第一篇:花卉語中的隱喻特點及表現形式分析
摘 要:花卉語是人類語言中一種美麗的語言,不同國家和民族所使用的花卉語有不同的象征意義和自己的民族特色。花卉語言作為人類情感交流的一種重要工具,部分地承擔了交流媒介的作用,廣泛使用于社會的各個領域,為社會的發展起著重要作用。本文論述了花卉語言中的隱喻及其象征意義以及它自己的緣由,以此說明隱喻的使用,有效地增強了花卉語言的表現力,使之簡練、貼切、生動、含蓄,從而經久不衰。
關鍵詞:花卉語言;隱喻;使用
一、前言
花卉語是人類語言中一種美麗的語言,花卉語起源于東方。相傳,很久以前,阿拉伯的婦女們就將其作為傳遞情書、表達愛情的方式,有名的賽拉姆花卉語就是一種約定符號的豐富體系。花卉的品種,幾種花卉在花束中的配置,都能表達一定的意義。中世紀的歐洲曾盛行花卉語,直到今天西歐各國,仍然保留著一些花卉的象征意義。在西方人的日常生活中,花卉語作為一種交流情感的工具,部分地承擔了交流媒介的作用。“盡管花卉語言還不能脫離有聲語言而獨立存在,而要用自然語言約定其意義,但它確實是人類語言中一種美麗的語言。這種獨特的語言已被廣泛地使用。”[1]花卉語能起到如此重要的作用,這與花卉語言中的隱喻(Metaphor)是分不開的,花卉語言中的隱喻,有效地增強了其語言的表現力。正如英國語言學家斯?葦芬?厄爾曼(Ste-phenUllmann)在他的語言學專著《語義學》(Seman-ticsBlackwell,Oxford, 1972)一書中所談到的:英語中的隱喻的結構形式非常簡潔,但它是一種富有創造力的填補英語詞匯空白的有效途徑。花卉語言中的隱喻簡單明了,正是如此。
二、常見花卉語言中的隱喻
花卉語言中的隱喻同明喻一樣,也是在兩個不同對象之間進行比喻,其區別在于:明喻把本體說成是相似的,而隱喻則干脆把兩者說成是一致的;明喻中有“比喻詞”,而隱喻中則不用,但兩者皆具有同樣的修辭功能。花卉語言中的隱喻不直接提出本體與喻體相比,而是巧妙地通過人們的形象、特征、動作或哲理去暗示人們尚不熟悉或不易把握的對象,表面上看來不像比喻,實際上在暗中打了個比喻而且往往是比明喻更進了一層的比喻,顯得更加簡練、貼切、生動、含蓄。
1、表現季節。英文里的每個月份都有象征的花,各月份及其象征意義分別不同:雪花(Snowdrop)代表一月(January),它是羅馬神話中女花神Flora的前導,象征希望、節操、幸運;紫羅蘭(Violet)代表二月(February),象征同情、謙虛、貞潔、心平氣和;水仙(Daffodil)代表三月(March),它是友誼之花,象征真誠、懇切;櫻草(Primrose)代表四月(April),象征愛和嫉妒;法國百合(MadonnaLily)代表五月(May),天使報喜,將此花獻給圣母,象征純潔、忘我之境;玫瑰(Rose)代表六月(June),它為花之女王,象征真實的愛,癡情如火的貞節;石竹(Carnation)代表七月(July),象征體貼、遐想;石南(Heather)代表八月(August),石南分紫色和白色,紫色的石南表示愛孤獨,白色的石南象征福星高照;秋麒麟菊(Gold-enrod)代表九月(September),它是大吉大利的花,象征成功;迷迭香(Rosemary)和菊花(chrysanthe-mum)代表十月(October),迷迭香象征懷念,菊花象征熱誠,情如烈火的貞節;常春藤(Ivy)代表十一月(November),象征出色的才能;圣誕薔薇/玫瑰(Christmas/rose)代表十二月(December),象征優美、慈悲、同情。
2、代表愛情、幸福。英文里的部分花,暗示著愛情和幸福。如薺菜(Heliotrope)暗示“我敬慕你”;忍冬(Honeysuckle)暗示“忠貞的愛”;常青藤(Ivy)暗示友情常現,婚姻不老;紫丁香(Lilac, Purple)暗示“愛的初次萌動”;鈴蘭(Lily of theWally)暗示“幸福重歸”;福綠考(Phlox)暗示“我們心連心”;紅玫瑰(Rose, Red)暗示“我愛你”;漿果鵑(Arbutus)暗示“我只愛你一個”;風鈴花(Bluebell)暗示“堅貞”;蘋果花(Apple Blossom)暗示“偏愛”;石竹(Carna-tion)暗示“純潔而深情的愛”;金雞菊(Conesus)暗示“永遠快樂”;藏紅花(Crocus)暗示“祝你快樂”;黃水仙(Daffodil)暗示“單相思”;春雛菊暗示“我分享你的感情”;勿忘我(Forget—me—not)暗示“勿忘我”
3、表達其他意義:如白丁香(Lilac, White)暗示“青春”,萬壽菊(Marigold)暗示“悲傷,悔恨”;五月花(Mayflower)暗示“歡迎”;牽牛花(MorningGlory)暗示“風騷、慈愛”水仙花(Narcissus)暗示“自私自利”;旱金蓮(Nasturtium)暗示“愛國主義、顯赫”;桃花(Peach Blossom)暗示“我是你的俘虜”;白罌粟花(Poppy, White)暗示“麻木,忘卻”;報春花(Prim-rose)暗示“謙虛”;白玫瑰(Rose, White)暗示“沉默”;野玫瑰(Rose, W ild)暗示“單純,天真”;香柏(ArborVitae)暗示“不變的友情”;苦甜藤(Bitter-sweet)暗示“真理”;銀蓮花(Anemone)暗示“被拋棄或疾病”;牛蒡花(Burdock)暗示“不要碰我”;菊花(Chrysanthemum)暗示“一顆留給孤獨的心”;大麗花(Dahlia)暗示“尊貴的優雅”;白雛菊(Daisy, Gar-den)暗示“我將考慮”;倒掛金鐘(Fuchsia)暗示“風雅大方,樸素”。
三、花卉語中的隱喻與宗教、歷史、風俗相關
花卉語中的隱喻相關論文及其象征意義都有它自己的緣由,既有宗教信仰、歷史的原因,也有風俗傳統的原因。
