久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

口譯篇章練習 ---年輕人一定要奮斗么

時間:2019-05-13 21:36:54下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《口譯篇章練習 ---年輕人一定要奮斗么》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《口譯篇章練習 ---年輕人一定要奮斗么》。

第一篇:口譯篇章練習 ---年輕人一定要奮斗么

年輕人一定要奮斗么?

You cann't connect the dots looking forward.You can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust something.— your gut, destiny, life, karma, whatever.Because believing in the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.Your time is limited.So don't waste it living in someone else's life.Don't tramped by dogma which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of other's opinion drown out your own inner voice.You gotta to find what you love, and that is true for work, as it is for your lovers.Your work is gonna to fill large part of your life, and the only way to be truely satisfied is to do what you believe it is great work.And the only way to do great work is love what you do.If you haven't found it yet, keep looking and don't settle.Have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truely want to become.That you don't only have ups, you want some downs.Most people give up on themselves easily, You know how human's spirit is powerful.It's nothing powerful, it's hard to kill that human's spirit Anybody can feel good when they have their health, their bills paid and their happy relationships.Anybody can be positive then.Anybody can have large vision then.Anybody can have faith on those kind of circumstance.The real challenge of growth mentally, emotionally and spiritually comes when you gets knocked down.it takes courage to act.How to be humble when you be defeated.It takes courage to start over again.Fear kills dreams.Fear kills hope.Fear put people in the hospital.Fear can age you.Fear can hold you back from doing something that you know yourself that you are capable of doing, but it paralyse you.At the end of your feeling, it's nothing.At the end of every principle, it's a promise.Behind every principle, it's a promise.The reason you're not get your goal right now is all about your feelings.Everyday you say no to your dreams,you might push your dreams back whole six months, or whole year.That one single day, that one day you don't get up could push you start back don't know how long.Don't allow your emotion to control you.We're all emotional, but we want to begin to contend your emotion.You wan it and you gonna go all out to have it.It's not going to be easy when you want to change.But if you're serious, you will go all out.I'm coming back and I'm gonna to be better and stronger.You have to make a determination.This is what you stand for.You stand up for your dreams and take full responsibility for your life.The last chapter to your life has not be written yet, it doesn't matter about what happened yesterday.Doesn't matter what happened to you.What matters is what you're going to do about it.This year, I'll make this goal become reality.I can.i can i can i can...你無法把點滴與未來聯系,只能通過回顧才能看見。所以你必須相信過的點擊能串聯未來。你必須有信念,不管那事你的但是、命運、人生還是因果報應,因為把過去點滴串聯起來,才能有信念忠于自我。即使你的選擇和別人不一樣,這會使你與眾不同。

你的時間是有限的,不要浪費在其他人的生命當中,別受教條約束,別活在其他人對你的期望之中,別讓批評抹去了你內心的聲音。你得找到你所愛的東西,包括你熱愛的事業和你的伴侶。你的工作將會占據你生命的大部分,相信你做的工作是對的,你才能發自內心得到滿足。而只有愛你所有的事,才能成就不凡。如果你還沒找到,那繼續找,別安逸下來。有勇氣順從自己的內心和直覺,你的內心早就知道你未來的夢想。

但是你不可能一帆風順,大多數人輕易放棄,但你知道人的意志有多強大嗎?意志是無可比擬的堅強又富有任性的!任何人在財務、感情生活、健康良好的環境中都能感到自由,任何人都能自得其滿,任何人都能有偉大的理想,任何人在任何的環境下都能有信念。真正試驗你的信念、信仰和意志,是當你被擊倒的時候。起身而行需要勇氣,被擊倒仍能謙虛,需要有勇氣放下并重新開始。

每個情緒起伏,仍然一無所成。但是每個原則,是自我的承諾。你的喜怒哀樂,最后也許什么都沒有。但是每次下決心,都是一種承諾。你們有些人,至今尚未成功,那是因為你們過于情緒化。你被情緒所主導,像是早上心情不好,不想起床?誰想?每天你不面對自己的夢想,你也許會把目標延后整整六個月,或是一年!就是沒有起身鞭策自己的那一瞬間。你不曉得自己退后了多少!

別讓你的情感控制你!我們是情感的動物,但是你必須管理你自己的情感!你要是不能管理情感,你將會被吞噬!你要全力以赴,毫不保留。當你想改變的時候,不會很容易,如果很容易的話,每個人都做到啦!但是你認真,全力以赴!我是主導者,主宰著自我。我不會被外在事物打擊我,摧毀我,我重新站起來,而我會變得根號、更加堅強。你必須下定決心,這是你的意義。如果這時你想要的夢,不論那是健康或是功成名就,對你的人生負完全的責任。接受現在的自己,并且相信自己能做的更好。你可以把每一天當做最后一天在過!活出你的激情來!拿出魄力來!每天不斷鞭策自己做的更好!人生的最后一章尚未寫下,昨日種種的事情并不重要,你發生了什么也沒關系。重要的是,你要怎么做?

今年我要使夢想成為現實!我甚至不想再講了。我可以的!我可以的!我可以的

第二篇:口譯練習一

重點課文一

Unit One Reception 外事接待

Unit 1課外練習Passage Two

漢譯英:P40 錄音Unit_1_1 06:49

1、對不起,您一定是來自聯盟傳播服務局的大衛·理查德先生吧?。我叫魏琴,是上海國際文化交流中心的代理主任。這是我的名片。

Excuse me, you must be Mr.David Richard from the Alliance communications Service.My name is Wei Qin.I’m the acting director of the Shanghai International Center for Cultural Exchanges.Here’s my card.2、自從我們收到您來訪日期的電子郵件后便一直期待著您的到來。

We've been expecting you ever since we received your e-mail message informing us of your date of arrival.3、報據您的要求,我們為您預訂了我中心東樓的“明寓’名房。“明寓”從設計到裝潢都體現了中國明朝的建筑風格,我相信您一定會喜歡這套古典式房間。

