久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

英語演講稿3分鐘TED

時間:2019-05-14 21:15:03下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《英語演講稿3分鐘TED》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語演講稿3分鐘TED》。

第一篇:英語演講稿3分鐘TED

我知道你們在想什么,你們覺得我迷路了,馬上就會有人走上臺溫和地把我帶回我的座位上。(掌聲)。我在迪拜總會遇上這種事。“來這里度假的嗎,親愛的?”(笑聲)“來探望孩子的嗎?這次要待多久呢? 恩,事實上,我希望能再待久一點。我在波斯灣這邊生活和教書已經超過30年了。(掌聲)這段時間里,我看到了很多變化。現在這份數據是挺嚇人的,而我今天要和你們說的是有關語言的消失和英語的全球化。我想和你們談談我的朋友,她在阿布達比教成人英語。在一個晴朗的日子里,她決定帶她的學生到花園去教他們一些大自然的詞匯。但最后卻變成是她在學習所有當地植物在阿拉伯語中是怎么說的。還有這些植物是如何被用作藥材,化妝品,烹飪,香草。這些學生是怎么得到這些知識的呢?當然是從他們的祖父母,甚至曾祖父母那里得來的。不需要我來告訴你們能夠跨代溝通是多么重要。but sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate.a language dies every 14 days.now, at the same time, english is the undisputed global language.could there be a connection? well i dont know.but i do know that ive seen a lot of changes.when i first came out to the gulf, i came to kuwait in the days when it was still a hardship post.actually, not that long ago.that is a little bit too early.but nevertheless, i was recruited by the british council along with about 25 other teachers.and we were the first non-muslims to teach in the state schools there in kuwait.we were brought to teach english because the government wanted to modernize the country and empower the citizens through education.and of course, the u.k.benefited from some of that lovely oil wealth.但遺憾的是,今天很多語言正在以前所未有的速度消失。每14天就有一種語言消失,而與此同時,英語卻無庸置疑地成為全球性的語言。這其中有關聯嗎?我不知道。但我知道的是,我見證過許多改變。初次來到海灣地區時,我去了科威特。當時教英文仍然是個困難的工作。其實,沒有那么久啦,這有點太久以前了。總之,我和其他25位老師一起被英國文化協會聘用。我們是第一批非穆斯林的老師,在科威特的國立學校任教。我們被派到那里教英語,是因為當地政府希望國家可以現代化并透過教育提升公民的水平。當然,英國也能得到些好處,產油國可是很有錢的。okay.now this is the major change that ive seen--how teaching english has morphed from being a mutually english-speaking nation on earth.and why not? after all, the best education--according to the latest world university rankings--is to be found in the universities of the u.k.and the u.s.so everybody wants to have an english education, naturally.but if youre not a native speaker, you have to pass a test.言歸正傳,我見過最大的改變,就是英語教學的蛻變如何從一個互惠互利的行為變成今天這種大規模的國際產業。英語不再是學校課程里的外語學科,也不再只是英國的專利。英語(教學)已經成為所有英語系國家追逐的潮流。何樂而不為呢?畢竟,最好的教育來自于最好的大學,而根據最新的世界大學排名,那些名列前茅的都是英國和美國的大學。所以自然每個人都想接受英語教育,但如果你不是以英文為母語,你就要通過考試。now can it be right to reject a student on linguistic ability well, i dont think so.we english teachers reject them all the time.we put a stop sign, and we stop them in their tracks.they cant pursue their dream any longer, till they get english.now let me put it this way, if i met a dutch speaker who had the cure for cancer, would i stop him from entering my british university? i dont think so.but indeed, that is exactly what we do.we english teachers are the gatekeepers.and you have to satisfy us first that your english is good enough.now it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of society.maybe the barrier would be too universal.但僅憑語言能力就拒絕學生這樣對嗎?譬如如果你碰到一位天才計算機科學家,但他會需要有和律師一樣的語言能力嗎?我不這么認為。但身為英語老師的我們,卻總是拒絕他們。我們處處設限,將學生擋在路上,使他們無法再追求自己的夢想,直到他們通過考試。現在容我換一個方式說,如果我遇到了一位只會說荷蘭話的人,而這個人能治愈癌癥,我會阻止他進入我的英國大學嗎?我想不會。但事實上,我們的確在做這種事。我們這些英語老師就是把關的。你必須先讓我們滿意,使我們認定你的英文夠好。但這可能是危險的。把太多的權力交由這么小的一群人把持,也許會令這種障礙太過普及。okay.but, i hear you say, what about the research? its all in english.so the books are in english, the journals are done in english, but that is a self-fulfilling.it feeds the english requirement.and so it goes on.i ask you, what happened to translation? if you think about the islamic golden age, there was lots of translation then.they translated from latin and greek into arabic, into persian, and then it was translated on into the germanic languages of europe and the romance languages.and so light shone upon the dark ages of europe.now dont get me wrong;i am not against teaching english, all you english teachers out there.i love it that we have a global language.we need one today more than ever.but i am against using it as a barrier.do we really want to end up with 600 languages and the main one being english, or chinese? we need more than that.where do we draw the line? this system equates intelligence with a knowledge of english which is quite.于是,我聽到你們問但是研究呢?研究報告都要用英文。”的確,研究論著和期刊都要用英文發表,但這只是一種理所當然的現象。有英語要求,自然就有英語供給,然后就這么循環下去。我倒想問問大家,為什么不用翻譯呢?想想伊斯蘭的黃金時代,當時翻譯盛行,人們把拉丁文和希臘文翻譯成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻譯為歐洲的日耳曼語言以及羅曼語言。于是文明照亮了歐洲的黑暗時代。但不要誤會我的意思,我不是反對英語教學或是在座所有的英語老師。我很高興我們有一個全球性的語言,這在今日尤為重要。但我反對用英語設立障礙。難道我們真希望世界上只剩下600種語言,其中又以英文或中文為主流嗎?我們需要的不只如此。那么我們該如何拿捏呢?這個體制把智能和英語能力畫上等號這是相當武斷的。

and i want to remind you that the giants upon whose shoulders todays stand did not have to have english, they didnt have to pass an english test.case in point, einstein.he, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic.but fortunately for the world, he did not have to pass an english test.because they didnt start until 1964 with toefl, the american test of english.now its exploded.there are lots and lots of tests of english.and millions and millions of students take these tests every year.now you might think, you and me, those fees arent bad, theyre okay, but they are prohibitive to so many millions of poor people.so immediately, were rejecting them.我想要提醒你們,扶持當代知識分子的這些“巨人肩膀不必非得具有英文能力,他們不需要通過英語考試。愛因斯坦就是典型的例子。順便說一下,他在學校還曾被認為需要課外補習,因為他其實有閱讀障礙。但對整個世界來說,很幸運的當時他不需要通過英語考試,因為他們直到1964年才開始使用托福。現在英語測驗太泛濫了,有太多太多的英語測驗,以及成千上萬的學生每年都在參加這些考試。現在你會認為,你和我都這么想,這些費用不貴,價錢滿合理的。但是對數百萬的窮人來說,這些費用高不可攀。所以,當下我們又拒絕了他們。it brings to mind a headline i saw recently: education: the great divide.now i get it, i understand why people would focus on english.they want to give their children the best chance in life.and to do that, they need a western education.because, of course, the best jobs go to people out of the western universities, that i put on earlier.its a circular thing.這使我想起最近看到的一個新聞標題:“教育:大鴻溝”現在我懂了。我了解為什么大家都重視英語,因為他們希望給孩子最好的人生機會。為了達成這目的,他們需要西方教育。畢竟,不可否認,最好的工作都留給那些西方大學畢業出來的人。就像我之前說的,這是一種循環。

okay.let me tell you a story about two scientists, two english scientists.they were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals.but they couldnt get the results they wanted.they really didnt know what to do, until along came a german scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does german.so bingo, problem solved.if you cant think a thought, you are stuck.but if another language can think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so much more.好,我跟你們說一個關于兩位科學家的故事:有兩位英國科學家在做一項實驗,是關于遺傳學的,以及動物的前、后肢。但他們無法得到他們想要的結果。他們真的不知道該怎么辦,直到來了一位德國的科學家。他發現在英文里前肢和后肢是不同的二個字,但在遺傳學上沒有區別。在德語也是同一個字。所以,叮!問題解決了。如果你不能想到一個念頭,你會卡在那里。但如果另一個語言能想到那念頭,然后通過合作我們可以達成目的,也學到更多。我的女兒從科威特來到英格蘭,她在阿拉伯的學校學習科學和數學。那是所阿拉伯中學。在學校里,她得把這些知識翻譯成英文,而她在班上卻能在這些學科上拿到最好的成績。這告訴我們,當外籍學生來找我們,我們可能無法針對他們所知道的給予贊賞,因為那是來自于他們母語的知識。當一個語言消失時,我們不知道還有什么也會一并失去。this is--i dont know if you saw it on cnn recently--they gave the heroes award to a young kenyan shepherd boy who couldnt study at night in his village like all the village children,篇二:3分鐘英語演講稿帶翻譯3篇 my chinese dream 我的中國夢 i am very glad to stand here to give thier a short speech.today my topic is that the youth are the future of motherland 很高興站在這里做這篇短小的演講,我演講的主題是青年是祖國的未來。

在準備英語演講比賽的時候,我本想簡單地從網上搜索一些文章作為我演講的內容。我看過很多文章,有著名主持人的、北大教授的、大學生的,也有初中生的。但是看完之后,我放棄了當初的想法,我甚至為當初的想法感到有一些羞愧。因為今天我站在這里向大家演講的主題,是一個莊重而嚴肅的主題;是一個充滿榮耀與自豪的主題;是每一個中華兒女共同期盼的主題。每個人都有屬于他們自己的中國夢,而我,當然也有一直縈繞在心懷只屬于我的中國夢。

so what?s my chinese dream ? finally i will announce.we had learned a lot of knowledge and understood a lot of truth in the book.we had a basic concept to our country at that time.we know that our country is full of sunshine , and we are the future of our country, and our dreams are to be the hope of our motherland.我的中國夢是什么樣的?先賣個關子。

記得剛剛上學那會兒,我們天真無邪。在課本里,我們學到了很多很多知識,也明白了很多很多道理,我們對祖國也有了一個最基本的概念。我們知道我們的祖國到處充滿陽光,正在慢慢發展,而我們,就是祖國未來的花朵,未來的希望。我們夢想將來能夠成為祖國的希望。

這,是我們最初的中國夢。最真誠的我們,最真誠的夢。

但是,不知道什么時候開始,我們長大了,生活似乎一下子變得和以前不太一樣了,與此同時,雖然我們很不想承認但是卻又不得不承認的是,我們的思想,我們的為人處世觀,我們對我們祖國的看法,也潛移默化中慢慢開始了轉變。我們的社會變得到處充滿欺騙、冷漠、勾心斗角、壓力、腐敗、險惡,我們變得暴躁,不冷靜,憤世嫉俗。我們的國家,似乎也開始變得千瘡百孔。而好多我們親愛的祖國委以重任培養的青年學生們變得輕浮、急躁,更別提什么夢想,什么中國夢了? are we sick, or is our dear motherland sick? 我很驚訝,當大街上有老人摔倒,我們不敢再去扶起;我很難過,當有人做了好事被報道,更多的人說他做作;我很傷心,當我看到我們眾多的青年人變得冷漠、市儈、欺詐以及缺乏理想。

到底是我們病了,還是我們親愛的祖國病了? i dont want to talk about the construction of our country politics, and also speak impassioned speech on the diaoyu island event.i just want to appeal young people,showing the side of youth,good and confidence.we must learn to organize our own thoughts, correct our own concept, and change our direction to the right side in future life.china dream actually lies in our young generation, especially of the intellectuals.我的中國夢,不想大談政治,也不想對釣魚島事件發表慷慨激昂的演講。我只想呼吁,呼吁我們年輕人,呼吁我們祖國的希望能夠將我們的青春一面,將我們的善良一面,將我們的自信一面好好展現出來。我們要學會整理自己的思想,端正自己看問題的觀念,擺正自己的人生方向。我們的中國夢實際上正掌握在我們自己手上,掌握在我們年青一代,尤其是知識分子手上。