1、宗教原因。蓮花之所以作為印度的國花,最根本的原因就是它與宗教的關系。從公元一世紀左右開始,佛祖釋迦牟尼(Sakyamuni)的塑像便端坐于蓮臺上。據佛教的說法,蓮能反映出佛教徒修行程度的深淺。佛教徒在念佛時,西方七寶池中便會生出一朵蓮花,如果他心誠,那么蓮花就會越來越大;反之,如不誠,蓮花就會萎縮。婆羅門教傳說,其創造之神是從毗涅媽入定時肚臍中新生蓮花中鉆出來的。蓮的形象現在亞洲各國成了神靈、圣潔、復活的象征,成了東方文學藝術和宗教的代表。[2]法國百合作為法國花卉與宗教有關。法王查理五世(1364—1380)把原來國徽圖案上的法國百合(鳶尾花)改為三片花瓣,象征基督教的圣父,圣子和圣靈的三位一體。北愛爾蘭的山酢漿草是一種開小黃花的三葉植物,三片葉子也正好象征基督教的三位一體的教義。
2、歷史原因。花卉語在英國的歷史長河中演繹出一個個美麗、神奇的傳說。“玫瑰戰爭”就是其中之一。15世紀時,英格蘭境內有約克和蘭開斯特兩大封建家族,他們的家族標志分別是紅玫瑰和白玫瑰。1455年至1485年來兩個家族為了爭奪王位,進行了一場長達30年的戰爭,史稱“玫瑰之戰”。最后蘭開斯特家的亨利?都鐸擊敗約克家族的理查三世而登基,稱亨利七世,并與約克家族的伊麗沙白公主結婚而創新都鐸王朝,結束了玫瑰戰爭。于是兩個家族商定將紅白玫瑰組合作為英王室的徽章。玫瑰花因其美麗芳香而被稱為花中女王,是純潔和美的象征。[3]“可比偉”格調高,鄉情濃,它深受智利人民的喜愛,被譽為智利的國花。據智利阿勞馬哥人的傳說,萬千年來,“可比偉”一直只有藍、白兩色。而紅色的“可比偉”是被智利“民族之星─勞塔羅的熱血染就而成的。”15世紀中葉,西班牙殖民者入侵智利,英勇倔強的阿勞馬哥人在他們的領袖勞塔羅率領下,揭竿而起,向西班牙殖民軍發起進攻。由于叛徒出賣,起義軍最后全部壯烈犧牲。第二年春天,在英雄們戰死的疆場上開遍了紅紅的“可比偉”,智利人說,那鮮紅的“可比偉”就是勞塔羅和自由戰士們的英靈。“可比偉”象征智利人民熱愛獨立、反對侵略、崇尚自由的民族精神。賽波花是阿根廷的國花,傳說印第安人酋長之女阿娜依,帶領印第安英勇抵抗西班牙殖民者,終因原始的戈矛弓箭不敵猛烈的炮火而戰敗,阿娜依不幸被俘,在一個漆黑的夜晚,敵人把她綁在一棵賽波樹上,點燃了干柴。阿娜依英勇不屈,視死如歸的精神感動了賽波樹,突然樹上開出了滿枝如火如血的紅花,把敵人嚇得魂飛魄散,四處逃跑。賽波花成了堅貞不屈、純潔高尚的阿娜依的化身,成了體現阿根廷民族精神的象征。
3、民俗原因。意大利人喜愛雛菊,因為它花季長,顏色絢麗多彩,象征熱鬧、熱情。木槿花季長,象征朝鮮族人堅強、純潔、廉潔的民族性格;小而俊俏的矢車菊象征德意志民族進取、愛國、樂觀、剛毅、簡樸。中國人甚愛梅花,因它有傲霜斗雪、挺立寒冬的堅強性格;而荷花則暗示出污泥而不染;菊花為中國傳統的“長壽菊”,它又是“友誼”的象征。櫻花每年由南向北次第開放,永不衰敗,是因為傳說有位名叫木花開耶姬的姑娘,從日本南方到北方把象征愛情和希望的櫻花撒遍各地。櫻花被日本尊為國花,它同富士山一樣成了日本國家的象征。[2]以上這些都反映了不同國家不同民族使用花卉語言的歷史文化沉淀。
四、花卉語言中隱喻的特點
1、花卉語言中的隱喻形象生動、富有想象力,“形”“神”皆備。花卉語言中的隱喻本體多與喻體(某種事物或某種動物)的某個部位有關,但并不是所有的比喻都是簡單地把某種植物比作某種事物或者某種動物的某個部位,有些名字是形神兼備的隱喻,即同時具有形似和神似的特點。如毛地黃(fox-glove)這種花卉的形狀雖然看上去像只手套那樣,但它的名字的由來與狐貍或其爪子并沒有什么關系;也許是因為毛地黃是一種有毒植物,人們自然會聯想到某種令人討厭的動物:一只善于釋放騷氣的狐貍又與手套聯系在一起的緣故。Jacob’s ladder這種植物長的很高,葉子猶如梯子一般,但《圣經》中雅各(即以色列)夢中看見的天使上下的天梯卻是一種與宗教文化有聯系的獨出心裁的創造之物。再如love—lies—bleeding長有長長的鮮紅色尾形花穗,這就很容易使人聯想到鮮紅鮮紅的血跡,但這種與流血聯系在一起的花為什么會受到人們的love呢?這只能解釋當初給此種植物取這一名字的園藝家具有十分浪漫奇異的想象力。[4]還有一些花卉名字的暗喻也給人們一種憑空推測的感覺,如leo-pand’obane(多榔菊)、geat’srue(美洲灰葉)、toad-flax(柳宗魚)等。這也說明暗喻在花卉語言中的運用,有時似是而非,常充滿一種怪誕、詼諧和富有想象力。
2、生動地刻畫出本體的形象。花卉語的暗示生動形象,給人一種“見字如見物”的感覺。如暗示“歡迎”的五月花(Mayflower)確實是五月鮮花盛開的時節,鮮花迎賓朋;又如dog’s tail外形酷似一條狗尾巴;象征著“堅貞”的風鈴花(bluebell)在初夏盛開的花朵宛如一只只小鈴鐺;Cranes bill這種花卉的籽穗確實長得長長的,其形就像鶴嘴那樣尖;此外還有象征“勿忘我”的勿忘我(Forget—me—not),Sunflower(向日葵), Sensitive plant(含羞草)等。
3、顯示出本體的功能。花卉語言中的隱喻,注意表現了本體的獨特功能。如garland flower可以用來制作花環;duckweed是一種浮生在水面上的植物,可用來做鴨子之類家禽的飼料;arrowroot的根是一種中藥,可用來醫治箭傷。
4、揭示出本體的特征。花卉語言中的隱喻簡練有力,貼切、生動而含蓄,常能揭示出本體的特征來。如busyLizzie之所以這樣稱謂,是因為這種花卉是一種具有及高能力的花朵。Michaela’s daisy之所以這樣取名是因為紫菀園的盛開季節正值英國的四季結賬日(Quarter days)之一,米迦勒節(9月2日)前后;butterfly bush這種借觀賞的花卉像蝴蝶那樣美麗迷人。[4]