Upon your request, we have reserved for you our Ming House suite, which is located in the East Tower of the Center.It is a classic Chinese residence designed and decorated in the architectural style of China's-Ming Dynasty.I am sure you'll like our Ming House.4、理查德先生,我們的“信息高速公路與傳播服務學術研討會”將如期在我中心舉行。Mr.Richard, the Symposium on Information Superhighway and Communication Service will be held at our center as scheduled.5、我很高興地告訴您,先生已被籌委會選為第一輪報告會的主要發言人。如果您需要復印一些發給與會者的報告材料或打算使用投影機,請與我中心的設備服務部門聯系。I'm pleased to tell you that you have been chosen by the organizing committee as a keynote speaker for the first session of the workshop.If you like to use a photocopier for your handouts, or an overhead projector for your presentation, please do not hesitate to contact our Equipment Service.重點課文二

Unit 1 課外練習Passage Three

英譯漢:P48 錄音Unit_1_1 08:34

1、I visited this city 26 years ago —— a little over 26 years ago.Then I couldn't have imagined the dynamic and impressive city that Xi'an has turned into today.26年前我曾經訪問過這座城市,不止26年了。未曾想到,今天的西安如此生機勃勃,讓人印象深刻。

2、China is definitely a more open place than at any time since the Tang Dynasty.We all need to become China experts now, because China, and especially its future, matters for all of us.The last 26 years have seen tremendous Changes in China.The rest of the world has a big stake in China's success.可以說,中國正處于自唐朝以來最開放的時期。我們都得成為中國通,因為中國,尤其是中國的未來,對我們都至關重要。過去的26年,中國發生了巨大的變化。全世界都看好中國,對她的成功充滿信心。

3、The possibilities that China's social and economic developments offer both the country and the world are extraordinary.“This should be an opportunity for all of us.To make it so, we must forge a long-term strategic partnership between Europe and China.中國社會與經濟發展不僅給本國帶來巨大的機遇,也給全世界帶來巨大的機遇。這是我們所有人共同享有的機遇。為了抓住這一機遇,我們必須在歐洲與中國之間建立長期的戰略伙伴關系。

4、I don't think China is likely to become an expansionist military power, a worry that has clouded some people.China's membership of the WTO is a good example of how working with China and integrating it more fully into the international system can work to all of our advantage.我認為中國不會像某些人所擔憂的那樣走軍事擴張的道路。中國加入世貿組織就是一個很好的子,充分說明與中國合作,使中國融入國際社會可以對我們帶來什么樣的好處。

5、I am looking forward, in the next two weeks, to taking this opportunity to witness with my own eyes the magical power of this land of wonder and learn from your endeavor and efforts in serving your people.我期待著在接下來的兩周里,借此訪問之機親自領略中國這片神奇土地的巨大魔力,學習貴國為了造福人民所做出的努力。

重點課文三

Unit Two

禮儀祝辭

Text

Passage One

漢譯英: P48 前半部分要看 錄音Unit_1_1 11:15 副總統閣下、威廉斯夫人,貴賓們,女士們、先生們:

Your Excellency Vice President and Mrs.Williams, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,1、我為能在此設宴招待威廉斯副總統和夫人以及其他貴賓而深感榮幸和愉快。It is my privilege and great pleasure to host this banquet in honor of Vice President and Mrs.Williams and other distinguished guests.我愿借此機會向各位來賓表示熱烈的歡迎。我此時的心情可以用孔子在《論語》中的一句話來表達:“有朋自遠方來,不亦樂乎。”

I would avail myself of this opportunity to extend my warm welcome to you all.A remark in The Analects of Confucius can best express what I feel now, ”It is such a delight to have friends coming from afar!“

2、顯而易見,威廉斯副總統的這次訪問表明了閣下愿意繼續推進我們兩國之間友好合作關系的決心。

Evidently, Vice President Williams's current visit has demonstrated his Excellency's determination to further enhance the friendly and cooperative relations between our two countries.我深信,兩國高層領導人之間的頻繁互訪,不僅有助于我們兩國之間關系的改善,而且還有助于亞太地區乃至整個世界的和平與穩定。

I'm deeply convinced that a frequent exchange of visits between the top government officials of the two countries is beneficial not only to the improvement of our relations, but also to peace and stability of the Asia-Pacific region and the world as a whole.3、我們兩國建交以來的這些年里,我們在政治、經濟、貿易、文化、教育、科技、衛生等領域里進行了真誠的、卓有成效的合作。

Over the years since the establishment of diplomatic relations between our two countries, we have carried out sincere and rewarding cooperation in political, economic, trade, cultural, educational, scientific and technological, public health and other fields.值得一提的是,自從我們兩國總理互訪以來,我們在近海石油勘探和汽車工業方面的合作進展神速。

In particular, our cooperation in offshore oil exploration and automobile industry has been advancing rapidly ever since the exchange of visits between your Prime Minister and our Premier.我們對在這些領域里所取得的成就深感滿意,并愿意與貴國政府和人民一起繼續努力,將我們的合作關系推向一個新的高度。

We're very satisfied with the development in these areas, and we're willing to make further efforts with your government and people to push these cooperative relations to a new height.4、近代中國經歷了一段積貧積弱、任人宰割的歷史。China experienced a period of enduring impoverishment and long-standing debility in its modern history and was for a time at the mercy of other countries.落后就要挨打,這是中國人民從屢遭外來侵略的悲慘經歷中得出的刻骨銘心的教訓。Lagging behind leaves one vulnerable to attacks, which is the never-forgotten lesson the Chinese people have learnt from their tragic experience of repeated foreign invasions.一個國家只有首先自強,才能在世界上自立。一百多年來,中國人民為實現中華民族偉大復興的目標進行了不懈努力。

A country has to strengthen itself before it can be sure of its place in the world.For over a hundred years, the Chinese people have made unremitting efforts toward the goal of rejuvenating the nation.中華人民共和國成立后,中國人民自力更生、改革開放、與時俱進,在社會主義建設中取得了舉世矚目的偉大成就。

