的身邊 你既遙遠又悲傷,好像早已死去一樣。那么,只要一句話,一絲笑,萬事足矣。我感到高興,高興的是這并非真模樣。
16(這首詩是對泰戈爾的《園丁集》第三十首詩篇的意譯之作)
在我那晚霞的天空上你宛若一片云彩 你的膚色和體形正是我所喜愛。
你是我的,嘴唇甜蜜的女人,你屬于我,我無限的迷夢都存在于你的生活。
/ 16
我的靈魂之燈為你的雙腳染上玫瑰紅,我的葡萄酒經過你的嘴唇變得更蜜甜,噢,是你打斷了我的黃昏之歌,我孤獨的迷夢感覺到你就是我的女人!你是我的!我迎風高喊,你是我的!黃昏的風帶走了我孤零零的叫聲。
是你套出了我眼底的隱情,這一盜竊行徑 如同攔截水流,截獲了你夜間眼中的神情。親愛的,你已經被我的音樂之網捕獲,我的音樂之網賽過天空般地廣闊。我的靈魂誕生在你淚眼的岸邊。你的淚眼就是夢鄉邊界的起點。
我思念著,一面把憂郁卷入深深的孤獨。你也在遠方。啊,比任何人都更遙遠。我思念著,一面放走小鳥,消除印象,一面埋葬各種燈光。
霧里的鐘樓,多么遙遠,簡直在天上!抑制著嘆息,磨碎黯淡的希望,做個無言的磨工,黑夜突然來到你身邊,那遠離城市的地方。你的出現讓我感到陌生,仿佛是個怪物。
我思考,我走路,在你之前走很長的生活之路。我的生活,那比任何人都更冷酷的生活之路。面對大海,處于巖石中間的呼聲,自由、瘋狂地流動在海霧之中。傷心的怒火,叫喊,大海的孤獨。滿嘴臟話,粗野暴躁,指向天空。
你,女人家,算個什么東西?在那把大扇子上,你是扇骨,還是扇面?你總是像現在這么遙遠 森林大火!大火燒成了發藍的十字架。
燃燒,燃燒,竄出火苗,火星飛濺到樹上。轟然倒下,劈啪作響。大火。大火。我的心帶著火花的燙傷在跳舞。誰在呼喚?什么樣的寂靜會充滿回聲? 思念的時刻,歡樂的時刻,孤獨的時刻,11 / 16
種種時刻中的我那一刻!
風唱著歌從喇叭里通過。
大量的熱淚激情集結在我體內。
掙脫了種種盤根的羈絆,沖破那道道波浪的阻攔!
我的心跳動著,快樂,悲傷,沒了沒完。
我思念著一面把燈光埋進深深的孤獨。
你是誰啊,你是誰?
這里我愛你。
在黑暗的松林里,風脫身而去。月亮在迷茫的水面上發出磷光。天天如此,時光總是互相追趕。
晨霧化做一些舞蹈人形。
一只銀鷗從落日上下來。
間或有一條帆船。高高在上的星星。
間或是一條木船的黑色十字架。孤獨一人。
有時清晨醒來,連我的心都變得潮濕。遠海傳來聲響,又傳來聲響。這里是個海港。這里我愛你。
這里我愛你。地平線也無法遮掩你。盡管處于這冰冷的萬物中,依然愛你。有時這些沉重的船會載著我的吻駛去,從海上駛向沒有到達過的地區。我想我已被人忘卻,猶如這些破錨一般。黃昏時分停泊,這些碼頭顯得格外凄涼。我對這種饑寒潦倒的生活已經厭煩。我喜歡我沒有的東西。你是那么地遙遠。我的厭倦與那緩慢的暮色在爭辯。但是黑夜來臨,它開始為我歌唱。月亮轉動起它那夢一般的圓輪。
借助你的眼睛望著我,那些最大的星星。
因為我愛你,風中的松樹,12 / 16
愿意歌頌你的名字,借助它們那鋼絲針葉。
靈巧、漂亮的黑姑娘,使水果成熟的太陽,使麥粒飽滿的太陽,使海藻彎曲的太陽,它讓你的身體快樂,讓你的眼睛明亮,它讓你的嘴唇有著水紋般的微笑。當你舒展雙臂時,一輪焦慮的黑太陽 卷動著你披肩發上的根根青絲。你同太陽嬉戲,仿佛它是一條小溪,它在你漆黑的眼睛里留下一泓秋水。