也許,一個人,是渺小的;但是當他和祖國聯系起來時,就是偉大的。也許,一個夢想,是渺小的,但是當它成為祖國的夢想時,就是不可估量的。也許,我無法用自己一個人的力量撬起整個中國,但是我們千千萬萬年輕人一起為祖國的夢想去奮斗時,我們的祖國就足以令世界顫抖、動容。i dream to construct our beauty china with millions of young people who have the same dream.we do it without exaggeration but only with persistence.我夢想和萬千具有相同夢想的年輕人去建設我們的美麗中國,沒有虛浮,只有執著,只有奮斗,只有勇于擔當。這就是我的中國夢!that is my speech,thanks everyone.我的演講就到這里,謝謝大家。we are the world ,we are the future 世界是我們的,未來是我們的 someone said “we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”.i don?t know who wrote these words, but i?ve always liked them as a reminder that the future can be anything we want it to be.we are all in the position of the farmers.if we plant a good seed ,we reap a good harvest.if we plant nothing at all, we harvest nothing at all.一些人說?我們正在讀一本無窮的書中的第一章的第一節。?我不知道誰寫了這些話,但是我一直很喜歡它,因為它提醒了我,我們能夠創造我們想要的未來。we are young.“how to spend the youth?” it is a meaningful question.to answer it, first i have to ask “what do you understand by the word youth?” youth is not a time of life, it?s a state of mind.it?s not a matter of rosy cheeks, red lips or supple knees.it?s the matter of the will.it?s the freshness of the deep spring of life.我們都是農夫。如果我們播下好的種子,我們將會豐收。如果我們的種子很差,有很多草籽,收割的將是無用的莊稼。如果我們什么也不播種,什么收獲也沒有。youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite , for adventure over the love of ease.this often exists in a man of 60 more than a boy of 20.nobody grows old merely by a number of years.we grow old by deserting our ideals.years wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul.worry , fear , self –distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.我們是年輕的。?怎樣度過青春??這是個有意義的問題。為了去回答它,我首先要問?從‘青春’這個詞中你能理解到什么?? 青春不是人生的一個時期,而是精神的一種狀態。青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志。青春是生命的深泉在涌流.whether 60 of 16 , there is in every human being ?s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what?s next and the joy of the game of living.in the center of your heart and my heart there?s a wireless station : so long as it receives messages of beauty , hope ,cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young.a poet said “to see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.several days ago, i had a chance to listen to a lecture.i learnt a lot there.i?d like to share it with all of you.let?s show our right palms.we can see three lines that show how our love.career and life is.i have a short line of life.what about yours? i wondered whether we could see our future in this way.well, let?s make a fist.where is our future? where is our love, career, and life? tell me.yeah, it is in our hands.it is held in ourselves.一位詩人說?從一粒沙看世界,從一朵花看天堂,把無限放在你的手掌,永恒在一剎那里收藏?。幾天前,我有了一個聽講座的機會,從中我學到了很多東西。現在,我想把這些與大家共享。讓我們伸出右手,我們可以看到手掌中的展示我們的愛,事業和生活的三條線。我在生活方面這條線很短,那你們的呢?我想知道我們是否可以用這種辦法去看我們的未來。好的,讓我們一起握拳。我們的未來在哪兒?我們的愛、事業和生活在哪兒?告訴我!是的,它們就在我們的手中。它們被我們自己掌握著。we all want the future to be better than the past.but the future can go better itself.don?t cry because it is over, smile because it happened.from the past, we?ve learnt that the life is tough, but we are tougher.we?ve learnt that we can?t choose how we feel, but we can choose what篇三:楊瀾ted演講稿中英文 yang lan: the generation thats remaking china the night before i was heading for scotland, i was invited to host the final of chinas got talent show in shanghai with the 80,000 live audience in the stadium.guess who was the performing guest?susan boyle.and i told her, im going to scotland the next day.she sang beautifully, and she even managed to say a few words in chinese.[chinese]so its not like hello or thank you, that ordinary stuff.it means green onion for free.why did she say that? because it was a line from our chinese parallel susan boyle--a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in shanghai, who loves singing western opera, but she didnt understand any english or french or italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in chinese.(laughter)and the last sentence of nessun dorma that she was singing in the stadium was green onion for free.so [as] susan boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.that was hilarious.so i guess both susan boyle and this vegetable vendor in shanghai belonged to otherness.they were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through.and a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.well, being different is not that difficult.we are all different from different perspectives.but i think being different is good, because you present a different point of view.you may have the chance to make a difference.my generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of china that has made so many changes in the past 20, 30 years.i remember that in the year of 1990,when i was graduating from college, i was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in beijing, great wall sheraton--its still there.so after being interrogated by this japanese manager for a half an hour, he finally said, so, miss yang, do you have any questions to ask me?i summoned my courage and poise and said,yes, but could you let me know, what actually do you sell? i didnt have a clue what a sales department was about in a five-star hotel.that was the first day i set my foot in a five-star hotel.my life, and i feel proud of that.but then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.i was in beijings bidding for the olympic games.i was representing the shanghai expo.i saw china embracing the world and vice versa.but then sometimes im thinking, what are todays young generation up to? how are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of china, or at large, the world? so making a living is not that easy for young people.college graduates are not in short supply.in urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 u.s.dollars a month, while the average rent is above $500.so what do they do? they have to share space--squeezed in very limited space to save money--and they call themselves tribe of ants.and for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for 30 to 40 years to afford their first apartment.that ratio in americawould only cost a couple five years to earn, but in china its 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price.so through some of the hottest topics on microblogging, we can see what young people care most about.social justice and government accountability runs the first in what they demand.for the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.and it has aroused huge anger and frustrationamong our young generation.sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest.so when these incidents are reported more and more frequently on the internet,people cry for the government to take actions to stop this.so the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court.similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the internet.we heard about polluted air, polluted water, poisoned food.and guess what, we have faked beef.they have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef.and then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.so all these things have aroused a huge outcry from the internet.and fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.while young people seem to be very sure about their participation in public policy-making, but sometimes theyre a little bit lost in terms of what they want for their personal life.china is soon to pass the u.s.as the number one market for luxury brands--thats not including the chinese expenditures in europe and elsewhere.but you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 u.s.dollars.theyre not rich at all.theyre taking those bags and clothes as a sense of identity and social status.and this is a girl explicitly saying on a tv dating show that she would rather cry in a bmw than smile on a bicycle.but of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a bmw or [on] a bicycle.so happiness is the most popular word we have heard through the past two years.happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, its about the environment.people are thinking about the following questions: are we going to sacrifice our environment further to produce higher gdp? how are we going to perform our social and political reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability? and also, how capable is the systemof self-correctness to keep more people contentwith all sorts of friction going on at the same time?i guess these are the questions people are going to answer.and our younger generation are going to transform this country while at the same time being transformed themselves.thank you very much.楊瀾ted演講:重塑中國的一代 中文演講稿

在來愛爾蘭的前一晚,我應邀主持了中國達人秀在上海的體育場和八萬現場觀眾。猜猜誰是表演嘉賓?——蘇珊大媽。我告訴她,“我明天要去愛爾蘭了。” 她歌聲猶如天籟。而且她還可以說點中文。

“送你蔥。” 這不是“你好、謝謝”之類的日常用語。這組詞翻譯過來是免費給你青蔥,為什么她要說這個呢?因為這是我們中國版的蘇珊大媽很有名的一句歌詞。

這位五十幾歲的大媽在上海以販賣蔬菜為生。她喜歡西方的歌劇,但是她不懂任何外語,所以她就把中文蔬菜名填做歌詞。當她在體育場里 唱到今夜無人入眠的最后一句時,她唱的是“送你蔥”。蘇珊大媽和全場八萬觀眾一起唱“送你蔥”,多有意思的場面。我想蘇珊大媽和這位在上海做蔬菜買賣的都屬于不同尋常的人。在業界所謂的娛樂圈,他們最不可能取得成功,但是他們的勇氣和才華讓他們成功了。一場秀,一個平臺給了他們實現夢想的舞臺。與眾不同不難,從不同的角度看我們都是不一樣的。我認為與眾不同是好的,因為你有不同的看法,這給你機會去產生不同的影響。

我們這代人有幸見證和參與了過去二三十年中國的歷史性的轉型。

我記得在九十年代,剛從大學畢業的我申請了一份在北京五星級酒店銷售部的工作。在日本經理一個半小時的面試后,他最后說:“楊小姐,你有什么問題要問我嗎?”我鼓起勇氣,定定神然后問道:“您能告訴我銷售部到底銷售什么?”我對于五星級酒店的銷售部的職責一點都摸不著頭腦。那是我在五星級酒店的第一天。

同時,我和上千名大學女生參加了一場由中國中央電視臺舉辦的史無前例的公開選拔。制作人告訴我們他們想找一位可愛,天真,美麗的新面孔。當輪到我時,我站起來說道,“為什么女孩在電視上必須是漂亮,甜美,無邪的,像個花瓶?為什么她們不能有她們的想法,她們自己的聲音?”

我想我一定得罪了評委。但是事實上,我的發言給他們留下了深刻的印象。接下來我進入了第二輪的選拔,然后是第三輪,第四輪。在經過七輪的選拔后,我勝出了。成為了一個國家電視臺黃金時段節目的主持人。

不管你們相不相信,那是中國電視上第一個節目可以允許主持人自由發揮而不是去讀審查后的稿子。這個節目的觀眾人數高達兩到三千萬。

幾年后,我決定去美國哥倫比亞大學進修。之后我有了自己的傳媒公司,這是在我剛畢業的時候想都不敢想的。

我和我的團隊做了很多事情。在過去的這些年,我采訪了上千人。有時候有年輕人走過來對我說:“楊瀾,你改變了我的生活。”我也為此而自豪。

今天我想講講在社交媒體這個大舞臺上的年輕人

最好英語演講稿匯總3——5分鐘英語演講稿匯總(30篇)

六、周怡雪,19歲,上海 i believe in our future honorable judges, fellow students: good afternoon!recently, ther is a heated debate in our society.the college students are the beneficiaries of a rare privilege, who receive exceptional education at extraordinary places.but will we be able to face the challenge and support ourselves against all odds? will we be able to better the lives of others? will we be able to accept the responsibility of building the future of our country? the cynics say we care for nothing other than grades;and we neglect the need for character cultivation.but again, the cynics are wrong.we care deeply for each other, we cherish freedom, we treasure justice, and we seek truth.last week, thousands of my fellow students had their blood type tested in order to make a contribution for the children who suffer from blood cancer.as college students, we are adolescents at the critical turning point in our lives.we all face a fundamental choice: cynicism or faith, each will profoundly impact our future, or even the future of our country.i believe in all my fellow classmates.though we are still inexperienced and even a little bit childish.i believe that we have the courage and faith to meet any challenge and take on our responsibilities.we are preparing to assume new responsibilities and tasks, and to use the education we have received to make our world a better place.i believe in our future.我對未來充滿信心

尊敬的評委,各位同學:

下午好!

最近,社會上有一場很激烈的爭論。大學生是一種稀有特權的享有者,在很棒的地方接受高等教育。但是,我們能面對挑戰而無所畏懼嗎?我們能夠改善他人的生活嗎?我們能夠承擔建設祖國未來的重任嗎?

懷疑論者說大學生是被寵壞的一代,一丁點挫折都受不了。但是他們錯了,我所看到的大學生正在努力的學習獨立生活。我們互相幫助打掃衛生,一起上街砍價購物,一起參加兼職工作來賺零花錢。

懷疑論者說我們除了成績什么都不關心,從而忽略了性格的培養。但是,他們又錯了。我們彼此關心,我們向往自由,我們珍惜公正,我們追求真理。上個星期,很多我的同學去驗血,為了給患血癌的孩子貢獻自己的力量。

作為大學生,我們是處在人生分水嶺的青年。我們都面臨一個重要的選擇:懷疑人生還是相信自己,每一種都會給我們的人生帶來重大的影響,甚至影響我們祖國的未來。我相信我們的同學們,雖然我們依然缺乏經驗,甚至有些志氣,但是我相信我們有勇氣和自信來面對生活的挑戰并承擔我們的責任。我們正努力準備接受新的任務,用我們所學習的知識將世界變得更美好。我對我們的未來充滿信心。

大學生英語演講稿17 change the ingredients of your life

十七、王晨,20歲,安徽

change the ingredients of your life if kindness is added to a strange you will have a friend;but if hostility is added, you will have an enemy.if love is added to a pile of red bricks you will have a home, but if hatred is add to those bricks , you will have an concentration camp.so my dear friend, if faith, hope, love, endurance are added to your life, you will find the confidence to conquer your limitation and embrace new challenges.and hopefully with my speech included, you will have a fantastic speech contest.改變生活的味道

這是一杯白開水,平淡無味,對吧?可是加上點糖呢,他嘗起來會有甜味;如果加的是蘇打水,味道就會變苦。人生同樣如此——個中滋味在于我們的選擇。

善待他人,你會擁有朋友;但如果充滿惡意,則會多個敵人。將愛賦予一堆紅磚,你會擁有一個家;用仇恨來澆鑄這堆紅磚,就會鑄成一座集中營。

因此親愛的朋友們,不要抱怨人生乏味,世間無望。不喜歡生活的味道,那就換一換生活的調料吧!