Since the founding of the People's Republic of China, the Chinese people, through self-reliance, have carried out the national program of reform and opening up and, by keeping pace with the times, have made great achievements in building socialism that have caught the attention of the world.當前,中國人民堅定不移地抓住發展這個第一要務,正滿懷信心地為全面建設小康社會、實現現代化而團結奮斗。

At present, the Chinese people stay focused on the primary task of development, working together with full confidence to build a moderately prosperous society in all respects and striving to achieve modernization.重點課文四

Unit Two

禮儀祝辭

Test Passage Two

英譯漢:P51 全篇都要看

錄音Unit_1_1 16:15 Your Honor Mr.Mayor, My Chinese friends, Ladies and Gentlemen, 市長先生閣下,中國朋友們,女士們、先生們:

1、I feel honored to come here on my first visit to your beautiful city.這是我首次訪問你們這座美麗的城市,我為此深感榮幸。

On behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.我愿借此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,對我們一踏上這塊充滿魅力的土地便受到的友好款待,向東道主表示真誠的感謝。

I am also very happy that this visit has given me an excellent opportunity to convey to you and to the people of Shanghai warm greetings and sincere good wishes of the government and people of my country.與此同時,我很高興這次訪問給予我一次極好的機會,向市長先生和上海人民轉達我國政府和人民的熱烈問候和誠摯的良好祝愿。

Although we live with a distance of thousands of miles between us, ”Long distance separates no bosom friends,“ as one of your Tang poets said.雖然我們遠隔萬里,但貴國唐朝的一位詩人說得好,“海內存知己,天涯若比鄰。”

2、The whole world is watching with great interest the remarkable changes that are taking place in China, particularly in Shanghai, a thriving and robust megalopolis.整個世界都在以極大的興趣注視著中國正在發生的巨大變化,尤其是注視著上海這座蓬勃向上的特大型城市所發生的巨大變化。

To our great amazement, this country boasts a two-and-half decade persistent economic growth, which is unequalled elsewhere in the world.令人驚訝的是,25年來中國經夯強勁持續增長.沒有哪一個國家可以與其媲美。China's miraculous rise as one of the strongest economic powers in the Asia-Pacific region has attracted, and will continue to attract, a growing number of business, manufacturing and financial giants in our country to invest in China, particularly to invest in a number of long-term projects in Shanghai and its surrounding areas.中國奇跡般地迅速崛起為亞太地區最具實力的經濟強國之一,吸引了并將繼續吸引我國越來越多的商業、制造業和金融業的巨頭來華投資,尤其是在上海及其周邊地區的許多長期項目上投資。

Over the last decade, there has never been any place other than Pudong that holds so much attraction for our people in the business community.在過去的10年里,沒有任何一個地方像浦東那樣對我國商業界產生了如此之大的吸引力。

It is with this awareness that we have come here to seek better ways of promoting our economic and financial cooperation.正是基于對這一狀況的認識,我們來到上海尋求進一步發展我們在經濟和金融方面進行合作的更好的途徑。

One of the objectives of my mission is to sign our Investment Protection Agreement and Intellectual Property Rights Protection Agreement.我此行的目的之一就是締結我們的《投資保護協定》和《知識產權保護協定》。I am also seeking possibilities of establishing, through partnership with our Chinese colleagues, a joint consultancy firm that will provide services for transnational corporations in Shanghai.我此行的另一目的是希望能與中國同行攜手建立一家以在上海的跨國公司為服務對象的合資咨詢服務機構。

3、Last but not least, I would like to extend in person our official invitation to the mayor of Shanghai.We would like His Honor to visit our city at his earliest convenience, so as to give us an opportunity to return the warm reception and hospitality we enjoy here.最后,我此行的又一項重要任務是向上海市長面呈來訪我市的正式邀請,希望市長閣下在其方便的時候盡早訪問我市,以便使我們能有機會來回報我們在這里受到的熱情款待。

4、I greatly cherish the close relationship between our two cities.I also greatly value the position we enjoy as one of your most important trading partners.我非常珍惜我們兩座城市之間的密切關系,我也非常重視我們作為你們最重要的貿易伙伴之一所享有的地位。

In spite of the worldwide economic recession in recent years, there has been a steady growth in our economic cooperation and trade volume.盡管近年來世界經濟處于不景氣的狀態,我們之間的經濟合作和貿易額卻一直在穩步增長。

It is our sincere wish that we continue to work closely together to enhance our friendly relationship and to ensure a sustained growth in our economic, financial and trade cooperation.我們真誠地希望彼此之間繼續密切合作,發展我們的友好關系,確保我們在經濟、金融和貿易方面的合作持續增長。

5、On the occasion of this reception, I wish Mr.Mayor and all our Chinese friends present here tonight good health!Thank you.請允許我借此機會,祝愿市長先生,祝愿出席今晚招待會的所有中國朋友,身體健康!謝謝各位。

Passage Two 英譯漢: P65 全篇都要看

錄音Unit_1_2 開頭

1、It is with great pleasure that I extend a warm welcome to the Chinese Provincial Trade Delegation.I am very happy that you are here to attend the opening ceremony of Canadian Industrial Exhibition.我懷著十分愉快的心情向中國地方貿易代表團表示熱烈的歡迎。我很高興各位能來此參加加拿大工業展覽會。

I would like to take this opportunity to convey to our Chinese guests the warm greetings from the Canadian Chamber of Commerce.我愿借此開幕式之機向中國來賓轉達加拿大商會的熱烈問候。

2、The exhibition centre covers an area of 50,000square meters and has a floor space of 25,000 square meters.Facilities of the center include a main exhibition hall, with four special-purpose exhibition halls around it, and a multi-functional conference hall.展會中心占地50 000平方米,建筑面積為25 000平方米。中心設施包括一個主要展廳,周圍有四個特殊用途的展廳,還有一個多功能報告廳。

