久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

英語演講稿:希拉里在上海世博會美國館的講話

時間:2019-05-14 20:36:40下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《英語演講稿:希拉里在上海世博會美國館的講話》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語演講稿:希拉里在上海世博會美國館的講話》。

第一篇:英語演講稿:希拉里在上海世博會美國館的講話

英語演講稿:希拉里在上海世博會美國館的講話.txt男人偷腥時的智商僅次于愛因斯坦。美麗讓男人停下,智慧讓男人留下。任何東西都不能以健康做交換。Japan earthquake: what causes them? Earthquakes are triggered by the tectonic plates that make up the earth's surface snagging, breaking or bending as they move past each other.Tokyo is situated on Japan's main Honshu island which is turn sits at the intersection of three continental plates, the Eurasian, Pacific and Philippine Sea plates, which are slowly grinding against each other, building up enormous seismic pressure that every so often is realised with ferocious force.Volcanoes and oceanic trenches around the Pacific Basin which holds Japan have earned the area the name The Ring of Fire.Japan accounts for about 20 per cent of the world's earthquakes of magnitude six or greater and on average, an earthquake occurs there every five minutes.When earthquakes occur under the sea floor, they unleash tsunamis which are often more devastating than the quake itself.Tsunamis, from the Japanese word for harbour and wave, are vast quantities of water displaced by the violent movement of the earth's crust.This water moves as waves, able to travel vast distances at high speeds, sweeping over landmasses and demolishing everything in their path.Several factors determine the height and destructiveness of a tsunami.They include the size of the quake, the volume of displaced water, the topography of the sea floor as the waves race to the coast and whether there are natural obstacles that dampen the shock.Destruction of protective mangroves and coral reefs and the building of homes or hotels on exposed beaches are blamed as leading causes of high death tolls from tsunamis.Kevin McCue, a seismologist at CQUniversity in Queensland, Australia, said that although the death toll was likely to be high, the quake's distance from Tokyo, the world's most populous city, was a blessing.“In 1923 in the great Kanto earthquake which measured 7.9, 147,000 people died so our expectation is that many people will be killed and there will be extensive damage,” he said.“Fortunately for Tokyo it's a bit further north than the great Kanto earthquake was, which means the damage in Tokyo is likely to be much less.”

earthquake science Authors: Stephen.William.Hawking

At present, earthquake prediction is a worldwide problem, the unpredictability of earthquakes, the crust of impenetrability, earthquakes samples set up long-term, so the earthquake has become the world's problems.Authors in the long-term earthquake research found that such a rule.At present, the seismic record is a calendar based on th e time, if the earthquake time World Record into Chinese Lunar New Year, Chinese Lunar New Year is based on phase change to a standard, on phase changes in the Moon around the Earth is rotating to a different location caused.{A Chinese calendar, a moon lunar are generally known as the lunar calendar.The twelve-month average year, the 30 days on, 29 days smallmonth,one year, 354 days or 355 days(a year in which month, which on small, vary from year to year).Because of the number of days each year than the solar year of about 11 days difference, so set up seven years in the nineteen years Leap, Leap year has 383 days throughout the year or 384 days.According to the location of the sun, a solar year is divided into 24 solar terms in order to facilitate activities such as agricultural plant.Jinian with using Heavenly Stems and Earthly Branches, the sixties cycle.It is said that this calendar was founded in the summer generation, so is also known as the lunar calendar.Also known as the lunar calendar.}

The result is like this:

Happened centuries well-known earthquake in China ● 1920 years 12 16(lunar November 7), County ningxia happen magnitude 8.5 earthquake.12 degrees epicentral intensity, focal depth 17 km, the death of 240,000 people, destroyed four city, dozens of county destroyed.● 1927 years 5 23(Lunar New Year April 23), Gansu happen Gulang magnitude 8 earthquake.Epicentral intensity of 11 degrees, focal depth 12 km, the death of 4 million people.● 1931 years 8 11(lunar June 28), Xinjiang Fuyun earthquake.Earthquake magnitude for the 8, Ⅺ degrees epicentral intensity.Epicentral formed fault zone 170 km long, the biggest mistake dynamic range of 20 meters.This is a major earthquake in China are known to move the biggest mistake of an earthquake.● 1933 years 8 25(lunar July 5), Sichuan Maoxian Town Permian happened magnitude 7.5 earthquake, epicenter intensity 10 degrees, stacked town were destroyed.Davidspit from time to time, city walls without deposit, Minjiang disconnection, obstruct dam lake.● 1950 years 8 15(lunar July 2), Tibet Chayu County magnitude 8.5 earthquake.Epicentral intensity 12 degrees, nearly 4,000 people died.● 1966 years 3 22(lunar March 1), Xingtai happen magnitude 7.2 earthquake.Two earthquakes a total of 8064 people died, 38,000 people injured.● 1970 years 5 on day 1(lunar November 28), Yunnan happen magnitude 7.7 earthquake.Epicentral intensity of 10 degrees, the focal depth of 10 km, the death of 15,621 people, 32,431 disabled people.● 1975 on 2 years 4 day 19 when 36 minutes(Lunar December 24), Liaoning Haicheng earthquake.7.3 magnitude earthquake was, the epicenter for Ⅸ degrees strong intensity.This is China's first successful prediction of a major earthquake for more than seven.● 1976 on 28 day 7 years 3 point 42 hours 56 seconds(Lunar July 2)Hebei Tangshan, Fengnan around 7.6 earthquake happened.Caused 242,000 deaths, 164,000 injured people.● 2008 on 5 years 12 day 14 when 28 hours 04.0 seconds(Lunar April 8), Yingxiuwan Wenchuan 8 earthquake happened.● 10 earthquake samples from the above, we found that a major earthquake happened all the time on the Lunar New 22 Day this-8 day-1 in the second half, and 9 from the Lunar day-15 day-22 day of this half within a major earthquake had not happened.● From the above sample we found that 10 earthquake in China, a major earthquake occurred at a time for the earth and connect the vertical position of the sun and the moon is located between the Earth and the sun(lunar day 22 to 8)

8日月球

太陽 1日月球 地球 15日7月球

22日月球

China is located at mid-latitudes of the Earth, the next step we look at mid-latitudes in other countries the situation of a major earthquake.● 1906 San Francisco earthquake in the United States April 18, 1906 morning 5:13(Lunar March 25), San Francisco 8.3 earthquake happened, countless houses fell, water pipes, gas pipes were destroyed.Shortly after the earthquake a fire broke out, burning a full three days, burning the 520 block of buildings near 30,000.● 1908 earthquake in Italy Messina Canada December 28, 1908 morning 5:25(Lunar December 6), Italy Messina, Sicily's 7.5 earthquake occurred in the city.Earthquake, the city Housing beating rotation, to sewing the opening and closing of the fountain, both cliff collapsed into the sea.● 1923 Kanto, Japan earthquake ● 1923 years 9 morning on one day 11 when 58 minutes(lunar July 21), Yokohama, Japan, Tokyo 7.9 earthquake along happen.Two cities as rice basket for moving up and down and the level of screening, buildings have collapsed.City gutted by fire, Japan 5% of the national wealth reduced to ashes.(Japan earthquake of this country rather special)● 1990 years 1 20(Lunar New Year December 24), north-west region of Iran Richter 7.7 earthquake, killing 40,000 people were killed and 100,000 wounded.● 2005 years 10 8(Lunar September 6), Pakistan-controlled Kashmir happen Richter 7.6 earthquake, resulting in Pakistan 73,000 people dead and nearly 130,000 people were injured, 2.8 million people homeless can be naturalized.● 2006 on 25 years 4 day 9 when 23 pm(March 27 Lunar)around latitude 42 degrees, with a century-old Beaconsfield Gold Mine in Tasmania, Australia experienced a sudden earthquakes, mine collapses have taken place.Once was considered the world's biggest earthquake in 1960 earthquake in Chile ● 1960 Day 21 on 5 years 3 pm(Lunar April 26 to May 6), Chile 8.5 earthquake happened.From this day to May 30, the country suffered several consecutive earthquake struck, the earthquake during the six re-extinct volcano eruptions, three new volcano appears.May 21 The 8.5 earthquake caused the 20th century, a tsunami biggest.Chile earthquake characteristics: When the moon on the 26th run to the Lunar New location when the earthquake started, when the moon is running to the Lunar New Year on the 6th position, the end of the earthquake.If the latitude of the Earth is divided into three parts: low-latitude(0-15), mid-latitudes(15-45), high-latitude(45-90)Well, China is mid-latitude countries.From the above data we can see that the past century, the disastrous earthquake in China(Chinese Lunar New Year time at the meeting on the 22nd of this month on day 8, this means that when the moon run into the Earth and the Sun connection vertical position, mid-latitudes are most vulnerable to earthquake happened.from day 8 to 22, there has not been a major earthquake, while at other mid-latitude regions are also the same.Seismic laws in the mid-latitudes as follows: From 22 to 1 day, such as an earthquake, earthquake magnitude gradually decreased, the maximum magnitude on the 22nd, one day the minimum magnitude.From one day to the day 8, such as an earthquake, earthquake magnitude gradually increased.Only half will be a big earthquake, seismic energy released from the lower latitudes less, many higher latitudes.Then let us take another look at low-latitude earthquake here as the representative of Indonesia December 26, 2004(Lunar November 15), in waters near Indonesia's Sumatra Island happened Richter 9 earthquake and tsunami affected a dozen countries bordering the Indian Ocean, killing more than 20 million people dead or missing, one of Indonesia has near 170,000 people dead or missing.(Nine earthquakes, which are taking place in the world's largest earthquake in the seabed)November 12, 2004(lunar October 1), Indonesia's eastern province of East Nusa Tenggara Alor Island happened Richter 6 earthquake.(Small earthquakes)

