久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

奧巴馬演講視頻大全

時間:2019-05-14 20:17:27下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《奧巴馬演講視頻大全》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《奧巴馬演講視頻大全》。

第一篇:奧巴馬演講視頻大全

奧巴馬競選演講及相關視頻下載(用迅雷可以下)奧巴馬演講視頻下載,來自官網的視頻,很清晰,一般都是二十分鐘左右的視頻。我保證用迅雷能下。視頻格式是 m4v,mov.我剛用迅雷剛才下了五個視頻,速度感覺還可以(比youtube解析的后下載的速度快多了)視頻在暴風影音和real player上每個都可以播放,我都試過了。這些視頻不是非常多。但都是奧巴馬經典的演講視頻,還有奧巴馬在大選過程相關的一些視頻,比如grassroots organizing類的視頻,和the campaign trail的一些視頻。

需要更多好的英語資料的朋友看這里 最新添加

奧巴馬就職演講視頻和音頻下載(1月20日),下載地址

以下的演講視頻直接點擊就可以下載了 1 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美國公民講述自己的故事來支持推選奧巴馬)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文對照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士頓大學學生和奧巴馬電話交談,會見奧巴馬,還有他們對大選的一些看法)

bronx students(一所中學的學生談論大選,并各自發表自己的演講yes we/i can).........更多奧巴馬競選相關視頻下載

ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 將這一段地址復制后,打開你的迅雷,點新建,自動彈出迅雷的下載對話框里即可下載。收集其他一些下載:

奧巴馬獲勝芝加哥演講音頻下載: 地址1:請點擊下載(mp3 download)地址2:下載地址mp3 download)點擊下載歌詞 這里有個60minutes 訪問奧巴馬的節目,是奧巴馬當選后第一次采訪。在線看,如果網速比較快,看得會很流暢。等我找到下載地址再發出來。文稿在這里,mpeg視頻剪輯下載(和音頻差不多,才18m)更多。。。

奧巴馬2004年民主黨會議演講“無畏的希望”中英文對照稿

奧巴馬黨團會議舉獲勝演講視頻和中英文對照文稿

奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿a more perfect union 奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿obama’s speech on race 奧巴馬柏林演講中英文字幕視頻和中英文稿a world that stands as one 奧巴馬在父親節講話 中英文對照稿

希拉里退選演講視頻和中英文文稿 麥凱恩承認競選失敗演講視頻和中英文文稿翻譯

奧巴馬《無畏的希望》,《父親的夢想》中英文版下載

奧巴馬競選演講及相關視頻下載篇二:從奧巴馬的演講里學英語

從奧巴馬的演講中學英語

今天凱撒國際的小編為大家整理了奧巴馬的演講片段——為什

么要學習? 他氣勢恢宏的演講,語言有說服力和感染力。對學生們 很有啟發。我們以后該如何學習那種氣場,用什么樣的語言去觸動、秒殺臺下無數聽眾!更重要的一點是對我們的英語作文有很大的幫助,好好感悟這段英文演講吧!i want to start with the responsibility you have to yourself.every single one of you has something that youre good at.every single one of you has something to offer.and you have a responsibility to yourself to discover what that is.thats the opportunity an education can provide.maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that english paper--that english class paper thats assigned to you.maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good--but you might not know it until you do your project for your science class.maybe you could be a mayor or a senator or a supreme court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.and no matter what you want to do with your life, i guarantee that youll need an education to do it.you want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? you want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? youre going to need a good education for every single one of those careers.you cannot drop out of school and just drop into a good job.youve got to train for it and work for it and learn for it.and this isnt just important for your own life and your own future.what you make of your education will decide nothing less than the future of this country.the future of america depends on you.what youre learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.youll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and aids, and to develop new energy technologies and protect our environment.youll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.youll need the creativity and ingenuity new jobs and boost our economy.we need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.if you dont do that--if you quit on school--youre not just quitting on yourself, youre quitting on your country.希望同學們以后自己去網上查找奧巴馬演講視頻后mp3錄音,認真學習英語演講,最重要的是,這對你的英語作文有深遠的影響!最好的英文演講稿能成就最好的英語作文!篇三:奧巴馬獲勝演講視頻與中英文稿

奧巴馬獲勝演講視頻與中英文稿 還有奧巴馬的幾次重要演講的英語文稿 2008-11-06 20:03(barack obama chicago speech 44th president-elect)barack obama(柯西)hello, chicago.if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.its the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.its the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled.americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.we are, and always will be, the united states of america.its the answer that led those whove been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.a little bit earlier this evening, i received an extraordinarily gracious call from sen.mccain.sen.mccain fought long and hard in this campaign.and hes fought even longer and harder for the country that he loves.he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine.we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.i congratulate him;i congratulate gov.palin for all that theyve achieved.and i look forward to working with them to renew this nations promise in the months ahead.i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on the train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.and i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nations next first lady michelle obama.and while shes no longer with us, i know my grandmothers watching, along with the family that made me who i am.i miss them tonight.i know that my debt to them is beyond measure.to my sister maya, my sister alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that youve given me.i am grateful to them.and to my campaign manager, david plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best--the best political campaign, i think, in the history of the united states of america.to my chief strategist david axelrod whos been a partner with me every step of the way.to the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and i am forever grateful for what youve sacrificed to get it done.but above all, i will never forget who this victory truly belongs to.it belongs to you.it belongs to you.i was never the likeliest candidate for this office.we didnt start with much money or many endorsements.our campaign was not hatched in the halls of washington.it began in the backyards of des moines and the living rooms of concord and the front porches of charleston.it was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.it grew strength from the young people who rejected the myth of their generations apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.it drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the earth.this is your victory.and i know you didnt do this just to win an election.and i know you didnt do it for me.you did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.for even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime--two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.even as we stand here tonight, we know there are brave americans waking up in the deserts of iraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us.there are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how theyll make the mortgage or pay their doctors bills or save enough for their childs college education.theres new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.the road ahead will be long.our climb will be steep.we may not get there in one year or even in one term.but, america, i have never been more hopeful than i am tonight that we will get there.i promise you, we as a people will get there.there will be setbacks and false starts.there are many who wont agree with every decision or policy i make as president.and we know the government cant solve every problem.but i will always be honest with you about the challenges we face.i will listen to you, especially when we disagree.and, above all, i will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way its been done in america for 221 years--block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.what began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.this victory alone is not the change we seek.it is only the chance for us to make that change.and that cannot happen if we go back to the way things were.it cant happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.so let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of篇四:奧巴馬競選演講及相關視頻下載(迅雷可下)奧巴馬就職演講視頻和音頻下載(1月20日),下載地址

