第一篇:蓋茨比的性格弱點分析
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
最新200份英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 古詩詞英譯關于夸張的翻譯策略研究
電影《當幸福來敲門》中蘊涵的美國文化解讀 與身體器官有關的中英文習語對比研究 網絡委婉語中的模因現(xiàn)象研究
從交際方式的角度比較中美課堂差異 英語中的女性歧視
英漢社交稱呼語禮貌規(guī)范和語用失誤研究 覺醒的女性意識:《嘉莉妹妹》中女性主義分析 當代中美青年恭維言語行為對比研究
從《實習醫(yī)生格蕾》淺析美劇所反映的文化背景和趨勢
Conflicts between Chinese Culture and American Culture in The Joy Luck Club 淺析中西方飲食文化差異—比較“春節(jié)”和“圣誕節(jié)” 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析 基于語義場理論的英語詞匯習得研究
壓力下的優(yōu)雅?—美國當代戰(zhàn)爭小說與電影中的人性
A Humanistic Study on Charles Dickens’ A Tale of Two Cities 小學任務型英語教學中的課堂游戲研究
A Study of Meta-cognitive Strategy Training and Its Effect on EFL Reading A Comparison between Two Chinese Versions of Uncle Tom’s Cabin 從常見的中英文名字比較中英兩國命名文化差異 英文電影對英語學習的影響 《吉檀迦利》中的泛神論思想 看翻譯中的文化因素
漢英顏色詞的文化內涵及翻譯 從文化視角淺談旅游英語翻譯 商標翻譯的方法及其影響因素 從功能對等理論談漢語成語的英譯
論英語俚語的漢譯—以奈達的功能對等理論為指導 視頻輔助和背景知識對聽力理解的作用 從目的論角度分析中國商品說明書的英譯 英漢習語翻譯下文化價值觀的差異
Cause Analysis of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication 淺析《霧都孤兒》中象征手法的運用
簡析《霧都孤兒》中善與惡在人物塑造上的體現(xiàn)
An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education 跨文化交際視野中的英漢習語研究
迪斯尼動畫《木蘭》中的中美文化融合分析 對林語堂的《吾國與吾民》幾種中譯本比較研究 羅伯特?弗羅斯特田園詩歌意象的象征意義 英文電影片名翻譯的歸化與異化
淺析簡?奧斯汀《理智與情感》中的婚姻觀 論中西飲食文化的差異 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
法律英語詞匯特點及其翻譯
《分期付款》中英語長句的分譯策略 45 英語雙關語語境分析及其翻譯
從《徳伯家的苔絲》看哈代的貞操觀和道德觀
透過《馬丁?伊登》看杰克倫敦對超人哲學的矛盾心態(tài) 48 淺談《魯濱遜漂流記》中現(xiàn)實主義元素 49 涉外商務用餐中的非言語交際 50 商務英語中的冗余現(xiàn)象及語用功能
A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese 52 論文化差異在好萊塢電影《功夫熊貓》中的表現(xiàn) 53 中英商標翻譯中的文化障礙與翻譯策略研究 54 善,還是惡――《我彌留之際》中安斯性格分析 55 《林湖重游》中的靜態(tài)美分析 56 性格趨向對英語口語習得的影響
意象美,聲響美,節(jié)奏美--評濟慈《希臘古甕頌》 58 解讀《純真年代》中的女性主義
On The Narrative Perspective Type of J.M.Coetzee’s Disgrace 60 廣告英語中雙關語的語用功能及其翻譯
The Influence of Westward Movement on American National Character 62 中美之間宴請禮貌原則的差異以及其產生原因 63 從《小公主》看童話對于當今的現(xiàn)實意義
論田納西?威廉斯《欲望號街車》中的逃遁主義 65 功能對等理論視角下李白詩歌中意象的英譯 66 從關聯(lián)理論角度談英語雙關語的翻譯 67 從言語行為理論研究廣告英語中的隱喻
A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer 69 The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations 70 論查爾斯?狄更斯《雙城記》中的人道主義思想 71 論翻譯美學視角下的公示語翻譯 72 英漢災難性新聞導語寫作手法初探
英國喜劇電影和美國喜劇電影的不同特點分析
Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 75 從《尼羅河上的慘案》看阿加莎?克里斯蒂小說的魅力和價值
論安東尼? 特羅洛普的現(xiàn)實主義思想——以《巴賽特的最后紀事》為例 77 淺析《了不起的蓋茨比》中的美國夢 78 從大衛(wèi)?芬奇《七宗罪》看宗教極端主義
A Funeral of Red Roses:An Analysis of Du Shiniang's and Marguerite Gautier's Tragedies from the Perspective of Human Dignity 80(日語系畢業(yè)論文)關于食品比喻表現(xiàn)的中日對照研究 81 Love and Death in The Awakening 82 論《好人難尋》中的哥特特征 83 從跨文化交際視角談品牌翻譯策略 84 英漢動物習語中隱喻用法的對比分析
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