March 28, 2005(February 19 Lunar New Year), the Indonesian island of Sumatra occurred in waters near the Richter 8.5 earthquake, killing more than 900 deaths, one of the most serious damage on Nias Island has 633 people were killed and 50 missing person, about 27,600 people homeless.July 17, 2006(lunar June 22)15:20 Indonesia Richter 6.8 earthquake(moderate earthquake).In addition, tell us about the low-latitude earthquake in 1970, another large earthquake in Peru Chimborazo May 31, 1970(Lunar April 27), Peru's biggest fishing port,Chimbote 7.6 earthquake occurred in the city.In the earthquake have 60,000 people dead and more than 10 million people were injured, one million people homeless.East of the city added in accordance with the city, the earthquake triggered landslides buried glacier 23,000 people throughout the city.The earthquake in low latitudes can only be regarded as moderate earthquake.In low-latitude earthquake laws are as follows: Day from 15 until 1 day, such as an earthquake, earthquake magnitude gradually decreased, the maximum magnitude on the 15th, one day the minimum magnitude.Full month will be an earthquake, seismic energy is released from the three most latitude.Finally let us look at high-latitude earthquake The United States Geological Survey said the waters southwest of Australia, Macquarie Island one day happened near the Richter 6.4 earthquake, no casualties were reported.Earthquake occurred at local time, 2008-06-02 at 12:31 on the 1st(Lunar April 29)latitude 53 degrees epicentral distance 1450 kilometers south-east of Tasmania, the focal depth of 10 kilometers.Law at high latitudes as follows: the more high-latitude to go, if the earthquake happened, it should be one day in the Lunar New Year around, that is, the moon is between the Earth and sun, an earthquake of magnitude far less than the low-latitude and mid-latitude earthquake magnitude, the more to high-latitude away earthquake release less energy.Note: the examples in this article, many mid-latitude comparison, but the release of seismic energy are many low-latitude, because the earthquake in the study, a 9 earthquake equal to 30 times 8 earthquake, or 900 times 7 earthquake.From the above shows that all the information a law: 1.The Earth's earthquake and the moon has a direct relationship.2.Are able to accurately predict earthquakes, and not the current scientific community think the prediction is not accurate.3.Earthquake laws are time, latitude, there is also the law of energy release.Accurate earthquake prediction are mainly two points: the time and place.In this paper, the time to explain the laws of the earthquake, earthquakes and the relationship between the moon, in the future a few months, I will talk about how precise the location of earthquake prediction, earthquake prediction sites are a big project, need to be invested in a large number of scientific equipment also required the establishment of a mathematical model.Authors: Stephen.William.Hawking January 8, 1942 was born in Oxford, England, has graduated from Oxford University and Trinity College, Cambridge University and a doctorate of philosophy by the University of Cambridge.Applied Mathematics and English, University of Cambridge professor of theoretical physics, the most important theory of general relativity and the universe at home.Author works: “A Brief History of Time” “time-space nature of” “A Brief History of Time sequel” “large-scale structure of space-time” “general theory of relativity: Einstein's view of the century” “300 years of gravity” “Universe in a Nutshell” “Huo Kim recorded speech-the black hole, the infant universe and other ”“ the nature of time and space.”