以下的演講視頻直接點擊就可以下載了 1 a more perfect union 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美國公民講述自己的故事來支持推選奧巴馬)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文對照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士頓大學學生和奧巴馬電話交談,會見奧巴馬,還有他們對大選的一些看法)

bronx students(一所中學的學生談論大選,并各自發表自己的演講yes we/i can)

ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 將這一段地址復制后,打開你的迅雷,點新建,自動彈出迅雷的下載對話框里即可下載。收集其他一些下載:

奧巴馬獲勝芝加哥演講音頻下載: 地址1:請點擊下載(mp3 download)地址2:下載地址mp3 download)點擊下載歌詞

這里有個60minutes 訪問奧巴馬的節目,是奧巴馬當選后第一次采訪。在線看,如果網速比較快,看得會很流暢。等我找到下載地址再發出來。文稿在這里,mpeg視頻剪輯下載(和音頻差不多,才18m)更多

奧巴馬2004年民主黨會議演講“無畏的希望”中英文對照稿 奧巴馬黨團會議舉獲勝演講視頻和中英文對照文稿

奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿obama’s speech on race 奧巴馬柏林演講中英文字幕視頻和中英文稿a world that stands as one 奧巴馬在父親節講話 中英文對照稿

希拉里退選演講視頻和中英文文稿

麥凱恩承認競選失敗演講視頻和中英文文稿翻譯

奧巴馬《無畏的希望》,《父親的夢想》中英文版下載

奧巴馬競選演講及相關視頻下載(用迅雷可以下)奧巴馬所有英文演講稿(有對應的視頻觀看)

美國總統競選辯論三場完整辯論視頻音頻,英文文稿下載

觀看經典兩分鐘,奧巴馬如何回擊麥凱恩視頻

奧巴馬和麥凱恩經濟,教育,能源環境,種族等各方面政策的對比(英文)奧巴馬《無畏的希望》《我父親的夢想》在線閱讀(中英文版)篇五:2013奧巴馬第二任期連任就職演講視頻及演講稿(雙語)當地時間21日中午,第57屆美國總統就職典禮在首都華盛頓國會大廈西側舉行,奧巴馬總統發表連任就職演講,呼吁美國民眾團結一致,抓住機遇。80多萬觀禮的嘉賓從全美各地蜂擁而至,他們都期盼著能夠見證這一歷史性的時刻,同時對奧巴馬總統的第二任期也充滿了期待。

vice president biden, mr.chief justice, members of the united states congress, distinguished guests, and fellow citizens: 副總統拜登、首席法官、美國國會議員、尊敬的客人和美國同胞們: each time we gather to inaugurate a president we bear witness to the enduring strength of our constitution.we affirm the promise of our democracy.we recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names.what makes us exceptionalis our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two centuries ago: 每次聚在一起舉行總統就職儀式時,我們總能見證到憲法經久不衰的力量。我們肯定民主的承諾。我們回憶起,團結這個國家的力量不是皮膚的顏色、所信奉的教條或名字的起源。讓我們與眾不同、成為美國人的是源自對一個理念的效忠,它早在2個多世紀前就在一份宣言中有過明確表述:

“we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal;that they are endowed by their creator with certain unalienable rights;that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.”

“我們認為這一真理是不言自明的:人人生而平等,并由造物主賦予了某些不可轉讓的權利,其中包括生命、自由和追求幸福的權利。” today we continue a never-ending journey to bridge the meaning of those words with the realities of our time.for history tells us that while these truths may be self-evident, they’ve never been self-executing;that while freedom is a gift from god, it must be secured by his people here on earth.(applause.)the patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob.they gave to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.今天,為了縮小這些文字意義與當今現實間的差距,我們將繼續這場沒有盡頭的旅程。因為歷史告訴我們,雖然這些真理也許不言自明,但它們從不會自動生效;雖然自由是來自上帝的禮物,但它必須由地球上的子民們去爭取。1776年的愛國者們不是為了用少數人的特權或烏合之眾的法則取代國王的暴政而戰斗。他們給予我們的是一個共和國、一個民有、民治、民享的政府,并委托每一代人去捍衛我們的建國理念。and for more than two hundred years, we have.兩百多年來,我們一直如此。through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free.we made ourselves anew, and vowed to move forward together.通過皮鞭抽打和刀劍割劃流出的鮮血,我們學到,沒有哪個建立在自由平等原則上的聯盟能夠容忍半奴隸半自由的狀態。我們重塑自我,并發誓一同前進。我們一同決定,一個現代經濟體需要鐵路和高速路來促進旅游和商務,需要學校和大學來培訓我們的工人。

我們一同發現,一個自由市場只有當規則能確保公平競爭時才能夠繁榮。together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.我們一同下定決定,一個偉大的國家必須照顧弱者,并保護他們不受到生活最惡劣的傷害和不幸。

through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone.our celebration of initiative and enterprise, our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.通過以上所有,我們從未放棄過對中央集權的質疑,也未曾對光靠政府就能解決所有社會弊病的幻想有過屈服。對首創精神和進取精神的歌頌、對勤勞和責任的堅持已經成為我們性格中無法改變的一部分。but we have always understood that when times change, so must we;that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges;that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action.for the american people can no more meet the 但是我們一直懂得,當時代改變時,我們也必須做出相應的改變:忠于建國原則需要我們以新的方式應對新的挑戰;保證個人自由最終需要我們采取集體行動。因為沒有哪個美國人能獨自滿足當今世界的需求,就像美國士兵無法獨自迎戰擁有槍彈和民兵的法西斯主義。沒有哪一個人能為我們孩子的未來培訓所有的數學和理科教師,或是通過修路聯網和建立研究型實驗室給我們海岸帶來更多就業和商業活動。作為一個國家、一個民族,我們現在比以往任何時候都有必要團結一致,共同去做這些事。this generation of americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.a decade of war is now ending.(applause.)an economic recovery has begun.(applause.)america’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive;diversity and openness;an endless capacity for risk and a gift for reinvention.my fellow americans, we are made for this moment, and we will seize it-so long as we seize it together.(applause.)這代美國人經受過多次危機的考驗,鍛煉了我們的意志,證明了我們的韌性。十年的戰爭即將結束,經濟已經開始復蘇。美國有著無限可能,因為我們擁有這個無國界的世界所要求的一切品質:青春和動力,多樣性和開放性,掌控風險無窮的能力和進行徹底改造的天賦。我親愛的美國同胞們,我們為此刻而生,只要我們能一同抓住這個機遇,我們就能把它緊緊抓牢。

for we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it.(applause.)we believe that america’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class.we know that america thrives when every person can find independence and pride in their work;when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship.we are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an american;she is free, and she is equal, not just in the eyes of god but also in our own.(applause.)因為,作為人民的我們知道,只有少數人過得好,而越來越多人生活無法好轉時,我們的國家就無法成功。我們相信,美國的繁榮必須建立在一個愈加龐大的中產階級寬闊的肩膀上。我們知道,只有當每個人都能在自己的工作中找到獨立和自豪,只有當誠實勞動所換得的工資能將家人從困苦的邊緣解救出來時,美國才能繁榮。