靈巧、漂亮的黑姑娘,沒有什么能讓我接近你。你的一切都讓我離去,如同我離開南方一樣。你是個蜜蜂般發狂的青年,你是因海浪而陶醉,你是谷穗生長的力量。但是,我那顆悲涼的心依然在尋找你,我愛你快樂的身體,愛你無拘束的聲音。黝黑、甜蜜、最后的蝴蝶,你像麥田和太陽,你像露水和芙蓉。
今夜我可以寫出最傷心的詩,比如寫下:“夜空布滿了星辰,發藍的群星在遠方抖顫。”
夜間的風在空中盤旋,歌唱。
今夜我可以寫出最傷心的詩。
我愛過她,有時她也愛過我。
許多像今天的夜晚,我把她摟在懷中。
在無邊的天空下,我無數次地吻過她。
她愛過我,有時我也愛過她。
怎么沒愛上她那專注的大眼睛呢。
今夜我可以寫出最傷心的詩。
想想我已經沒有了她,失去她我會難過。
/ 16
我感到夜空漫漫,沒有她更加漫漫。
詩歌落到心田猶如露水落到草原。
我的愛不能留住她又有何妨。
夜空布滿星群,她已不在我身旁。
這就是一切。遠方有人在歌唱。在遠方。
失去了她,我打心底里不痛快。不痛快。
似乎是為了接近她,我的目光在尋找她。
我的心在尋找她,可她已不在我的身旁。
同是今宵使得同樣的樹木泛出白光。
我倆,同是我倆,已不再是同樣的我倆。的確,我已經不再愛她,可是我曾經多么愛她喲。
我的心聲在尋找著和風,為的是能吹進她的耳中。
屬于別人,她將屬于別人。如同在我親吻之前。
她的聲音,她那鮮亮的身軀。她那不可測的眼睛。的確,我已經不再愛她,可是說不定我還喜歡她。
愛情是如此短暫,可是負情卻如此長久。
因為像今天這樣的夜晚,我曾經把她摟在懷中。
失去她,我打心底里不痛快。不痛快。
盡管這或許是她最后一次讓我痛苦。
盡管這或許是我為她寫下的最后的歌。
絕望的歌
我在的這一夜浮現出對你的回憶。
河水用自己固執的呻吟與海連接。
被拋棄的人兒如同晨曦中的碼頭。
是離去的時候了,哦,被拋棄的我。
冰冷的花瓣雨點般灑落在我心田。
哦,廢墟之地啊,遇難者殘酷的洞天。
在你身上經歷過戰火和起飛。
/ 16
狂性愛
從你身上唱歌的鳥展翅飛去。
猶如遙遠的距離,你把一切吞食下去。仿佛大海,仿佛時間。你的一切是海難!有過歡聚與親吻的快樂時刻。有過塔燈燃燒般的驚惶時刻。駕駛員的焦慮,盲目的潛水員的怒氣,對愛情的朦朧陶醉,你的一切是海難!如霧的童年里,我的心長過翅膀,受過傷。浪蕩的發現者,你的一切是海難!痛苦纏繞過你,欲望糾纏過你,悲傷擊敗過你,你的一切是海難!我曾迫使黑暗的大墻后退,也曾比欲望和行為走得更遠。
噢,心肝,我的心肝兒,我愛過又失去的女人,在這潮濕的時刻,我呼喚你,要為你唱歌。你宛若天然水池蘊藏過無限的柔情,而無限的負情像打破水池般地粉碎了你。那是漆黑、漆黑的島嶼上的孤獨,那里,可愛的人兒,你的雙臂款待了我。我如饑似渴,你是那可口的水果。那是傷痛和毀滅,你就是那奇跡。啊,女人,我不知道你怎么能阻擋我 進入你的心田,投入你十字形的懷抱。在你的身上,我的欲望最可怕,又短暫,最顛倒,又沉醉,最緊張,又貪婪。埋葬了許多親吻,你的墳塋依然熱火,被鳥群啄食的葡萄依然還在發火。
哦,那被咬過的嘴唇;哦,那被親吻過的肢體;
哦,那如饑似渴的牙齒;哦,那扭纏在一起的軀體。哦,那充滿希望與奮力的瘋我和你結合在一起,愛得盡竭全力。
/ 16
柔情似水,輕如脂粉。
那句話兒,欲言又止。
我的命運如此,我的愿望隨之而行。
我的愿望命中落空,你的一切是海難。
哦,廢墟之地啊,你的一切都在逐漸倒塌,什么痛苦你沒說過?什么海浪沒淹過你?