三年前,我重達100多公斤,這給我帶來了很多尷尬和挫折:體育課老是不及格,總被女孩們嘲笑,更不敢當眾發表意見。幸而由于祖母的鼓勵,我不在消極人生,而是充滿自信。她曾經說過:“孩子,如果體形無法改變,為什么不把它看做自己獨特的風格呢?” 我開始這樣來審視人生,通過改變生活的視角,我信心大增地去改變我的人生,很快就發現一個嶄新的世界。

朋友們,將信念,希望,愛意和忍性溶入生命,你就會找到自信,克服缺點,迎接人生新的挑戰。最后我的演講包括在內,希望你會看到一場精彩的演講比賽。

大學生英語演講稿16

十六、楊穎,21歲,海南 when two cultures meet, there may be things in one culture, which do not fit into the tradition of the other.when this happens, we need to learn to understand and respect the customs of another culture.then there are certain things some people may not like.to this, i will say, if you do not like it, please try to tolerate it.to learn to tolerate what you personally don’t like is a great virtue at a time when different cultures mix and merge.before us, there are two rivers, eastern and western cultures.at present, they may run in different courses.but eventually, they will converge into the vast sea of human culture.right now, i can see peoples of eastern and western cultures, standing side by side, singing the olympic theme song: we are hand in hand, heart to heart, together we will shape a beautiful tomorrow!thank you!讓我們共同感受東西方的融合吉卜林說過:東方是東方,西方是西方,二者永不相聚。但是一個世紀后的今天,東西方相匯了!它們相聚在經濟領域,它們相聚在教育領域,它們相聚在藝術的殿堂。有人爭論說:這種融合需要我們在東方和西方之間做出選擇,但我卻堅信最美好的未來在于東方和 西方創造性的融合。我們可以將西方的思想,觀念和技術變為我們自己所用的東西。我喜愛京劇和河南豫劇,因為它們經常使我想起自己是誰。但我也熱衷于流行音樂,特別是英文歌曲。于是我將東方的旋律和西方的語言結合到了一起,它叫做西方版的河南豫劇。

當兩種文化相結合的時候,也許一方的文化中的某些東西不適應另一方的傳統文化。當此種情況出現時,我們需要試著理解并接受另一種文化中的風俗習慣。然而,也許有些東西你并不喜歡,對于此,我可以說,如果你不喜歡它,請試著去容忍它。當兩種文化融合的時候,試著去容忍你個人不喜歡的東西是一種美德。

在我們面前有兩條河流,東方文化和西方文化。現在,它們也許正朝著不同的方向流去。但是最終它們將匯合到人類文化的海洋里。

第二篇:TED英語演講稿

01.Remember to say thank you

Hi.I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it.And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed.And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.I'm fortunate enough to work in the rehab facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction.And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them.But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son.It's because he didn't know that his son needed to hear it.So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, “Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids,” but won't ask.I know a woman who's good at this.She, once a week, meets with her husband and says, “I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids.” And he goes, “Oh, this is great, this is great.” And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores.And she said, “Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?”

So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, “I'll take my steak medium rare, I need size six shoes,” but I won't say, “Would you praise me this way?” And it's because I'm giving you critical data about me.I'm telling you where I'm insecure.I'm telling you where I need your help.And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy.Because what can you do with that data? You could neglect me.You could abuse it.Or you could actually meet my need.And I took my bike into the bike store--I love this--same bike, and they'd do something called “truing” the wheels.The guy said, “You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better.” I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new.So, I'm going to challenge all of you.I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear.What do you need to hear? Go home to your wife--go ask her, what does she need? Go home to your husband--what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.And it's simple.And why should we care about this? We talk about world peace.How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof.So, let's make it right in our own backyard.And I want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons.And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job.And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.02.The benefits of a bilingual brain

?Hablas espa?ol? Parlez-vous fran?ais? ni hui shuo zhong wen ma? If you answered “si”,”oui” or ”hui” and you are watching this in English, chances are you belong to the world bilingual and multilingual majority.And besides having an easier time traveling, or watching movies without subtitles, knowing two or more languages means that your brain may actually look and work differently than those of your monolingual friends.So what does it really mean to know a language?

Language ability is typically measured in two active parts, speaking and writing, and two passive parts, listening and reading.While a balanced bilingual has near equal abilities across the board in two languages, most bilinguals around the world know and use their languages in vary proportions.And depending on their situation and how they acquired each language, they can be classified into three general types.For example, let’s take Gabriella, whose family immigrates to the US from Peru when she was two-years old.As a compound bilingual, Gabriella develops two linguistic codes simultaneously, with a single set of concepts, learning both English and Spanish as she begins to process the world around her.Her teenage brother, on the other hand, might be a coordinate bilingual, working with two sets of concepts, learning English in school, while continuing to speak Spanish at home and with friends.Finally, Gabriella’s parents are likely to be subordinate bilinguals who learned a secondary language by filtering it through their primary language.Because all types of bilingual people can become fully proficient in a language regardless of accent and pronunciation, the difference may not be apparent to be a casual observer.But recent advances in imaging technology have given neurolinguists a glimpse into how specific aspects of language learning affect the bilingual brain.It’s well known that the brain’s left hemisphere is more dominant and analytical in logical processes, while the right hemisphere is more active in emotional and social ones, though this is a matter of degree, not an absolute split.The fact that language involves both types of functions while lateralization develops gradually with age, has lead to the critical period hypothesis.According to this theory, children learn languages more easily because the plasticity of their developing brains let them use both hemispheres in language acquisition, while in most adults, language is lateralized to one hemisphere, usually the left.If this is true, learning a language in childhood may give you a more holistic grasp of its social and emotional contexts.Conversely, recent research showed that people who learned a second language in adulthood exhibit less emotional bias and a more rational approach when confronting problems in the second language than their native one.But regardless of when you acquire additional languages, being multilingual gives your brain some remarkable advantages.Some of these are even visible, such higher density of the gray matter that contains most of your brain’s neurons and synapses, and more activity in certain regions when engaging a second language.The heightened workout a bilingual brain receives throughout its life can also help delay the onset of diseases, like Alzheimers and Dementia by as much as 5 years.The idea of major cognitive benefits to bilingualism may seem intuitive now, but it would have surprised earlier experts.Before the 1960s, bilingualism was considered a handicap that slowed the child’s development by forcing them to spend them too much energy distinguishing between languages, a view based largely on flawed studies.And while a more recent study did show that reaction times and errors increase for some bilingual students in cross-language tests, it also showed that the effort and attention needed to switch between languages triggered more activity in, and potentially strengthened, the dorsolateral prefrontal cortex.This is the part of brain that plays a large role in executive function, problem solving, switching between tasks, and focusing while filtering out irrelevant information.So, while bilingual may not necessarily make you smarter, it does make your brain more healthy, complex and actively engaged, and even if you didn’t have the good fortune of learning a second language like a child, it’s never too late to do yourself a favor and make the linguistic leap from, ”Hello,” to “Hola”, ”Bonjour” or “ninhao’s” because when it comes to our brains a little exercise can go a long way.03.Feats of memory anyone can do

I'd like to invite you to close your eyes.Imagine yourself standing outside the front door of your home.I'd like you to notice the color of the door, the material that it's made out of.Now visualize a pack of overweight nudists on bicycles.They are competing in a naked bicycle race, and they are headed straight for your front door.I need you to actually see this.They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot.And they crash straight into the front door of your home.Bicycles fly everywhere, wheels roll past you, spokes end up in awkward places.Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light.The light is shining down on Cookie Monster.Cookie Monster is waving at you from his perch on top of a tan horse.It's a talking horse.You can practically feel his blue fur tickling your nose.You can smell the oatmeal raisin cookie that he's about to shovel into his mouth.Walk past him.Walk past him into your living room.In your living room, in full imaginative broadband, picture Britney Spears.She is scantily clad, she's dancing on your coffee table, and she's singing “Hit Me Baby One More Time.” And then, follow me into your kitchen.In your kitchen, the floor has been paved over with a yellow brick road, and out of your oven are coming towards you Dorothy, the Tin Man, the Scarecrow and the Lion from “The Wizard of Oz,” hand-in-hand, skipping straight towards you.Okay.Open your eyes.I want to tell you about a very bizarre contest that is held every spring in New York City.It's called the United States Memory Championship.And I had gone to cover this contest a few years back as a science journalist, expecting, I guess, that this was going to be like the Superbowl of savants.This was a bunch of guys and a few ladies, widely varying in both age and hygienic upkeep.They were memorizing hundreds of random numbers, looking at them just once.They were memorizing the names of dozens and dozens and dozens of strangers.They were memorizing entire poems in just a few minutes.They were competing to see who could memorize the order of a shuffled pack of playing cards the fastest.I was like, this is unbelievable.These people must be freaks of nature.And I started talking to a few of the competitors.This is a guy called Ed Cook, who had come over from England, where he had one of the best-trained memories.And I said to him, “Ed, when did you realize that you were a savant?” And Ed was like, “I'm not a savant.In fact, I have just an average memory.Everybody who competes in this contest will tell you that they have just an average memory.We've all trained ourselves to perform these utterly miraculous feats of memory using a set of ancient techniques, techniques invented 2,500 years ago in Greece, the same techniques that Cicero had used to memorize his speeches, that medieval scholars had used to memorize entire books.” And I said, “Whoa.How come I never heard of this before?”

And we were standing outside the competition hall, and Ed, who is a wonderful, brilliant, but somewhat eccentric English guy, says to me, “Josh, you're an American journalist.Do you know Britney Spears?” I'm like, “What? No.Why?” “Because I really want to teach Britney Spears how to memorize the order of a shuffled pack of playing cards on U.S.national television.It will prove to the world that anybody can do this.”

I was like, “Well, I'm not Britney Spears, but maybe you could teach me.I mean, you've got to start somewhere, right?” And that was the beginning of a very strange journey for me.I ended up spending the better part of the next year not only training my memory, but also investigating it, trying to understand how it works, why it sometimes doesn't work, and what its potential might be.And I met a host of really interesting people.This is a guy called E.P.He's an amnesic who had, very possibly, the worst memory in the world.His memory was so bad, that he didn't even remember he had a memory problem, which is amazing.And he was this incredibly tragic figure, but he was a window into the extent to which our memories make us who we are.At the other end of the spectrum, I met this guy.This is Kim Peek, he was the basis for Dustin Hoffman's character in the movie “Rain Man.” We spent an afternoon together in the Salt Lake City Public Library memorizing phone books, which was scintillating.And I went back and I read a whole host of memory treatises, treatises written 2,000-plus years ago in Latin, in antiquity, and then later, in the Middle Ages.And I learned a whole bunch of really interesting stuff.One of the really interesting things that I learned is that once upon a time, this idea of having a trained, disciplined, cultivated memory was not nearly so alien as it would seem to us to be today.Once upon a time, people invested in their memories, in laboriously furnishing their minds.Over the last few millenia, we've invented a series of technologies--from the alphabet, to the scroll, to the codex, the printing press, photography, the computer, the smartphone--that have made it progressively easier and easier for us to externalize our memories, for us to essentially outsource this fundamental human capacity.These technologies have made our modern world possible, but they've also changed us.They've changed us culturally, and I would argue that they've changed us cognitively.Having little need to remember anymore, it sometimes seems like we've forgotten how.One of the last places on Earth where you still find people passionate about this idea of a trained, disciplined, cultivated memory, is at this totally singular memory contest.It's actually not that singular, there are contests held all over the world.And I was fascinated, I wanted to know how do these guys do it.A few years back a group of researchers at University College London brought a bunch of memory champions into the lab.They wanted to know: Do these guys have brains that are somehow structurally, anatomically different from the rest of ours? The answer was no.Are they smarter than the rest of us? They gave them a bunch of cognitive tests, and the answer was: not really.There was, however, one really interesting and telling difference between the brains of the memory champions and the control subjects that they were comparing them to.When they put these guys in an fMRI machine, scanned their brains while they were memorizing numbers and people's faces and pictures of snowflakes, they found that the memory champions were lighting up different parts of the brain than everyone else.Of note, they were using, or they seemed to be using, a part of the brain that's involved in spatial memory and navigation.Why? And is there something that the rest of us can learn from this?