3、This exhibition is a display of recent industrial achievements in Canada, as well as a showplace of our high-tech advances in such areas as aviation, machine tools, electronics, coal mining, power generation equipment, off-shore oil exploration, automobiles, covering all sections of Canadian industry.本次展覽會展示了加拿大近年來所取得的工業成就,同對也是反映加拿大工業界高科技進步的一個窗口。展出科技成果涉及了各個行業,例如航空、機床制造、電子、煤礦、發電設備、近海石油勘探、汽車等產業。

I am very proud that some of the exhibits are the products from some Canadian-Chinese joint ventures.展品中有一部分是加中合資企業的產品,我為此深感自豪。

Although these products are a mere fraction of all our exhibits, they mark the arrival of a new era of the economic and scientific and technological cooperation between our two great nations.雖然這些產品在所有展品中所占的比率很小,但卻表明了我們這兩個偉大的國家在經濟和科技領域里合作的新時代已經到來。

Our cooperation is one of great promise.As you know, ”A good beginning is half the battle.“ 我們合作的前景十分廣闊。我們知道,“良好的開端是成功的一半”。

4、This exhibition is expected to provide further opportunities for collaborative efforts between the local technology researchers and their international counterparts.本次展會還要為當地技術研究人員和國際同行提供合作的機會。

We believe the exhibition of high and new technology is the best way to foster international cooperation on science and technology, as well as to facilitate innovations in industries.我們認為,高新技術的展會是推動國際科技合作的最好途徑,也是促進產業革新的最好辦法。

5、In the future, we will host more specialized exhibitions on science and technology, such as metal and metallurgy, chemical engineering, textile machinery, foodtech and aviation.今后我們要舉辦更多的專業科技展會,如關于金屬冶金、化學工程、紡織機械、食品技術以及航空航天等。

With the help of those exhibitions, we will gradually create an international marketplace for innovation, science and technology, and provide networking opportunities within the industry.我們要借助這些展會,逐漸創造出一個致力于創新和科技革新的國際市場,并為產業內部聯系與交流提供機會。

6、The Chinese Provincial Trade Delegation is the largest visiting group to attend our exhibition and I wish my Chinese friends a most rewarding visit.中國地方貿易代表團是參加本屆展覽會的最大團體,我預祝中國朋友們在參觀期間取得豐碩成果。重點課文五

Unit Two

禮儀祝辭

課外練習

Passage One 漢譯英:P63 全篇都要看

錄音Unit_1_1 20:28 尊敬的芮效儉大使,Your Excellency Ambassador Roy, 尊敬的歐倫斯會長,Honorable President OrLins, 尊敬的傅強恩會長,Honorable President Frisbie, Ladies and Gentlemen, 女士們、先生們:

1、很高興出席今天的午餐會,與新老朋友歡聚一堂。感謝美中關系全國委員會和美中貿易全國委員會的盛情邀請和款待。

It gives me great pleasure to attend this luncheon, meeting all the friends, old and new.Let me thank the National Committee on U.S.-China Relations and the U.S.-China Business Council for their kind invitation and gracious hospitality.2、借此機會,我要感謝美中關系全國委員會和美中貿易全國委員會以及在座諸位多年來為增進中美兩國人民的相互了解與友誼、促進中美關系發展所作的積極努力。

I would also like to take this opportunity to thank the National Committee on U.S.-China Relations and the U.S.-China Business Council, as well as others present here, for their dedicated efforts over the years to increase the understanding and friendship between the two peoples and to promote the relations between the two countries.3、不久前,第16屆中美商貿聯委會會議在北京舉行,雙方著重就加強雙邊經貿合作、妥善解決經貿問題全面深入地交換了意見,在知識產權、農產品貿易、分銷權、紡織品貿易、政府采購等問題上達成多項共識。我們愿與美方一道,認真落實雙方共識,促進中美經貿合作健康穩定發展。

At the 16th U.S.-China Joint Commission on Commerce and Trade meeting held in Beijing not long ago, the two sides had a comprehensive and in-depth exchange of views on ways to strengthen economic and trade cooperation and properly address some thorny issues.A number of agreements were reached on such matters as intellectual property rights(IPR), agricultural produce trade, distribution right, textile trade, and government procurement.We are ready to work with the United States to follow these agreements through and ensure a sound and steady growth of Sino-U.S.economic and trade cooperation.4、中美經貿合作發展迅速,中國已成為美國第三大貿易伙伴和增長最快的出口市場·美國則是中國第二大貿易伙伴和最大外資來源地。

With commerce growing rapidly between the two countries, China has become the third largest trading partner and the fastest-growing export market of the United States, while the United States is China's second largest trading partner and top source of FDI(foreign direct investment).中美經貿合作初步形成相互依存、互利共贏的基本格局,給兩國人民帶來了巨大實惠,也促進了世界經濟增長。Mutual interdependence, mutual benefit and win-win results are basic features of such a relationship, which has not only delivered enormous tangible benefits to the two peoples but also boosted economic growth across the world.中國大量價廉物美的商品出口到美國,緩解了美國的通脹壓力,每年為美國消費者節省近200億美元。

The import by the United States of quality and affordable Chinese merchandize has alleviated the inflation pressure and saved American consumers nearly $20 billion every year.美國的資金、技術和管理經驗為中國經濟發展注入了活力。中國很多年輕人打的是摩托羅拉手機,用的是戴爾、康柏筆記本電腦,與朋友相聚在星巴克、麥當勞或肯德基。American capital, technology and managerial expertise, in turn, have instilled vitality into the Chinese economy.Many young Chinese are making calls with Motorola cell phones, working with Dell or Compaq laptops, and hanging out with friends in Starbucks, McDonald's or KFC.5、在中美經貿合作快速發展過程中,難免會出現一些摩擦。雙方應堅持發展原則,通過平等協商.爭取互利共贏。反之,將經貿問題政治化、情緒化,則無助于解決問題,我們不贊成這樣的做法。