從合作原則看《傲慢與偏見》中的會話含義 86 試析《啊,拓荒者》中的生態(tài)倫理觀 87 幽默元素在英語電影和電視劇中的翻譯 88 論奧巴馬就職演講詞的排比修辭 89 論圣經詩篇的修辭特點
商務英語交流中委婉語的語用功能研究 91 從功能派翻譯理論的角度研究中國菜單翻譯
Black Women's Searching for Identity in Toni Morrison's Sula 93 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West 94 稱呼語中的語碼轉換解析
《老友記》中言語幽默的修辭學思考
從《狼圖騰》和《野性的呼喚》中狼的意象比較中西方生態(tài)意識 97 《湯姆叔叔的小屋》中的圣經人物原型分析 98 人民幣升值對我國進出口貿易的影響研究 99 論歸化翻譯法在宋詞文化意象英譯中的運用
透過《馬丁?伊登》看杰克倫敦對超人哲學的矛盾心態(tài) 101 塞林格《麥田里的守望者》的逃離與守望 102 論旅游指南的翻譯
論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》 104 A Study of Narrative Voice in Jodi Picoult’s My Sister’s Keeper
走出精神的困境:論托尼.莫里森小說《爵士樂》中維奧萊特的自我救贖 106 《生活大爆炸》言語幽默語用分析 107 英語高爾夫新聞中隱喻的認知分析
一位《飄》不去的女性—《飄》中斯佳麗的女性主義性格特點成長分析 109 文化視閾下英漢數(shù)字“九”的對比研究 110 論《雙城記》中的現(xiàn)實主義風格
A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 112 文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》 113 從語言功能考察漢語公示語英譯
從目的論看林語堂《浮生六記》翻譯中增譯法的運用 115 跨文化交際中的中美幽默的比較 116 論英語諺語的翻譯
商務英語書面語語言特色的語用分析 118 《寵兒》的黑人女性主義解讀
中國文化特色詞的英譯——以《阿Q正傳》的兩個譯本為例 120 非限制性定語從句的漢譯
《小婦人》中的家庭教育及它對現(xiàn)代家庭教育的意義 122 從歷屆美國總統(tǒng)訪華演說探討其對中國所傳遞的價值觀 123 美國俚語的文化及特征
對《別對我說謊》中非言語因素的分析
《通天鐵路》中超驗主義與清教思想救贖觀沖突之探析 126 癡情動因的解析——《一個陌生女人的來信》的精神分析 127 An Analysis of Jane Eyre’s Contradictory Character 128 儒家文化與和諧世界的構建
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
An Analysis of Gothic Atmosphere in The Shining 130 簡析《黛西米勒》女主人公的悲劇
對希臘神話和中國神話中“愛”的比較及其文化影響初探 132 Mirror Image Relationship Between General Liguang and Patton 133 托尼?莫里森《寵兒》的哥特式重讀
現(xiàn)代敘事藝術與海明威的《永別了武器》
A Study on the Effects of Phonetics in JEFC Teaching 136 《哈克貝利?芬恩歷險記》中對自由的追尋 137 網絡環(huán)境下小組合作學習模式研究
性格和命運--《小婦人》中四姐妹分析 139 英語廣告中雙關語的運用及翻譯研究 140 基于學習共同體的自主學習模式研究
An Analysis of Virginia Woolf's Androgynous Vision in To the Lighthouse 142 廣告翻譯
論商標翻譯的原則及策略
淺析“冰山理論”調動讀者參與的作用 145 Judy’s Double Character in Daddy-Long-Legs 146 中英姓氏差異及其原因探究 147 《純真年代》女性意識探析
從艾米莉?狄金森與李清照的詩歌看女性文化差異 149 The Analysis of Daisy in The Great Gatsby 150 Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives 151 政論文的英譯特點
152 《等待戈多》的荒誕色彩 153 淺議我國民營企業(yè)薪酬管理
154 中西文化差異在家庭教育中的體現(xiàn)
155 《一位女士的畫像》伊莎貝爾婚姻悲劇的原因分析
156 從阿加莎?克里斯蒂筆下的人物看克里斯蒂的反女權主義傾向 157 《愛瑪》中的女權思想解讀
158 An Analysis of Trademark Translation——from the perspective of Skopos Theory 159 中美大學生課堂討論話語性別差異對比
160 從“房間”意象看英國當代社會悲劇——哈羅德?品特作品解讀
161 從“看上去很美”和“Little Miss Sunshine”兩部影片淺析中美兒童教育觀念的差異 162 在幻想中回歸童年──評析《愛麗絲漫游奇境記》 163 高中英語教學過程中實施情感教育的研究
164 On the Translation of Culture-loaded Words in the Light of Chinese Brand Names Translation 165 《占有》中維多利亞時代女權主義者的愛情觀分析
166 從叔本華的哲學思想角度簡析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇 167 從文化角度看老友記的字幕翻譯 168 論《老人與海》中的象征手法
169 從《女勇士》中的女性形象看文化差異 170 哈金小說《等待》中的女性悲劇分析 171 從電影《弱點》看美國的家庭教育
172 An Analysis of the Main Characters in Twilight-eclipse 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