五、結語
“所有生物—地球上有生命的物質,都是大自然藝術美之作。其中,有天然的,比如,天上飄落的晶瑩雪花六角分布,四季盛開的鮮花五彩繽紛,令人不由擊節贊嘆大自然的鬼斧神工。”[5]花卉語言中的隱喻增加了本體的語言功能,使花卉語言表述自然語言約定其暗示意義,要理解這種意義,就要了解各國(特別是西方國家相關論文知識)的風土人情,從而使花卉語言在人們的社會交往中扮演主要的角色,發揮其主要的作用。
參考文獻
[1] 黎明.花卉語言及其運用[J].渝西學院學報(社會科學版).2005.2 [2] 蔣棟元.花卉與花卉語[J].四川師范學院學報(哲社版).2002.5 [3] 吳昌.英國的名花[J].英語知識.1997.7 [4] 孔慶興.淺談隱喻在花卉名稱中的應用[J].英語知識.1998.9 [5] 任云.科學與藝術互動辨析[J].文藝研究.2005.1
第二篇:快板特點及表現形式
快板起源于勞動人民口頭文學.它由“順口溜”.“順口轍”發展而來.快板是一種類似韻白.節奏整齊的曲藝形式.它單說不唱.只用竹板打拍.無需弦樂伴奏.快板的句法基本是七字句.有單口.對口和群口之分.適于一人或多人表演.它的形式靈活.能敘事.說理和抒情.快板的種類很多.全國各地有許多方言快板.如:陜西快板.天津快板.張北快板.山西快板等.快板的特點是能迅速地反映現實生活.可以根據形勢的發展和需要隨時編寫短小精悍的快板.及時宣揚好人好事.也可以批評一些不良現象.快板的表演非常簡單.輕便.只要演員手拿串連的兩塊竹板(叫做“竹板”或“大板”)做擊節樂器(有的附加用五塊小竹片組成的“節子”等).就可上場表演.表演時要著力把韻誦清楚而又洪亮地傳到觀眾的耳中.但也要輔以一定的表情和動作.快板在表演時不受場地的限制.隨時都可以演出.(一)快板的語言特點
1.節奏
一篇好的快板除了內容好、語言生動、順口押韻等條件以外,還要求句子格式有一定的規律要和節拍,有板有眼.快板的句式長短比較自由,有三、五、七、九的單字句.也有二、四、六、八、十的雙字句,但主要是以七字單尾句為基礎.其次是六、七單尾句,每兩個字為一板(一拍).尾句都是奇數,其他的句式一般都屬于這兩種句式的變化.(二)快板的表現形式
1.快板書
有叫竹板書.通常由一個表演,用合轍押韻的普通話來說書、講故事.語言要求口語化,通俗易懂.快板書要求一轍到底,快板書一般要求每段約三百句左右(上下句按兩句計算),使用叫“寬”的轍為宜.快板書在表演上與山東快書近似,在故事情節進展中扮演各種不同的人物,一人多角,進進出出,也就是一個人要演一臺戲。快板書塑造人物要用“畫龍點睛”的方法.就是抓住某一人物的典型特征,通過形體動作、聲音模仿、面部表情,使觀眾一下就感覺到是那個人物.在表現幾個人物,變換頻繁是時候,要求演員進入角色快,退出角色快.不能拖泥帶水,要干凈利落.2.群口快板
也叫快板群.表演者可有7—10人,一人一付竹板.可以敘事,也可以作形勢宣傳.群口快板發特點是比較“火熱”.3.鑼鼓快板
由4—5名乃至更多的演員打竹板,后面配有一套鑼鼓.在快板的段落之間出現鑼鼓點字,這種形式很適與“歡慶”節目.4.快板劇
完全用快板寫的小戲,人物間的對話都是說快板.5.方言快板
各類用方言的快板都叫方言快板.較常見的有天津快板,天津快板除須用天津話說外,還要配音樂,在格式上也有規定.快板除可以獨立地完成為一種形式外,有時可根據需要同表演唱,小合唱、歌舞等藝術形式穿插表現.對口和群口敘事.說理和抒情,節奏整齊的曲藝形式
第三篇:求職信開頭語表現形式
求職 信的第一句話有以下幾種形式:
(1)概述式。用一句話概括你具備的最重要的 求職 資格和工作能力。
(2)提名式。提及一位建議你到用人單位求職且為用人單位所熟悉和尊崇的人(記住連名帶姓寫上,后面可稱呼其職銜或官銜,也可以稱“先生”或“女士”)。
(3)提問式。針對用人單位的需要和目標,提出一個設問,然后表示你真誠希望自己能夠幫助他們實現目標。
(4)贊揚式。贊揚用人單位近期取得的顯著成就或發生的明顯的變化,然后表示渴望為其效力。但記住語氣不要過度熱情。
(5)應征式。說明你通過什么途徑看到用人單位的 招聘 廣告,并肯定自己的條件基本滿足廣告提出的要求。
(6)獨創式。用一個新奇的、能表現你在某些方面才華的句子開頭,但申請的職位必須是那種需要豐富想像力的類型,如廣告文案、平面設計、裝橫設汁、工業設計、藝術總監等。
□如需要每分鐘能打75個字和速記125個字的秘書,請來電。
□在完成了四年的機電課程以后,我自信自己能夠卓有成效地為貴公司服務。
□本人的經歷和教育程度符合貴公司在《××日報》上刊登的 招聘 廣告的條件。
□在貴公司任職是本人的愿望,我所學的專業是國際金融。
□貴公司近期公布業績,盈利之高為同仁所津津樂道,本人渴望為貴公司效
第四篇:企業文化的特點及表現形式
企業文化的特點及表現形式
一個企業正如一個人,一個成功的人必定有其成功的道理,必定有其成功的素養,企業亦然。中國改革開放二十多年來已經取得了舉世矚目的成就,一大批具有核心競爭力的企業正在飛躍發展,企業文化正如一個人的靈魂也被越來越多的企業領導人所重視。
一個人要立于社會,要有所成就,沒有一點精神是不行的,要流芳百世,澤及子孫就更離不開自己的不斷修煉身心;一個企業要想成為百年老店,沒有靈魂是不行的,沒有不斷地自我修煉是很難長期立足于市場的。
企業文化的特點:
首先必須了解企業文化建設是一個長期階段性的過程,是一個不斷變化的過程。然而萬變不離其宗,指導企業文化運轉的核心內核是企業自我學習自我修煉的能力。
企業文化的形成和作用是一個客觀的過程,并不以人的意志為轉移,正如一個人來到世間,總是要成長的,至于成長的方向則是可以控制和干預的,父母的教育,家庭的環境,社會的環境和學校教育等使得具有同樣能力的兩個相同的個體,走出完全不同的人生軌跡。