從浪谷到波峰,你還在燃燒,歌唱。
站在那里,好像船頭上的一名水手。
你的歌聲依然突出,你依然破浪而行。
哦,廢墟之地啊,那敞開、苦澀的水井。
蒼白、盲目的潛水員,不幸的投彈手!
浪蕩的發現者,你的一切都是海難!
是離去的時候了,這艱難,冷酷的時候
它限制了整個夜晚的時刻表。
大海喧鬧的腰帶環繞著海岸。
冰冷的星星出現,黑色的鳥群徒遷。
被拋棄的人兒如同晨曦中的碼頭。
只有那個顫抖的黑影在我手中扭動。
啊,離開這一切,離開這一切!
是離去的時候了。哦,被拋棄的人兒!
/ 16
第三篇:中國史上十首經典情詩
漳海漁[2007]130號
漳州市海洋與漁業局關于印發漳州市第 一次水產養殖業污染源普查實施方案的通知
各縣(市、區)海洋與漁業行政主管部門及有關單位:
根據《國務院關于開展第一次全國污染源普查的通知》(國發[2006]36號)、《福建省人民政府辦公廳關于印發福建省第一次污染源普查方案的通知》(閩政辦[2007]148號、《漳州市人民政府辦公室關于印發漳州市第一次全國污染源普查方案的通知》(漳政辦[2007]182號)以及《福建省海洋與漁業局關于印發福建省第一次水產養殖業污染源普查實施方案的通知》(閩海漁[2007]358號)精神,為做好我市第一次水產養殖業污染源普查工作,我局特制定《漳州市第一次水產養殖業污染源普查實施方案》,現印發給你們,請結合各自實際情況認真組織實施。
各縣(市、區)海洋與漁業行政主管部門應結合本地實際情況,制定本縣(市、區)水產養殖業污染源普查方案,并報我局備案。
二〇〇七年十二月四日
主題詞:水產 污染 普查方案 通知 抄送:省海洋與漁業局、漳州市污染源普查工作領導小組辦公室
漳州市第一次水產養殖業
污染源普查實施方案
漳州市海洋與漁業局 二〇〇七年十二月
依據《國務院關于開展第一次全國污染源普查的通知》(國發[2006]36號)、《福建省人民政府辦公廳關于印發福建省第一次全國污染源普查方案的通知》(閩政辦[2007]148號)、《漳州市人民政府辦公室關于印發漳州市第一次全國污染源普查方案的通知》(漳政辦[2007]182號)、《福建省海洋與漁業局關于印發福建省第一次水產養殖業污染源普查實施方案的通知》(閩海漁[2007]358號)精神,為做好我市第一次水產養殖業污染源普查工作,特制定本方案。
一、目的
水產養殖業污染源監測是獲得養殖污染數據的主要手段,是污染源普查的重要組成部分。針對目前我市水產養殖種類繁多、生產模式多樣、養殖工藝參差不齊、養殖規模大小不
一、養殖區域布局不盡相同等行業特點,采取實測和物料衡算法,核準規模化污染源分布、研究養殖生產過程污染物質產生機制和排出水平及其動態規律;通過實測、類比和理論推算估算排污量與養殖類型、投入品種類、飼料利用率、單位產量之間的相關關系,獲得水產養殖點、面源排污系數,為核算水產養殖業的污染狀況提供基礎數據。水產養殖業污染普查的結果和結論,對漁業產業的可持續發展和水域環境保護將產生重大的影響,為制定水產養殖業發展規劃和產業政策提供科學依據。
二、普查時點、對象、范圍和內容
(一)普查時點:
普查時點:2007年12月31日 時期資料:2007
(二)普查對象和范圍
1、普查對象:水產養殖業污染源普查對象為我市境內水產養殖排放的污染物和污染治理設施。
2、普范圍:水產養殖業污染源普查范圍是我市境內所有水產養殖,包括:規模化養殖場、網箱養殖、灘涂養殖和庫區、池溏養殖。
(三)普查內容
1、面上調查