The sport of competitive memorizing is driven by a kind of arms race where, every year, somebody comes up with a new way to remember more stuff more quickly, and then the rest of the field has to play catch-up.This is my friend Ben Pridmore, three-time world memory champion.On his desk in front of him are 36 shuffled packs of playing cards that he is about to try to memorize in one hour, using a technique that he invented and he alone has mastered.He used a similar technique to memorize the precise order of 4,140 random binary digits in half an hour.Yeah.And while there are a whole host of ways of remembering stuff in these competitions, everything, all of the techniques that are being used, ultimately come down to a concept that psychologists refer to as “elaborative encoding.”

And it's well-illustrated by a nifty paradox known as the Baker/baker paradox, which goes like this: If I tell two people to remember the same word, if I say to you, “Remember that there is a guy named Baker.” That's his name.And I say to you, “Remember that there is a guy who is a baker.” Okay? And I come back to you at some point later on, and I say, “Do you remember that word that I told you a while back? Do you remember what it was?” The person who was told his name is Baker is less likely to remember the same word than the person was told his job is a baker.Same word, different amount of remembering;that's weird.What's going on here?

Well, the name Baker doesn't actually mean anything to you.It is entirely untethered from all of the other memories floating around in your skull.But the common noun “baker”--we know bakers.Bakers wear funny white hats.Bakers have flour on their hands.Bakers smell good when they come home from work.Maybe we even know a baker.And when we first hear that word, we start putting these associational hooks into it, that make it easier to fish it back out at some later date.The entire art of what is going on in these memory contests, and the entire art of remembering stuff better in everyday life, is figuring out ways to transform capital B Bakers into lower-case B bakers--to take information that is lacking in context, in significance, in meaning, and transform it in some way, so that it becomes meaningful in the light of all the other things that you have in your mind.One of the more elaborate techniques for doing this dates back 2,500 years to Ancient Greece.It came to be known as the memory palace.The story behind its creation goes like this:

There was a poet called Simonides, who was attending a banquet.He was actually the hired entertainment, because back then, if you wanted to throw a really slamming party, you didn't hire a D.J., you hired a poet.And he stands up, delivers his poem from memory, walks out the door, and at the moment he does, the banquet hall collapses.Kills everybody inside.It doesn't just kill everybody, it mangles the bodies beyond all recognition.Nobody can say who was inside, nobody can say where they were sitting.The bodies can't be properly buried.It's one tragedy compounding another.Simonides, standing outside, the sole survivor amid the wreckage, closes his eyes and has this realization, which is that in his mind's eye, he can see where each of the guests at the banquet had been sitting.And he takes the relatives by the hand, and guides them each to their loved ones amid the wreckage.What Simonides figured out at that moment, is something that I think we all kind of intuitively know, which is that, as bad as we are at remembering names and phone numbers, and word-for-word instructions from our colleagues, we have really exceptional visual and spatial memories.If I asked you to recount the first 10 words of the story that I just told you about Simonides, chances are you would have a tough time with it.But, I would wager that if I asked you to recall who is sitting on top of a talking tan horse in your foyer right now, you would be able to see that.The idea behind the memory palace is to create this imagined edifice in your mind's eye, and populate it with images of the things that you want to remember--the crazier, weirder, more bizarre, funnier, raunchier, stinkier the image is, the more unforgettable it's likely to be.This is advice that goes back 2,000-plus years to the earliest Latin memory treatises.So how does this work? Let's say that you've been invited to TED center stage to give a speech, and you want to do it from memory, and you want to do it the way that Cicero would have done it, if he had been invited to TEDxRome 2,000 years ago.What you might do is picture yourself at the front door of your house.And you'd come up with some sort of crazy, ridiculous, unforgettable image, to remind you that the first thing you want to talk about is this totally bizarre contest.And then you'd go inside your house, and you would see an image of Cookie Monster on top of Mister Ed.And that would remind you that you would want to then introduce your friend Ed Cook.And then you'd see an image of Britney Spears to remind you of this funny anecdote you want to tell.And you'd go into your kitchen, and the fourth topic you were going to talk about was this strange journey that you went on for a year, and you'd have some friends to help you remember that.This is how Roman orators memorized their speeches--not word-for-word, which is just going to screw you up, but topic-for-topic.In fact, the phrase “topic sentence”--that comes from the Greek word “topos,” which means “place.” That's a vestige of when people used to think about oratory and rhetoric in these sorts of spatial terms.The phrase “in the first place,” that's like “in the first place of your memory palace.”

I thought this was just fascinating, and I got really into it.And I went to a few more of these memory contests, and I had this notion that I might write something longer about this subculture of competitive memorizers.But there was a problem.The problem was that a memory contest is a pathologically boring event.Truly, it is like a bunch of people sitting around taking the SATs--I mean, the most dramatic it gets is when somebody starts massaging their temples.And I'm a journalist, I need something to write about.I know that there's incredible stuff happening in these people's minds, but I don't have access to it.And I realized, if I was going to tell this story, I needed to walk in their shoes a little bit.And so I started trying to spend 15 or 20 minutes every morning, before I sat down with my New York Times, just trying to remember something.Maybe it was a poem, maybe it was names from an old yearbook that I bought at a flea market.And I found that this was shockingly fun.I never would have expected that.It was fun because this is actually not about training your memory.What you're doing, is you're trying to get better and better at creating, at dreaming up, these utterly ludicrous, raunchy, hilarious, and hopefully unforgettable images in your mind's eye.And I got pretty into it.This is me wearing my standard competitive memorizer's training kit.It's a pair of earmuffs and a set of safety goggles that have been masked over except for two small pinholes, because distraction is the competitive memorizer's greatest enemy.I ended up coming back to that same contest that I had covered a year earlier, and I had this notion that I might enter it, sort of as an experiment in participatory journalism.It'd make, I thought, maybe a nice epilogue to all my research.Problem was, the experiment went haywire.I won the contest--which really wasn't supposed to happen.Now, it is nice to be able to memorize speeches and phone numbers and shopping lists, but it's actually kind of beside the point.These are just tricks.They work because they're based on some pretty basic principles about how our brains work.And you don't have to be building memory palaces or memorizing packs of playing cards to benefit from a little bit of insight about how your mind works.We often talk about people with great memories as though it were some sort of an innate gift, but that is not the case.Great memories are learned.At the most basic level, we remember when we pay attention.We remember when we are deeply engaged.We remember when we are able to take a piece of information and experience, and figure out why it is meaningful to us, why it is significant, why it's colorful, when we're able to transform it in some way that makes sense in the light of all of the other things floating around in our minds, when we're able to transform Bakers into bakers.The memory palace, these memory techniques--they're just shortcuts.In fact, they're not even really shortcuts.They work because they make you work.They force a kind of depth of processing, a kind of mindfulness, that most of us don't normally walk around exercising.But there actually are no shortcuts.This is how stuff is made memorable.And I think if there's one thing that I want to leave you with, it's what E.P., the amnesic who couldn't even remember he had a memory problem, left me with, which is the notion that our lives are the sum of our memories.How much are we willing to lose from our already short lives, by losing ourselves in our Blackberries, our iPhones, by not paying attention to the human being across from us who is talking with us, by being so lazy that we're not willing to process deeply?

I learned firsthand that there are incredible memory capacities latent in all of us.But if you want to live a memorable life, you have to be the kind of person who remembers to remember.Thank you.01.請別忘記感謝身邊的人

嗨。我在這里要和大家談談向別人表達贊美,傾佩和謝意的重要性。并使它們聽來真誠,具體。

之所以我對此感興趣是因為我從我自己的成長中注意到幾年前,當我想要對某個人說聲謝謝時,當我想要贊美他們時,當我想接受他們對我的贊揚,但我卻沒有說出口。我問我自己,這是為什么?我感到害羞,我感到尷尬。接著我產生了一個問題難道我是唯一一個這么做的人嗎?所以我決定做些探究。

我非常幸運的在一家康復中心工作,所以我可以看到那些因為上癮而面臨生與死的人。有時候這一切可以非常簡單地歸結為,他們最核心的創傷來自于他們父親到死都未說過“他為他們而自豪”。但他們從所有其它家庭或朋友那里得知他的父親告訴其他人為他感到自豪,但這個父親從沒告訴過他兒子。因為他不知道他的兒子需要聽到這一切。

因此我的問題是,為什么我們不索求我們需要的東西呢?我認識一個結婚25年的男士渴望聽到他妻子說,“感謝你為這個家在外賺錢,這樣我才能在家陪伴著孩子,”但他從來不去問。我認識一個精于此道的女士。每周一次,她見到丈夫后會說,“我真的希望你為我對這個家和孩子們付出的努力而感謝我。”他會應和到“哦,真是太棒了,真是太棒了。”贊揚別人一定要真誠,但她對贊美承擔了責任。一個從我上幼兒園就一直是朋友的叫April的人,她會感謝她的孩子們做了家務。她說:“為什么我不表示感謝呢,即使他們本來就要做那些事情?”

因此我的問題是,為什么我不說呢?為什么其它人不說呢?為什么我能說:“我要一塊中等厚度的牛排,我需要6號尺寸的鞋子,”但我卻不能說:“你可以贊揚我嗎?”因為這會使我把我的重要信息與你分享。會讓我告訴了你我內心的不安。會讓你認為我需要你的幫助。雖然你是我最貼心的人,我卻把你當作是敵人。你會用我托付給你的重要信息做些什么呢?你可以忽視我。你可以濫用它。或者你可以滿足我的要求。

我把我的自行車拿到車行--我喜歡這么做--同樣的自行車,他們會對車輪做整形。那里的人說:“當你對車輪做整形時,它會使自行車變成更好。”我把這輛自行車拿回來,他們把有小小彎曲的鐵絲從輪子上拿走這輛車我用了2年半,現在還像新的一樣。所以我要問在場的所有人,我希望你們把你們的車輪整形一下:真誠面對對你們想聽到的贊美。你們想聽到什么呢?回家問問你們的妻子,她想聽到什么?回家問問你們的丈夫,他想聽到什么?回家問問這些問題,并幫助身邊的人實現它們。

非常簡單。為什么要關心這個呢?我們談論世界和平。我們怎么用不同的文化,不同的語言來保持世界和平?我想要從每個小家庭開始。所以讓我們在家里就把這件事情做好。我想要感謝所有在這里的人們因為你們是好丈夫,好母親,好伙伴,好女兒和好兒子。或許有些人從沒跟你們說過但你們已經做得非常非常得出色了。感謝你們來到這里,向世界顯示著你們的智慧,并用它們改變著世界。

02.雙語能力對大腦的益處驚人

你會說中文嗎?如果你能回答“si”、“oui”或者“是的”,而且能看懂這個英文短片,那么你就跟世界上很多人一樣、具備雙語能力或是多語能力。除了旅游時溝通比較方便、看電影不需要字幕這些好處之外,通曉兩種或者三種以上的語言,意味著你的大腦在結構上或運作上與你那些單一語言的朋友有著明顯的不同。所以到底什么才能算通曉一門語言呢?