所以必須先弄清楚企業所處于的發展階段:嬰兒期,兒童期,青年期,壯年期,中年期,老年期;必須在不同階段輔之于相應的企業文化,一個企業才能夠順利“成材”。
企業文化的表現形式為
一。老板文化;
很多企業特別是中小企業,創業初期企業文化其實就是老板文化,老板個人的風格,魅力,理念及素質體現了整個企業運作的核心指導價值。應該指出在企業的初期,強有力的老板文化對企業長期的文化建設將會打下一個好基礎。
二。企業內強勢個人的文化;
很多企業老板并沒有極強的影響力,而內部某些員工,特別是一些實際經營的骨干個人,由于自己的工作風格和能力受到大家的贊同,這種個人的強勢影響力主導了企業的文化。
三。企業內強勢組織的文化;
很多企業由于內部部門的分工導致某個部門變得及其重要和強勢,如采購部門或者銷售部門;這些部門的運作逐步影響這個企業的運作,進而事實上代表了企業的當前文化;另外,某些企業由于本體文化較為弱勢,通常引進一批人才時,如某個業務部門高層跳槽到該企業,同時將舊日部將一并空降該企業,這些人將會形成新的強勢組織文化,一步步取代原來的企業文化。
四。企業內多個個體角力的平衡結果;
很多企業各個部門之間,個人之間呈現出你不能影響我,我不能左右你的平衡狀態,與之相對應,這種平衡的狀態催生了平衡的企業文化;
五。企業內多個時期多種文化力量綜合角力的結果;
很多企業通常會經歷成長期,成熟期等不同時期,由于自身發展的原因,不同時期都形成了相應的企業文化;有些企業甚至已經幾易其主,企業文化的本體,內部員工經常大更新。這種文化慣性致使多個時期文化相互角力,從而形成新的文化。文化對企業能力的形成、作用和保持、促進起著根本性的作用,因為文化決定著企業在市場活動中的態度,決定著企業產品(服務)屬性的價值取向,決定著企業自身組織規范和行為準則……這些都是企業能力的前提條件和后續保證。
文化是人的本質對象化的結果和過程。因此,文化只能在社會活動過程中產生、積淀和發展,而不能由人的主觀意愿去決定其存在的形式和發展的方向。文化不能脫離客觀的現實存在而獨立存在,文化也不會因為人為革命而得到順利發展。相反,任何文化革命的企圖,均會導致文化的破壞而停滯、退步。
企業文化因企業所服務的市場、所經營的產品和組織建設與運作形態綜合而致,并以其獨特的功能反作用于企業,而促成企業獨特能力的穩定和發展。
文化對企業的作用是明顯的,而文化的自然積淀和自然發展的特性又極大的障礙著文化的主觀能動作用。如何賦予文化的主觀能動,促其發揮積極的推動作用,無疑是有效治理企業的重要課題和內容。
文化雖然不能革命性建設和發展,文化雖然只能循序漸進演變,但局部的調整與改變還是可以的。通過積極的倡導,促成文化進步,從而促成企業效能提高,無疑是企業進步與發展的有效途徑。
由于文化難以改變的特性,由于文化雖然客觀存在卻又高度抽象復雜。從而形成企業治理者和企業治理研究者們對企業文化建設與運用多停留于泛論和理念性、口號性方面,而沒有象企業其他系統(經濟系統和政治系統、科學技術系統等)那樣形成系統的方法體系。
我們知道,不能具體的、方法化的抽象存在,是難以發揮能動作用的(卡爾.馬克思說:科學,只有能夠通過數字化表達時,才有意義。),本文的目的就在于提出優化文化結構,有效運用文化機制,促進企業能力發揮和提高系統方法研究方向的問題。
一、企業文化
文化由基本元素文化質與多個文化質集合而成的文化叢,以及由多個文化叢組合的文化系組成。
作用和融合于企業的文化多種多樣,有民族文化、地域文化、語言文化和宗教情感以及價值觀等等。這里我們主要就普遍作用于企業的文化系及其構成要素和關系特征進行探索。
根據上述不同企業文化的核心機制,我們一般地可以權力(政治性)文化表達官僚型文化、人情(關系)文化表達氏族文化、自主(創新)文化表達企業家文化、利益(經濟性)文化表達市場文化。
經典的文化只存在于理論之中,社會現實存在的文化總是交匯性的,為了有效運用和發揮文化機制的作用,我們就經典文化進行探析。
二、文化作用
市場(環境與對象)——產品(載體與途徑)——組織(方法與能力)的配合、協調與支持根本決定企業的生死存亡、成敗興衰,而文化貫穿于這所有方面。
1文化的市場 作用
市場,不論是市場的主體(供求雙方),還是市場的關聯體(中介、調控治理者)都受著某些特定的文化影響乃至支配,假如企業的文化與之不相融,甚至沖突,必然會使企業處于困難乃至于危險的境地。
例如,企業服務定位于“領先使用者”細分市場,這個市場的需求特征是“時尚”,其文化內涵核心為“變化”、“新奇”、“差異”、“個性”等等。很難想象一個以“官僚文化為主體文化的企業能在這個市場中自如運作。在此情形下,企業面臨兩種選擇:其一是重新界定市場,選擇其他細分市場(如“從眾者”、:“保守者”),使企業能力(由文化保持與支持)得以充分、有效發揮;或者是,其二,重組文化特質,修正文化結構,促進“開放”與“創新”的形成與發展。使之改變企業能力以符合市場的客觀需要。
因此說,市場競爭根本的是文化的競爭,只有企業文化與所處市場主體文化相適應,才能取得主動。假如能夠水乳交融,則企業必然在市場上如魚得水。
2文化的產品作用
產品的發展,實質就是文化質衍生的過程,就是文化系列化的過程,文化質不變表現在產品上就是無產品發展,基本文化質的產品就是“核心產品”,就此意義而言,產品即是文化(器質性),文化就是產品。
人們一般地將企業文化劃分為三個層次,第一層次是器質性文化(功能、效用、質量、價值、工藝等構成及其調整控制),第二個層次是制度性文化(規章、制度、體制、機制等),第三個層次是理念性文化(價值觀、行為準則等),其關系為,第一個層次構成企業文化基礎,第三個層次是企業文化的上層建筑,第二個層次是第一和第三兩個層次的連接與具體體現。