173 “籠中鳥兒們”的反抗--從《瑣事》中解讀女性意識的覺醒 174 英語委婉語中的轉喻現(xiàn)象分析 175 中國特色英語詞匯翻譯及運用
176 A Feminist Reading of A.S.Byatt’s Possession 177 嘉莉悲劇的原因探析
178 《兒子與情人》中女性形象的圣經原型解讀 179 論中英情感隱喻的異同點
180 從文體風格談培根散文《論美》的翻譯 181 淺析《兒子與情人》中扭曲的人物關系
182 A Contrastive Study on the Cultural Differences between Chinese and Western Wedding Customs 183 相同之愛,不同詮釋——從美劇《吉爾莫女孩》看東西方母女關系之異同 184 Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles 185 高中學生英語詞匯學習現(xiàn)狀研究綜述 186 旅游景點名翻譯的異化與歸化 187 英漢詩歌中“月”意象的認知解讀 188 文化視角下的英漢動物隱喻對比研究
189 Gulliver’s Alienation: From an Economic Being to a Political Being 190 王熙鳳和斯嘉麗的比較 191 從數(shù)字看中西方文化差異
192 南北戰(zhàn)爭新思想在女性中的體現(xiàn)——淺析《小婦人》 193 分析《華倫夫人的職業(yè)》中母女矛盾所折射出的社會問題
194 Cooperative Learning: An Effective Way to Improve Junior Students’ Integrative Language Ability 195 問題類型對TEM閱讀成績影響的實證研究 196 從《蜘蛛俠》系列看美國的英雄主義
197 淺析俚語在美國亞文化群中的使用及其成因 198 從《嘉莉妹妹》看美國夢與道德觀 199 淺析英語言語幽默的特點及其翻譯
200 On English Film Title Translation from the Perspective of Skopostheorie
第二篇:蓋茨比的性格弱點分析
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
最新200份英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
古詩詞英譯關于夸張的翻譯策略研究 電影《當幸福來敲門》中蘊涵的美國文化解讀 與身體器官有關的中英文習語對比研究 網絡委婉語中的模因現(xiàn)象研究 從交際方式的角度比較中美課堂差異 英語中的女性歧視 英漢社交稱呼語禮貌規(guī)范和語用失誤研究 覺醒的女性意識:《嘉莉妹妹》中女性主義分析 當代中美青年恭維言語行為對比研究 從《實習醫(yī)生格蕾》淺析美劇所反映的文化背景和趨勢 Conflicts between Chinese Culture and American Culture in The Joy Luck Club 淺析中西方飲食文化差異—比較“春節(jié)”和“圣誕節(jié)” 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析 基于語義場理論的英語詞匯習得研究 壓力下的優(yōu)雅?—美國當代戰(zhàn)爭小說與電影中的人性 A Humanistic Study on Charles Dickens’ A Tale of Two Cities 小學任務型英語教學中的課堂游戲研究 A Study of Meta-cognitive Strategy Training and Its Effect on EFL Reading A Comparison between Two Chinese Versions of Uncle Tom’s Cabin 從常見的中英文名字比較中英兩國命名文化差異 英文電影對英語學習的影響 《吉檀迦利》中的泛神論思想 看翻譯中的文化因素 漢英顏色詞的文化內涵及翻譯 從文化視角淺談旅游英語翻譯 商標翻譯的方法及其影響因素 從功能對等理論談漢語成語的英譯 論英語俚語的漢譯—以奈達的功能對等理論為指導 視頻輔助和背景知識對聽力理解的作用 從目的論角度分析中國商品說明書的英譯 英漢習語翻譯下文化價值觀的差異 Cause Analysis of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication 淺析《霧都孤兒》中象征手法的運用 簡析《霧都孤兒》中善與惡在人物塑造上的體現(xiàn) An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education 跨文化交際視野中的英漢習語研究 迪斯尼動畫《木蘭》中的中美文化融合分析 對林語堂的《吾國與吾民》幾種中譯本比較研究 羅伯特?弗羅斯特田園詩歌意象的象征意義 英文電影片名翻譯的歸化與異化 淺析簡?奧斯汀《理智與情感》中的婚姻觀 論中西飲食文化的差異
法律英語詞匯特點及其翻譯
《分期付款》中英語長句的分譯策略
英語雙關語語境分析及其翻譯
從《徳伯家的苔絲》看哈代的貞操觀和道德觀
透過《馬丁?伊登》看杰克倫敦對超人哲學的矛盾心態(tài)
淺談《魯濱遜漂流記》中現(xiàn)實主義元素
涉外商務用餐中的非言語交際
商務英語中的冗余現(xiàn)象及語用功能
A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese
論文化差異在好萊塢電影《功夫熊貓》中的表現(xiàn)
中英商標翻譯中的文化障礙與翻譯策略研究
善,還是惡――《我彌留之際》中安斯性格分析
《林湖重游》中的靜態(tài)美分析
性格趨向對英語口語習得的影響
意象美,聲響美,節(jié)奏美--評濟慈《希臘古甕頌》
解讀《純真年代》中的女性主義
On The Narrative Perspective Type of J.M.Coetzee’s Disgrace
廣告英語中雙關語的語用功能及其翻譯
