第一篇:安徒生童話《豌豆上的公主》
豌豆上的公主
很久以前,有一位英俊的王子,他想娶一位真正的公主做妻子。可是,國王和王后為他挑選了許多公主,他都不滿意。
有一天晚上,陰沉的天空忽然電閃雷鳴,大雨如瓢潑般傾瀉下來。國王與王后準(zhǔn)備去休息。忽然,他們聽到王宮門外傳來叩打門環(huán)的聲音。
開門一看,風(fēng)雨里站著一位姑娘,雨水沿著頭發(fā)和衣服流了下來,她的樣子非常狼狽。可是,她對國王和王后說:“我是一位真正的公主。”
王后走進(jìn)專門為來訪公主們準(zhǔn)備的臥室,撤下床上所有的被褥,只留下光光的床板,然后從衣袋里掏出一粒小小的豌豆,輕輕地把它放在床板上。隨后,她又叫人從大櫥柜中拿出20張床墊和20床柔軟無比的鴨絨被,把它們?nèi)间佋诹斯魉X的床上。王后走出公主的臥室,對公主說:“請你睡在這間臥室里,床上的一切我都為您預(yù)備好了!” 第二天清早,王后便來到臥室問公主:“你昨晚睡得如何?” 公主十分不快的說:“這一夜,我簡直無法入眠,總覺得床上好像有一個什么東西在硌著我,使我身上又疼又癢。”
聽完公主的話,王后心中一陣驚喜,她想:這回王子可以如愿以償了。因為,只有真正的公主才能感覺到那壓在20張床墊和20床鴨絨被褥下的那粒小小豌豆。不然,怎么會有那么嬌嫩的肌膚呢?
最高興的要數(shù)王子了,他終于找到了一位真正的公主做妻子。
第二篇:安徒生童話——豌豆上的公主
《豌豆上的公主》
1.從前有一位王子,他想娶一位真正的公主做妻子。雖然遇到了很多公主,但他無法確認(rèn)她們到底是不是真正的公主,因為總有些地方讓她們看起來不太完美。
2.有一天晚上,忽然下起了可怕的暴風(fēng)雨。這時,有人焦急地敲著城門,老國王走過去把門打開了。
3.站在門外的是一位年輕的姑娘,她的頭發(fā)亂糟糟的,衣服臟兮兮的。她說她是一個公主。
4.老國王沒說什么,心里想:會有辦法讓大家知道你是不是公主的。他走進(jìn)公主的房間,在公主的床上放了一粒小小的豌豆,然后在豌豆上面鋪了二十床墊子,又在這些墊子上加了二十床鴨絨被。
5.第二天,人們問公主睡得好不好。公主說:“難受極了!我整夜都沒有合眼,不知道我床上有個什么東西,硬硬的,硌得我好疼啊!”
6.現(xiàn)在大家都看出來了吧,她的確是一位真正的公主。因為,沒有人會隔著二十床墊子和二十床鴨絨被,還能感覺到床上有一粒豌豆!只有真正的公主才有這么嬌嫩的皮膚啊!
第三篇:安徒生童話-豌豆公主(中英文對照)
THE REAL PRINCESS
There was once a Prince who wished to marry a Princess;but then she must be a real Princess.He travelled all over the world in hopes of finding such a lady;but there was always something wrong.Princesses he found in plenty;but whether they were real Princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies.At last he returned to his palace quite cast down, because he wished so much to have a real Princess for his wife.One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch.All at once there was heard a violent knocking at the door, and the old King, the Prince's father, went out himself to open it.It was a Princess who was standing outside the door.What with the rain and the wind, she was in a sad condition;the water trickled down from her hair, and her clothes clung to her body.She said she was a real Princess.“Ah!we shall soon see that!” thought the old Queen-mother;however, she said not a word of what she was going to do;but went quietly into the bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put three little peas on the bedstead.She then laid twenty mattresses one upon another over the three peas, and put twenty feather beds over the mattresses.Upon this bed the Princess was to pass the night.The next morning she was asked how she had slept.“Oh, very badly indeed!” she replied.“I have scarcely closed my eyes the whole night through.I do not know what was in my bed, but I had something hard under me, and am all over black and blue.It has hurt me so much!” Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel the three little peas through the twenty mattresses and twenty feather beds.None but a real Princess could have had such a delicate sense of feeling.The Prince accordingly made her his wife;being now convinced that he had found a real Princess.The three peas were however put into the cabinet of curiosities, where they are still to be seen, provided they are not lost.Wasn't this a lady of real delicacy?