衡量語言能力,主要包含兩個主動部分——說和寫,和兩個被動部分——聽和讀。雖然一個出色的雙語者對于兩種語言都有著相近的使用能力,但是大多數的雙語者對兩個語種的認知和使用能力是有差異的。根據個人所處的環境以及他們具體學語言的方法,雙語者通常可以分成三類。

舉個例子來說,Gabriella在兩歲時跟著家人由秘魯移民到美國。她屬于復合型雙語者,Gabriella在剛接觸這個世界時就同時學英語和西班牙語,所以給她一個概念、她的大腦就能同時喚起兩種語言信號。她有一個十幾歲的哥哥,則屬于協調型雙語使用者,他運用兩種不同的概念,一方面在學校學習英語,另一方面用西班牙語和家人、朋友交流。

最后,Gabriella的父母,則屬于從屬型雙語者。當他們學習外語(英語)時,需要通過母語進行翻譯再進行學習。

如果不考慮口音和發音問題,這三種類型的雙語者至少都算能精通一門語言。因此,一般人很難發現這三種類型的差異。然而現在,由于大腦成像技術不斷進步,神經語言學家能夠知道語言學習對雙語使用者的大腦產生什么樣的影響。

大家都知道,大腦的左半球是掌管數據和邏輯分析的,而大腦的右半球則掌管情感與社交,但這并不是絕對的、只是比例多少的問題。

語言同時包括了左腦和右腦的功能,而隨著年齡的增長,大腦的功能會逐漸側重其中的一邊,語言學習的關鍵時期假說就是由這個事實引申出來的。根據這個理論,兒童學習語言更容易,是因為他們的大腦仍在發展、可塑性更強,他們可以同時調用左右兩邊大腦的機能來學習語言;然而多數成年人只通過大腦的一邊(通常是左腦)學習語言。

如果這個假說是真的,那么在兒童時期學習語言可以讓你對其社會和情感內涵有著更整體的把握。另一方面,近期的研究表明,成年人學習外語時的情緒性偏見沒那么多,同時相比于母語環境,他們在外語環境中遇到問題時也更為理性。

無論如何,當你學習一門新的語言時,多語能力都會給你的大腦帶來明顯的好處。有些好處甚至是可視化的,比如大腦灰白質的密度增加,那里包含了大多數的神經元和突觸,而且在學習外語時,大腦的部分區域會變得更加活躍。雙語者的大腦可以持續不斷地接收強化訓練,這能讓一些病癥(如阿茲海默癡呆癥和失智癥)的發作推遲至5年以后。

雙語能力對認知能力的有所幫助在現代來看是很好理解的,但是過去的專家一定會對這個觀點大吃一驚。在1960年之前,人們認為使用雙語對于兒童的成長來說是一種障礙,因為這需要兒童花費精力去分辨別不同語言,這種觀點的產生源自有瑕疵的研究方法。

最新的研究的確顯示,在跨語言測驗當中,使用雙語的學生的反應時間與錯誤次數增加了;同時也表明,學生需要花費更多的努力和注意力進行語言的轉換,這也使得前額葉腦區更加活躍、進而強化其機能。前額葉腦區主要影響執行、解決問題、多任務轉換、集中注意力、排除無關信息的能力。

雖然學習雙語不一定能讓你更聰明,但是它可以讓你的大腦更加健康、多元和活躍。即使你在年幼時沒有機會學習第二語言,但是現在學習永遠不會太晚。從現在開始學一門外語吧,把“hello”轉換成“Hola”、“Bonjour”、“你好”(本文作者母語為英語)等外語問候,即使只是小小的訓練,也能對大腦有所幫助。03.每個人都能掌握的記憶技巧

請大家跟我一起閉上眼睛,象一下。

你站在,自己家門口的外面,請留心一下門的顏色,以及門的材質,現在請想象一群超重的裸騎者,正在進行一場裸體自行車賽,向你的前門直沖而來,盡量讓畫面想象得栩栩如生近在眼前,他們都在奮力地踩腳踏板汗流浹背,路面非常顛簸,然后徑直撞進了你家前門,自行車四下飛散車輪從你身旁滾過,輻條扎進了各種尷尬角落,跨過門檻,進到門廳、走廊和門里的其他地方,室內光線柔和舒適,光線灑在甜餅怪物身上,他坐在一匹棕色駿馬的馬背上,正向你招手,這匹馬會說話,你可以感覺到他的藍色鬃毛讓你鼻子發癢,你可以聞到他正要扔進嘴里的葡萄燕麥曲奇的香氣,繞過他繞過他走進客廳,站在客廳里把你的想象力調到最大檔,想象小甜甜布蘭妮,她衣著暴露在你咖啡桌上跳舞,并唱著“Hit Me Baby One More Time”,接下來跟著我走進你的廚房,廚房的地面被一道黃磚路覆蓋,依次鉆出你的烤箱向你走來的是,《綠野仙蹤》里的多蘿西鐵皮人,稻草人和獅子,他們手挽著手蹦蹦跳跳地向你走來,好了睜開眼睛吧,我要給你們講一個每年春天在紐約,都會舉辦的奇異競賽,叫做全美記憶冠軍賽,幾年前我作為一名科技類記者,去報道這項競賽,心里想著大概那兒得像,怪才的“超級碗冠軍賽”一樣熱鬧吧,一大堆男人和屈指可數的女性,從小孩兒到老人有些還不怎么注意個人衛生,有的奮力在只看一次的情況下,記下上百個任意列出的數字,有的在努力記住成群的陌生人的名字,有的想在幾分鐘內努力背下整篇詩歌,還有的在比賽誰能以最快速度,記下一整副打亂的牌的順序,我當時覺得這太不可思議了,這些人肯定天賦異稟。

所以我開始采訪參賽者,這位叫Ed Cook,是從英格蘭來的,他在那兒接受了最好的記憶訓練,我問他 “Ed 你是什么時候開始意識到,自己是記憶天才的?”,Ed答道“我并不是什么專家,其實我的記憶力很一般,來參賽的每一個人,都會告訴你他們的記憶力只是一般水平,我們都在訓練自己后才能,完成這些奇跡般的記憶游戲,我們運用了一系列古老的技巧,這些技巧是希臘人在兩千五百年前發明的,西塞羅正是用了這些技巧,來記憶他的演講稿的,中世紀學者用這種技巧來背誦正本書籍的內容“,我驚訝不已 ”哇噻怎么我從來沒聽說過呢?“,我們站在競技大廳外,聰明過人令人驚嘆,而又稍有些古怪的英國人Ed,對我說 ”Josh 你是個美國記者,你知道小甜甜布蘭妮吧?”,我茫然不解 “什么? 當然為什么要問這個?”,“因為我真的很想在,美國國家電臺上教會布蘭妮,怎樣記住一整副打亂的牌的順序,就能證明這是人人都可以做到的了“,我說 ”雖然我不是布蘭妮,但你也可以教教我呀,總得找個人開教嘛不是嗎?“,接著一段非常奇特的歷程在我面前展開了序幕,結果第二年的大部分時間,我都花在了訓練自己的記憶力,同時調查研究記憶上,我想嘗試理解產生記憶的原理,為何有時會記了又忘,及其它到底隱藏著什么樣的潛力,途中我遇到了很多有趣的人,其中一個叫E.P.,他患有健忘癥他的記憶力,恐怕是世界上最差的了,他的記憶能力差到,甚至記不得自己有健忘癥,真的很神奇,雖然他是個悲劇角色,但通過他我們能了解到,記憶在何種程度上塑造了我們的人格,情況的另一個極端是我遇到了這樣一個人,他叫Kim Peek,他是Dustin Hoffman在電影《雨人》里的角色的原型,我和他花了一下午,在鹽湖城公共圖書館里背電話簿,讓我大開眼界,回家后我讀了許多關于記憶的論文,寫于兩千多年前的論文,用拉丁文寫的從古代,一直到后來中世紀期間,我學到很多很有意思的事兒,其中一個就是,曾經,訓練規束培養記憶力的這種概念,完全不像如今那樣陌生,曾幾何時人們寄希望于自己的記憶,能不遺余力地裝飾自己的心靈,近幾千年來,人類發明了一系列技術,從字母表到卷軸,到法典印刷機攝影技術,電腦智能手機,讓我們能越來越輕松地,外化記憶能力,讓我們從根本上,把這種基礎的人類能力拱手讓出,這些技術讓現代生活變為可能,但同時也改變了我們,不僅在文化上,我覺得也在認知上,不再需要費勁去記憶,有時會覺得我們已經忘了如何去記憶,在這片地球上已經很少有地方,能讓你覺得人們仍熱衷于,訓練規束培養記憶力了,那非同尋常的記憶大賽算是一個,其實它也沒有那么非同尋常,世界各地都開始舉辦這樣的競賽,我對此深深著迷想要知道這些人是怎么做到的,幾年前倫敦大學學院的一組研究人員,請來一批記憶大賽的冠軍接受研究,他們想要弄明白,這些人的大腦,是否跟我們其他人在解剖學上的結構不一樣?,答案是否定的,那他們比我們都聰明嗎?,他們給研究對象實施了一系列認知測試,依舊得出了否定結論,但對比受控制的比對目標的大腦,記憶大賽冠軍們的大腦,確實有一處很有趣的不同很說明問題,這些人被送去做功能磁共振,掃描大腦時,當他們在記憶數字或人臉或雪花圖案時,研究人員發現記憶大賽冠軍們,的大腦激活的區域,跟普通人不太一樣,值得注意的是他們看來是在用,腦中在空間記憶和導航時會用到的部分,為什么? 我們可以從中得出什么樣的結論呢?,競爭性記憶的較量,被一種類似軍事比賽的方式推向了白熱化,每年都會有人,帶著更有效的記憶方法現身賽場,而其他人就必須迎頭趕上,這是我的朋友Ben Pridmore,贏得過三次國際記憶大賽冠軍,在他的臺前,有三十六副打亂順序的牌,他要在一個小時內記下全部,用的是一種他自己發明的也只有他會的技巧,用與此類似的方法,他曾一字不差地背下了,4140個任意排列的二進制數,只用了半個小時,很牛吧,參賽者在這些競賽中,運用過很多不同的記憶方法,各式各樣被運用到的所有技巧,最終都能歸化為一個概念,心理學家稱之為”精細編碼“,這個概念能用一則幽默的悖論完美詮釋,叫做Baker/baker悖論,簡單說來就是,假設我讓兩個人去記同一個詞,我跟你說,”記住有個人叫Baker“,Baker是人名,我又來告訴你 ”記住有個人是面包師(baker)“,過了一段時間我又回來找到你們,問 ”還記得我之前,叫你們記住的那個詞嗎?“,”還記得是什么詞嗎?“,被告知人名是Baker的人,記住這個詞的可能性遠不如,被告知職業是面包師的那個人,同樣的詞導致不同的記憶程度,到底是為什么呢,是因為人名Baker沒有任何特殊含義,沒法跟你腦海里,零碎繁雜的記憶產生任何聯系,但是面包師(baker)作為一個常用名詞,我們都知道面包師是什么,面包師帶著搞笑的白帽子,他們手上沾滿了面粉,他們下班回到家帶著撲鼻的烤面包香,甚至可能有些人有朋友就是面包師,我們初次聽到這個詞時,馬上就會產生各種各樣的聯想,這使我們能在一段時間后還能回憶起來,其實要理解記憶競賽中的,一切奧妙,或在日常生活中改善記憶力的秘訣,僅僅在于想辦法把Baker中的大寫B,變為面包師(baker)中的小寫b,把沒有前因后果,沒有重要性沒有涵義的信息,用某種方法轉化為,有意義的內容,跟腦海里的其他記憶串聯起來,這種精確記憶的技巧,在兩千五百年前的古希臘就已出現,后來將其稱為記憶宮殿,發明這種技巧的過程如下,有個叫做Simonides的詩人,他要去參加一個晚宴,其實他算是被請去做表演嘉賓的,因為在那個年代炫酷派對的標準,不是請D.J.來打碟而是要請詩人來頌詩,他站起來背出了他的全篇詩作然后瀟灑離去,他剛走出門口晚宴大廳就塌了,砸死了里面所有的人,不僅全體死亡,所有的死者都被砸得面目全非,沒人說得清死者都有些誰,沒人說得清誰坐在哪兒,導致死者的尸體沒法得到合適的殉葬安置,這又加重了整件事的悲劇色彩,Simonides站在外面,作為廢墟中的唯一幸存者,閉上眼睛猛然意識到,在他的腦海中,他眼前出現了所有賓客所坐的位置,他就牽著親屬們的手,穿過廢墟把他們帶到了親人身邊,Simonides當時猛然醒悟的事,大概我們大家也都猜到了,其實是不管我們,有多不善于記住姓名電話號碼,或是同事的每句指令,我們都擁有異常敏銳的視覺或空間記憶能力,要是我讓你們逐字逐句地重述,我剛才講的Simonides故事的前十個字,應該沒幾個人會記得,但我敢打賭,如果我讓你們現在回想下,在你的門廳里坐在會講話的棕色駿馬上的,是誰,你們就明白我剛才說的意思了,記憶宮殿的原理,就是在你的腦海里建立一棟想象大廈,并讓你想記住的東西,的影像充滿其中,越是瘋狂古怪奇詭,荒誕搞笑亂七八糟招人厭惡的影像,就越容易記住,這個建議來自于兩千多年前,拉丁最早的記憶學者,那么這種說法的原理到底是什么呢,假設你被邀請,站上TED的中心講臺演講,而你想脫稿完成,如西塞羅在兩千年前在TEDx羅馬上的演講一般,他就會這么霸氣走一回而你也想這樣,你要做的就是,想象自己站在自家門前,然后憑空想象出,一段完全荒誕瘋狂難忘的景象,用來提示你上臺要提的第一件事,就是這場詭異的裸騎大賽,然后你走進房子里,想到甜餅怪物,坐在Ed先生背上的樣子,這個景象會提醒你,要介紹你的朋友Ed Cook,然后你腦海里出現了小甜甜布蘭妮的樣子,你就會想起要講那個關于布蘭妮的小故事,然后你走進廚房,你要說到的第四個話題是,你花了一整年走過的奇妙歷程,通過綠野仙蹤就可以聯想得到,這就是羅馬演說家背誦演講稿的秘訣,并非一字不差逐字背誦只會平添麻煩,而是記住一個個主題,其實短語”主題句“,就來源于希臘詞”topos“,意思是”地點“,這是古時候,人們談到演講或是修辭時,會用到的空間術語,短語 ”第一",就意味著你的記憶宮殿的第一層,這簡直太有意思了,我對這起了很大的興趣,后來我又去了更多記憶大賽,我開始萌發了要更詳細描寫,這種競技記憶文化的念頭,但有一個問題,問題是記憶大賽,其實過程很無聊的,(大笑),真的就像一群人坐那兒高考一樣,最最激動人心的時刻,也不過就是有人揉了揉太陽穴,我是個記者總得有東西可寫呀,我知道這些人腦子里肯定是驚濤駭浪,但我作為外人無法得見,我意識到若我真的想報道這事兒,一定得親身體驗才行,所以我開始嘗試著每天早上坐下來看紐約時報前,花上十五到二十分鐘,嘗試記憶一些事,背背小詩,背背我在跳蚤市場買來的,舊年鑒里的人名,我驚奇地發現這其實非常帶勁,要不去嘗試根本想不到,有趣在于其實目標并不是要通過訓練提高記憶力,而是你在努力培養改善,創造力想象力,在你的腦海里憑空造出,那些完全滑稽荒誕胡亂最好是難忘的影像,而它成為了我的樂趣,這是我戴著標準競賽記憶者訓練套裝的樣子,它有一對耳塞,一副護目鏡鏡面全部遮黑,就留了兩個小孔,因為競技記憶者最大的敵人就是注意力分散,最后我再次回到了一年前報道的那場競賽場上,我一時沖動也想報名參加,就當做參與性新聞報道的實驗了,我當時想到時能在前言里調侃一下自己也好,問題是實驗最后得到了意想不到的結果,那場競賽我贏了,真是完全出乎我預料之外,對我來說現在,背演講稿電話號碼或是購物單,都是小菜一碟倒是很不錯,但其實這些都不重要了,這些都是小伎倆,這些記憶伎倆之所以有效,是因為它們依仗人類大腦運轉的,一些基本原理,并不用真的去建立記憶宮殿,或記下幾副牌的順序,你也完全可以從了解大腦運轉原理中,獲得一些益處,我們總會議論記憶力很好的人,總覺得那些人是天賦異稟,事實并不是這樣,強大的記憶力是可以習得的,從最根本的說起專心致志就能記住,全心投入時就能記住,只要能想辦法把信息和經歷,轉化為有意義的事,就能記住,想它為何重要為何多彩,當我們能把它轉化成為,有前因后果的事,并跟我們腦海中繁雜瑣碎的其他事產生聯想時,當我們能把人名Baker轉化為面包師baker時,記憶宮殿或是那些記憶技巧,都只是捷徑而已,其實說到底它們都不能算捷徑,這方法有效是因為它迫使你思考,它迫使你往更深層次去想,讓你更加專注,大部分人平時并不會費力去訓練這個,其實捷徑并不存在,這一直就是我們能記住事物的原因,有一件事我希望你們能記住,就是E.P.,那個連自己患了健忘癥都想不起來的人,讓我深思,得出了一個感想,人生就是我們個人記憶的合集,在短暫的人生里,你還愿意因為黑莓 iPhone,喪失多少瞬間,忽略對面坐著的人,在跟我們交談的人,變得越發懶惰不愿意,深究任何事?,通過親身經歷我發現,我們的身體里潛藏著,不可思議的記憶能力,但若你想活得難忘,就得做那種,記得時常記憶的人。