無須進一步說明,即可知企業惟有在三個層次的文化相互協調,配合支持時,企業能力才能最大化和最有效化,否則,互相沖突、互相制約、互相干擾、互相抵消,則企業能力勢必極大削弱,發揮和效用亦勢必大打折扣。
例如,企業經營的產品性質為“長壽型”產品,其要害要素是“質量——成本”,對應的細分市場是“從眾者”和“保守者”,這兩個方面所內含的文化特質是“穩定”、“有序”、“規范”、“無差錯”等等,假如此時企業奉行主體文化是“市場文化”,實行“計件工資”,“傭金”等治理,必然使企業產品、市場富含諸多不確定因素,將極大限制和約束企業能力的有效作用。此時,企業同樣只有兩個選擇,一是調整產品(或功能化,或概念化),二是修正文化。
3文化的組織作用
有效的企業組織,總是將市場特征(海洋狀況)和產品特征(舟船性能)熟悉和運用自如。而運作無效(或失敗的企業組織,卻是要么對市場熟悉不清,要么對產品熟悉不清,要么不能把握其特點予以協調運用。水能載舟,亦能覆舟;舟能越洋,亦可能翻于陰溝。舟與水均是客觀存在,要害是御舟之法與御舟之人。
市場是開放的客觀存在,它一般地不以某個具體的局部存在而不同,真正獨家的產品也不多,更多的是一些類似的乃至相同的產品在同一個市場里競爭,結果卻完全不同:有的大獲成功,有的淪為平凡,更多的則是壯志未酬身先死,常使英雄淚沾巾。
客觀條件的相似或相同卻總是會產生不甚相同或完全不同的客觀結果,緣何?主觀使然也!
導致不同或完全不同的客觀結果
出現的主觀里,方法(包括技能和知識等)多同質。在市場競爭中,成敗更多寓于一些微小,但卻可能是很要害的方面(如同足球禁區的機會能否轉化為得分,或取決于搶點的靈動,或取決于千分之一的搶先,或……就這么一點點的不同,就會產生完全的不同),而導致在這些微小但可能很要害的環節出現時將有微小但可能很要害的正確反應產生,這就是“素質”決定的,“機會永遠為預備著的人存在”。所以說“態度決定一切”確實有著普遍的道理。
不同的價值觀,不同的行為準則,不同的目標導向,不同的控制,不同的態度,不同的性格,不同的工作氛圍在相同的條件出現時,必然會產生雖然微小卻很要害的不同反應,從而生出完全不同的效果。
文化于組織的作用是廣泛而深刻的,它既對組織能力的形成(資源配置)起著要害的作用,也對組織能力的發揮(資源運用)起著要害性的作用,同時對組織面對環境變化和刺激的反應起著要害的作用 在談到企業文化的作用時,我們能夠列舉出許許多多,比如凝聚功能、導向功能、示范效應等等。但是,這些功能所發揮的作用,最后都要落實到“組織”這樣一個特定的單位中,也就是說,我們得從組織的發展與成長角度來考察優秀企業文化的作用。
在企業管理活動中,“組織”一詞既是名詞,也是動詞。按照字面解釋,“組”就是將所有的東西合起來,“織”就是將東西編成一個整體。可是,在實際使用這個詞匯時和企業管理的實踐中,我們大部分人卻僅僅注意了“組”,而沒有注意到“織”的重要性。一個詞匯的關鍵與結果說明,往往在后一個詞上,這是漢語中的一個很奇妙的現象。打個比方說,“組”好比將一些線揉合在一起,成為一個線團;“織”卻應該是將這些線編織到一起,縱橫交錯,成為一塊布。從這一方面來理解,我們就可以看出“組”與“織”的關系以及“組”與“織”各自的作用:一團線的功能,充其量可以做一塊抹布,可是一塊布的作用卻顯而易見!我們說這些的意思并不是在搞清楚一個詞匯,而是想解決企業管理中的一個問題。
看看我們現實的管理,大家都在喊著如何如何組織,但是,大部分企業的管理行為表現出來的卻是“組”而不“織”!企業發展了,招來了一批人,將大家分配到各個工作崗位上,就開始干活了。但是,這僅僅是“組”—將一團線揉在一起,成為一個線團。在這種情況下,員工們的工作積極性、能動性、自發性和創新性自然受到了極大的制約,要想讓大家產生高漲的工作熱情和主動性,自然是不可能的。因此,我們說,組織管理中的核心問題不是“組”,而是“織”—成為一塊布,讓員工們縱橫交錯,相互扶持,緊密結合,唇齒相依,共同發揮更大的作用。而且,這塊布的緊密度越高,其價值就越大。
那么,如何對組織進行“編織”呢?這個“編織過程”,需要依靠組織結構設置、制度、流程等等,更需要建立一種基于全員認同和遵循的企業文化。
“精神管理”理論創立者齊善鴻教授“兩座房子”的故事能夠給予我們比較多的啟示—在企業這座“房子”里,人們拿著工資和福利還怨聲載道,而在寺院這樣的“房子”里,人們心甘情愿地將辛辛苦苦掙來的錢捐獻出來。兩相對比,我們不難發現一個問題,就是企業的管理中少了類似于宗教中能夠讓人們信仰的東西,更多的是一種基于簡單利益的交換—干活,給錢!這個能夠讓員工產生信仰的東西,就是價值觀;或者說,是以價值觀為核心的優秀的企業文化。因此,齊教授在前述基礎上提出和強化了“組織人格”的概念,就是要通過企業文化建設創建能夠使整個組織成員認同的、成為全體成員信仰的思想和行動體系。
組織成員價值觀取向的一致性和單一性,是組織成長的最根本動力。拓展訓練中有一個集體“爬墻”的游戲,很能夠說明這個問題。有一個企業的拓展訓練結束后做總結時我提出了這樣一個問題:“為什么我們爬墻時那么玩兒命?”大家討論了一陣子,得出了一個很有價值的結論,就是做這項活動時團隊成員的目標是完全一致的、而且是單一的!我接著問:“為什么我們在工作中鮮見這樣玩兒命的場景?”大家馬上就想到了:因為工作中很少有團隊“目標完全一致、而且單一”的時候!這樣一個場景,就充分反證了建立一個能夠讓全體成員信服的企業價值觀何其重要!完全以價值觀領導一個組織,恐怕只能在宗教中出現,但是,這也并不妨礙我們在管理中更多地運用價值觀的管理和建設來提升企業凝聚力
和
競爭力。近年來,美國的豪斯教授提出了“基于價值觀的領導”這一命題,就是這一方面的嘗試。