豌豆公主
從前有一位王子,他想找一位公主結(jié)婚,但她必須是一位真正的公主。
他走遍了全世界,想要尋到這樣的一位公主。可是無論他到什么地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主。她們總是有些地方不大對頭。
結(jié)果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是那么渴望著得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風(fēng)雨。天空在掣電,在打雷,在下著大雨。這真有點使人害怕!
這時,有人在敲門,老國王就走過去開門。
站在城外的是一位公主。可是,天哪!經(jīng)過了風(fēng)吹雨打之后,她的樣子是多么難看啊!水沿著她的頭發(fā)和衣服向下面流,流進(jìn)鞋尖,又從腳跟流出來。她說她是一個真正的公主。
“是的,這點我們馬上就可以考查出來。”老皇后心里想,可是她什么也沒說。她走進(jìn)臥房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。這位公主夜里就睡在這些東西上面。早晨大家問她昨晚睡得怎樣。
“啊,不舒服極了!”公主說,“我差不多整夜沒合上眼!天曉得我床上有件什么東西?我睡到一塊很硬的東西上面,弄得我全身發(fā)青發(fā)紫,這真怕人!”
現(xiàn)在大家就看出來了。她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么嫩的皮膚的。
因此那位王子就選她為妻子了,因為現(xiàn)在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就被送進(jìn)了博物館,如果沒有人把它拿走的話,人們現(xiàn)在還可以在那兒看到它呢。
請注意,這是一個真的故事。
(1835)
這個作品寫于1835年,收集在《講給孩子們聽的故事》里。它的情節(jié)雖然簡短,但意義卻很深刻。真正的王子只能與真正的公主結(jié)婚,即所謂的“門當(dāng)戶對”。但真正的公主的特點是什么呢?她的特點是皮膚嬌嫩,嫩的連“壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆”都能感覺得出來。這粒豌豆證明出公主的真實,因此,它也成了具有重大歷史意義的東西,被“送進(jìn)了博物館”。封建統(tǒng)治者就是這樣荒唐。這個小故事是一莫大的諷刺,與《皇帝的新裝》也異曲同工之妙。
第四篇:拼音書安徒生童話豌豆上的公主
wān d?u shàng de gōng zhǔ
豌 豆
上
的公 主
c?ng qián yǒu yī wai wáng zǐ,tā xiǎng zhǎo yī wai
從
前
有 一
位
王
子,他
想
找
一
位
gōng zhǔ ji? hūn ;dàn shì tā bì xū shì yī wai
公
主
結(jié)
婚 ; 但 是
她 必
須 是
一
位
zhēn zhang de gōng zhǔ。suǒ yǐ tā jiù zǒu biàn le 真
正的公
主。
所
以 他 就
走
遍 了
quán shì jia,yào xiǎng xún dào zha yàng de yī wai
全
世
界,要
想
尋
到
這
樣 的一
位
gōng zhǔ。kě shì wú lùn tā dào shén me dì fāng,公
主
。可 是
無
論 他 到
什
么 地
方,tā zǒng shì pang dào yī xiē zhàng ài。gōng zhǔ
他
總
是
碰
到 一
些
障
礙。公
主
dǎo yǒu de shì,bú gu? tā m?i yǒu bàn fǎ duàn
倒
有
的是,不
過
他
沒
有
辦 法
斷
dìng tā men jiū jìng shì bú shì zhēn zhang de gōng
定
她
們
究
竟
是
不
是
真
正
的 公
zhǔ。tā men zǒng shì yǒu xiē dì fāng bú dà duì
主。她
們
總
是
有
些
地
方
不
大 對
t?u。ji? guǒ,tā zhī hǎo huí jiā lái,xīn zhōng 頭
。結(jié)
果,他只
好
回
家 來,心
中 hěn bú kuài hu?,yīn w?i tā shì nà me kě wàng zhe
很
不
快
活,因
為 他 是
那 么 渴
望
著
d? dào yī wai zhēn zhang de gōng zhǔ。
得
到
一
位
真
正
的公
主。
yǒu yī tiān wǎn shàng,hū rán qǐ le yī zhan kě
有 一
天
晚
上,忽
然 起 了 一
陣
可
pà de bào fēng yǔ。tiān kōng zài cha diàn,zài dǎ
怕 的 暴
風(fēng)
雨。
天
空
在掣
電,在 打
l?i,zài xià zhe dà yǔ。zha zhēn yǒu diǎn shǐ r?n
雷,在下
著 大
雨。
這
真
有
點
使
人
hài pà!zha shí,yǒu r?n zài qiāo m?n,lǎo gu?