It is needless to say that in the course of fast growth, there will be some frictions.When frictions occur the two sides should stick to the principle of long-term development, work out the problems through equal-footed consultations and strive for a win-win result.To politicize trade issues or to get too emotional about them does not help solve problems;therefore we are not in favor of such a practice.6、中方重視美方在貿易不平衡、知識產權保護等問題上的關切,已經并將繼續采取積極措施逐步加以解決。

China pays great attention to U.S.concerns about trade imbalances, IPR protection and others, and has taken, and will continue to take, effective steps to address them gradually.中方不追求長期對美貿易順差,將繼續履行人世承諾,進一步向美國產品開放市場。China is not after prolonged surplus in trade with the United States, and will continue to honor its WTO commitments by opening its market still wider to U.S.products.今后5年,中國貨物進口總額將超過1萬億美元,服務業也會進一步開放,這將為美國企業提供巨大商機。

In the coming five years, China will import over $1 trillion worth of goods and allow even greater access for services.中國政府高度重視并將繼續加強知識產權保護工作。All this will mean boundless opportunities for U.S.businesses.我們已經降低了對侵犯知識產權的刑事處罰門檻,已經并將進一步加大執法力度,開展保護知識產權專項整治行動。

The Chinese Government attaches great importance to IPR protection and will step up its measures in this regard.We have lowered the threshold for criminal penalties against IPR-infringement, intensified law enforcement and launched IPR protection campaigns.These measures will continue to be implemented.7、解決中美經貿摩擦等問題需要雙方共同采取行動。

It takes the efforts of both China and the United States to address their economic and trade frictions.我們希望美方承認中國完全市場經濟地位,取消對華出口商品和技術的限制,糾正貿易保護主義的錯誤做法。增加對華出口,而不是限制自華進口,才是解決貿易不平衡的正確途徑。

We hope that the United States will recognize China's full market economy status, lift restrictions on commodity and technology exports to China and correct the wrong practices of trade protectionism.Increasing exports to China, instead of restricting imports from China, is the right course of action to solve trade imbalances.8、同時,中美還應努力開辟新的合作領域。

What is more, China and the United States should explore new areas of cooperation.作為能源生產和消費大國,中美應該而且完全可以加強能源領域的合作,包括研發和應用清潔、可替代能源以及核電站建設等方面的互利合作。

As major energy producers and consumers, our two countries should, and are entirely able to, strengthen energy cooperation, including cooperation in the research and development, and application of clean and alternative energy resources and the construction of nuclear power plants.雙方還可以加強宏觀經濟政策對話以及在多邊經濟組織中的協調與合作。

The two sides may-also have more dialogues on macro-economic policies and coordination and cooperation in multilateral economic organizations.9、我相信,通過我們的共同努力,我們一定會在貿易平衡方面達成新的協議。

謝謝大家。

I am convinced that with our concerted efforts, we will reach new agreements on trade balance.Thank you.重點課文六

Unit 2 禮儀祝辭 課外練習Passage Two 英譯漢: P65 全篇都要看

錄音Unit_1_2 開頭

1、It is with great pleasure that I extend a warm welcome to the Chinese Provincial Trade Delegation.I am very happy that you are here to attend the opening ceremony of Canadian Industrial Exhibition.我懷著十分愉快的心情向中國地方貿易代表團表示熱烈的歡迎。我很高興各位能來此參加加拿大工業展覽會。

I would like to take this opportunity to convey to our Chinese guests the warm greetings from the Canadian Chamber of Commerce.我愿借此開幕式之機向中國來賓轉達加拿大商會的熱烈問候。

2、The exhibition centre covers an area of 50,000square meters and has a floor space of 25,000 square meters.Facilities of the center include a main exhibition hall, with four special-purpose exhibition halls around it, and a multi-functional conference hall.展會中心占地50 000平方米,建筑面積為25 000平方米。中心設施包括一個主要展廳,周圍有四個特殊用途的展廳,還有一個多功能報告廳。

3、This exhibition is a display of recent industrial achievements in Canada, as well as a showplace of our high-tech advances in such areas as aviation, machine tools, electronics, coal mining, power generation equipment, off-shore oil exploration, automobiles, covering all sections of Canadian industry.本次展覽會展示了加拿大近年來所取得的工業成就,同對也是反映加拿大工業界高科技進步的一個窗口。展出科技成果涉及了各個行業,例如航空、機床制造、電子、煤礦、發電設備、近海石油勘探、汽車等產業。

I am very proud that some of the exhibits are the products from some Canadian-Chinese joint ventures.展品中有一部分是加中合資企業的產品,我為此深感自豪。

Although these products are a mere fraction of all our exhibits, they mark the arrival of a new era of the economic and scientific and technological cooperation between our two great nations.雖然這些產品在所有展品中所占的比率很小,但卻表明了我們這兩個偉大的國家在經濟和科技領域里合作的新時代已經到來。

Our cooperation is one of great promise.As you know, ”A good beginning is half the battle." 我們合作的前景十分廣闊。我們知道,“良好的開端是成功的一半”。

4、This exhibition is expected to provide further opportunities for collaborative efforts between the local technology researchers and their international counterparts.本次展會還要為當地技術研究人員和國際同行提供合作的機會。

We believe the exhibition of high and new technology is the best way to foster international cooperation on science and technology, as well as to facilitate innovations in industries.我們認為,高新技術的展會是推動國際科技合作的最好途徑,也是促進產業革新的最好辦法。

5、In the future, we will host more specialized exhibitions on science and technology, such as metal and metallurgy, chemical engineering, textile machinery, foodtech and aviation.今后我們要舉辦更多的專業科技展會,如關于金屬冶金、化學工程、紡織機械、食品技術以及航空航天等。

With the help of those exhibitions, we will gradually create an international marketplace for innovation, science and technology, and provide networking opportunities within the industry.我們要借助這些展會,逐漸創造出一個致力于創新和科技革新的國際市場,并為產業內部聯系與交流提供機會。