企業文化的作用在于形成能夠促進企業持續成長的良好價值觀。那么,這一價值觀又是如何促進企業成長的呢?我們知道,企業的成本有兩個方面,一是外部交易成本,二是內部交易成本。企業外部成本更多地依靠企業的市場能力,而企業的內部成本則主要依靠管理效率的提高。優秀企業文化所產生的凝聚力和向心力,對于管理效率的提高又起到至關重要的作用。打個比方說,有兩臺功率相同的
發動機,分別裝在一艘摩托艇上和一艘大船上,摩托艇因為體重較輕自然跑得更快。如果將發動機視為企業擁有的核心資源,那么,擁有同樣資源的兩家企業的成長速度,將在很大程度上取決于企業的“體積”和“體重”。這種“體積”和“體重”則取決于企業的管理及其效率,比如共同價值觀的選擇與錘煉,企業目標、部門目標與員工個人目標的一直性,企業組織結構的合理設置及其運轉效率,企業制度的人性化與可操作性、持續創新性,企業流程的順暢與持續完善,企業內部信息傳遞的暢通,企業內部溝通體系的健全與不斷完善等等,這些管理工作做好了,企業的內部團隊意識將逐步緊密,資源配置的效率也將大大提高,企業的“體積”和“體重”將自然“縮小”和“減輕”,企業的競爭力將大為提高,成長速度自然將快起來了。反之,企業將成為一群“烏合之眾”—沒有目標和方向、相互排斥與攻擊、沒有合作精神,“體積”不斷增大,“體重”持續增加,這樣的企業,能夠維持就不錯了,成長
則是不可能的事情。
所以,說到底,企業文化的作用,更多地傾向于企業內部—即組織管理效率的逐步提升、資源配置的優化和企業競爭力的持續提高。企業科學發展離不開思想政治工作
學習實踐科學發展觀,堅持用中國特色社會主義理論指導實際工作,用科學的理論分析解決實際問題,是黨的十七大以來思想政治工作的主要內容。就呼市建筑工程有限責任公司來說,要實現企業持續、健康、科學地發展,離不開思想政治工作。
一、思想政治工作直接關系著企業的科學發展
思想政治工作是一門研究人的思想和行為活動的規律及對人們進行思想教育規律的學科。對這門學科掌握得好壞,直接關系到企業科學發展的成敗,思想政治工作是管方向、管根本、管長遠的工作,因此企業必須要重視思想政治工作。
二、思想政治工作在企業科學發展中的作用
思想政治工作在企業科學發展中的作用包括以下幾方面:一是凝聚人心人力,和企業發展凝成一股勁。要把思想政治工作做到每一位職工之中,通過思想政治工作統一職工思想認識,把職工個人發展與企業發展凝成一體,共同遵守企業規章制度,共同搞好企業管理,不斷提出合理化建議,推動企業改革發展。
二是理順情緒,協調關系,實現企業和諧。由于人們生活在不同的社會群體之中,其社會地位,實踐經驗,知識水平和認識能力各不相同,因此,在群體與群體,個人與群體及人與人之間的關系中普遍地存在著各種矛盾。這就需要我們通過深入細致的思想政治工作去理順職工思想,進行有組織地經常協調,實現企業和諧穩定。
三是調動廣大職工的積極性、責任性,為企業科學發展提供不竭的動力。思想政治工作就是要通過各種方式、方法和途徑,使職工了解自己的利益與責任,自覺地為利益而奮斗,為企業的科學發展盡到自己應盡的責任。只有實現以人為本,充分調動起職工的積極性和創造性,才能把企業的巨大潛力進一步發掘出來,企業才能獲得科學發展的不竭的動力,從而推動企業又好又快發展。
此外,在目前金融危機的沖擊下,企業如何應對,怎樣渡過難關,實現企業持續發展,還需要發揮思想政治工作的作用:一是深入搞好形勢任務教育,充分發揮思想政治工作的激勵作用;二是圍繞企業改革發展,充分發揮思想政治工作的保證作用;三是貼近職工、貼近實際,充分發揮思想政治工作的促進作用。由此可見,思想政治工作在當前形勢下愈顯重要。
三、思想政治工作的方式與內容要與時俱進,更好地服務企業科學發展
新的形勢,要求思想政治工作在內容和方式上要不斷與時俱進,不斷地改進和創新,使其更加貼近經濟、貼近實際,貼近職工,更好地為企業又好又快發展服務。
第一,要強化經常性的思想政治工作。人每天都有各種思想活動,許多問題應當得到及時理解、支持和疏導,不能等到問題成了堆才去集中解決。另外思想政治工作要真正有效就要深入到基層,要暢通一條聽民意,集民智,聚民力的渠道,推動企業決策的科學化、民主化,推動領導方式方法的改進,更好地堅持民主集中制。第二,要注重形勢教育,樹立科學發展觀。第三,樹立以人為本的教育觀念。首先強化職工的民主意識,其次要培養職工和諧發展的意識。引導職工以理性的頭腦對待與自然、與社會、與企業、與他人之間的關系,避免損害企業持續健康發展的行為。第四,要建立和諧的企業文化。在企業文化建設中,大力弘揚民族精神和時代精神,積極踐行社會主義榮辱觀,加強職工思想道德建設,培育職工敬業愛崗的氛圍,建設和諧的企業文化。通過組織開展內容豐富、形式新穎的文體活動,對職工進行企業發展史、員工準則、企業精神的教育,達到寓教于樂的目的,使職工在潛移默化中形成熱愛企業奉獻企業的品德。
總之,企業要實現持續健康科學發展,就要不斷地加強創新企業思想政治工作,使思想政治工作在機制、手段、方式上實現新的轉變,在傳統方法的基礎上,將心理學、社會學、現代管理學引入思想政治工作領域,堅持以人為本,適應時代要求,適應企業發展要求,為企業又好又快地發展提供不竭的精神動力和智力支持。
第五篇:科技英語語篇中的語法隱喻研究
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作