Establishing an American presence at this Expo worthy of our great country was quite a journey.這一屆世界博覽會建立美國展區,為了展現我們偉大國家的風采,走過了一段很不容易的路程。

There is a poem from the Southern Song Dynasty that reads: “After endless mountains and rivers that leave doubt whether there is a path out, suddenly one encounters the shade of a willow, bright flowers and a lovely village.” Well, I am very pleased that we have finally arrived at our lovely village.南宋時期的一首詩寫道,山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。現在我們最終來到我們可愛的村莊,我感到非常高興。

This was a real team effort, a partnership that brought together our government, the private sector, the Chinese-American community, and so many friends and supporters.So, let me offer a few thank-yous.這項工作真正體現了團隊精神,體現了伙伴關系,匯聚了我們的政府、民間部門、美國華裔社區以及如此眾多的朋友和支持者的力量。為此,請允許我說幾句表示感謝的話。

To Ambassador Jon Huntsman and Consul General Bea Camp, and all the men and women of the U.S.Mission in China, we thank you.駐華大使洪博培和總領事康碧翠以及美國駐中國使團的全體男女工作人員,我們感謝你們。

To Ken Jarett and the board, staff, and volunteers of the USA Pavilion, including our student ambassadors who represent not just the welcoming spirit of our Pavilion, but the openness of our country.And to Ambassador Elizabeth Bagley and her deputy, Kris Balderston, and our corporate partners--your generosity and commitment has made all of this possible.And I am very grateful to each and every one of you.感謝肯·賈勒特及美國館董事會、工作人員和志愿者,包括我國的學生大使。學生大使不僅表示我國展館對來訪者的歡迎,而且也代表了我國的開放精神。感謝伊麗莎白·巴格利大使和她的副手克里斯·鮑爾德斯滕。還要感謝我們的公司伙伴。你們慷慨解囊,信心十足,才使這一切成為可能。我十分感謝你們每一位。

And finally, I want to express our deep appreciation to our Chinese hosts.It is a great honor to have with us Ambassador Zhang, Vice Foreign Minister Cui, Vice Finance Minister Li, and Vice Mayor Tang here with us this evening.Earlier today I had the privilege of visiting the China Pavilion, with its sweeping panorama of a great nation.The ancient Riverside scroll, which depicts another period of dramatic change and development, has been transformed through the magic of technology into a vivid symbol of the new China.This entire Expo, the largest in history, is a testament to the hospitality and energy of the Chinese people.And all around us we see that the glory of the past is matched by the dynamism of the present and the promise of the future.最后,我希望對我們的中國東道主表示誠摯的謝忱。張大使、崔副外長、李副部長和唐副市長今晚也在座,我們感到非常榮幸。今天我榮幸地參觀了中國館,欣賞一個偉大國家的全景畫卷。古老的清明上河圖描述了另一個時期巨大的變遷和發展,通過技術的魔力轉眼間展現了新中國生機勃勃的形象。整個世界博覽會以有史以來最大的規模,體現了中國人民熱情好客的美德和能量。在我們四周,隨處可見歷史的輝煌與現代的活力及未來的希望交相輝映。

The shape of that future depends, to a significant degree, on the evolving relationship between the United States and China.If our relations are defined by win-win solutions rather than zero-sum rivalries, we will thrive and prosper together.Now, we may not always agree on every issue, but we should seek and seize opportunities such as this Expo to build greater understanding between our peoples.未來的希望在很大程度上取決于美國與中國關系的發展。雙方的關系如果以實現雙贏而不是互不相容的對抗為特征,我們就能共同繁榮昌盛。目前,雙方可能無法在每一個問題上一貫達成一致意見,但是雙方應該尋求機會,抓住機會,促進兩國人民之間的理解。這一屆世博會就是一個例證。

This USA Pavilion embodies many of the qualities that make my country a vibrant and prosperous nation: innovation, sustainability, diversity, the free exchange of ideas.And it is a model of environmental responsibility.And I am proud to announce that the Pavilion will be carbon neutral for the entire duration of the Expo.美國館體現了創新、可持續性、多樣性與自由交流思想等使美國生機勃勃、繁榮昌盛的諸多特性。美國館是環保責任的典范。我很高興地宣布,在世博會整個展出期間,美國館將實現碳中和。