6、The Chinese Provincial Trade Delegation is the largest visiting group to attend our exhibition and I wish my Chinese friends a most rewarding visit.中國地方貿易代表團是參加本屆展覽會的最大團體,我預祝中國朋友們在參觀期間取得豐碩成

第三篇:調檔函一定要學歷證么

畢業生調檔程序及注意事項

1、畢業生憑畢業證的原件或復印件、與用人單位簽訂的就業協議或接收單位出具的接收函(接收單位應具有人事權或管檔資質的人才交流機構)、沒有簽定就業協議的須憑畢業證的原件或復印件、人才交流中心的調檔函(沒有簽定就業協議的不能辦理報到證,只能辦理調檔手續)、考取研究生的憑研究生的錄取通知書及研究生錄取學校的調檔函辦理檔案轉移手續。(應屆畢業考取研究生急需調檔的可以憑研究生的錄取通知書及研究生錄取學校的調檔函到學生處辦理,學生處將會公布集中辦理研究生調檔時間,請在學生處公布的規定時間內辦理)。

2、畢業生檔案調往外地的,檔案的接收單位必須是人才交流中心(湖南省回原籍的可調往生源地的教育局畢業生就業辦公室)、外省回原籍的按其本省的有關文件規定檔案調往生源省就業指導中心或生源所在地、市州的人才交流中心或教育局畢業生調配辦公室(具體情況見副表)。

3、檔案的郵寄費自理,郵寄單位和郵寄地址一定要寫清楚,特別是調往外省的一定要將詳細的地址(具體到該城市的街道名稱及門牌號碼、郵政編碼)寫清楚。外省回生源省就業指導中心或生源地、市州的人才交流中心的詳細單位名稱和地址請按附表中的單位地址填寫。

4、擇業期滿2年未落實工作的畢業生檔案由我處統一打回生源所在地,湖南省內的打回生源所在地的教育局畢業生就業辦公室,外省的打回生源所在地的人才交流中心。

5、檔案接收單位在接收檔案后應將《畢業生檔案傳遞通知單》回執聯簽字蓋章

后寄回我處。

6、檔案嚴禁自帶。

7、凡在校期間辦理了助學貸款的同學需在離校前到學院助貸中心辦理好還貸手續,否則不能辦理調檔手續。

8、凡郵寄檔案的請在登記本上留下可聯系本人的有效電話,以便我們聯系,否則因檔案缺資料(比如成績單、學位申請表、體檢表等)會影響檔案的傳遞,因此請參加了畢業補考的畢業生在離校之前務必核實自己的檔案是否完整(成績單、學位申請表、體檢表等)。

9、凡辦理了檔案郵寄的請務必在1個月后與檔案的接收單位聯系檔案是否已經簽收,并及時與接收單位辦理相關的托管手續。

10、請各系就業專干或輔導員收取需辦理檔案傳遞手續的(凡已簽約和申請回原籍的學生均要辦理)學生郵寄費后統一交伍老師,郵寄費21.5元每份,檔案郵寄花名冊和檔案詳細地址見附表,同時還要上交詳細的檔案郵寄花名冊的紙字版和電子版文檔,以便核查。檔案郵寄花名冊和檔案詳細地址、畢業生調檔程序及注意事項均已上傳群共享。

湘南學院就業指導中心 2012年4月16日篇二:調檔函一般格式及人事、畢業生、研究生調檔提檔函與介紹信

調 檔 函 存 根

()xx調檔字號

----調 檔 函

()xx調檔字號

現委托貴中心人事代理的 同志,因工作需要,擬調入我公司工作,請按下列第(一、二、三)項辦理。

一、如同意調出,請先將其全部檔案及相關材料寄來審查,是否同意調來我公司安排工作,待研究后另行函復。

二、請你處將檔案通過機要局轉遞我處,嚴禁交由本人自帶。

三、請在寄檔前,確認檔案內具有畢業分配派遣證及轉正定級材料。郵寄地址:xxxxxxxxxx 郵政編碼:xxxxxx 聯系電話:xxxx-xxxxxxxx 聯 系 人:xxx(蓋章)

年 月 日

人事調檔函 ________:

因工作需要,商調貴處___(檔案號:___)等___名同志到我公司工作,如蒙應允,請將其人事檔案轉遞至我部,待研究后函告。

多謝合作

___公司人事部(公章)年 月 日

畢業生調檔函

_______大學研究生院:

_______同學是我校_______屆本科畢業生,由于該同學檔案尚在整理中,需等到__月份該生離校時將檔案寄往貴單位。該生成績合格,沒有欠費,能夠按時畢業,特此證明。(單位蓋章)年 月 日

研究生調檔函

___________大學:

您單位___________同學報考我校____年碩士研究生,現已擬錄取,請將該生人事檔案于__月__日前(開學前),寄至:___________大學___________學院學生工作辦公室(郵編___________)。以便我們審查,審查合格檔案不再退回;如按期檔案未到,不予錄取,后果自負。

多謝合作!___________大學___________學院 _______年__月__日

提檔函

茲予我單位(學校、部門)***同志(同學)到你處提走***檔案,望予以接待。特此專函!