第二篇:奧巴馬父親節演講視頻下載

奧巴馬父親節演講(視頻+英中對照文本)our kids are pretty smart.they understand that life won’t always be perfect, that sometimes, the road gets rough, that even great parents don’t get everything right.我們的孩子都很聰明。他們知道生活并不總是那么完美,他們懂得有時候道路會比較坎坷,即便是偉大的父母也不一定每件事都做的對。

記得以前我寫過一篇有關父親的演講稿,今天看到奧巴馬的這篇演講后頗有感觸,迫不及待和大家分享。這是奧巴馬少有的一篇跟政治無關的演講,雖然父親節已過,但作為英語學習資料永遠不過時: hi, everybody.this father’s day weekend, i’d like to spend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest, but always my most rewarding job – being a dad.大家好!這個周末是父親節,我想花點時間與大家交流下做父親的感想。我覺得做好一個父親的角色有時候最困難,但也最有意義。i grew up without my father around.he left when i was two years old, and even though my sister and i were lucky enough to have a wonderful mom and caring grandparents to raise us, i felt his absence.and i wonder what my life would have been like had he been a greater presence.從小父親就不在我的身邊。兩歲時父親離開了我們。但是我和妹妹很幸運,母親和祖父母對我們關懷備至,將我們撫養成人。盡管如此,我仍然覺得父愛缺失。我時常想,如果父親一直在我們的身邊,我的人生可能就會不一樣了。that’s why i’ve tried pretty hard to be a good dad for my own kids.i haven’t always succeeded, of course – in the past, my job has kept me away from home more than often i would like to, and the burden of raising two young girls sometimes would fall too heavily on michelle.因此,當有了自己的孩子后,我便加倍努力,讓自己成為一個好爸爸。當然,并非事事順利。過去,因為工作的關系,我不得不經常出差,這實在是情非得已。所以,撫育兩個女兒的重擔有時就落到了米歇爾的肩上。but between my own experiences growing up, and my ongoing efforts to be the best father i can be, i’ve learned a couple of things about what our children need most from their parents.自身成長的經歷以及身為人父的經歷,讓我懂得了很多東西。我一直竭盡全力做到最好,我也懂得孩子們最想從父母那里得到什么。first and foremost, they need our time.and more important than the quantity of hours we spend with them is the quality of those hours.maybe it’s just asking about their day, or taking a walk together, but the smallest moments can have the biggest impact.首先,孩子們需要我們花時間陪伴。但陪伴他們的時間質量比時間數量更重要。也許只是日常生活中的簡短問候,或是一起散步聊天,但這些最短暫的時光卻可以對他們產生最大的影響。they also need structure, including learning the values of self-discipline and responsibility.malia and sasha may live in the white house these days, but michelle and i still make sure they finish their schoolwork, do their chores, and walk the dog.同時,他們也需要一種結構,包括需要了解自律和責任的價值。盡管瑪莉亞和薩莎現在生活在白宮,但我和米歇爾還是要確保他們完成家庭作業,做好日常雜務,按時遛狗。and above all, children need our unconditional love – whether they succeed or make mistakes;when life is easy and when life is tough.最為重要的是,孩子們需要我們付出無條件的愛。無論他們是取得了成功,或是犯了錯誤,無論生活是舒適還是艱難。and life is tough for a lot of americans today.more and more kids grow up without a father figure.others miss a father who’s away serving his country in uniform.and even for those dads who are present in their children’s lives, the recession has taken a harsh toll.if you’re out of a job or struggling to pay the bills, doing whatever it takes to keep the kids healthy, happy and safe can understandably take precedence over everything else.現在,很多美國人的生活非常艱難。越來越多的孩子在成長過程中缺乏父親的陪伴。有些父親身穿軍裝,為國效力,孩子們便不得不在家苦苦等候。即便是那些可以陪伴孩子們的父親,也因為經濟衰退受到了嚴重的創傷。如果你失業了,或是入不敷出,也要盡全力讓孩子們過上健康、快樂,安全的生活,這顯然是最重要的事情。

因此,對于那些希望盡職做個好父親的男人,政府正在為他們提供一些額外的支持。我們鼓勵社會和宗教團體關注父親的角色,并與企業合作為父親們提供一些機會,讓他們與孩子們一起度過在保齡球館或棒球場的時光,或與隨軍神父一起幫助父親們建立與孩子們的聯系。we’re doing this because we all have a stake in forging stronger bonds between fathers and their children.and you can find out more about some of what we’re doing at fatherhood.gov.我們這么做,是因為為父親和孩子建立更為緊密的聯系,對所有人都大有裨益。如果您想了解更多我們正在參與的工作,請登錄網站fatherhood.gov。but we also know that every father has a personal responsibility to do right by our kids as well.all of us can encourage our children to turn off the video games and pick up a book.all of us can pack a healthy lunch for our son, or go outside and play ball with our daughter.and all of us can teach our children the difference between right and wrong, and show them through our own example the value in treating one another as we wish to be treated.但我們也知道,每個父親都有責任為孩子們樹立榜樣,教育他們做正確的事情。我們都能夠鼓勵孩子們關掉游戲、撿起書本。我們都能為兒子準備健康的午餐,或與女兒一起外出打球。我們都能教育孩子們區分對錯,并且以自己為榜樣,讓他們看到,我們希望別人怎樣對待自己,就應該怎樣對待別人,這非常重要。our kids are pretty smart.they understand that life won’t always be perfect, that sometimes, the road gets rough, that even great parents don’t get everything right.我們的孩子都很聰明。他們知道生活并不總是那么完美,他們懂得有時候道路會比較坎坷,即便是偉大的父母也不一定每件事都做的對。but more than anything, they just want us to be a part of their lives.但更重要的是,他們希望我們成為他們生活的一部分。so recently, i took on a second job: assistant coach for sasha’s basketball team.on sundays, we’d get the team together to practice, and a couple of times, i’d help coach the games.and it was great fun – even if sasha rolled her eyes occasionally when her dad voiced his displeasure with the refs.因此,最近我接受了第二份工作,成為薩莎她們籃球隊的助理教練。每周日,我們都會一起參加球隊的訓練。有幾次我還幫助教練指導她們的比賽。我這個老爸有時會對裁判表達不滿,薩沙因而常常朝我翻白眼,即便如此,我依然覺得樂趣無窮。experiences like these as the ones that helped define her as a person – and as a parent herself.看著她在球場上來回奔跑,不斷學習、取得進步并收獲自信,我感到非常驕傲。我希望,未來有一天當她回顧這些經歷時,能夠認識到這些經歷曾經幫助她長大成人,幫助她成為一位母親。in the end, that’s what being a parent is all about – those precious moments with our children that fill us with pride and excitement for their future;the chances we have to set an example or offer a piece of advice;the opportunities to just be there and show them that we love them.篇二:奧巴馬所有競選演講及相關視頻下載(用迅雷可以下)來自官網的視頻,很清晰,視頻格式是m4v,mov.,速度感覺