謝謝。

第三篇:TED英語演講稿

我知道你們在想什么,你們覺得我迷路了,馬上就會有人走上臺溫和地把我帶回我的座位上。(掌聲)。我在迪拜總會遇上這種事。“來這里度假的嗎,親愛的?”(笑聲)“來探望孩子的嗎?這次要待多久呢? 恩,事實上,我希望能再待久一點。我在波斯灣這邊生活和教書已經超過30年了。(掌聲)這段時間里,我看到了很多變化。現在這份數據是挺嚇人的,而我今天要和你們說的是有關語言的消失和英語的全球化。我想和你們談談我的朋友,她在阿布達比教成人英語。在一個晴朗的日子里,她決定帶她的學生到花園去教他們一些大自然的詞匯。但最后卻變成是她在學習所有當地植物在阿拉伯語中是怎么說的。還有這些植物是如何被用作藥材,化妝品,烹飪,香草。這些學生是怎么得到這些知識的呢?當然是從他們的祖父母,甚至曾祖父母那里得來的。不需要我來告訴你們能夠跨代溝通是多么重要。but sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate.a language dies every 14 days.now, at the same time, english is the undisputed global language.could there be a connection? well i dont know.but i do know that ive seen a lot of changes.when i first came out to the gulf, i came to kuwait in the days when it was still a hardship post.actually, not that long ago.that is a little bit too early.but nevertheless, i was recruited by the british council along with about 25 other teachers.and we were the first non-muslims to teach in the state schools there in kuwait.we were brought to teach english because the government wanted to modernize the country and empower the citizens through education.and of course, the u.k.benefited from some of that lovely oil wealth.但遺憾的是,今天很多語言正在以前所未有的速度消失。每14天就有一種語言消失,而與此同時,英語卻無庸置疑地成為全球性的語言。這其中有關聯嗎?我不知道。但我知道的是,我見證過許多改變。初次來到海灣地區時,我去了科威特。當時教英文仍然是個困難的工作。其實,沒有那么久啦,這有點太久以前了。總之,我和其他25位老師一起被英國文化協會聘用。我們是第一批非穆斯林的老師,在科威特的國立學校任教。我們被派到那里教英語,是因為當地政府希望國家可以現代化并透過教育提升公民的水平。當然,英國也能得到些好處,產油國可是很有錢的。okay.now this is the major change that ive seen--how teaching english has morphed from being a mutually english-speaking nation on earth.and why not? after all, the best education--according to the latest world university rankings--is to be found in the universities of the u.k.and the u.s.so everybody wants to have an english education, naturally.but if youre not a native speaker, you have to pass a test.言歸正傳,我見過最大的改變,就是英語教學的蛻變如何從一個互惠互利的行為變成今天這種大規模的國際產業。英語不再是學校課程里的外語學科,也不再只是英國的專利。英語(教學)已經成為所有英語系國家追逐的潮流。何樂而不為呢?畢竟,最好的教育來自于最好的大學,而根據最新的世界大學排名,那些名列前茅的都是英國和美國的大學。所以自然每個人都想接受英語教育,但如果你不是以英文為母語,你就要通過考試。now can it be right to reject a student on linguistic ability well, i dont think so.we english teachers reject them all the time.we put a stop sign, and we stop them in their tracks.they cant pursue their dream any longer, till they get english.now let me put it this way, if i met a dutch speaker who had the cure for cancer, would i stop him from entering my british university? i dont think so.but indeed, that is exactly what we do.we english teachers are the gatekeepers.and you have to satisfy us first that your english is good enough.now it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of society.maybe the barrier would be too universal.但僅憑語言能力就拒絕學生這樣對嗎?譬如如果你碰到一位天才計算機科學家,但他會需要有和律師一樣的語言能力嗎?我不這么認為。但身為英語老師的我們,卻總是拒絕他們。我們處處設限,將學生擋在路上,使他們無法再追求自己的夢想,直到他們通過考試。現在容我換一個方式說,如果我遇到了一位只會說荷蘭話的人,而這個人能治愈癌癥,我會阻止他進入我的英國大學嗎?我想不會。但事實上,我們的確在做這種事。我們這些英語老師就是把關的。你必須先讓我們滿意,使我們認定你的英文夠好。但這可能是危險的。把太多的權力交由這么小的一群人把持,也許會令這種障礙太過普及。okay.but, i hear you say, what about the research? its all in english.so the books are in english, the journals are done in english, but that is a self-fulfilling.it feeds the english requirement.and so it goes on.i ask you, what happened to translation? if you think about the islamic golden age, there was lots of translation then.they translated from latin and greek into arabic, into persian, and then it was translated on into the germanic languages of europe and the romance languages.and so light shone upon the dark ages of europe.now dont get me wrong;i am not against teaching english, all you english teachers out there.i love it that we have a global language.we need one today more than ever.but i am against using it as a barrier.do we really want to end up with 600 languages and the main one being english, or chinese? we need more than that.where do we draw the line? this system equates intelligence with a knowledge of english which is quite.于是,我聽到你們問但是研究呢?研究報告都要用英文。”的確,研究論著和期刊都要用英文發表,但這只是一種理所當然的現象。有英語要求,自然就有英語供給,然后就這么循環下去。我倒想問問大家,為什么不用翻譯呢?想想伊斯蘭的黃金時代,當時翻譯盛行,人們把拉丁文和希臘文翻譯成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻譯為歐洲的日耳曼語言以及羅曼語言。于是文明照亮了歐洲的黑暗時代。但不要誤會我的意思,我不是反對英語教學或是在座所有的英語老師。我很高興我們有一個全球性的語言,這在今日尤為重要。但我反對用英語設立障礙。難道我們真希望世界上只剩下600種語言,其中又以英文或中文為主流嗎?我們需要的不只如此。那么我們該如何拿捏呢?這個體制把智能和英語能力畫上等號這是相當武斷的。

and i want to remind you that the giants upon whose shoulders todays stand did not have to have english, they didnt have to pass an english test.case in point, einstein.he, by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, dyslexic.but fortunately for the world, he did not have to pass an english test.because they didnt start until 1964 with toefl, the american test of english.now its exploded.there are lots and lots of tests of english.and millions and millions of students take these tests every year.now you might think, you and me, those fees arent bad, theyre okay, but they are prohibitive to so many millions of poor people.so immediately, were rejecting them.我想要提醒你們,扶持當代知識分子的這些“巨人肩膀不必非得具有英文能力,他們不需要通過英語考試。愛因斯坦就是典型的例子。順便說一下,他在學校還曾被認為需要課外補習,因為他其實有閱讀障礙。但對整個世界來說,很幸運的當時他不需要通過英語考試,因為他們直到1964年才開始使用托福。現在英語測驗太泛濫了,有太多太多的英語測驗,以及成千上萬的學生每年都在參加這些考試。現在你會認為,你和我都這么想,這些費用不貴,價錢滿合理的。但是對數百萬的窮人來說,這些費用高不可攀。所以,當下我們又拒絕了他們。it brings to mind a headline i saw recently: education: the great divide.now i get it, i understand why people would focus on english.they want to give their children the best chance in life.and to do that, they need a western education.because, of course, the best jobs go to people out of the western universities, that i put on earlier.its a circular thing.這使我想起最近看到的一個新聞標題:“教育:大鴻溝”現在我懂了。我了解為什么大家都重視英語,因為他們希望給孩子最好的人生機會。為了達成這目的,他們需要西方教育。畢竟,不可否認,最好的工作都留給那些西方大學畢業出來的人。就像我之前說的,這是一種循環。