害
怕!這
時,有
人
在敲
門
,老 國
wáng jiù zǒu gu? qù kāi m?n。
王
就
走
過
去
開 門。
zhàn zài ch?ng m?n wài de shì yī wai měi lì de
站
在城
門
外的 是
一
位 美
麗 的
gōng zhǔ。kě shì,tiān nǎ!jīng gu? le fēng chuī
公
主
。可
是,天 哪!經(jīng)
過
了 風(fēng)
吹
yǔ dǎ zhī h?u,tā de yàng zǐ shì duō me nán kàn 雨
打 之
后,她 的樣
子
是
多
么
難 看 ā!shuǐ yán zhe tā de t?u fā h? yī fú xiàng xià
啊!
水
沿
著 她 的 頭 發(fā) 和 衣
服
向
下
miàn liú,liú jìn xi? jiān,y?u c?ng jiǎo gēn liú chū
面
流,流
進(jìn) 鞋
尖,又
從
腳
跟
流
出
lái。tā shuō tā shì yī ga zhēn zhang de gōng zhǔ。
來。她
說
她 是
一
個
真
正
的公
主。
“shì de,zha diǎn wǒ men mǎ shàng jiù kě
“是
的,這
點
我 們 馬
上
就 可
yǐ kǎo chá chū lái。”lǎo huáng h?u xīn lǐ xiǎng,以
考
查
出
來。”
老
皇
后 心 里
想,kě shì tā shén me yě m?i shuō。tā zǒu jìn w?
可
是
她 什
么 也
沒
說。
她 走
進(jìn)
臥
fáng,bǎ suǒ yǒu de bai rù dōu bān kāi,zài chuáng
房,把
所
有 的 被 褥 都
搬
開,在床
tà shàng fàng le yī lì wān d?u。yú shì tā qǔ chū
榻
上
放
了一
粒
豌
豆。于
是 她
取 出
ar shí chuáng diàn zǐ,bǎ tā men yā zài wān d?u
二 十
床
墊 子,把 它
們
壓 在豌
豆
shàng。suí h?u,tā y?u zài zha xiē diàn zǐ shàng
上
。隨
后,她 又
在這 些
墊 子
上
fàng le ar shí chuáng yā r?ng bai。
放
了二
十
床
鴨
絨
被。
zha wai gōng zhǔ ya lǐ jiù shuì zài zha xiē
這
位
公
主
夜 里 就
睡
在 這
些
dōng xī shàng miàn。
東 西
上
面。
zǎo ch?n dà jiā wan tā zu? wǎn shuì d? zěn
早
晨
大
家
問
她
昨
晚
睡
得
怎
yàng。
樣。
“ā,bú shū fú jí le!”gōng zhǔ shuō,“wǒ
“啊,不
舒
服 極 了!”
公
主
說,“我
chà bú duō zhěng ya m?i yǒu h? shàng yǎn!tiān
差 不
多
整
夜
沒
有 合 上
眼!
天
xiǎo d? wǒ chuáng shàng yǒu jiàn shén me dōng xī ?
曉
得
我 床
上
有
件
什
么
東 西 ?
yǒu yī lì hěn yìng de dōng xī ga zhe wǒ,n?ng d?
有 一 粒
很
硬的東
西 硌
著
我,弄
得
wǒ quán shēn fā qīng fā zǐ,zha zhēn pà r?n!”
我全
身
發(fā)
青
發(fā) 紫,這
真
怕
人!”