奧巴馬競選演講及相關視頻下載(用迅雷可以下)

奧巴馬演講視頻下載,來自官網的視頻,很清晰,一般都是二十分鐘左右的視頻。我保證用迅雷能下。視頻格式是m4v,mov.我剛用迅雷剛才下了五個視頻,速度感覺還可以(比youtube解析的后下載的速度快多了)視頻在暴風影音和real player上每個都可以播放,我都試過了。

這些視頻不是非常多。但都是奧巴馬經典的演講視頻,還有奧巴馬在大選過程相關的一些視頻,比如grassroots organizing類的視頻,和the campaign trail的一些視頻。

需要更多好的英語資料的朋友看這里

最新添加

奧巴馬就職演講視頻和音頻下載(1月20日),下載地址

以下的演講視頻直接點擊就可以下載了 1 a more perfect union 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美國公民講述自己的故事來支持推選奧巴馬)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文對照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士頓大學學生和奧巴馬電話交談,會見奧巴馬,還有他們對大選的一些看法)

bronx students(一所中學的學生談論大選,并各自發表自己的演講yes we/i can).........更多奧巴馬競選相關視頻下載

ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 將這一段地址復制后,打開你的迅雷,點新建,自動彈出迅雷的下載對話框里即可下載。收集其他一些下載:

奧巴馬獲勝芝加哥演講音頻下載: 地址1:請點擊下載(mp3 download)地址2:下載地址mp3 download)點擊下載歌詞

這里有個60minutes 訪問奧巴馬的節目,是奧巴馬當選后第一次采訪。在線看,如果網速比較快,看得會很流暢。等我找到下載地址再發出來。文稿在這里,mpeg視頻剪輯下載(和音頻差不多,才18m)更多。。。

奧巴馬2004年民主黨會議演講“無畏的希望”中英文對照稿

奧巴馬黨團會議舉獲勝演講視頻和中英文對照文稿

奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿a more perfect union 奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿obama’s speech on race 奧巴馬柏林演講中英文字幕視頻和中英文稿a world that stands as one 奧巴馬在父親節講話 中英文對照稿

希拉里退選演講視頻和中英文文稿

麥凱恩承認競選失敗演講視頻和中英文文稿翻譯

奧巴馬《無畏的希望》,《父親的夢想》中英文版下載

奧巴馬競選演講及相關視頻下載(用迅雷可以下)

奧巴馬所有英文演講稿(有對應的視頻觀看)

美國總統競選辯論三場完整辯論視頻音頻,英文文稿下載 觀看經典兩分鐘,奧巴馬如何回擊麥凱恩視頻

奧巴馬和麥凱恩經濟,教育,能源環境,種族等各方面政策的對比(英文)

奧巴馬《無畏的希望》《我父親的夢想》在線閱讀(中英文版)想觀看更多關于美國大選各方面的中英文視頻

奧巴馬上任后的一些演講,講話稿在白宮網站可以找到,請點擊這里跳轉。篇三:奧巴馬競選演講及相關視頻下載(迅雷可下)奧巴馬就職演講視頻和音頻下載(1月20日),下載地址

以下的演講視頻直接點擊就可以下載了 1 a more perfect union 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美國公民講述自己的故事來支持推選奧巴馬)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文對照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士頓大學學生和奧巴馬電話交談,會見奧巴馬,還有他們對大選的一些看法)

bronx students(一所中學的學生談論大選,并各自發表自己的演講yes we/i can)

ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 將這一段地址復制后,打開你的迅雷,點新建,自動彈出迅雷的下載對話框里即可下載。收集其他一些下載:

奧巴馬獲勝芝加哥演講音頻下載: 地址1:請點擊下載(mp3 download)地址2:下載地址mp3 download)點擊下載歌詞

這里有個60minutes 訪問奧巴馬的節目,是奧巴馬當選后第一次采訪。在線看,如果網速比較快,看得會很流暢。等我找到下載地址再發出來。文稿在這里,mpeg視頻剪輯下載(和音頻差不多,才18m)更多

奧巴馬2004年民主黨會議演講“無畏的希望”中英文對照稿 奧巴馬黨團會議舉獲勝演講視頻和中英文對照文稿

奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿obama’s speech on race 奧巴馬柏林演講中英文字幕視頻和中英文稿a world that stands as one 奧巴馬在父親節講話 中英文對照稿

希拉里退選演講視頻和中英文文稿

麥凱恩承認競選失敗演講視頻和中英文文稿翻譯

奧巴馬《無畏的希望》,《父親的夢想》中英文版下載

奧巴馬競選演講及相關視頻下載(用迅雷可以下)

奧巴馬所有英文演講稿(有對應的視頻觀看)