okay.let me tell you a story about two scientists, two english scientists.they were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals.but they couldnt get the results they wanted.they really didnt know what to do, until along came a german scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does german.so bingo, problem solved.if you cant think a thought, you are stuck.but if another language can think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so much more.好,我跟你們說一個關于兩位科學家的故事:有兩位英國科學家在做一項實驗,是關于遺傳學的,以及動物的前、后肢。但他們無法得到他們想要的結果。他們真的不知道該怎么辦,直到來了一位德國的科學家。他發現在英文里前肢和后肢是不同的二個字,但在遺傳學上沒有區別。在德語也是同一個字。所以,叮!問題解決了。如果你不能想到一個念頭,你會卡在那里。但如果另一個語言能想到那念頭,然后通過合作我們可以達成目的,也學到更多。我的女兒從科威特來到英格蘭,她在阿拉伯的學校學習科學和數學。那是所阿拉伯中學。在學校里,她得把這些知識翻譯成英文,而她在班上卻能在這些學科上拿到最好的成績。這告訴我們,當外籍學生來找我們,我們可能無法針對他們所知道的給予贊賞,因為那是來自于他們母語的知識。當一個語言消失時,我們不知道還有什么也會一并失去。this is--i dont know if you saw it on cnn recently--they gave the heroes award to a young kenyan shepherd boy who couldnt study at night in his village like all the village children,篇二:楊瀾ted演講稿中英文 yang lan: the generation thats remaking china the night before i was heading for scotland, i was invited to host the final of chinas got talent show in shanghai with the 80,000 live audience in the stadium.guess who was the performing guest?susan boyle.and i told her, im going to scotland the next day.she sang beautifully, and she even managed to say a few words in chinese.[chinese]so its not like hello or thank you, that ordinary stuff.it means green onion for free.why did she say that? because it was a line from our chinese parallel susan boyle--a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in shanghai, who loves singing western opera, but she didnt understand any english or french or italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in chinese.(laughter)and the last sentence of nessun dorma that she was singing in the stadium was green onion for free.so [as] susan boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.that was hilarious.so i guess both susan boyle and this vegetable vendor in shanghai belonged to otherness.they were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through.and a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.well, being different is not that difficult.we are all different from different perspectives.but i think being different is good, because you present a different point of view.you may have the chance to make a difference.my generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of china that has made so many changes in the past 20, 30 years.i remember that in the year of 1990,when i was graduating from college, i was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in beijing, great wall sheraton--its still there.so after being interrogated by this japanese manager for a half an hour, he finally said, so, miss yang, do you have any questions to ask me?i summoned my courage and poise and said,yes, but could you let me know, what actually do you sell? i didnt have a clue what a sales department was about in a five-star hotel.that was the first day i set my foot in a five-star hotel.my life, and i feel proud of that.but then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country.i was in beijings bidding for the olympic games.i was representing the shanghai expo.i saw china embracing the world and vice versa.but then sometimes im thinking, what are todays young generation up to? how are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of china, or at large, the world? so making a living is not that easy for young people.college graduates are not in short supply.in urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 u.s.dollars a month, while the average rent is above $500.so what do they do? they have to share space--squeezed in very limited space to save money--and they call themselves tribe of ants.and for those who are ready to get married and buy their apartment, they figured out they have to work for 30 to 40 years to afford their first apartment.that ratio in americawould only cost a couple five years to earn, but in china its 30 to 40 years with the skyrocketing real estate price.so through some of the hottest topics on microblogging, we can see what young people care most about.social justice and government accountability runs the first in what they demand.for the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.and it has aroused huge anger and frustrationamong our young generation.sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest.so when these incidents are reported more and more frequently on the internet,people cry for the government to take actions to stop this.so the good news is that earlier this year, the state council passed a new regulation on house requisition and demolition and passed the right to order forced demolition from local governments to the court.similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the internet.we heard about polluted air, polluted water, poisoned food.and guess what, we have faked beef.they have sorts of ingredients that you brush on a piece of chicken or fish, and it turns it to look like beef.and then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found [refining] cooking oil from restaurant slop.so all these things have aroused a huge outcry from the internet.and fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.while young people seem to be very sure about their participation in public policy-making, but sometimes theyre a little bit lost in terms of what they want for their personal life.china is soon to pass the u.s.as the number one market for luxury brands--thats not including the chinese expenditures in europe and elsewhere.but you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 u.s.dollars.theyre not rich at all.theyre taking those bags and clothes as a sense of identity and social status.and this is a girl explicitly saying on a tv dating show that she would rather cry in a bmw than smile on a bicycle.but of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a bmw or [on] a bicycle.so happiness is the most popular word we have heard through the past two years.happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, its about the environment.people are thinking about the following questions: are we going to sacrifice our environment further to produce higher gdp? how are we going to perform our social and political reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability? and also, how capable is the systemof self-correctness to keep more people contentwith all sorts of friction going on at the same time?i guess these are the questions people are going to answer.and our younger generation are going to transform this country while at the same time being transformed themselves.thank you very much.楊瀾ted演講:重塑中國的一代 中文演講稿

在來愛爾蘭的前一晚,我應邀主持了中國達人秀在上海的體育場和八萬現場觀眾。猜猜誰是表演嘉賓?——蘇珊大媽。我告訴她,“我明天要去愛爾蘭了。” 她歌聲猶如天籟。而且她還可以說點中文。

“送你蔥。” 這不是“你好、謝謝”之類的日常用語。這組詞翻譯過來是免費給你青蔥,為什么她要說這個呢?因為這是我們中國版的蘇珊大媽很有名的一句歌詞。

這位五十幾歲的大媽在上海以販賣蔬菜為生。她喜歡西方的歌劇,但是她不懂任何外語,所以她就把中文蔬菜名填做歌詞。當她在體育場里 唱到今夜無人入眠的最后一句時,她唱的是“送你蔥”。蘇珊大媽和全場八萬觀眾一起唱“送你蔥”,多有意思的場面。我想蘇珊大媽和這位在上海做蔬菜買賣的都屬于不同尋常的人。在業界所謂的娛樂圈,他們最不可能取得成功,但是他們的勇氣和才華讓他們成功了。一場秀,一個平臺給了他們實現夢想的舞臺。與眾不同不難,從不同的角度看我們都是不一樣的。我認為與眾不同是好的,因為你有不同的看法,這給你機會去產生不同的影響。我們這代人有幸見證和參與了過去二三十年中國的歷史性的轉型。

我記得在九十年代,剛從大學畢業的我申請了一份在北京五星級酒店銷售部的工作。在日本經理一個半小時的面試后,他最后說:“楊小姐,你有什么問題要問我嗎?”我鼓起勇氣,定定神然后問道:“您能告訴我銷售部到底銷售什么?”我對于五星級酒店的銷售部的職責一點都摸不著頭腦。那是我在五星級酒店的第一天。

同時,我和上千名大學女生參加了一場由中國中央電視臺舉辦的史無前例的公開選拔。制作人告訴我們他們想找一位可愛,天真,美麗的新面孔。當輪到我時,我站起來說道,“為什么女孩在電視上必須是漂亮,甜美,無邪的,像個花瓶?為什么她們不能有她們的想法,她們自己的聲音?”

我想我一定得罪了評委。但是事實上,我的發言給他們留下了深刻的印象。接下來我進入了第二輪的選拔,然后是第三輪,第四輪。在經過七輪的選拔后,我勝出了。成為了一個國家電視臺黃金時段節目的主持人。

不管你們相不相信,那是中國電視上第一個節目可以允許主持人自由發揮而不是去讀審查后的稿子。這個節目的觀眾人數高達兩到三千萬。

幾年后,我決定去美國哥倫比亞大學進修。之后我有了自己的傳媒公司,這是在我剛畢業的時候想都不敢想的。

我和我的團隊做了很多事情。在過去的這些年,我采訪了上千人。有時候有年輕人走過來對我說:“楊瀾,你改變了我的生活。”我也為此而自豪。

今天我想講講在社交媒體這個大舞臺上的年輕人

李世默ted:

中國崛起與“元敘事”的終結

小喬布斯thomas suarez英語演講稿ted 大家好,我叫托馬斯·斯沃斯,我一直以來對計算機技術著迷。我就給iphone、ipod touch、ipad做了一些應用程序,今天我就來給大家展示幾個。第一個應用叫做地球算命,它根據你的運勢來改變地球的顏色。我最有名、最成功的應用程序是比斯汀.賈伯,它是一個惡搞賈斯汀·比伯程序。這是因為在我的學校里,許多人有點不喜歡賈斯汀·比伯。所以我就開始做了這個應用了,開始編程,并在2010年的暑假推出了我的作品。a lot of people asked me: how did i make this, a lot of time just because the person you ask a question wants to make an app also, a lot of kids these days like to play games, but now they want to make them and it’s difficult.because not many kids know where to go to find out how to make a program.i mean for soccer you could go to a soccer team, for violin you could get lessons for violin, but what if you want to make an app and kid’s parents might have done these things when they were young, but not many parents made apps.where would you go to find out how to make an app, while this is how i approached, this is what i did.許多人問我,我是怎么做出這些東西來的?大多數情況下,問我這個問題的人也想做一個應用程序試試。現在有許多孩子曾喜歡玩游戲,現在他們可以自己創作游戲了,這很難,因為大多數孩子不知道去哪里學編程。我是說,如果你想學足球,你可以加入一個足球隊,如果學拉小提琴,你可以去興趣班。如果想做應用程序,你該怎么辦呢?父母一般叫孩子們做一些事,但是有多少父母會編程呢?你去哪里可以學到編程呢?以下就是我怎么做到的,這就是我做的。first of all, i’ve been programming in multiple other programs just get the basics down, such as python, c, java etc.and then apple released the iphone and with the iphone soft developing, and software development kit is a swift tool for creating and programming an iphone app.this opened up a whole new world possibilities for me, and after playing with the soft developing a little bit i made a couple apps and made some test apps, one of them happen to be earth fortune was ready to put fortune on the app store, and so i persuaded my parents to pay the 99-dollar-fee to be able to put my app on the app stock.they agreed and now my apps are on the app store.首先,我先學了另外的編程,作為基礎,比如python、c語言、java編程。不久蘋果公司推出了iphone和iphone軟件開發工具包。iphone軟件開發工具包是一個給iphone編寫應用程序的很好的工具。這給我帶來了發現新世界一般的可能性,我在小小地玩了一下iphone軟件開發工具包之后,我就做了幾個應用,并作了測試,其中之一就是地球算命。我很想把我的地球算命放上蘋果的應用商店,我就說服我父母去支付進入蘋果應用超市所需的99美元。結果他們同意了,我的應用上線了。

我得到了來自我的家庭、朋友、老師,甚至是蘋果應用超市的工作人員的鼓勵,他們對我有了很大的影響。我從喬布斯身上得到了許多靈感,我在學校里組建了蘋果俱樂部。老師對我的俱樂部做出了積極地響應。在我的學校里,每個人都可以來我的俱樂部里學習如何編寫應用程序。這就是我與他人分享經驗的方式。there are these programs called the ipad pallid program, and some districts have them.i’m fortunate to be part of one;a big challenge is how should the ipad be used on what apps shall we put on the ipads.so we’re getting feedback from teachers at this school to see what kind of apps they like when we design the app and we sell it, it would be free to local districts and other districts we sell to.all the money from that goes to local foundations, these days students usually know a little bit more than teachers with the technology, so, sorry, this is the resource of the teachers and educators should recognize this resource and make good use of it.有一種叫ipad平板電腦編程的組織,有些區里有這類的組織,我有幸成為他們當中的一員。我最大的挑戰是怎么利用ipad,我們應該給ipad做什么樣的程序。我們在學校里向老師做了反饋信息調查,看看他們喜歡什么樣的應用程序。在我們設計好后,我們出售那些應用。本地區的用戶可以免費獲得,別的地區的用戶收費。從中的利潤會投入到當地基金會中。現在,學生們,在技術方面,通常會比老師們懂得多。如此看來...對不起,這是老師們的資源,教育工作者應該好好認識并利用它。ted演講是由ted從每年1000人的俱樂部變成了一個每天10萬人流量的社區。為了繼續擴大網站的影響力,ted還加入了社交網絡的功能,以連接一切“有志改變世界的人”。從2006年起,ted演講的視頻被上傳到網上。截至2010年4月,ted官方網站上收錄的ted演講視頻已達650個,有逾五千萬的網民觀看了ted演講的視頻。ted是一下三個英文單詞的首字母大寫