The Influence of Westward Movement on American National Character
中美之間宴請禮貌原則的差異以及其產生原因
從《小公主》看童話對于當今的現(xiàn)實意義
論田納西?威廉斯《欲望號街車》中的逃遁主義
功能對等理論視角下李白詩歌中意象的英譯
從關聯(lián)理論角度談英語雙關語的翻譯
從言語行為理論研究廣告英語中的隱喻
A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer
The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations
論查爾斯?狄更斯《雙城記》中的人道主義思想
論翻譯美學視角下的公示語翻譯
英漢災難性新聞導語寫作手法初探
英國喜劇電影和美國喜劇電影的不同特點分析
Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 75 從《尼羅河上的慘案》看阿加莎?克里斯蒂小說的魅力和價值
論安東尼? 特羅洛普的現(xiàn)實主義思想——以《巴賽特的最后紀事》為例
淺析《了不起的蓋茨比》中的美國夢
從大衛(wèi)?芬奇《七宗罪》看宗教極端主義
A Funeral of Red Roses:An Analysis of Du Shiniang's and Marguerite Gautier's Tragedies from the Perspective of Human Dignity
80(日語系畢業(yè)論文)關于食品比喻表現(xiàn)的中日對照研究
Love and Death in The Awakening
論《好人難尋》中的哥特特征
從跨文化交際視角談品牌翻譯策略
英漢動物習語中隱喻用法的對比分析
從合作原則看《傲慢與偏見》中的會話含義
試析《啊,拓荒者》中的生態(tài)倫理觀
幽默元素在英語電影和電視劇中的翻譯
論奧巴馬就職演講詞的排比修辭
論圣經詩篇的修辭特點
商務英語交流中委婉語的語用功能研究
從功能派翻譯理論的角度研究中國菜單翻譯
Black Women's Searching for Identity in Toni Morrison's Sula
Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West
稱呼語中的語碼轉換解析
《老友記》中言語幽默的修辭學思考
從《狼圖騰》和《野性的呼喚》中狼的意象比較中西方生態(tài)意識
《湯姆叔叔的小屋》中的圣經人物原型分析
人民幣升值對我國進出口貿易的影響研究
論歸化翻譯法在宋詞文化意象英譯中的運用
透過《馬丁?伊登》看杰克倫敦對超人哲學的矛盾心態(tài)
塞林格《麥田里的守望者》的逃離與守望
論旅游指南的翻譯
論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》
A Study of Narrative Voice in Jodi Picoult’s My Sister’s Keeper
走出精神的困境:論托尼.莫里森小說《爵士樂》中維奧萊特的自我救贖
《生活大爆炸》言語幽默語用分析
英語高爾夫新聞中隱喻的認知分析
一位《飄》不去的女性—《飄》中斯佳麗的女性主義性格特點成長分析
文化視閾下英漢數(shù)字“九”的對比研究
論《雙城記》中的現(xiàn)實主義風格
A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 112 文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》
從語言功能考察漢語公示語英譯
從目的論看林語堂《浮生六記》翻譯中增譯法的運用
跨文化交際中的中美幽默的比較
論英語諺語的翻譯
商務英語書面語語言特色的語用分析
《寵兒》的黑人女性主義解讀
中國文化特色詞的英譯——以《阿Q正傳》的兩個譯本為例
非限制性定語從句的漢譯
《小婦人》中的家庭教育及它對現(xiàn)代家庭教育的意義
從歷屆美國總統(tǒng)訪華演說探討其對中國所傳遞的價值觀
美國俚語的文化及特征
對《別對我說謊》中非言語因素的分析
《通天鐵路》中超驗主義與清教思想救贖觀沖突之探析
癡情動因的解析——《一個陌生女人的來信》的精神分析
An Analysis of Jane Eyre’s Contradictory Character
儒家文化與和諧世界的構建
An Analysis of Gothic Atmosphere in The Shining
簡析《黛西米勒》女主人公的悲劇
對希臘神話和中國神話中“愛”的比較及其文化影響初探
Mirror Image Relationship Between General Liguang and Patton
托尼?莫里森《寵兒》的哥特式重讀
現(xiàn)代敘事藝術與海明威的《永別了武器》
A Study on the Effects of Phonetics in JEFC Teaching
《哈克貝利?芬恩歷險記》中對自由的追尋
網絡環(huán)境下小組合作學習模式研究
性格和命運--《小婦人》中四姐妹分析
英語廣告中雙關語的運用及翻譯研究
基于學習共同體的自主學習模式研究
An Analysis of Virginia Woolf's Androgynous Vision in To the Lighthouse
廣告翻譯
論商標翻譯的原則及策略
淺析“冰山理論”調動讀者參與的作用
Judy’s Double Character in Daddy-Long-Legs
中英姓氏差異及其原因探究
《純真年代》女性意識探析
從艾米莉?狄金森與李清照的詩歌看女性文化差異
The Analysis of Daisy in The Great Gatsby
Study on Characteristics of American Black English from Social Perspectives
151 政論文的英譯特點
152 《等待戈多》的荒誕色彩
153 淺議我國民營企業(yè)薪酬管理
154 中西文化差異在家庭教育中的體現(xiàn)
155 《一位女士的畫像》伊莎貝爾婚姻悲劇的原因分析
156 從阿加莎?克里斯蒂筆下的人物看克里斯蒂的反女權主義傾向
157 《愛瑪》中的女權思想解讀