Gender Difference in Daily English Conversation 淺談漢數字習語英譯中的虛化現象試析新課程標準下詞匯教學策略的改變 跨文化交際中的移情及其能力的培養 星巴克營銷策略研究 英漢翻譯中的增詞技巧 文化意識與外語教學 淺析英語新聞語篇中的語法隱喻 中英文求職信中言語行為對比分析 福克納對女性形象的塑造—以《獻給艾米麗的玫瑰》和《士兵的報酬》為例 中西方家庭觀比較研究 《嘉莉妹妹》之消費主義下的人物形象分析 中西方對"死亡教育"之態度的對比研究 泰戈爾詩中自然物意象研究 論翻譯中的銜接與連貫 How to Arouse the Students’Interests in English Learning 論英語演講開場的決定性因素和相關策略 《弗蘭肯斯坦》的悲劇性 論《最后的莫西干人》中的印第安情結 從《一個干凈明亮的地方》解析海明威的冰山理論 商務英語合同的翻譯特點及策略研究 論《亞瑟王之死》中的騎士精神 初中英語課堂教學的任務型活動設計 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析 勞倫斯與安妮寶貝小說中的女性形象 從文化差異角度談國際商務談判中的語言技巧 A Probe into the Spiritual Worlds of The Old Man and the Sea 從“硬漢”角度分析《喪鐘為誰而鳴》中的皮拉爾 淺析商務英語的語言特點及翻譯 “功能對等”理論視角下的詞性轉換翻譯研究 身體,規訓與自我意識——《可以吃的女人》之福柯式解讀 從翻譯目的論角度分析商務廣告翻譯 硬漢形象-淺析厄內斯特海明威《殺人者》 英語習語的文化內涵 從谷歌和百度兩大企業的管理方式看中美企業文化的差異 《永別了,武器》中的自然象征意義 從許淵沖的“三美”原則論李白詩歌的翻譯 談歸化與異化翻譯的融合--以諺語翻譯為例 論《德伯家的苔絲》的苔絲悲劇原因 論外國文化在英語學習中的重要性 《請買票》的生態女性主義解讀
英語委婉語的內涵
大陸高等教育中英語課堂上教師使用漢語的狀況及分析
淺析廣告英語的修辭特點
On Translation of English Idioms
英語新聞標題中隱喻的應用與翻譯
訣別武器之緣由——再讀《永別了,武器》
從就餐細節看中美兒童個性能力的差異
英語委婉語的語用功能
從死亡委婉語中透視中西方文化差異
An Analysis of The Woman Warrior from the Perspective of Construction of Discrete Identity in Chinese American Community
文化視角下的商標語翻譯策略
化妝品說明書特征及其漢譯技巧
論《弗蘭肯斯坦》中怪物的孤獨與沉淪
順應論視角下的電影片名翻譯
論《紅字》中的孤獨因素
英語語音學習中的母語負遷移現象研究
Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs
廣告英語的語言特征
The Application of Corpus in Teaching English Reading
A Study of C-E Translation of Tourist Materials from the Perspective of Cross-culture 63 A Study of Adaptation Theory in Advertising Translation
國際快遞公司的本土化戰略
從關聯翻譯理論看《圣經》漢譯過程中的關聯缺失
托尼?莫里森小說的家庭關系
論《小婦人》中的家庭教育問題
中醫英譯的現實情況研究
中英動物習語的跨文化分析
中西面子觀的比較研究
A Comparison of Values between China and the West
英語幽默的認知語用分析
從文化視角淺談旅游英語翻譯
The Difference between Chinese and American Family Education
解析威廉布萊克《老虎》中的修辭運用及其對英語寫作的啟示
試論愛倫?坡的哥特式風格——以《厄舍古屋的倒塌》為例
中英手機短信的修辭特點分析
社會語言學視角下女性語言的特點
從《簡?愛》與《藻海無邊》看女性話語權的缺失
解析《飄》中斯嘉麗的女性主義思想在其婚姻中的體現
肢體語言在英語教學中的應用
商務合同的語篇特征及其漢英翻譯策略
文化語境維度下中餐菜名的英譯研究
初中英語讀寫技能綜合教學模式研究
絕望而不言敗的抗爭——塞林格的《麥田守望者》
從女性主義視角分析《飄》中斯佳麗人物形象
中美基礎教育對比研究
反諷藝術在《傲慢與偏見》中的應用
《雙城記》中的象征手法分析
淺析習語翻譯中的語用失誤
情感因素對外語教學的影響
論海勒《約塞連幸免于難》的黑色幽默的荒誕與反諷
試析《推銷員之死》中威利?洛曼的美國夢
《無名的裘德》中哈代的宗教思想探討
英漢工具類名轉動詞實時構建的整合分析--基于網絡論壇語料
人性的墮落——解析《蠅王》人性惡的主題
Love under Asceticism in The Scarlet Letter and The Thorn Birds
An Analysis of Realistic Literature Under the Enlightenment in Robinson Crusoe
外來詞的翻譯方法初探
魔幻現實主義在《所羅門之歌》中的應用
全球化背景下的中國熱與好萊塢電影
從語言的角度分析《麥田里的守望者》中霍爾頓的兒童形象
論《愛瑪》中的反諷
論英語文學教學中的影視欣賞
《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析
A Brief Study of Anti-female Bias in English
中英身勢語中的文化差異
運用“第三空間”解析《女勇士》中的文化現象
Stylistic Features of English Financial Reports
麥當勞的制勝之道
A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese
文體學視覺下的英語商務信函的禮貌表現
論奧康納短篇小說的創作特色
《了不起的蓋茨比》敘述者尼克分析
從合作原則淺析《飛屋環游記》中的言語幽默