xiàn zài dà jiā jiù kàn chū lái le,tā shì yī
現(xiàn)
在大
家
就
看 出
來 了,她 是 一
wai zhēn zhang de gōng zhǔ,yīn w?i yā zài zha ar
位
真
正
的公
主,因
為 壓
在這 二 shí chuáng diàn zǐ h? ar shí chuáng yā r?ng bai xià
十
床
墊 子 和
二 十
床
鴨
絨
被 下
miàn de yī lì wān d?u,tā jū rán hái n?ng gǎn jiào
面
的 一 粒
豌
豆,她 居
然 還
能
感
覺
d? chū lái。chú le zhēn zhang de gōng zhǔ yǐ wài,得
出
來。除 了
真
正
的公
主
以
外,ran h? r?n dōu bú huì yǒu zha me nan de pí fū de。
任
何
人 都
不
會
有
這
么
嫩 的 皮 膚 的。
yīn cǐ nà wai wáng zǐ jiù xuǎn tā w?i qī zǐ
因 此
那
位
王
子 就
選
她
為 妻 子
le,yīn w?i xiàn zài tā zhī dào tā d? dào le yī wai
了,因
為
現(xiàn)
在 他 知
道 他
得
到 了 一 位
zhēn zhang de gōng zhǔ。zha lì wān d?u yīn cǐ yě
真
正的公
主。這
粒
豌
豆
因 此
也
jiù s?ng jìn le b? wù guǎn。rú guǒ m?i yǒu r?n bǎ
就
送
進(jìn) 了博
物
館
。如
果
沒
有
人 把
tā ná zǒu de huà,r?n men xiàn zài hái kě yǐ zài nà
它 拿
走 的話,人
們
現(xiàn)
在 還 可 以
在 那
?r kàn dào tā ne。
兒
看 到 它 呢。
qǐng zhù yì,zha shì yī ga zhēn de gù shì。
請
注
意,這
是 一
個
真的 故
事。
第五篇:豌豆公主童話改寫
童話改寫《豌豆公主》
一、童話原文:
從前有一位王子,他想找一位公主結(jié)婚,但是她必須是一位真正的公主。他走遍了全世界,想要尋找到一位真正的公主,但不論走到什么地方,總碰到一些障礙。公主倒有的是,但王子無法判斷她們她們究竟是不是真正的公主,因為她們總有一些地方不大對頭,結(jié)果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是多么渴望得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風(fēng)雨,天空在掣電,在打雷,還下著大雨,這真使人有些害怕!這時,有人在敲門,老國王就走過去去開門。
站在城外的是一位美麗的公主。可是,天哪!經(jīng)過了風(fēng)吹雨打之后,她的樣子是多么難看啊!水沿著她的頭發(fā)和衣服向下流,流進(jìn)鞋尖,又從腳跟流出來。她說她是一個真正的公主。
老皇后心想:“是的,這點我們馬上就可以考查出來。”可是,她什么也沒說。她走進(jìn)臥房,把所有的被褥全部搬開,在床榻上放了一粒豌豆于是她取出二十張床墊子,把它們壓在豌豆上。隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。
這位公主夜里就睡在這些東西上面。早晨大家問她昨晚睡得怎樣。
“啊,不舒服極了!”公主說。”我差不多整夜都沒有合上眼!天曉得床下有什么東西?有一粒很硬的東西硌著我,弄的我全身發(fā)紫,這真怕人!”
現(xiàn)在大家看出來了,她的確是一位真正的公主。因為壓在這二十層床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感得覺出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么稚嫩的皮膚的。
因此,那位王子就選她做妻子了,因為他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也送進(jìn)了博物館。如果沒有人把它拿走的話,人們現(xiàn)在還可以在那兒看到它呢。
二、原文評價:
這個作品寫于1835年,收集在《講給孩子們聽的故事》里。它的情節(jié)雖然簡短,但意義卻很深刻。真正的王子只能與真正的公主結(jié)婚,即所謂的“門戶相對”。但真正的公主的特點是什么呢?它的特點是皮膚嬌嫩,嫩的連壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆都能感覺得出來,這粒豌豆證明了公主的真實,因此,它也成了具有重大歷史意義的東西,被送進(jìn)了博物館。封建統(tǒng)治者就是這樣荒唐。這一小故事是一莫大的諷刺,與《皇帝的新裝》也有異曲同工之妙。
三、改寫前特點: 諷刺性強 情節(jié)簡短,但意義深刻。意蘊隱含,沒有成人的正確引導(dǎo),孩子很難正確領(lǐng)會到故事本身的教育意義。4 理解能力不強的兒童很容易誤解真正的公主都是嬌氣的,不講禮貌的。5 時代背景太強,運用到現(xiàn)代孩子很難理解和接受。