學校(單位)

介 紹 信

北京市西城區人才交流中心:

茲有xxx同志,身份證號碼:xxxx到北京市西城區人才交流中心辦理我司檔案事宜,請予接洽為荷!xxxx有限公司

二零零六年七月六日 xx單位:

現有xxx在我單位工作需將檔案轉至我處,請予處理為謝。

第四篇:年輕人一定要學習幸福美文

各位朋友,下午好:

很感謝各位能來參加這個講座,我今天想圍繞著“人生一定要幸福”的主題,給朋友們講講怎樣的生活態度才能獲得幸福。

幸福是什么?幸福跟你的條件是沒有關系的。幸福是你內心的一個開關,當你打開這個開關的時候,陽光普照,鮮花遍野,你就感到幸福了。怎樣才能打開這個開關呢?這是需要學習的,你要不斷地修煉你的內心,不斷地超越自我,去追求別人還沒有到的地方,讓自己獲得幸福。

要有平常的心

我曾經寫過兩句話。這兩句話叫“平常不平凡,單純不簡單”。平常心是很難達到的一種境界,我們在年輕的時候很難理解平常心的重要,我在年輕時也是要努力追求物質的成功,到30歲的時候我陷入了一個困境。因為30歲的時候我寫作也有一點成績了,我已經得到了臺灣文壇上所有的獎項。大家都覺得我是一個很成功的人。只有我知道自己并沒有得到幸福。有一天我讀到一本書,說一個人到30歲的時候要把全部的時間用來覺悟,如果不是這樣,就是一步一步走向死亡的道路,我看了很緊張。因為那一年我正好超過30歲。

覺悟的“覺”是學習,“悟”是我的心,“覺悟”就是用學習來看到我的心。為了覺悟我就辭掉所有的工作,到山區去閉關,自己每天努力地休息,追求生命最高的境界。因為閉關也是要吃東西,每個月我都要到山下買東西吃。兩年多后,我覺得自己的境界提高了,不一樣了。有一天我到山下采購,在一個水果攤旁邊突然有人跑過來對我說,請問這個水果多少錢?我很氣。我這么有氣質,你居然說我是賣水果的,真的,是看不出來嗎?我于是就跑到賣花的旁邊站著。立刻有人來問我:老板,這個玫瑰花怎么賣?真的看不出來嗎?我又跑到賣肉的地方,有人跑來問我說。老板豬肉多少錢一斤?當時給我很好的啟發。你的兒跟所有的人是一樣的,但是你的內在是不一樣的,這個內在不一樣要經過很長時間的鍛煉才能生出來。這個叫做“平常不平凡”。幸福的感受是決定在你心的態度,而不是你存在什么地方。

“在紅塵中有獨處的心,在獨處時要有紅塵的懷抱”。這樣子你才可以時時有一顆平常的心來看待世界,才可以時時保持著單純的狀態。

有人常常說現代社會這么混亂,活得不開心,我就教年輕人一個簡單的方法,你每天有八個小時工作或學習。你找出八分鐘,坐下來說,我這8分鐘要非常的單純非常的自然非常的平凡去發現我內在的世界,當你有單純的視野的時候,你看事情的角度就會不一樣。平常心就是你的心里要裝一根避雷針,把那些苦難不好的事都看作是平常,人生本來就有悲有喜,有苦有樂。這個叫做“平常的心”。

要有歡喜的心理

用什么方法很快地進入“歡喜的心”?我曾經寫過兩個方法,一個方法是“快樂活在當下”:第二個方法是“盡心即是完美”。“當下”是佛經里面的最小的時間單位,一分鐘有60秒,一秒有60個剎那,一個剎那是60當下。一分鐘就有3600個當下,要活在那么小的時間單位里面你才能得到真正的快樂。在臺灣有一個詩人叫周蒙疊。他吃飯很慢,朋友都怕跟他吃飯,有一次請他吃飯,吃了三個半小時還沒吃完,我就說,周公,你吃飯為什么這么慢呢?他說如果不這么慢,我怎么知道這一粒米的滋味跟下一粒米的滋味有什么不同?我昏倒在地。這樣的境界我們達不到沒關系,只要分辨出這一碗飯跟那一碗飯有什么不問,今天跟昨天有什么不同,你就做到“活在當下”了’。據說一位法師的弟子問師父,你都怎么修行?師父說很簡單,就是吃飯的時候吃飯、睡覺的時候睡覺。弟子很懷疑,平常人每天都在吃飯睡覺啊?師傅說不同,別人吃飯的時候百般思索,睡覺的時候千般計較所以不同。我吃飯的時候就吃飯,休息的時候就休息。

如果你吃這一餐飯的時候永遠不會覺得最好吃。所以你就一直追求昨天那個最好吃的,睡覺的時候你都想明天做更多的工作賺更多的錢你會睡不安寧。吃飯、睡覺是一種很重要的休息方法,所以他在講:喝茶也是很重要的休閑方法,好好地喝一杯茶就是最好的休息。大家從今天回去以后,每天喝一杯茶之前,先升起一個念頭,好好地喝這杯茶,因為這一輩子再也不可能喝到第二杯一模一樣的茶了。唯有這樣你才可以專注在每一個幸福里,吃飯的時候專門吃飯,睡覺的時候專門睡覺,喝茶的時候專心喝茶。

什么叫“盡心就是完美”?我曾經寫過一篇文章,叫“完美主義的周轉”,就是發現人生_不完美,這個時候才能快樂。我曾經寫過一個追求完美的故事,這個故事的題目叫《追求完美的老人》,他在年輕的時候就發誓,要找到一個最完美的女人娶她為妻。他就開始去旅行,六十年后,大家猜猜看這個老人結婚了嗎?對,沒有!

在一個隱蔽的城市,有些年輕人問他說老先生你在找什么?他說我要找一個最完美的女人結婚。他們說還沒有找到嗎?他說我找了六十年了。難道這六十年來你都沒有找到最完美的女人嗎?他說我30歲時曾經找到一個世界上最完美的女人。年輕人問你為什么沒有結婚呢?他說因為那個女人說她也在尋找這個世界上最完美的男人!