美國總統競選辯論三場完整辯論視頻音頻,英文文稿下載

觀看經典兩分鐘,奧巴馬如何回擊麥凱恩視頻

奧巴馬和麥凱恩經濟,教育,能源環境,種族等各方面政策的對比(英文)奧巴馬《無畏的希望》《我父親的夢想》在線閱讀(中英文版)篇四:奧巴馬父親節演講稿 obama father’s day speech ? ? ? hi, everybody.this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好.本周日即將是父親節, 我想借此機會談談我們大家終將面臨的最最重要的工作: 做一個父親.today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個能瞬間可和地球上的任何一個人聯系的科技時代.但無論科技如何發達, 都沒有任何東西可以取代一個家長在孩子生活中的出現, 愛和支持.在許多方面, 對父親而言尤為如此.i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents like my mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best – values like hard work and integrity;responsibility and delayed – all the things that give a child the foundation to envision a bright future for themselves.我從來不真正地了解我自己的父親.我是由單親媽媽和兩個和藹的祖父母帶大, 他們為我做了不可想象的犧牲.全國有很多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作.但我仍然希望我能有一個父親不僅在我周圍, 而且參與我的生活;作為另一個榜樣來告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價值, 如努力工作, 品行端正, 責任, 不貪圖享樂, 所有這些價值都給一個孩子去設想自己的美好未來的基礎.that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people, dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個女兒在一起, 這是我的父親所沒有做到的.我也見過許多其他人, 父親, 叔叔, 或沒有家庭聯系的男人, 他們都在試圖去打破常規并給我們的年青人一個強大的男人的榜樣.being a good parent—whether you’re gay or straight, a foster parent or a grandparent—isn’t easy.it demands your constant attention, frequent sacrifice, and a of patience.and nobody’s perfect.to this day, i’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.做好的父母親,不管是同性戀或是異性戀,養父母親或是祖父母都不容易。這需要你持續的關注,頻繁的做出犧牲,很健康耐心的心態。

然而, 沒有人是完美的.直到今天, 我仍在找尋如何才能做一個妻子的好丈夫和孩子的好父親的途徑.parenting and fatherhood.? 作為一個總統, 我想盡我所能去鼓勵穩定的婚姻和強大的家庭.我們應該改變我們的孩子撫養的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中.我的政府也將真誠地和其它社會組織,也包括企業,打贏更好地撫養孩子和傳遞父愛的戰役。發動強大的如何撫育孩子和為人之父的活動.because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.that’s what matters most.因為如果說我成長中學到了什么東西的話,這就是如果我們在家庭上失敗了,所有個人的成功都少了一點明亮的光澤。這才是最重要的。when i look back on my life i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will thinking about michelle and the journey we’ve been on together.當我回憶我的一生,我不會想到任何我通過的特定法案或是我力促的政策.我將會想到的是和米歇爾和我們一起走過的歲月。i’ll be thinking about sasha’s dance and malia’s tennis matches, about the conversations we’ve and the quiet moments we’ve shared.i’ll be thinking about whether i did right by them.and whether they knew every day just how much they were loved.這就是我認為作為一個父親應該關心的。如果我們可以盡我們的全力來安慰和鼓勵我們的孩子,如果我們可以付出我們無條件的愛幫助他們成為應該成為的人,那么我們就成功了。祝福每一個父親父親節快樂, 并過一個美好的周末.? ? ? ? ? ? ? ?篇五:奧巴馬的父親節演講詞

奧巴馬的父親節感人演講 hi, everybody.this sunday is father’s day.and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have –and that’s being a dad.大家好,本周日即將是父親節,我想借此機會談談我們大家即將面臨的最最重要的工作:做一個父親。today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but on matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways , that’s uniquely true for fathers.今天我們很有幸生活在一個能瞬間可和地球上的任何一個人聯系的科技時代。但無論科技如何發達,都沒有任何東西可以取代一個家長在孩子生活中的出現,愛和支持。在許多方面,對父親而言尤為如此。i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did hen best to instill-values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification-all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我從來不真正的了解我自己的父親。我是由單親的媽媽和兩個和藹的祖父母帶大的,他們為我做了不可想象的犧牲。全國有許多的單親父母做著同樣偉大的帶大孩子的工作,但我仍然希望我能有一個父親不僅在我的周圍,而且還參與我的生活;作為另外一個榜樣來告訴我我的母親盡了她全力所給了我的那些價值,如努力工作、品行端正、責任、不貪圖享樂,所有這些價值都給一個孩子去設想自己的美好未來的基礎。that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people –dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和兩個女兒在一起,這是我的父親所沒有做到的。我見過許多其他的人,父親、叔叔或者沒有家庭聯系的男人,他們都試圖去打破常規并給我們的年輕人一個強大的男人的榜樣。being a good parents isn’t easy.it demands you constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.and nobody’s perfect.to this day, i am still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.要做一個好的父母不是容易的,它要求你不停的注意力、時常的犧牲、和健康的耐心。然而,沒有人是完美的。直到今天,我仍在找尋如何才能做一個更好的丈夫和父親的途徑。business, on a campaign to encourage strong parenting and fatherhood.作為一個總統,我想盡我所能去鼓勵婚姻和強大的家庭。我們應該改變我們的孩子撫養的法律以讓更多的男人工作并介入到孩子的生活中去,我的領導班子也將繼續與宗教、各社團、商業聯合去發動強大的如何撫育孩子和為人之父的活動。because if there is one thing i’ve learned along the way, it is that all our personal sucessess shine a little less brightly if we fail at family.that is what matters most.when i look back my life, i will not be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will be thinking about michelle, and the journey we are been on together.i will be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversation we have had and the quite moment’s we have shared.i will be thinking about whether i did right by them ,and whether they knew , every day ,just how much they were loved.例如一路走來我學到了一件事的話,那就是如果我的家庭失敗,我們的成就將黯然無光,家庭是最重要的。當我回首自己的生活,我不會去想我所通過或推舉的任何一項立法,但我會想我的太太和我們共同行走的路程。我會去想sasha的舞蹈彩排和malia的網球比賽,以及我們之間的談話和共享的安靜時光。我會想我是否對他們所做是正確的,他們是否每天都知道我是多么的愛他們。

這就是我想的應該如何為人父,假如我們能盡全力為孩子們提供舒和勇氣,假如我們能向他們展示無條件的愛并幫助他們成為他們想成為的人,那我們就成功了 happy father’s day to all the dads out there, and have a great weekend 祝福每一個父親父親節快樂,并過一個美好的周末。

第三篇:奧巴馬競選演講視頻

奧巴馬競選演講視頻

It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.這一刻我們已經等待了太久,但是今晚,由于我們在這一決定性的時刻所作出的選擇,美國便迎來了它嶄新的一刻,奧巴馬競選演講視頻。

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen.McCain.今天傍晚稍早的時候,我接到麥凱恩參議員一個特別親切的電話。

Sen.McCain fought long and hard in this campaign.And he's fought even longer and harder for the country that he loves.He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.We are better off for the service rendered by this brave and selfleleader.I congratulate him;I congratulate Gov.palin for all that they've achieved.And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.他在這場漫長而艱難的選舉中一直努力著,而他為他所熱愛的國家所付出的努力甚至更加艱辛而久遠。可能我們當中的很多人甚至都無法想象,麥凱恩議員從何時便開始為我們的國家奉獻自己,而我們卻早已享受到了這位勇敢無私的領導者為國家所做出的貢獻。對于他和佩林所付出的努力,我表示衷心的感謝,同時我也期待著,能夠和他們一同努力,共同實現我們這幾個月來所做出的承諾,演講稿《奧巴馬競選演講視頻》。