四、童話改寫:
從前有一位英俊的王子,他想在繼承王位前找一位真正的公主結(jié)婚,讓她來做王后。但是她必須是一位真正的公主——有著屬于真正公主的美貌、善良、獨立、堅強、聰明、勇敢、有禮貌、講道理等等難得的品質(zhì)。這樣,她才能做一個愛民如子的王后。他走遍了全世界,想要尋找到一位真正的公主,但不論走到什么地方,總碰到一些障礙。公主倒有的是,但王子無法判斷她們她們究竟是不是真正的公主,因為她們總有一些地方不大對頭,結(jié)果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是多么渴望得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風(fēng)雨,天空在掣電,在打雷,還下著大雨,這真使人有些害怕!這時,有人在使勁的敲門,老國王就走過去去開門。
站在城外的是一位美麗的公主和一位隨從。老國王一開門就聽到她在訓(xùn)斥隨從把傘打歪了,讓她淋了雨。還沒等老國王說話,姑娘就接著抱怨老國王開得太遲了,讓她多澆了半天雨。她說自己是一個真正的公主,由于雨太大了,要在這里借宿。還沒等老國王答應(yīng),她就走了進(jìn)去。
老皇后心想:“是的,這點我們馬上就可以考查出來。”可是,她什么也沒說。她走進(jìn)臥房,把所有的被褥全部搬開,在床榻上放了一粒豌豆于是她取出二十張床墊子,把它們壓在豌豆上。隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。
沒過一會兒,又有人在敲門,老國王就走過去去開門。
站在城外的又是一位美麗的公主。她和老國王很有禮貌的打過招呼并且說明了到此的原因,也希望在此借宿一夜。天哪!經(jīng)過了風(fēng)吹雨打之后,她的樣子是多么難看啊!水沿著她的頭發(fā)和衣服向下流,流進(jìn)鞋尖,又從腳跟流出來。公主的樣子很是狼狽,不好意思的和老國王笑了笑,解釋說說她真是一個真正的公主。這下老國王和老皇后可犯了難,老皇后心想:“是的,這點我們馬上就可以考查出來。”可是,她什么也沒說。她走進(jìn)臥房,把所有的被褥全部搬開,在兩張床榻上分別放了一粒豌豆于是她取出二十張床墊子,把它們壓在豌豆上。隨后,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。
這兩位公主夜里就睡在這些東西上面。早晨大家問她們昨晚睡得怎樣。
第一個公主說“啊,別提了,簡直不舒服極了!”公主說,“我差不多整夜都沒有合上眼!天曉得床下有什么東西?有一粒很硬的東西硌著我,弄的我全身發(fā)紫,這真怕人!和我家的床差得太遠(yuǎn)了!好了,我要回我自己的家了,可不想繼續(xù)住在這里!”
第二個公主笑笑說:“恩,其實也挺好的!”公主說,“昨天淋了很久的雨,一躺下舒服了極了,不過確實總覺得有什么東西一直硌著似的。總之要謝謝老國王和老皇后的款待,等到我回到自己的家了,一定要送些禮物過來感謝您!”
他們的確是兩位如假包換的的公主。因為壓在這二十層床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感得覺出來。除了公主以外,任何人都不會有這么稚嫩的皮膚的。
沒過多久,就聽說那位英俊的王子和第二位公主結(jié)婚了,而且還繼承了王位。
五、改寫原因:
把單調(diào)的公主故事改編得豐富一些,讓它賦予女童的不單單是一顆愛美的心和嬌里嬌氣的性格,更多的是一些更珍貴的內(nèi)在品質(zhì),如堅強、勇敢、機(jī)智、懂禮貌,講道理,不依賴別人等等 把經(jīng)典童話中的時代背景影響降到最低,最好是幼兒可以理解接受的 3 將意蘊深刻的童話故事中的情節(jié)簡單童趣化,使兒童能在成人的幫助下知道故事的情節(jié)發(fā)展,聽故事不再只是看熱鬧,讓兒童走近故事,感受角色的喜怒哀樂。
六、改寫后特點:
運用兩位公主對待老國王的態(tài)度明顯對,使兒童在心里分辨好壞
開頭部分將王子眼中真正的公主含義改變,從而改變王子想要門當(dāng)戶對的反面形象,將全文矛盾點集中到公主身上,形象更加突出,主題更加明確。
第一位公主帶了隨從和雨傘,并且訓(xùn)斥隨從雨傘打歪了,而第二位公主形單影只,臉把雨傘都沒有,見到老國王時全身濕透,突出第一位公主的野蠻和矯情,從而顯示出第二位公主的獨立,堅強。
文章最后通過對兩位公主回答的原話敘述,突出第一位公主的自大,不懂禮貌,不講道理。顯示出第二位公主的委婉,懂禮貌,知恩圖報。
結(jié)尾部分的改寫一方面呼應(yīng)開口尋找愛民皇后的部分,另一方面,去掉豌豆送進(jìn)博物館的敘述,也減輕了時代背景的程度。
七、改寫后教育意義:
真正的公主有的不僅僅是嬌嫩的皮膚和美麗的容貌,還有很美好的品質(zhì)——堅強、勇敢、機(jī)智、懂禮貌、講道理、知恩圖報、不依賴別人等等,所以女孩子不僅僅要和身邊的人學(xué)著漂亮和愛美,還應(yīng)該在別人身上學(xué)習(xí)一些美好的品質(zhì)。2 懂禮貌的孩子才會讓別人喜歡 3 在得到別人的幫助后要懂得感恩