你要追求最完美,那種境界是不存在的,只要你盡力就好了。盡力之后就可以無恨,無憾,無悔。“歡喜的心”最重要。人生不如意事是“十之八九”,我最喜歡送給朋友的話是“常想一二”。十件事里面只有一兩件美好的事。你就去想那一兩件美好的事,想久了你就常想三四吧。常想五六吧,你的歡喜的時間越長,痛苦的時間就越短,因為生命是相對的。

要有“柔和心”

第三個是“柔和心”。“柔和心”很重要,“柔和心”第一個特質是“透過慈悲而來”。第二個是“通過愛己而來”。

我小時候很喜歡讀世界偉人傳記,我發現一個真理,發現偉大的人都有一個共同的嗜好,喜歡散步。為什么這些偉大的人都喜歡散步?因為散步可以養成一種從容的態度,你就可以珍惜自己,去思考。因為你有一個從容的態度,這個很重要。因為從容你會發現自己的價值,因為尊重你會發現多元的價值。什么叫自己的價值?你如果去逛商場,你會發現商場的一樓是賣化妝品,去看看那些香水吧,定價從,30元到3000元都有,怎怎么能會差那么大?其實香水95%是水,很奇怪,只有5%是秘密的配方。后來我得到一個啟示,在這個混亂的世界上,你給自己的價傅有多高,你的價值就有多高。

第二個要發現人生的多元價值。凡是存在這個世界上的一切都是非常有價值的。只是不同罷了。有一個小孩子讀《牛頓傳》,非常感動,這個小孩子說蘋果樹下可能風水不錯。我也去坐坐看看有沒有什么偉大的發現。

他就昏昏亂想,好奇怪啊,地上的‘西瓜那么大,卻長在地上。于是他苦思。一個蘋果打到頭,這時候他恍然大悟,還好,掉下來的不是西瓜。這是一個很偉大的道理,蘋果長在樹上也是很好的,一切不同的事物都是很好的。辣椒、苦瓜、檸檬,也是很好的。這個時候你會包容各種多元的價值,你就會有溫柔的態度產生,如果你對別人從容,對別人尊重,第一個是創造美好的人際關系。

有一個科學家做了一個研究,研究在這個社會上頂尖的人,看看他們小時候是不是都是第一名,研究報告出來,大出意料,原來這個世界上頂尖的人都是第七名到第十七名,如果你小孩子成績很好,千萬要叫他退后一點,以后才會成功。像我,我從小注定是要成功。因為我那時候全班只有17個人。

這是一個很來得及的發現,第七名到第十七名是最好。活在中間的范圍跟前面可以做朋友,跟后面也可以做朋友,是最放松的,也是最有創造力的,因為他不會把所有的時間花在作業,他會想一些別的東西來做,這是一個很重要的啟示。

如果你有“柔軟心”的話,你會更懂得愛,更知道如何去表達愛。我們年輕人都知道愛,可能都講不出口。很多人都不知道愛是什么。

生命的痛苦,考驗的都是我們的啟示,我們的臺階,是我們走向智慧的營養,只要我們有這樣的信心最美的一定會留下來。

最后,希望大家在這個世上都能獲得自己的幸福!謝謝!

第五篇:50個很潮的英文單詞年輕人一定要學會

50個很潮的英文單詞,年輕人一定要學會!

1.預約券 reservation ticket 2.下午茶 high tea 3.微博 Microblog/ Tweets 4.裸婚 naked wedding 5.亞健康 sub-health 6.平角褲 boxers 7.憤青 young cynic 8.靈魂伴侶 soul mate 9.小白臉 toy boy 10.精神出軌 soul infidelity 11.人肉搜索 flesh search 12.浪女 dillydally girl 13.公司政治 company politics 14.剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 15.山寨 copycat 16.異地戀 long-distance relationship 17.性感媽媽 yummy mummy;milf(回復中指出的~)18.鉆石王老五 diamond bachelor;most eligible bachelor 20.時尚達人 fashion icon 21.御宅 otaku 22.上相的,上鏡頭的 photogenic 23.腦殘體 leetspeak 24.學術界 academic circle 25.哈證族 certificate maniac 26.偶像派 idol type 27.住房公積金 housing funds 28.個稅起征點 individual income tax threshold 29.熟女 cougar(源自電影Cougar Club)30.挑食者 picky-eater 31.偽球迷 fake fans 32.緊身服 straitjacket 33.團購 group buying 34.奉子成婚 shotgun marriage 35.婚前性行為 premarital sex 36.開博 to open a blog 37.家庭暴力 family/domestic violence(由回復更正)38.問題家具 problem furniture 39.炫富 flaunt wealth 40.決堤 breaching of the dike 41.上市 list share 42.賭球 soccer gambling 43.桑拿天 sauna weather 44.自殺 Dutch act 45.假發票 fake invoice 46.落后產能 outdated capacity 47.二房東 middleman landlord 48.入園難 kindergarten crunch 49.生態補償

ecological compensation 50.金磚四國 BRIC countries

下載口譯篇章練習 ---年輕人一定要奮斗么word格式文檔
下載口譯篇章練習 ---年輕人一定要奮斗么.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    主站蜘蛛池模板: 久久综合伊人九色综合| 一本色综合久久| av狠狠色丁香婷婷综合久久| 婷婷国产天堂久久综合亚洲| 欧美狂野乱码一二三四区| 久久精品一区二区三区中文字幕| 激情97综合亚洲色婷婷五| 人妻丰满av无码中文字幕| 图片区小说区av区| 欧美尺寸又黑又粗又长| 中文字幕有码无码人妻av蜜桃| 国产亚洲精品aa片在线观看网站| 无码少妇精品一区二区免费| 夫前人妻被灌醉侵犯在线| 人妻少妇精品久久久久久| 久久久久 亚洲 无码 av 专区| 18禁黄网站禁片免费观看国产| 亚洲精品无码av中文字幕电影网站| 国产成人片无码视频| 国产成人a无码短视频| 少妇乱人伦无码视频| 欧美成人免费视频一区二区| 色8激情欧美成人久久综合电影| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 国产韩国精品一区二区三区| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 一区三区在线专区在线| 嗯~啊~轻一点??视频| 日本乱码一区二区三区不卡| 精品无码成人片一区二区98| 成人午夜亚洲精品无码区毛片| 国产精品福利自产拍久久| 把女邻居弄到潮喷的性经历| 成人无码专区免费播放三区| 国产精品成人a区在线观看| 国产精品无码人妻在线| ,丰满少妇A级毛片| 久久精品中文无码资源站| 欧美三级a做爰在线观看| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 国产一区国产二区在线精品|