水產養殖基本情況調查,包括養殖規模及用水排水情況等;水產養殖業污染治理情況;污染治理設施及治理效率;污染物去除情況,投入和運行情況等。
2、重點區域監測
水體:氨氮、硝酸鹽氮、總氮、總磷、COD濃度,封閉式養殖水體還需測算進、排水量,測定銅、鋅和溴氰菊酯。
飼料:種類、投放量,總氮和總磷含量。
養殖生物體:種類,種苗投放量,商品量,總氮和總磷,農藥和魚藥含量。
三、普查技術路線和步驟
(一)普查技術路線
按照省里指導、地方調查和企業自報相結合的原則確定普查技術路線,采取面上調查和分類抽樣監測相結合的方式結合水產統計相關資料,測算全市水產養殖業面源污染情況。
(二)普查步驟
普查工作總體時間安排為3個階段進行。
1、準備階段(2007年9-12月)
①制定水產養殖業污染源普查方案和做好清查工作,為普查工作做好準備;
②開展宣傳動員工作,宣傳工作要貫徹普查工作的終始; ③明確任務分工、開展各級普查工作人員的業務培訓;
④按照國務院和省政府通知要求,申報普查經費,納入各級政府財政預算。
2、全面普查階段(2008年1-12月)
①2008年1-2月,組織力量對普查單位進行調查和檢查,密切關注水產養殖業污染源,為普查資料的填報做好充分準備;
②2008年2-5月,全市各普查單位填報普查表;各縣(市、區)漁業行政主管部門進行數據錄入、審核和匯總工作;
③2008年4-5月,按照省海洋與漁業局的統一部署,省、市分別按比例對水產養殖業污染源普查質量進行抽查,抽查不合格的縣(市、區)要重新進行普查;
④2008年5月,收集匯總各縣(市、區)水產養殖業污染源普查數據,并上報省水產養殖業污染源普查專業組。
3、總結發布階段(2009年1-7月)
①2009年1-6月,市、縣(市、區)漁業行政主管部門對水產養殖業污染源數據進一步校核、匯總,建立污染源普查數據庫,建成污染源管理信息系統,編制工作總結和技術報告;
②2009年7月,市、縣(市、區)漁業行政主管部門進行工作總結和技術總結,開展自下而上的驗收和評比。
四、普查組織與實施
(一)基本原則
在全省統一領導下開展普查工作,市、縣(市、區)漁業行政主管部門分級負責,建立各相關單位共同參與的原則。
(二)組織機構
為了做好全市水產養殖業污染源普查工作,我局成立第一次全市水產養殖業污染源普查工作組,辦公室設在資源環境保護與海域管理科,具體工作由市海洋環境監測中心負責,主要職責是:
1、組織擬定全市養殖業污染源普查方案,經我局審定后組織實施,同時報省海洋與漁業局和市污染源普查辦公室備案;
2、根據全省水產養殖業污染源普查產排污染系數測算實施方案以及各階段工作部署,組織開展全市污染源普查工作;
3、組織開展全市水產養殖業污染源普查工作的宣傳報道;
4、對各縣(市、區)漁業行政主管部門開展的水產養殖業污染普查工作進行業務指導、督促檢查和驗收;
5、對全市水產業污染源普查的結果進行分析,經我局審定后,向省海洋與漁業局提交普查報告。
(三)培訓
市、縣(市、區)漁業行政主管部門所有參與此次水產業污染源普查的工作人員,都必須參加培訓,并持證上崗。市及各縣(市、區)首先遴選3-6名業務骨干擔任普查指導員,參加由省局組織的普查指導員培訓班進行培訓,然后由市級組織培訓全部普查員。
(四)質量保證
省水產養殖業污染源普查專業組根據省污染源普查領導小組辦
公室的規定,針對水產養殖業的特點,制定普查數據質量控制文件,確定普查工作評價的標準,指導全省水產養殖業污染源普查質量控制工作。