700,000 people have already visited this pavilion.And one of the most moving displays is the tribute to the millions of Chinese Americans who have contributed so much to the cultural and economic development of the United States.From Yo-Yo Ma to I.M.Pei to Commerce Secretary Gary Locke and Energy Secretary Chu, Chinese-Americans have achieved great success in business, government, the arts, sciences and sports.And, to that end, I was pleased to hear that the Buffalo Bills have recently drafted the first Chinese-American to play in the NFL.目前已有70多萬人參觀了美國館。美國館最感人的展品之一是,贊頌為美國文化和經濟發展做出如此眾多貢獻的數百萬美國華裔的專題。從馬友友到貝聿銘,從商務部長駱家輝到能源部長朱棣文,美國華裔在工商業、政府、藝術、科技和體育等領域都取得了極大的成功。說到這里,我很高興地獲悉,布法羅·比爾隊最近吸收了第一位美國華裔參加美國橄欖球大聯盟的賽事。

But we also celebrate those Chinese-Americans whose names are not well known to us.And thousands have sent photographs and testimonials documenting the Chinese experience in the United States.And it represents a true pageant of American life.但我們還贊頌那些不知名的美國華裔。數以千計的美國華裔送來了照片和紀念物,記載華人在美國的經歷,成為美國生活絢麗壯觀的真實寫照。

I.M.Pei, the great architect who built the John F.Kennedy library in Boston, along with many other notable buildings, said that he hoped people who went to the Kennedy Library experienced “revived hope and promise for the future.” And I believe all of us can see that hope and promise here, in Shanghai.杰出的建筑師貝聿銘設計建造了波士頓的約翰·肯尼迪圖書館等許多著名的建筑。他曾說,他希望到肯尼迪圖書館參觀的人 “重新燃起對未來的希望和信念”。我相信,我們大家在這里,在上海可以看到這樣的希望和信念。

And we have already been entertained by some of the young people who represent the future.I want to thank the Shanghai Music Conservatory string quartet that played for us during the reception.We are going to be hearing from the Parker Ossel Folish(ph)Trio, who will be playing during dinner.These are three young Americans who make their home here, in Shanghai.And then, after dinner, we will be entertained by an extraordinary group of young talent from California State University Northridge and Shanghai Normal University, who have joined forces to present a singing tribute called “Meet Me at the Expo.”

我們已經受到一些代表未來的年輕人的感染。我感謝上海音樂學院在招待會上為我們演出的弦樂四重奏。我們將在晚宴上欣賞帕克·奧塞爾·弗里施三人樂隊的演出。這個由三位美國年青人組成的樂隊已經以上海為家。晚宴以后,我們將欣賞加利福尼亞州立大學北嶺分校和上海師范大學才華橫溢的年輕人的演出。他們將同臺演唱,“相約世博”。

Thank you again to everyone who helped to make this evening and this pavilion possible.You have enabled me to sleep through the night once again.Thank you all very much.再次感謝諸位,你們成就了今晚,成就了這個展館。是你們再次使我能在晚上睡得安穩。十分感謝大家。

第二篇:希拉里在上海世博會的講話

雙語看世博 World Expo 2010

5月22日,美國國務卿克林頓(Hillary Rodham Clinton)在上海世博會美國館招待會上發表講話。講話中她再次引用了一句詩:山重水復疑無路,柳暗花明又一村。以下是講話全文:

Establishing an American presence at this Expo worthy of our great country was quite a journey.這一屆世界博覽會建立美國展區,為了展現我們偉大國家的風采,走過了一段很不容易的路程。

There is a poem from the Southern Song Dynasty that reads:

“After endless mountains and rivers that leave doubt whether there is a path out, suddenly one encounters the shade of a willow, bright flowers and a lovely village.” Well, I am very pleased that we have finally arrived at our lovely village.南宋時期的一首詩寫道,山重水復疑無路,柳暗花明又一村。

現在我們最終來到我們可愛的村莊,我感到非常高興。

This was a real team effort, a partnership that brought together our government, the private sector, the Chinese-American community, and so many friends and supporters.So, let me offer a few thank-yous.這項工作真正體現了團隊精神,體現了伙伴關系,匯聚了我們的政府、民間部門、美國華裔社區以及如此眾多的朋友和支持者的力量。為此,請允許我說幾句表示感謝的話。