158 An Analysis of Trademark Translation——from the perspective of Skopos Theory
159 中美大學生課堂討論話語性別差異對比
160 從“房間”意象看英國當代社會悲劇——哈羅德?品特作品解讀
161 從“看上去很美”和“Little Miss Sunshine”兩部影片淺析中美兒童教育觀念的差異 162 在幻想中回歸童年──評析《愛麗絲漫游奇境記》
163 高中英語教學過程中實施情感教育的研究
164 On the Translation of Culture-loaded Words in the Light of Chinese Brand Names Translation 165 《占有》中維多利亞時代女權主義者的愛情觀分析
166 從叔本華的哲學思想角度簡析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇
167 從文化角度看老友記的字幕翻譯
168 論《老人與?!分械南笳魇址?/p>
169 從《女勇士》中的女性形象看文化差異
170 哈金小說《等待》中的女性悲劇分析
171 從電影《弱點》看美國的家庭教育
172 An Analysis of the Main Characters in Twilight-eclipse
173 “籠中鳥兒們”的反抗--從《瑣事》中解讀女性意識的覺醒
174 英語委婉語中的轉喻現(xiàn)象分析
175 中國特色英語詞匯翻譯及運用
176 A Feminist Reading of A.S.Byatt’s Possession
177 嘉莉悲劇的原因探析
178 《兒子與情人》中女性形象的圣經原型解讀
179 論中英情感隱喻的異同點
180 從文體風格談培根散文《論美》的翻譯
181 淺析《兒子與情人》中扭曲的人物關系
182 A Contrastive Study on the Cultural Differences between Chinese and Western Wedding Customs
183 相同之愛,不同詮釋——從美劇《吉爾莫女孩》看東西方母女關系之異同
184 Purity and Doom: on Thomas Hardy’s Tess’s of the d’Urbervilles
185 高中學生英語詞匯學習現(xiàn)狀研究綜述
186 旅游景點名翻譯的異化與歸化
187 英漢詩歌中“月”意象的認知解讀
188 文化視角下的英漢動物隱喻對比研究
189 Gulliver’s Alienation: From an Economic Being to a Political Being
190 王熙鳳和斯嘉麗的比較
191 從數(shù)字看中西方文化差異
192 南北戰(zhàn)爭新思想在女性中的體現(xiàn)——淺析《小婦人》
193 分析《華倫夫人的職業(yè)》中母女矛盾所折射出的社會問題
194 Cooperative Learning: An Effective Way to Improve Junior Students’ Integrative Language Ability
195 問題類型對TEM閱讀成績影響的實證研究
196 從《蜘蛛俠》系列看美國的英雄主義
197 淺析俚語在美國亞文化群中的使用及其成因
198 從《嘉莉妹妹》看美國夢與道德觀
199 淺析英語言語幽默的特點及其翻譯
200 On English Film Title Translation from the Perspective of Skopostheorie
第三篇:性格上的弱點
性格上的弱點,只怪自己發(fā)現(xiàn)的太晚
在現(xiàn)實的生活中,在物欲橫流的世界里,漸漸的迷失了自己,偏離了最初的軌道,自己性格上的一些弱點也顯現(xiàn)出來。然而在這個復雜多變的社會中,是容不得有半點馬虎的,不然就會讓你陷入萬丈深淵,再也很難爬起來了。只是我發(fā)現(xiàn)的太晚了。
曾經以為自己只要堅持自己觀點就無愧于心,只要自己的腳步不停止就能前進,心中的夢想就能實現(xiàn)??墒菐啄甑臅r光已經過去了,我卻還是一無所有。就連身邊的朋友也沒有幾個,我的事業(yè)是失敗的,我的情感是失敗的,我的人生也是失敗的。慶幸的是我那幾個真正的朋友一直都在,在我最困難的時候幫助我,在人生低谷的時候鼓勵我。只要現(xiàn)在我才明白朋友這倆字的真正含義。
很久以前,梁宣峰就叫我保持低調,不要事事都露風頭,話說多了反而不宜。而那時候只怪自己沒有認真的想他說的話,沒有仔細去體會其中的道理。所以很多事情都沒有做好,在工作中到處碰壁。
曾經血氣方剛,曾經年少氣盛,曾經也自以為是。正是由于這些原因導致了自己的失敗,而且是一敗涂地,歸根到底是自己性格上的缺陷和弱點。性格決定命運,自己這樣的性格也就決定了自己注定失敗。
身邊的朋友,一個一個的成家立業(yè),看著他們在時間浪潮里漸漸變的成熟穩(wěn)重,而我卻恰恰相反,高調,輕視,目中無人,所以失敗也就成了定局。有人曾說過,要想別人尊重自己,那么首先你的自尊別人。那么就不能輕視,不能看不起人,三人行,必有我?guī)熝?。任何一個人身上都具有自己沒有的優(yōu)點,自己又有什么權力去輕視別人呢,你這個全世界最傻最傻的人那就只有一種結果,那就是失敗,或者被社會淘汰,繼續(xù)這樣,世界的叢林之中是不會有自己的一席之地的。
在很早很早就知道一句話:我們不能左右天氣,但我們可以改變心情,我們不能左右環(huán)境,但我們可以改變自己??蔀槭裁次乙郧熬蜎]有做到呢!時間是不會給你機會從來的,幾年的時光也就被我這樣給白白浪費了bjlay.com 百家|樂群,我想從今天開始改變自己,改變的性格上的缺陷和弱點,這些弱點和缺陷自己發(fā)現(xiàn)的太晚了,真的太晚了。
第四篇:了不起的蓋茨比》敘述者尼克分析