我市各級漁業行政主管部門要根據管理的統一規定,建立水產養殖業污染源普查數據質量控制責任制,設立專門的質量控制崗位,并對每個環節實行質量控制和檢查驗收。
(五)宣傳動員
全市各級漁業行政主管部門要按照國務院《關于開展第一次全國污染源普查的通知》和省政府《關于認真做好第一次全國污染源普查的通知》精神,深入開展水產養殖業污染源普查的宣傳工作,為順利實施創造良好的輿論氛圍,加強領導,明確責任,精心策劃,采取生動活潑的形式,確保宣傳效果。要突出主流新聞媒體的作用,組織開展一些有影響力的宣傳活動,把宣傳動員工作貫徹整個水產養殖業污染源普查工作的始終。廣泛動員全市漁業系統和組織水產養殖戶力量積極參與并認真做好水產養殖業污染源普查工作。
五、普查經費
根據規定,全省水產養殖業污染普查所需經費由各級人民政府財政負擔,并列入相應的政府財政預算,因此,各縣(市、區)漁業行政主管部門要根據漳海漁[2007]124號文件精神向當地政府提出經費申請,認真落實水產養殖業污染源普查經費并列入相應政府財政預算,確保水產養殖業污染源普查各項工作的順利完成。
經費申請的程序和使用范圍根據省級水產養殖業普查工作會議精神進行。
六、普查資料的填報和管理
所有水產養殖業污染源普查對象都必須按時、如實填報普查數據,確保基礎數據真實可靠,虛報、拒報、遲報,或偽造、篡改普查資料的,應依據有關法律法規予以處罰。
此次普查得到的普查對象資料嚴格限定用于水產養殖污染源普查目的,不與其完成“十一五”總量削減計劃掛鉤,不作為對水產養殖業對象實施處罰和收費的依據。
附件:漳州市第一次水產養殖業污染源普查工作組成員名單
漳州市第一次水產養殖業污染源普查工作組成員名單
工作組組長:陳斌
工作組成員:趙仁齊、江忠溪、蔡葆青、吳惠璇 聯絡人:趙仁齊 電話:2873571 QQ:657108381
第四篇:古代最美的十首情詩
古代最美的十首情詩,只有中國人才懂的神韻!
引導語:最美的十首情詩,古人的愛恨情仇,對愛情不變的執著,含蓄的情意,不善表達,只能在詩詞里找到那深深的愛意,梁山伯與祝英臺,一段悲慘的情侶千年的佳話,牛郎與織女,天地兩茫茫,分離的思念痛楚,讓我們佩服ta們對愛情的執著,兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮。
十、《蝶戀花》 柳永
佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
九、《離思》 元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
八、《江城子》 蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
七、《雁邱詞》 元好問
問世間情是何物,直教生死相許。
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。
歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。
君應有語,渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去。
橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。
六、《鵲橋仙》 秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮!