【t】technology技術 【e】entertainment娛樂 【d】design設計 它是美國的一家私有非盈利機構,該機構以它組織的ted大會著稱。the theme of the ted:ideas worth spreading.ambulance 救護車 ——俺不能死;ponderous 肥胖的 ——胖的要死;pest害蟲——拍死它;ambition雄心——俺必勝;admire羨慕——額的媽呀篇五:ted英語演講稿:如何逃出教育的“死亡谷” ted英語演講稿:如何逃出教育的“死亡谷”

簡介:受教育的機會并非人人都有,而在學校的孩子們是否都能學有所成?英國學校教育咨詢師sir ken robinson 幽默演講,如何逃出教育的“死亡谷“? 告訴我們如何以開放的文化氛圍培育年輕的一代。

第四篇:TED英語演講稿

TED英語演講稿

TED英語演講稿

I was one of the only kids in college who had a reason to go to the P.O.box at the end of the day, and that was mainly because my mother has never believed in email, in Facebook, in texting or cell phones in general.And so while other kids were BBM-ing their parents, I was literally waiting by the mailbox to get a letter from home to see how the weekend had gone, which was a little frustrating when Grandma was in the hospital, but I was just looking for some sort of scribble, some unkempt cursive from my mother.And so when I moved to New York City after college and got completely sucker-punched in the face by depression, I did the only thing I could think of at the time.I wrote those same kinds of letters that my mother had written me for strangers, and tucked them all throughout the city, dozens and dozens of them.I left them everywhere, in cafes and in libraries, at the U.N., everywhere.I blogged about those letters and the days when they were necessary, and I posed a kind of crazy promise to the Internet: that if you asked me for a hand-written letter, I would write you one, no questions asked.Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak--a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.Well, today I fuel a global organization that is fueled by those trips to the mailbox, fueled by the ways in which we can harness social media like never before to write and mail strangers letters when they need them most, but most of all, fueled by crates of mail like this one, my trusty mail crate, filled with the scriptings of ordinary people, strangers writing letters to other strangers not because they're ever going to meet and laugh over a cup of coffee, but because they have found one another by way of letter-writing.But, you know, the thing that always gets me about these letters is that most of them have been written by people that have never known themselves loved on a piece of paper.They could not tell you about the ink of their own love letters.They're the ones from my generation, the ones of us that have grown up into a world where everything is paperless, and where some of our best conversations have happened upon a screen.We have learned to diary our pain onto Facebook, and we speak swiftly in 140 characters or less.But what if it's not about efficiency this time? I was on the subway yesterday with this mail crate, which is a conversation starter, let me tell you.If you ever need one, just carry one of these.(Laughter)And a man just stared at me, and he was like, “Well, why don't you use the Internet?” And I thought, “Well, sir, I am not a strategist, nor am I specialist.I am merely a storyteller.” And so I could tell you about a woman whose husband has just come home from Afghanistan, and she is having a hard time unearthing this thing called conversation, and so she tucks love letters throughout the house as a way to say, “Come back to me.Find me when you can.” Or a girl who decides that she is going to leave love letters around her campus in Dubuque, Iowa, only to find her efforts ripple-effected the next day when she walks out onto the quad and finds love letters hanging from the trees, tucked in the bushes and the benches.Or the man who decides that he is going to take his life, uses Facebook as a way to say goodbye to friends and family.Well, tonight he sleeps safely with a stack of letters just like this one tucked beneath his pillow, scripted by strangers who were there for him when.These are the kinds of stories that convinced me that letter-writing will never again need to flip back her hair and talk about efficiency, because she is an art form now, all the parts of her, the signing, the scripting, the mailing, the doodles in the margins.The mere fact that somebody would even just sit down, pull out a piece of paper and think about someone the whole way through, with an intention that is so much harder to unearth when the browser is up and the iPhone is pinging and we've got six conversations rolling in at once, that is an art form that does not fall down to the Goliath of “get faster,” no matter how many social networks we might join.We still clutch close these letters to our chest, to the words that speak louder than loud, when we turn pages into palettes to say the things that we have needed to say, the words that we have needed to write, to sisters and brothers and even to strangers, for far too long.Thank you.(Applause)(Applause)

第五篇:3-5分鐘英語演講稿

3-5分鐘英語演講稿

演講稿一:3-5分鐘英語演講稿

Honorable Judges, fellow students: Good afternoon!Recently, ther is a heated debate in our society.The college students are the beneficiaries of a rare privilege, who receive exceptional education at extraordinary places.But will we be able to face the challenge and support ourselves against all odds? Will we be able to better the lives of others? Will we be able to accept the responsibility of building the future of our country? The cynics say the college students are the pampered lost generation, which would cringe at the slightest discomfort.But the cynics are wrong.The college students I see are eagerly learning about how to live independently.We help each other clean the dormitory, go shopping and bargain together, and take part time jobs to supplement our pocket money.The cynics say we care for nothing other than grades;and we neglect the need for character cultivation.But again, the cynics are wrong.We care deeply for each other, we cherish freedom, we treasure justice, and we seek truth.Last week, thousands of my fellow students had their blood type tested in order to make a contribution for the children who suffer from blood cancer.As college students, we are adolescents at the critical turning point in our lives.We all face a fundamental choice: cynicism or faith, each will profoundly impact our future, or even the future of our country.I believe in all my fellow classmates.Though we are still inexperienced and even a little bit childish.I believe that we have the courage and faith to meet any challenge and take on our responsibilities.We are preparing to assume new responsibilities and tasks, and to use the education we have received to make our world a better place.I believein our future.演講稿二:3-5分鐘英語演講稿 Pubs are an important part of British life.Even very small villages nearly always have a pub.People especially men,will often go to the pub for a drink in the evening and at weekends.A man will usually go to the same pub,one which is closed by and which is called the local: I'm just nipping down to the local for a print.Women now go to pubs more than they used to,but usually don not like to go to a pub on their own.Children under 16 are not usually allowed into pubs,although some pubs have a children's room or a garden where children can sit.Until 1988,pubs were only allowed to be open from 12:00 am to 2:00 pm alcoholic drink can be sold in a public place are called the licensing laws.Even though the law was changed so that alcohol can now be sold all day,many pubs still only pen at lunchtime and in the evening.When it is nearly time for the pub to close,the landlord or landlady shouts “last orders” and then “time”.Pubs often sell food or snacks as well as drinks.Food that is considered typical pub food is scampi(kind of shellfish)and chips(fried potatoes),pie and chips,chicken and chips,and ploughman's lunch(bread with cheese)。Pubs have names,For example: The Angel,The Black Swan,The Crown,The King's Arms,The Red Lion,The White Horse,etc.and people usually refer to the pub by its name: Turn left at the Rose and Crown.There is often a sing outside the pub showing the name with a picture.Many pubs have two or more different bars.The public bar is usually plainly furnished and often has a pool table and dartboard.It is the bar usually used by the local people.The saloon bar is comfortable and well-furnished and is the bar that is usually used by men and woman drinking together.演講稿三:3-5分鐘英語演講稿 My definition of success Today I am very glad to be here to share with you my ideas of success.What is success? It is what everyone is longing for.Sometimes success would be rather simple.Winning a game is success;getting a high grade in the exam is success;making a new friend is success;even now I am standing here giving my speech is somehow also success.However, as a person's whole life is concerned, success becomes very complicated.Is fortune success? Is fame success? Is high social status success? No, I don't think so.I believe success is the realization of people's hopes and ideals.Nowadays, in the modern society there are many people who are regarded as the successful.And the most obvious characteristics of hem are money, high position and luxurious life.So most people believe that s success and all that they do is for this purpose.But the problem is wether it is real success.We all know there are always more money, higher position and better condition in front of us.If we keep chasing them, where is the end? What will satisfy us at last? Therefore, we can see, to get the real Success we must need something inside, which is the realization of people' hopes and ideals.Different people have different ideas about success;cause people's hopes and ideas vary from one another.But I am sure every success is dear to everybody, cause it is not easy to come by, cause in the process of our striving for success, we got both our body and soul tempted, meanwhile we are enlightened by the most valuable qualities of human beings: love, patient, courage and sense of responsibility.These are the best treasures.So now I am very proud that I have this opportunity to stand here speaking to all of you.It is my success, cause I raise up to challenge my hope.What is success? Everyone has his own interpretation as I do.But I am sure every success leads to an ever-brighter future.So ladies and gentlemen, believe in our hopes, believe in ourselves, we, every one of us, can make a successful life!Wish you all good success!

下載英語演講稿3分鐘TEDword格式文檔
下載英語演講稿3分鐘TED.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    3-5分鐘英語演講稿

    最好英語演講稿匯總3——5分鐘英語演講稿匯總 1、I believe in our future Honorable Judges, fellow students: Good afternoon! Recently, there is a heated debate in o......

    3-5分鐘英語演講稿

    I believe in our futureHonorable Judges fellow students:Good afternoon Recently ther is a heated debate in our society. The college students are thebeneficiarie......

    TED英語演講稿(精選五篇)

    TED英語演講稿 ted英語演講稿 iwasoneoftheonlykidsincollegewhohadareasontogotothep.o.boxattheendoftheday,andthatwasmainlybecausemymotherhasneverbelievedinemail,in......

    3-5分鐘英語演講稿(30篇)[5篇]

    最好英語演講稿匯總3——5分鐘英語演講稿匯總(30篇) 六、 周怡雪,19歲,上海 I believe in our future Honorable Judges, fellow students: Good afternoon! Recently, ther is......

    ted演講稿

    Brian Cox: CERN's supercollider This is the Large Hadron Collider. It's 27 kilometers in circumference. It's the biggest scientific experiment ever attempted. O......

    TED演講稿大全

    ted精彩演講:墜機讓我學到的三件事 imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. imagine a plane full of smoke. imagine an engine going clack, clack, clac......

    TED演講稿

    embracing otherness. when i first heard this theme, i thought, well embracing otherness is embracing myself. and the journey to that i grew up on the coast of......

    TED演講稿

    5天內,超過60萬次瀏覽量的最新TED演講“二十歲一去不再來”激起了世界各地的熱烈討論。Meg Jay身為臨床心理治療師,專門為20多歲的青年人提供各種咨詢服務,她說:“當我還在念Ph.......

主站蜘蛛池模板: 男女激烈床震gif动态图免费| 精品人妻码一区二区三区| 国产成人无码a区在线观看视频| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 无码国产69精品久久久久同性| 日韩中文字幕v亚洲中文字幕| 国产成人av在线免播放观看新| 欧美黑人又粗又大高潮喷水| 日本免费不卡一区在线电影| 成人片黄网站色大片免费观看app| 亚洲人成电影在线观看天堂色| 久久久久成人片免费观看蜜芽| 亚洲欧美日韩成人一区在线| 日本亚洲中文字幕不卡| 亚洲精品无码不卡在线播放he| 狠狠久久亚洲欧美专区| 2022国产在线无码精品| 巨熟乳波霸若妻在线播放| 成·人免费午夜无码视频| 国产精品无码人妻一区二区在线| 老司机午夜精品视频无码| 亚洲 日韩 欧美 成人 在线观看| 国语自产精品视频在线区| 国外亚洲成av人片在线观看| 日韩精人妻无码一区二区三区| 国产女精品视频网站免费蜜芽| 级毛片内射视频| 国产精品人妻久久毛片| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟女百度| 乱人伦xxxx国语对白| 成人免费精品网站在线观看影片| 久久亚洲精品高潮综合色a片| 国产 高潮 抽搐 正在播放| 免费看黄a级毛片| 国产成人精品三上悠亚| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 国产在沙发上午睡被强| 欧美人与动性行为视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠米奇777| 日本japanese丰满少妇| 久久人妻公开中文字幕|