從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯
英漢形狀類量詞的隱喻認知分析
探尋《呼嘯山莊》的道德意義
中美穿越劇中文化構架差異研究——以《步步驚心》和《回到未來》為例
120美式英語與英式英語語音差異研究
An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking
Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita
大學英語課程改革審視:基于通識教育的視角
淺析科技英語的文體特點
通過《荊棘鳥》來探究考琳麥卡洛的內心世界
淺析電影《阿甘正傳》中的美國價值觀
影響英語專業學生閱讀理解因素的分析及對策探討
埃德加?愛倫?坡小說《黑貓》的寫作技巧應用分析
The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China
The Influence of Greek Mythology upon British and American Literature
論中國古典詩詞英譯中三美原則的再現
A Portrait of Martin Eden as a Nietzschean
英語習語陷阱及其學習策略
隱轉喻名名復合詞的語義分析
淺析《傲慢與偏見》中的幾種婚姻模式
普通話對英語語音的遷移作用
《二十二條軍規》中關于軍規的控制及反控制
A Study of Nonverbal Communication
Beowulf: A Christianity Guided Pagan Epic
中餐菜單英譯的歸化與異化
解讀二十世紀二十年代美國商業社會——對《巴比特》的人物性格及諷刺手法的分析 142 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West
A Comparison between Jane Eyre and Elizabeth—Two Female characters in Jane Eyre and Pride and Prejudice
Resonant Effect of Dialogues in Lolita on Readers
《威尼斯商人》中夏洛克形象新析
論弗羅斯特詩歌中自然意象對意境的構建
歸化與異化在《老友記》字幕翻譯中的運用
《達洛衛夫人》與弗吉尼亞伍爾夫的女性主義
英文商標的漢譯
論《傲慢與偏見》中的婦女地位問題
151 從小飛俠彼得潘淺析詹姆斯巴里的悲劇人生
152 動物習語中文化意象的比較與翻譯
153 交際式語言測試在初中英語課堂中的應用
154 圖式理論在高中英語閱讀中的運用
155 從語言表達看中西思維方式差異
156 論《愛瑪》中簡?奧斯丁的女性主義觀
157 論王爾德在《道林格雷的畫像》中的美學思想
158 《老人與海》中桑迪亞哥的硬漢形象探析
159 淺談如何培養初中學生學習英語的興趣
160 唐詩中比喻修辭格的翻譯——以許淵沖英譯本為例
161 解析馬克吐溫《競選州長》中的幽默諷刺藝術
162 《彼得?潘》中的“成長”主題
163 論《睡谷傳奇》中的幽默元素
164 英語聽力理解障礙及應對策略
165 《苔絲》中的圣經和神話典故
166 跨文化交際中的個人主義和集體主義沖突及解決辦法
167 以學生為中心的英語詞匯教學研究
168 A Comparative Study of Jane Eyre and Villette
169 談《傲慢與偏見》中伊麗莎白的女性主體意識
170 流行歌曲歌詞中的英漢語碼轉換研究
171 論《傲慢與偏見》中簡奧斯丁的女性意識
172 中英文化中寒暄語的比較
173 哲學視角下的中英數字對比研究
174 對《瑞普凡溫克爾》兩個漢譯本的語言美的比較評論
175 從心理學角度探析愛米莉的愛情悲劇
176 英語委婉語的特點及運用
177 《屋頂上的女人》和A & P 中的人物比較及分析
178 中學生英語互助學習研究
179 英漢“悲”、“喜”情感隱喻的認知比較研究
180 《老友記》中言語幽默的修辭學思考
181 論《西風頌》背后的精神力量
182 淺談跨文化視角下的英漢習語互譯
183 從宴客角度探究中西方文化理念的差異
184 對公共演講課堂中大學生課堂表現的心理分析
185 哈姆雷特的悲劇性格分析
186 八十年代以來漢語中英語外來語及翻譯
187 中西方跨文化交際中非語言行為的文化差異
188 《布羅迪小姐的青春》中的人物沖突分析
189 Chinese Auto Companies’ Cross-border Acquisition and the Corresponding Influences on the Chinese Auto Industry—A Case Study of Geely’s Acquisition of Volvo
190 理想之夢的破滅——探析《了不起的蓋茨比》與美國夢
191 中式菜名的英譯
192 A Study on the Translation of News Headlines from English Into Chinese
193 外交辭令中模糊語言的語用分析
194 從文體風格談培根散文《論美》的翻譯
195 淺析托尼.莫瑞森《最藍的眼睛》中皮克拉悲劇命運的根源
196 簡析美國個性化教育對家庭教育的積極影響
197 Jude the Obscure and Hardy’s World View
198 科技英語語篇中的語法隱喻研究
199 誰在說話?—— 論作者-敘述者和譯者-敘述者在原本和譯本中的敘述聲音的不同處理 200 淺析亨利?詹姆斯小說《螺絲在擰緊》中的哥特成分