五、《行行重行行》
行行重行行,與君生別離。相去萬余里,各在天一涯。
道路阻且長,會面安可知。胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復道,努力加餐飯。
四、《上邪》
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。
山無棱,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!
三、《詩經 邶風 擊鼓》
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
二、《卜算子》 李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只愿君心似我心,定不負相思意。
一、《君生我未生,我生君已老》
君生我未生,我生君已老。君恨我生遲,我恨君生早。
君生我未生,我生君已老。恨不生同時,日日與君好。
我生君未生,君生我已老。我離君天涯,君隔我海角。
我生君未生,君生我已老。化蝶去尋花,夜夜棲芳草。
編后語:愛情總是讓人們又愛又恨,無論是古人還是健在的我們,生活里都離不開愛情,愛情是幸福生活的基礎,古人用那些出滿愛意委婉的詩句,來表達對愛人的思念,讓我們相信世界是還是有,真愛存在的!
【精彩分享、從這里起航】
第五篇:中國最美的十首情詩
《君生我未生,我生君已老》 一, 君生我未生,我生君已老》 《君生我未生 君生我未生,我生君已老.君恨我生遲,我恨君生早.君生我未生,我生君已老.君恨我生遲,我恨君生早.君生我未生,我生君已老.恨不生同時,日日與君好.君生我未生,我生君已老.恨不生同時,日日與君好.我生君未生,君生我已老.我離君天涯,君隔我海角.我生君未生,君生我已老.我離君天涯,君隔我海角.我生君未生,君生我已老.化蝶去尋花,夜夜棲芳草.我生君未生,君生我已老.化蝶去尋花,夜夜棲芳草.《卜算子》 二, 卜算子》 李之儀 《卜算子 我住長江頭,君住長江尾.日日思君不見君,共飲長江水.我住長江頭,君住長江尾.日日思君不見君,共飲長江水.此水幾時休,此恨何時已.只愿君心似我心,定不負相思意.此水幾時休,此恨何時已.只愿君心似我心,定不負相思意.《詩經 擊鼓》 三, 詩經 o 邶風 o 擊鼓》 《 擊鼓其鏜,踴躍用兵.土國城漕,我獨南行.擊鼓其鏜,踴躍用兵.土國城漕,我獨南行.從孫子仲,平陳與宋.不我以歸,憂心有忡.從孫子仲,平陳與宋.不我以歸,憂心有忡.爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下.居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下.死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老.死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老.于嗟闊兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.于嗟闊兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.《上邪》 四, 上邪》 《上邪 上邪!我欲與君相知,長命無絕衰.上邪 我欲與君相知,長命無絕衰.山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!《行行重行行》 五, 行行重行行》 《行行重行行 行行重行行,與君生別離.相去萬余里,各在天一涯.行行重行行,與君生別離.相去萬余里,各在天一涯.道路阻且長,會面安可知.胡馬依北風,越鳥巢南枝.道路阻且長,會面安可知.胡馬依北風,越鳥巢南枝.相去日已遠,衣帶日已緩.浮云蔽白日,游子不顧返.相去日已遠,衣帶日已緩.浮云蔽白日,游子不顧返.思君令人老,歲月忽已晚.棄捐勿復道,努力加餐飯.思君令人老,歲月忽已晚.棄捐勿復道,努力加餐飯.《鵲橋仙》 六, 鵲橋仙》 秦觀 《鵲橋仙 纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度.金風玉露一相逢,便勝卻,人間無數.纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度.金風玉露一相逢,便勝卻,人間無數.柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路 兩情若是久長時 又豈在,朝朝暮暮!兩情若是久長時, 柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在,朝朝暮暮 《雁邱詞》 七, 雁邱詞》 元好問 《雁邱詞 問世間情是何物,直教生死相許.問世間情是何物,直教生死相許.天