To Ambassador Jon Huntsman and Consul General Bea Camp, and all the men and women of the U.S.Mission in China, we thank you.駐華大使洪博培和總領事康碧翠以及美國駐中國使團的全體男女工作人員,我們感謝你們。

To Ken Jarett and the board, staff, and volunteers of the USA Pavilion, including our student ambassadors who represent not just the welcoming spirit of our Pavilion, but the openness of our country.And to Ambassador Elizabeth Bagley and her deputy, Kris Balderston, and our corporate partners--your generosity and commitment has made all of this possible.And I am very grateful to each and every one of you.感謝肯·賈勒特及美國館董事會、工作人員和志愿者,包括我國的學生大使。學生大使不僅表示我國展館對來訪者的歡迎,而且也代表了我國的開放精神。感謝伊麗莎白·巴格利大使和她的副手克里斯·鮑爾德斯滕。還要感謝我們的公司伙伴。你們慷慨解囊,信心十足,才使這一切成為可能。我十分感謝你們每一位。

And finally, I want to express our deep appreciation to our Chinese hosts.It is a great honor to have with us Ambassador Zhang, Vice Foreign Minister Cui, Vice Finance Minister Li, and Vice Mayor Tang here with us this evening.Earlier today Ihad the privilege of visiting the China Pavilion, with its sweeping panorama of a great nation.The ancient Riverside scroll, which depicts another period of dramatic change and development, has been transformed through the magic of technology into a vivid symbol of the new China.This entire Expo, the largest in history, is a testament to the hospitality and energy of the Chinese people.And all around us we see that the glory of the past is matched by the dynamism of the present and the promise of the future.最后,我希望對我們的中國東道主表示誠摯的謝忱。張大使、崔副外長、李副部長和唐副市長今晚也在座,我們感到非常榮幸。今天我榮幸地參觀了中國館,欣賞一個偉大國家的全景畫卷。古老的清明上河圖描述了另一個時期巨大的變遷和發展,通過技術的魔力轉眼間展現了新中國生機勃勃的形象。整個世界博覽會以有史以來最大的規模,體現了中國人民熱情好客的美德和能量。在我們四周,隨處可見歷史的輝煌與現代的活力及未來的希望交相輝映。

The shape of that future depends, to a significant degree, on the evolving relationship between the United States and China.If our relations are defined by win-win solutions rather than zero-sum rivalries, we will thrive and prosper together.Now, we may not always agree on every issue, but we should seek and seize opportunities such as this Expo to build greater understanding between our peoples.未來的希望在很大程度上取決于美國與中國關系的發展。雙方的關系如果以實現雙贏而不是互不相容的對抗為特征,我們就能共同繁榮昌盛。目前,雙方可能無法在每一個問題上一貫達成一致意見,但是雙方應該尋求機會,抓住機會,促進兩國人民之間的理解。這一屆世博會就是一個例證。

This USA Pavilion embodies many of the qualities that make my country a vibrant and prosperous nation: innovation, sustainability, diversity, the free exchange of ideas.And it is a model of environmental responsibility.And I am proud to announce that the Pavilion will be carbon neutral for the entire duration of the Expo.美國館體現了創新、可持續性、多樣性與自由交流思想等使美國生機勃勃、繁榮昌盛的諸多特性。美國館是環保責任的典范。我很高興地宣布,在世博會整個展出期間,美國館將實現碳中和。

700,000 people have already visited this pavilion.And one of the most moving displays is the tribute to the millions of Chinese Americans who have contributed so much to the cultural and economic development of the United States.From Yo-Yo Ma to I.M.Pei to Commerce Secretary Gary Locke and Energy Secretary Chu, Chinese-Americans have achieved great success in business, government, the arts, sciences and sports.And, to that end, I was pleased to hear that the Buffalo Bills have recently drafted(征募,征招)the first Chinese-American to play in the NFL(National Football League).目前已有70多萬人參觀了美國館。美國館最感人的展品之一是,贊頌為美國文化和經濟發展做出如此眾多貢獻的數百萬美國華裔的專題。從馬友友到貝聿銘,從商務部長駱家輝到

能源部長朱棣文,美國華裔在工商業、政府、藝術、科技和體育等領域都取得了極大的成功。說到這里,我很高興地獲悉,布法羅·比爾隊最近吸收了第一位美國華裔參加美國橄欖球大聯盟的賽事。