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect ofthe United States, Joe Biden.我要感謝我的競選伙伴,新當選的美國副總統喬·拜登,這一路走來,他始終遵循著自己內心深處的那個聲音,他始終代表著那些和他一起在斯克蘭頓街邊長大,一起坐著火車回到故鄉特拉華州的人們的聲音。

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.如果沒有過去這16年來摯友的支持,沒有穩定的家庭和對生活的愛,沒有我們國家的下一位第一夫人,米歇爾·奧巴馬,今晚我將不可能站在這里。

Sasha and Malia I love you both more than you can imagine.And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.馬莉婭和薩莎,我也非常愛你們,你們肯定也沉浸在即將入住白宮的喜悅之中。

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.I mithem tonight.I know that my debt to them is beyond measure.然而,我的外祖母已永遠離開了我們,但我知道她也正和所有支持我的家人一樣在看著我。我今晚非常想念他們,而且知道我欠他們的太多。

第四篇:奧巴馬2013就職演講視頻[最終版]

當地時間21日中午,第57屆美國總統就職典禮在首都華盛頓國會大廈西側舉行,奧巴馬總統發表連任就職演講,呼吁美國民眾團結一致,抓住機遇。80多萬觀禮的嘉賓從全美各地蜂擁而至,他們都期盼著能夠見證這一歷史性的時刻,同時對奧巴馬總統的第二任期也充滿了期待。

vice president biden, mr.chief justice, members of the united states congress, distinguished guests, and fellow citizens: 副總統拜登、首席法官、美國國會議員、尊敬的客人和美國同胞們:

each time we gather to inaugurate a president we bear witness to the enduring strength of our constitution.we affirm the promise of our democracy.we recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names.what makes us exceptionalis our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two centuries ago: 每次聚在一起舉行總統就職儀式時,我們總能見證到憲法經久不衰的力量。我們肯定民主的承諾。我們回憶起,團結這個國家的力量不是皮膚的顏色、所信奉的教條或名字的起源。讓我們與眾不同、成為美國人的是源自對一個理念的效忠,它早在2個多世紀前就在一份宣言中有過明確表述:

“we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal;that they are endowed by their creator with certain unalienable rights;that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.”

“我們認為這一真理是不言自明的:人人生而平等,并由造物主賦予了某些不可轉讓的權利,其中包括生命、自由和追求幸福的權利。”

today we continue a never-ending journey to bridge the meaning of those words with the realities of our time.for history tells us that while these truths may be self-evident, they’ve never been self-executing;that while freedom is a gift from god, it must be secured by his people here on earth.(applause.)the patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob.they gave to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.今天,為了縮小這些文字意義與當今現實間的差距,我們將繼續這場沒有盡頭的旅程。因為歷史告訴我們,雖然這些真理也許不言自明,但它們從不會自動生效;雖然自由是來自上帝的禮物,但它必須由地球上的子民們去爭取。1776年的愛國者們不是為了用少數人的特權或烏合之眾的法則取代國王的暴政而戰斗。他們給予我們的是一個共和國、一個民有、民治、民享的政府,并委托每一代人去捍衛我們的建國理念。and for more than two hundred years, we have.兩百多年來,我們一直如此。

through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free.we made ourselves anew, and vowed to move forward together.通過皮鞭抽打和刀劍割劃流出的鮮血,我們學到,沒有哪個建立在自由平等原則上的聯盟能夠容忍半奴隸半自由的狀態。我們重塑自我,并發誓一同前進。

我們一同決定,一個現代經濟體需要鐵路和高速路來促進旅游和商務,需要學校和大學來培訓我們的工人。

我們一同發現,一個自由市場只有當規則能確保公平競爭時才能夠繁榮。together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.我們一同下定決定,一個偉大的國家必須照顧弱者,并保護他們不受到生活最惡劣的傷害和不幸。

through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone.our celebration of initiative and enterprise, our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.通過以上所有,我們從未放棄過對中央集權的質疑,也未曾對光靠政府就能解決所有社會弊病的幻想有過屈服。對首創精神和進取精神的歌頌、對勤勞和責任的堅持已經成為我們性格中無法改變的一部分。

but we have always understood that when times change, so must we;that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges;that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action.for the american people can no more meet the 但是我們一直懂得,當時代改變時,我們也必須做出相應的改變:忠于建國原則需要我們以新的方式應對新的挑戰;保證個人自由最終需要我們采取集體行動。因為沒有哪個美國人能獨自滿足當今世界的需求,就像美國士兵無法獨自迎戰擁有槍彈和民兵的法西斯主義。沒有哪一個人能為我們孩子的未來培訓所有的數學和理科教師,或是通過修路聯網和建立研究型實驗室給我們海岸帶來更多就業和商業活動。作為一個國家、一個民族,我們現在比以往任何時候都有必要團結一致,共同去做這些事。

this generation of americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.a decade of war is now ending.(applause.)an economic recovery has begun.(applause.)america’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive;diversity and openness;an endless capacity for risk and a gift for reinvention.my fellow americans, we are made for this moment, and we will seize itwhat makes us americanso long as we seize it together.(applause.)這代美國人經受過多次危機的考驗,鍛煉了我們的意志,證明了我們的韌性。十年的戰爭即將結束,經濟已經開始復蘇。美國有著無限可能,因為我們擁有這個無國界的世界所要求的一切品質:青春和動力,多樣性和開放性,掌控風險無窮的能力和進行徹底改造的天賦。我親愛的美國同胞們,我們為此刻而生,只要我們能一同抓住這個機遇,我們就能把它緊緊抓牢。

for we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it.(applause.)we believe that america’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class.we know that america thrives when every person can find independence and pride in their work;when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship.we are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an american;she is free, and she is equal, not just in the eyes of god but also in our own.(applause.)因為,作為人民的我們知道,只有少數人過得好,而越來越多人生活無法好轉時,我們的國家就無法成功。我們相信,美國的繁榮必須建立在一個愈加龐大的中產階級寬闊的肩膀上。我們知道,只有當每個人都能在自己的工作中找到獨立和自豪,只有當誠實勞動所換得的工資能將家人從困苦的邊緣解救出來時,美國才能繁榮。當一個出身貧寒的小女孩意識到,因為自己是美國人,她不論在上帝、還是大家眼中都是自由平等的,知道自己和其他人一樣有機會獲得成功。只有這樣,我們才是堅守了信條。