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 弗吉尼亞.伍爾夫《達洛衛(wèi)夫人》的生態(tài)女性主義解讀 2 宗教在世界戰(zhàn)爭史中扮演的角色 圣地亞哥命運的新解:論其在現(xiàn)實社會中必敗的命運和悲劇 4 態(tài)度系統(tǒng)的評價價值--以小說《傲慢與偏見》例 An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song 6 從《麥田里的守望者》看霍爾頓的搖滾情結 A Funeral of Red Roses:An Analysis of Du Shiniang's and Marguerite Gautier's Tragedies from the Perspective of Human Dignity 8 An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education 9 《哈利波特》的原型——亞瑟王傳奇 論凱瑟琳.曼斯菲爾德短篇小說中的愛情觀 11 論翻譯美學視角下的公示語翻譯 從尊卑與平權的詞匯看中西方文化的差異 海明威文學創(chuàng)作中主題的轉折點——《乞力馬扎羅的雪》 14 《勸導》中安妮.艾略特的道德判斷 論托妮莫里森《最藍的眼睛》中的母女關系 技術性貿易壁壘對中國外貿行業(yè)的影響—以CR法案為例 17 凱瑟琳.曼斯菲爾德《幸?!分械呐灾髁x解讀 18 廣告對中國百姓生活的影響 19 論英語典故的起源和翻譯 20 《喜福會》中隱喻的使用 中西文化差異對英語俚語翻譯的影響 22 英語課堂中的口語糾錯策略 淺析《紅字》中丁梅斯代爾的掙扎 24 跨文化交際視角下沉默行為的解析 25 中西方婚俗文化及差異 A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries 27 美國牛仔形象演變和西部電影發(fā)展的研究 28 宋詞英譯中的模因傳播分析 論《傲慢與偏見》中婚姻選擇的經濟動因 《戀愛中的女人》歐秀拉和古迪蘭的性格對其愛情觀的影響 31 高中英語課堂師生互動研究 32 論中學英語學習策略
從《霧都孤兒》看查爾斯.狄更斯的善惡觀 34 翻譯呼嘯山莊的感想(英譯中)35 《第二十二條軍規(guī)》中的黑色幽默
影響高中學生英語學習興趣因素的調查及分析—以x市高中學生為調查對象 37 中國英語初探
淺析《天路歷程》中基督徒的成長歷程 39 關于攀枝花市公示語漢英翻譯的調查與分析 40 從合作原則的違反看小品“賣拐”中的幽默 41 淺析托妮·莫里森《寵兒》中人物的身份建構 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
論《簡愛》中話語的人際意義 43 中西文化禁忌語的異同研究
從跨文化交際角度看《貴婦畫像》中的文化沖突 45 從功能翻譯理論看漢語公示語的英譯 46 論《勸導》中女性角色的地位
論英語新聞翻譯中的文化干擾及相應對策 48 心靈探索之旅——析《瓦爾登湖》的主題 49 淺析英漢詞匯中的性別歧視現(xiàn)象及其成因
Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication 51 中西顏色中“紅”與“白”的文化差異對比
欲望與命運--《推銷員之死》與《旅行推銷員之死》中主人公的悲劇根源之比較 53 Domestication and Foreignization in Idioms Translation 54 從關聯(lián)理論的角度看科技英語翻譯
On Paul’s Self-development in Sons and Lovers 56 Translation of the Implied Meaning in Communication 57 淺議英語語言中的委婉及其應用 58 從跨文化交際看中西方時間觀差異 59 對《喧嘩與騷動》中象征主義的分析
Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English 61 《紅樓夢》中的女性主義及其英譯 62 從《人與鼠》看斯坦貝克藝術風格 63 從《老人與?!分锌春C魍娜松軐W 64 英漢色彩詞的語用對比研究
An Analysis of the Characters in the Call of the Wild from the Perspective of Social Darwinism 66 職場女性的言語行為的禮貌原則 67 從跨文化視角解析商標名稱翻譯 68 論《小婦人》中的家庭教育問題 69 從跨文化交際看中西方時間觀差異
On Advertising Translation from the Perspective of Skopostheorie 71 On Integrity Management in Modern Enterprises 72 如何提高中學生的詞匯學習能力
Reconstruction of Black Identity in Toni Morrison’s Beloved 74 《夜色溫柔》男主人公迪克的精神變化研究 75 The Tragedy of Emma In Madame Bovary 76 《殺死一只反舌鳥》文本和電影的比較研究 77 論《冰與火之歌》中角色視點手法的運用 78 從《朗讀者》中漢娜的形象論道德盲視現(xiàn)象 79 功能視角下商務英語合同英譯漢的技巧探析 80 英漢親屬稱呼語與中西家庭教育模式差異 81 英文電影片名翻譯的歸化與異化 82 論《簡愛》中的經濟意識
分析《了不起的蓋茨比》中美國夢的二元性 84 《大學英語》聽力理解中的石化現(xiàn)象與對策 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
拜倫式人物—艾米莉.勃朗特——《呼嘯山莊》的弗洛伊德解讀 86 The Road to the Outside World:An Analysis of Chinese Martial Arts 87 英語諺語中關系分句之先行詞he高頻使用之探析 88 運用言語行為理論分析哈佛校長德魯.福斯特的演說詞
Developing University Students’ Cross-cultural Awareness in English Teaching and Learning 90 《基督山伯爵》中大仲馬性格的顯現(xiàn)及其對主人公言語行為的影響 91 工業(yè)化進程下人的主體性的追問——梭羅的《瓦爾登湖》 92 漢英稱贊語的對比研究
小學英語課堂中教學反饋的調查與反思