But we also celebrate those Chinese-Americans whose names are not well known to us.And thousands have sent photographs and testimonials(感謝信,表揚信)documenting the Chinese experience in the United States.And it represents a true pageant of American life.但我們還贊頌那些不知名的美國華裔。數以千計的美國華裔送來了照片和紀念物,記載華人在美國的經歷,成為美國生活絢麗壯觀的真實寫照。

I.M.Pei, the great architect who built the John F.Kennedy library in Boston, along with many other notable buildings, said that he hoped people who went to the Kennedy Library experienced “revived hope and promise for the future.” And I believe all of us can see that hope and promise here, in Shanghai.杰出的建筑師貝聿銘設計建造了波士頓的約翰·肯尼迪圖書館等許多著名的建筑。他曾說,他希望到肯尼迪圖書館參觀的人 “重新燃起對未來的希望和信念”。我相信,我們大家在這里,在上海可以看到這樣的希望和信念。

And we have already been entertained by some of the young people who represent the future.I want to thank the Shanghai Music Conservatory string quartet that played for us during the reception.We are going to be hearing from the Parker Ossel Folish(ph)Trio, who will be playing during dinner.These are three young Americans who make their home here, in Shanghai.And then, after dinner, we will be entertained by an extraordinary group of young talent from California State University Northridge and Shanghai Normal University, who have joined forces to present a singing tribute called “Meet Me at the Expo.”

我們已經受到一些代表未來的年輕人的感染。我感謝上海音樂學院在招待會上為我們演出的弦樂四重奏。我們將在晚宴上欣賞帕克·奧塞爾·弗里施三人樂隊的演出。這個由三位美國年青人組成的樂隊已經以上海為家。晚宴以后,我們將欣賞加利福尼亞州立大學北嶺分校和上海師范大學才華橫溢的年輕人的演出。他們將同臺演唱,“相約世博”。

Thank you again to everyone who helped to make this evening and this pavilion possible.You have enabled me to sleep through the night once again.Thank you all very much.再次感謝諸位,你們成就了今晚,成就了這個展館。是你們再次使我能在晚上睡得安穩。十分感謝大家。

第三篇:英語閱讀—希拉里上海世博園美國館致辭

兩分鐘做個小測試,看看你的英語水平

http://www.tmdps.cn/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0

希拉里上海世博園美國館致辭

Thank you.Thank you so much.Well, good morning, and let me tell you how pleased I am to be here with all of you in the rain, which means good fortune.I thank the vice mayor for his very kind words.And to all of our Chinese friends who are here today, we are very grateful for your support of this pavilion.很高興與大家冒雨來到這里參加這個活動,因為下雨代表著好運。感謝副市長的熱情介紹,感謝各位到場的中國朋友對我們美國館的支持。

I want to thank Ken Jarrett and the USA Pavilion Board of Directors.I wish to thank Mr.Yang Xiong, our executive vice mayor.I want to thank Ms.Zhong Yanqun, vice chair.Mr.Hong Hao, director general, Ms.Wu, deputy director general, and our friend who is the Chinese ambassador to the United States, Ambassador Zhou Wenzhong.Thanks also to U.S.Commissioner General Jose Villarreal, to our Consul General Beatrice Camp, to Ambassador Elizabeth Bagley and Kris Balderston from our Global Partnerships in the State Department, and to Ellen Eliasoph and the U.S.Pavilion team.Thanks to all of you.我想要感謝季瑞達(上海世博會美國國家館組織方理事會主席)以及美國館的各位理事,感謝上海常務副市長楊雄先生,感謝上海世博會執委會專職副主任鐘燕群女士,上海世博局局長洪浩先生、副局長吳云飛女士,以及我們的朋友中國駐美大使周文重先生。同樣感謝美國展區總代表費樂友,美國駐上海總領事康碧翠,負責全球伙伴關系事務的特別代表伊麗莎白?巴格利大使和克里斯?鮑爾德斯頓,感謝艾秋興女士和美國館的全體人員。感謝大家!