we understand that outworn programs are inadequate to the needs of our time.so we must harness new ideas and technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more, reach higher.but while the means will change, our purpose endures: a nation that rewards the effort and determination of every single american.that is what this moment requires.that is what will give real meaning to our creed.我們知道,過時的規劃無法滿足現代的需求。我們必須利用新的想法和科技來重塑我們的政府、改進我們的稅法、改革我們的學校,讓我們的公民獲得所需的技能,更加勤奮地工作、學習更多知識,攀登更高峰。盡管方法會有所改變,我們的目標始終如一:建設一個獎勵每個美國人所付出努力和決心的國家。這是我們此刻所需要的,也是賦予我們信條的真實含義。

we, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity.we must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit.but we reject the belief that america must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its future.(applause.)for we remember the lessons of our past, when twilight years were spent in poverty and parents of a child with a disability had nowhere to turn.作為人民,我們仍然相信,每個公民都享有一定基礎的安全和尊嚴。我們必須做出削減醫保開支和債務規模的艱難決定,但是拒絕相信美國必須在照顧建設國家的這代人和投資下一代兩者間做出選擇的想法。因為我們記得過去的教訓,當晚年貧困潦倒,而殘疾兒童的父母無處求援時。

medicaid and social security, these things do not sap our initiative, they strengthen us.(applause.)they do not make us a nation of takers;they free us to take the risks that make this country great.(applause.)在這個國家,我們不相信自由只是幸運者的特權或少數人的快樂。我們認識到,無論自

己對生活多么負有責任感,任何人在某個時候都有可能面臨失業、暴病、或者房屋被颶風摧毀等危險。我們通過醫保、醫補和社保相互間做出的承諾不僅不會損害我們的主動性,反而能使我們更強大。它們不會讓我們淪為國家一味的索取者,而是把我們從建設偉大國家包含的風險中解脫出來。

we, the people, still believe that our obligations as americans are not just to ourselves, but to all posterity.we will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future generations.(applause.)some may still deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid the devastating impact of raging fires and crippling drought and more powerful storms.作為人民,我們仍然相信,我們美國人的義務不僅僅是對自己,而是對所有子孫后代。我們將應對氣候變化的威脅,因為我們認識到失敗將意味著出賣自己的孩子和后人。一些人仍然否認壓倒性的科學判斷,但沒人能夠逃避熊熊大火、嚴重干旱和強風暴的毀滅性影響。

通往可持續能源的道路將是漫長的,有時充滿艱辛。但美國不會抵制這樣的轉變;我們必須領導它。我們不能把這些能夠增加新崗位和新產業的技術割讓給其他國家—我們必須留住這些好處。那是我們保持經濟活力和國家財富的方法——我們的森林和水路,我們的農田和雪峰;是我們保護上帝吩咐我們照顧的星球的方法。它詮釋了我們先輩們所宣揚的信條。we, the people, still believe that enduring security and lasting peace do not require perpetual war.(applause.)our brave men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and courage.(applause.)our citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for liberty.the knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm.but we are also heirs to those who won the peace and not just the war;who turned sworn enemies into the surest of friends-and we must carry those lessons into this time as well.作為人民,我們仍然相信,持久的安全與和平不要通過永遠的戰爭來維護。我們身穿制服、勇敢男女們在戰火中歷練出了無以倫比的技藝和勇氣。被失去親人的痛苦記憶折磨的公民非常清楚為自由付出自由的代價。認識他們的犧牲能讓我們對可能傷害我們的人永遠保持警醒。那些人不僅僅贏得戰爭、還贏得了和平,他們還將不共戴天的仇敵變成最為可靠的盟友。作為繼承人的我們必須把這些教訓運用到現代。

we will defend our people and uphold our values through strength of arms and rule of law.we will show the courage to try and resolve our differences with other nations peacefully –-not because we are na?ve about the dangers we face, but because engagement can more durably lift suspicion and fear.(applause.)我們將通過武器和法律的力量捍衛我們的人民、維護我們的價值觀。我們將用和平的手

段嘗試解決和其他國家的分歧——不是因為我們面對危險的天真,而是因為協約能夠更持久地消除疑慮和恐懼。

america will remain the anchor of strong alliances in every corner of the globe.and we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad, for no one has a greater stake in a peaceful world than its most powerful nation.we will support democracy from asia to africa, from the americas to the middle east, 美國將在全球每個角落在堅定的聯盟中繼續承擔錨的作用;我們將重啟那些利于我們擴展管理國外危機能力的組織機構,因為和平對于最強大的國家來說,比其他國家有更大的利害關系。利益和良心驅使我們去代表那些渴望自由的人,我們將支持民主,范圍覆蓋亞洲到非洲、美洲到中東。我們還必須成為窮人、病患、被邊緣化者和受歧視者希望的源泉——不是僅僅是出于慈善,而是因為這個時代的和平要求我們推進這些在信條中有過描述的原則:寬容和機會;人類的尊嚴和正義。

we, the people, declare today that the most evident of truths –-that all of us are created equal –-is the star that guides us still;just as it guided our forebears through seneca falls, and selma, and stonewall;just as it guided all those men and women, sung and unsung, who left footprints along this great mall, to hear a preacher say that we cannot walk alone;to hear a king proclaim that our individual freedom is inextricably bound to the freedom of every soul on earth.(applause.)作為人民,我們今天在此宣布最不言自明的真理——人人生而平等,它仍是指引我們的星星;就像它曾指引我們的先輩們走過紐約州塞尼卡瀑布城、塞爾瑪和石墻;就像它指引所有那些被歌頌或淹沒的男女們,他們在這條偉大的林蔭大道上留下足跡,傾聽一名牧師訴說我們不能獨自行走;去聽馬丁-路德-金宣講說,我們每個人的自由與地球每一個靈魂的自由有著不可分割的緊密聯系。

現在,我們這代人的任務是繼承先驅們開創的事業。因為我們的旅程還未完成,除非我們的妻子、母親和女兒能夠獲得和付出等值的回報。我們的旅程還未完成,除非我們的同性戀兄弟姐妹們被法律平等對待。