“家有兒女”VS“成長的煩惱”——對比研究中西方家庭教育 95 On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 96 《失樂園》中撒旦的藝術形象解讀 97 成語翻譯中的文化缺省與翻譯補償 98 合作原則下幽默的語用分析 99 論苔絲悲劇的成因
英語委婉語的特點及運用
守望何物--《麥田里的守望者》中霍爾頓的困惑 102 《京華煙云》中姚思安的性格分析
淺析《雙城記》中狄更斯的浪漫現(xiàn)實主義 104 商務談判策略研究 105 淺談年世界金融海嘯
An Application of Schema Theory in Interpreting 107 象征在女性主義小說《占有》中的作用 108 國際商務英語合同翻譯策略研究
從《簡愛》兩個譯本看女性與男性語言使用的差別 110 言語行為理論視角下的商務索賠信函話語分析 111 勃朗特兩姐妹創(chuàng)作風格差異探究
試論商務英語與普通英語的異同——商務英語書面語的特點 113 從養(yǎng)老模式的異同看中西“孝”價值觀
An Embodiment of Virtue---A Moral Insight into the Image of Tess 115 現(xiàn)代敘事藝術與海明威的《永別了武器》 116 《飄》中郝思嘉性格特征透析
跨文化視角下研究英漢民俗詞語的不等值翻譯 118 英語語篇連貫中的詞匯銜接
多麗絲萊辛的《金色筆記》中安娜的政治困惑分析
On Emily Bronte's Self-realization Through the Characters in Wuthering Heights 121 An Analysis of Barack Hussein Obama’s Ethical Appeal and it Impact on Audiences 122 功能對等理論在新聞英語翻譯中的應用 123 中外服裝品牌英文標簽語言的跨文化研究
Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice 125 淺談中國英語與中式英語之差異
悖論式的唯美主義--論王爾德的《道連.格雷的畫像》 127 論《呼嘯山莊》中的象征主義運用
初中英語教學中課堂氣氛與教學效果淺談 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
從合作原則看卡爾登的性格特點
《秀拉》中女主人公秀拉的女權主義解讀
英雄的成長-對《指環(huán)王》主人公弗羅多的分析 132 論《寵兒》中社區(qū)與逃離的關系 133 大衛(wèi)王:在希伯來世界中的社會地位 134 從《寵兒》透視美國黑人女性的悲劇
扼殺在萌芽中的期許— “一小時里故事”中的女權渴望 136 從日常交際禮貌用語失誤看中西方文化差異 137 女孩與玫瑰—《秘密花園》中生態(tài)女性主義解讀 138 論原聲電影對提高大學生英語聽說能力的作用 139 禮貌策略在國際商務談判中的運用
《紅字》中作者霍桑對清教認識的模糊性 141 會話原則在國際商務談判中的運用
An Analysis of the Gothic Horrors in A Rose for Emily 143 從以目的為導向的翻譯原則看委婉語的翻譯 144 苔絲死之謎
對圣經文學性之賞析
《到燈塔去》中的“雙性和諧”研究 147 淺談高中英語練習課教學
從 “進步”話語解讀《苔絲》中環(huán)境因素與人物性格
The Influence of Westward Movement on American National Character 150 海明威《印第安人營地》新解
151 Analyzing the Development of English Color Term and Its Chinese Translation 152 從《霧都孤兒》看查爾斯.狄更斯的善惡觀 153 剖析希臘神話中的愛情觀
154 認知語境對文學文本翻譯策略的影響
155 A Struggle for Survival and Mastery—on Buck’s Experience in The Call of the Wild 156 從跨文化交際中的語用失誤看中西文化差異 157 英語意識流小說漢譯現(xiàn)狀及對策研究 158 翻譯中的字詞選擇
159 從認知的角度看委婉語中隱喻的理解 160 淺議模糊語在商務英語中的運用
161 Coherence in English-Chinese Translation: A Pragmatic Study 162 論<<禁食與歡宴>>中烏瑪?shù)挠X醒
163 淺談簡.奧斯丁的婚姻觀在《勸導》中的體現(xiàn) 164 解析《諾桑覺寺》中凱瑟琳的自我成長 165 金融英語的規(guī)范性及翻譯策略研究 166 跨文化視域中的英漢動物隱喻比較研究
167 Exploring Effective Approaches to Translating Allusion in Ancient Chinese Poetry 168 林肯話語中幽默特征的分析
169 Film Translation in the Horizon of Relevance Theory—Based on the Film Dead Poets Society 170 英漢詩歌中“月”意象的認知解讀
171 從《牧師的黑面紗》中看霍桑對清教主義的認可與反對 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
172 An Insight into Cause for Feminine Tragedy--A Case Study of A Rose for Emily 173 從《老人與海》看海明威的人生觀 174 論例句在中學英語課堂中的應用
175 英漢“批評”類動詞的語義成分及詞化模式分析 176 英語新聞標題的前景化 177 口譯者心理環(huán)境的適應研究
178 試析新課程標準下詞匯教學策略的改變
179 論文化負載詞的英譯-以魯迅小說《祝?!返挠⒆g本為例 180 中學英語口語教學中的互動