第五篇:奧巴馬所有競選演講及相關視頻下載

奧巴馬競選演講及相關視頻下載(用迅雷可以下)奧巴馬演講視頻下載,來自官網的視頻,很清晰,一般都是二十分鐘左右的視頻。我保證用迅雷能下。視頻格式是

m4v,mov.我剛用迅雷剛才下了五個視頻,速度感覺還可以(比YouTube解析的后下載的速度快多了)視頻在暴風影音和real player上每個都可以播放,我都試過了。

這些視頻不是非常多。但都是奧巴馬經典的演講視頻,還有奧巴馬在大選過程相關的一些視頻,比如grassroots

organizing類的視頻,和The

Campaign Trail的一些視頻。

需要更多好的英語資料的朋友看這里最新添加

奧巴馬就職演講視頻和音頻下載(1月20日),下載地址

以下的演講視頻直接點擊就可以下載了

2New Hampshire Primary

Speech: Yes We Can

3forging a new future for

American

4south carolina victory speechamrican stories(美國公民講述自己的故事來支持推選奧巴馬)Democratic National Convention 2004 Keynote(2004.7.27,查看中英文對照文稿)Biden VP announcementOrlando, Fla VFW AddressYes We Can, Nashua NHBoston Students(波士頓大學學生和奧巴馬電話交談,會見奧巴馬,還有他們對大選的一些看法)Bronx Students(一所中學的學生談論大選,并各自發表自己的演講yes we/I can)

.........更多奧巴馬競選相關視頻下載change has come to America(11月4日獲勝芝加哥演講):

ed2k://|file|[%E5%A5%A5%E5%B7%B4%E9%A9%AC%E5%BD%93%E9%80%89%E6%BC%94%E8%AE%B2].Barack.Obama.Presidential.Victory.Speech.HDTV.XviD-XOXO.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/

將這一段地址復制后,打開你的迅雷,點“新建”,自動彈出迅雷的下載對話框里即可下載。

收集其他一些下載:

奧巴馬獲勝芝加哥演講音頻下載:

地址1:請點擊下載(MP3

DOWNLOAD)地址2:下載地址MP3 DOWNLOAD)點擊下載歌詞

這里有個60minutes 訪問奧巴馬的節目,是奧巴馬當選后第一次采訪。在線看,如果網速比較快,看得會很流暢。等我找到下載地址再發出來。文稿在這里,mpeg視頻剪輯下載(和音頻差不多,才18M)

更多。。。

奧巴馬2004年民主黨會議演講“無畏的希望”中英文對照稿

奧巴馬黨團會議舉獲勝演講視頻和中英文對照文稿

奧巴馬獲勝芝加哥演講視頻及中英文文稿change has come to America奧巴馬演講視頻和中英文對照文稿,“我們需要的改革”the change we need

奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿A More Perfect Union

奧巴馬費城演講視頻和中英文對照文稿Obama’s Speech on Race奧巴馬柏林演講中英文字幕視頻和中英文稿a world that stands as one'奧巴馬在父親節講話 中英文對照稿

希拉里退選演講視頻和中英文文稿麥凱恩承認競選失敗演講視頻和中英文文稿翻譯

奧巴馬《無畏的希望》,《父親的夢想》中英文版下載

奧巴馬競選演講及相關視頻下載

(用迅雷可以下)

奧巴馬所有英文演講稿(有對應的視頻觀看)

美國總統競選辯論三場完整辯論視頻音頻,英文文稿下載

觀看經典兩分鐘,奧巴馬如何回擊麥凱恩視頻

奧巴馬和麥凱恩經濟,教育,能源環境,種族等各方面政策的對比(英文)

奧巴馬《無畏的希望》《我父親的夢想》在線閱讀(中英文版)想觀看更多關于美國大選各方面的中英文視頻

奧巴馬上任后的一些演講,講話稿在白宮網站可以找到,請點擊這里跳轉。

下載奧巴馬演講視頻大全word格式文檔
下載奧巴馬演講視頻大全.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    奧巴馬演講

    奧巴馬演講 Hello, everybody. In the State of the Union, I laid out three areas we need to focus on if we're going to build an economy that lasts: new American m......

    奧巴馬演講

    Thank you. (Applause.) Thank you very much. Everybody, please have a seat. Well, Madam President, that was an outstanding introduction. (Laughter.) We are so pr......

    奧巴馬演講

    Remarks of President Barack Obama Weekly Address Saturday, May 14, 2011 Washington D.C. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.......

    奧巴馬演講

    奧巴馬演講:為未來清潔能源投資 來源:http://www.tmdps.cn/Article/201203/174060_2.shtml Hi, everybody. I’m speaking to you this week from a factory in Peter......

    奧巴馬演講

    This week, we mark the eleventh anniversary of the September 11th attacks. It’s a time to-remember the nearly 3,000 innocent men, women and children we lost, a......

    奧巴馬演講

    奧巴馬演講 Thank you very much, Governor Keating and Mrs. Keating, Reverend Graham, to the families of those who have been lost and wounded, to the people of Ok......

    奧巴馬演講

    Hello, everybody. On Tuesday, America went to the polls. And the message you sent was clear: you voted for action, not politics as usual. You elected us to foc......

    奧巴馬演講

    I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President......

主站蜘蛛池模板: 亚洲日本高清一区二区三区| 国产成人免费一区二区三区| 少妇性俱乐部纵欲狂欢电影| 亚洲vs日韩vs欧美vs久久| 亚洲日韩av无码| 护士的小嫩嫩好紧好爽| 日韩亚洲国产高清免费视频| 成人精品视频在线观看不卡| 日韩大片在线永久免费观看网站| 亚洲gv猛男gv无码男同| 无码国产69精品久久久久app| 精品人妻系列无码专区久久| 欲色天天网综合久久| 亚洲综合色视频在线观看| 青草视频在线播放| 欧美黑人xxxx高潮猛交| 朝鲜女人大白屁股ass| 国产欧美亚洲精品a| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 亚洲免费人成视频观看| 大肉大捧一进一出视频出来呀| 人妻无码中文字幕永久有效视频| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 自慰系列无码专区| 人妻熟女一区二区aⅴ向井蓝| 国产成人无码www免费视频播放| 久久免费看少妇高潮v片特黄| 国产中年熟女高潮大集合| 亚洲人成网线在线播放va蜜芽| 在线va亚洲va天堂中文字幕| 97国产在线看片免费人成视频| 国产免费又黄又爽又色毛| 久久大香线蕉国产精品免费| 久热爱精品视频在线9| 日日碰狠狠躁久久躁96avv| 无码aⅴ精品一区二区三区| 色综合色综合久久综合频道88| 亚洲欧美激情精品一区二区| 日日碰狠狠添天天爽| 亚洲午夜久久久久妓女影院|