181 The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night 182 A Study of Mark Twain’s Rhetorical Devices: Irony and Humor in the Adventures of Tom Sawyer 183 從女性主義視角看幽默翻譯
184 理性主義與理想主義的結合——從“灰姑娘情結”看簡奧斯汀的作品 185 從女權主義角度對比分析《純真年代》兩位女主人公的愛情悲劇 186 淺析歇后語翻譯中直譯的可行性
187 查爾斯狄更斯《遠大前程》的自傳性分析 188 Existentialism in Pride and Prejudice 189 導游詞翻譯中的跨文化意識
190 美國基督新教與中國儒家的倫理道德的比較
191 質本潔來還潔去 —— 解讀茶花女瑪格麗特的悲情人生
192 隱喻在英語政治演講辭中的認知功能—以奧巴馬的競選演講辭為例 193 中英文數(shù)字文化對比及其翻譯 194 中美服飾的文化差異分析
195 從認知語境角度探究社交語用失誤的原因
196 論環(huán)境和社會制度對人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 197 游戲在初中英語教學中的作用 198 英漢新詞理據(jù)對比研究 199 有效的英語新聞結構分析
200 《了不起的蓋茨比》敘述者尼克分析
第五篇:了不起蓋茨比讀后感
《了不起的蓋茨比》〉
摘要: 《了不起的蓋茨比》是美國現(xiàn)代小說史上的經典之作。在許多場景中,女主人公黛西的形象和性格是通過她的話語,而不是她的行為體現(xiàn)出來的。深入分析她的話語特征有助于理解這一人物形象以及她和其他人物之間微妙的關系,揭示黛西玩世不恭的人生態(tài)度是導致蓋茨比的愛情夢想破滅的重要原因。
關鍵詞: 《了不起的蓋茨比》;黛西;
話語《了不起的蓋茨比》是美國現(xiàn)代小說的先驅之一,弗·司各特·菲茲杰拉德的杰作。作為一部現(xiàn)代小說藝術的精品之作,《了不起的蓋茨比》自出版以來一直受到讀者與文學批評界的好評。著名詩人兼文學評論家 T.S.艾略特稱該小說為“美國小說自亨利·詹姆斯以來邁出的第一步”[1]。小說以美國二十世紀二十年代,即第一次世界大戰(zhàn)后青年一代紙醉金迷的狂歡為背景,描述了主人公蓋茨比的美國夢的破滅。在許多場景中,女主人公黛西的形象和性格是通過她的話語,而不是她的行為體現(xiàn)出來的。因此分析她的話語,對于理解這個人物以及她和其他人物之間微妙的關系具有重要意義。小說語言的一個顯著特征是尋求人物語言的個性化。語言是心靈的窗戶,讀者往往通過人物之間的對話來認識和評價小說中形形色色的人物性格。小說中的人物和現(xiàn)實生活一樣,在特定的場合,出于特定的意圖,對特定的傾聽者說話。因此在分析小說語言的時候,不僅要注意他們說話的內容,還要注意他們在交談過程中所扮演的不同角色關系。根據(jù)現(xiàn)代語言學理論,話語分析不應局限于孤立的句子結構的層面,應將話語置于更大的語言環(huán)境中加以考察,從而闡釋其真實的話語意圖和產生的效果。[2]在《了不起的蓋茨比》中,女主人公黛西和其他人物之間的對話占據(jù)了大量篇幅。分析她的對話能夠更加深入地了解她的性格特點。小說開篇有這樣一個場景,在黛西家,小說中的四個主要人物(即黛西、黛西的丈夫湯姆、黛西的好朋友喬丹·貝克、黛西的遠房表兄尼克)一起共用晚餐,他們之間有這樣一段對話:“Look!” She complained;“I hurt it.”---《了不起的蓋茨比》中黛西的話語特征□西華大學外國語學院夏萬碧棄。在生活實踐中要不斷調整心態(tài),磨練意志,優(yōu)化性格,形成熱愛生命、樂觀向上的人生態(tài)度。相信,只要鎖定目標,努力奮斗,幸福就會來敲你的門。
三、勇于擔當責任在看完《當幸福來敲門》,我一直在思考支撐克里斯·加納突破艱難險阻的動力究竟是什么?我想應該是責任,對家人的責任,對兒子的責任。正因為對兒子的責任,使克里斯能夠戰(zhàn)勝如此惡劣的環(huán)境,最后贏得事業(yè)的成功!在這部片子中,攝影機的鏡頭從一群坐在跑車里奔馳在街道中的年輕人轉向了教堂門口一條長長的等待救濟的隊伍,隊伍中有克里斯和他的兒子。鏡頭從隊伍的這頭慢慢移到了那頭,現(xiàn)代化的轎車一輛又一輛從鏡頭前駛過,與人流形成了鮮明的對比,穿著西裝的克里斯在隊伍里顯得十分刺眼。他的穿著應與那些高檔轎車和摩天大廈相匹配,而他卻如此不和諧地出現(xiàn)在待救濟的隊伍中。其實,這并不是克里斯一個人的特例,而是在大蕭條情況之下一部分美國人的情況,諷刺而又令人感到心酸。攝影機總是帶有指向性的,把人們帶到拍攝者所處的場景中。克里斯在影片中有多次跑步的場
景,正如題中的“追求”所說的那樣,克里斯一直在為生活奔跑著。為了搶回被賣藝者拿走的掃描儀,他奮力奔跑;由于沒有足夠的錢,為了能逃掉出租車的費用,他盡力奔跑;為了能準時參加面試,他也不顧一切地跑;為了能爭得收容所的一個床位,他還是在跑,奔跑成了他追求幸福的方式更是他勇于擔當責任的縮影然而你無法取笑這樣一個男人,即使他最落魄的時候,他都沒有放棄做為男人的責任,他高大的身軀永遠是孩子心中一堵永不會垮掉的防護墻,“永遠不要說你自己不行,也不能讓人家說你不行,那些自己不行的人才往往說你不行,”這句話如果是一個成功者向你說的可能就是做秀,但是說句話的這個人,此刻潦倒不堪,因為拖欠旅館的租費,剛被房東掃地出門。這樣的男人頂天立地,注定要成就一番偉業(yè),在通往成功的道路上,沒有任何可以倒下的地方,責任,至始至終都象一面迎風招展的旗幟,指引著不肯倒下的人們奮勇前進。余秋雨先生在一所大學演講的時候,一個學生舉手提問,魅力男士最應具備的素質是什么? 余秋雨回答:責任。責任讓人堅強,責任讓人勇敢,責任也讓人知道關懷和理解。因為我們對別人負有責任的同時,別人也在為我們承擔責任。無論你所做的是什么樣的工作。只要我們能認真地勇敢地擔負起責任,我們所做的就是有價值的,我們就會獲得尊重和敬意。有的責任擔當起來很難,有的卻很容易,無論難與易,不在于工作的類別,而在于我們。在這個世界上,每一個人都扮演了不同的角色,每一種角色又都承擔了不同的責任,從某種程度上說,對角色飾演的最大成功就是對責任的完成。正是責任,讓我們在困難時能夠堅持,讓我們在成功時保持冷靜,讓我們在絕望時懂得不放棄,因為我們的努力和堅持不僅僅為了自己,還因為別人。