And there are a number of corporate representatives here who I would like to acknowledge, because without your financial support, this magnificent USA Pavilion behind me would not be possible.Our global sponsors, PepsiCo, General Electric Corporation, and Chevron;our newest sponsors, Proctor and Gamble, Yum!Brands, Honeywell, Intel, Pfizer, and Qualcomm, and I want to note a special sponsor, Boeing, which has just agreed to double its contribution to $2 million to support this effort.We’re grateful for your generosity and your steadfast belief in the importance of the expo, the American role here, and what this USA Pavilion can do to strengthen cooperation and partnership between the American people and the people of China.我還想感謝今天到場的許多公司的代表,因為沒有你們資金的支持,就沒有我身后這座宏大的美國館。感謝我們的全球贊助商——百事公司、通用電氣公司、雪佛龍公司,感謝我們最新的贊助商寶潔公司、百勝餐飲集團、霍尼韋爾公司、因特爾公司、輝瑞公司、高通公司,我還想感謝我們特別的贊助商波音公司,它剛剛同意將其對美國館的贊助增加到200萬美元。我們感激你們的慷慨贊助,你們對世博重要性和美國在世博發揮作用的堅定信心,對美國館在加強美中兩國人民的合作與伙伴關系的支持。

It is very fitting that this expo will be here in Shanghai, one of the most dynamic and cosmopolitan cities in the world.I’m pleased to be here with President Obama and to be back in China after my first trip here as Secretary of State earlier this year.This USA Pavilion will showcase American innovation, it will demonstrate the kind of values that America holds dear – freedom, diversity, teamwork, creativity – and it will be built around the theme “Better Cities and Better Lives.”

世博會放在上海召開是最恰當不過的,因為上海是一個充滿活力的國際大都市。我非常高興在今年初首次作為國務卿訪華后再次同奧巴馬總統一道來到這里。美國館將把美國在科學、商業、技術等領域的創新成果展現在世人面前。美國館將圍繞“城市讓生活更美好”的主題,體現美國在商業、科技方面的創新和美國價值。

I understand there will even be a story told in 4-D.I know there are some in the audience who are still contemplating sponsorship or who may be in negotiations with the USA Pavilion team.Now is the time to join this effort.We want to assemble the strongest team of partners possible.I look forward to returning next summer to see for myself what our pavilion looks like and to tour the magnificent Expo grounds.我知道美國館甚至將會有一個用四維方式講述的“故事”。我知道,你們中有一些企業正在考慮成為贊助商,或者正在與美國館團隊進行磋商,這正是一個好時機,來加入這個行列。

我們希望盡可能打造一個最強的公司伙伴團隊。我期待明年夏天來到這里看看美國館的樣子,并到世博園區一游。

兩分鐘做個小測試,看看你的英語水平

http://www.tmdps.cn/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0

第四篇:美國國務卿克林頓在上海世博會美國館的講話時間

美國國務卿克林頓在上海世博會美國館的講話時間: 2010-05-24 07:59來源:口譯網 作者:口譯網 點擊:2311次

Establishing an American presence at this Expo worthy of our great country was quite a journey.這一屆世界博覽會建立美國展區,為了展現我們偉大國家的風采,走過了一段很不容易的路程。

There is a poem from the Southern Song Dynasty that reads: “After endless mountains and rivers that leave doubt whether there is a path out, suddenly one encounters the shade of a willow, bright flowers and a lovely village.” Well, I am very pleased that we have finally arrived at our lovely village.南宋時期的一首詩寫道,山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。現在我們最終來到我們可愛的村莊,我感到非常高興。

This was a real team effort, a partnership that brought together our government, the private sector, the Chinese-American community, and so many friends and supporters.So, let me offer a few thank-yous.這項工作真正體現了團隊精神,體現了伙伴關系,匯聚了我們的政府、民間部門、美國華裔社區以及如此眾多的朋友和支持者的力量。為此,請允許我說幾句表示感謝的話。

To Ambassador Jon Huntsman and Consul General Bea Camp, and all the men and women of the U.S.Mission in China, we thank you.駐華大使洪博培和總領事康碧翠以及美國駐中國使團的全體男女工作人員,我們感謝你們。

To Ken Jarett and the board, staff, and volunteers of the USA Pavilion, including our student ambassadors who represent not just the welcoming spirit of our Pavilion, but the openness of our country.And to Ambassador Elizabeth Bagley and her deputy, Kris Balderston, and our corporate partners--your generosity and commitment has made all of this possible.And I am very grateful to each and every one of you.感謝肯·賈勒特及美國館董事會、工作人員和志愿者,包括我國的學生大使。學生大使不僅表示我國展館對來訪者的歡迎,而且也代表了我國的開放精神。感謝伊麗莎白·巴格利大使和她的副手克里斯·鮑爾德斯滕。還要感謝我們的公司伙伴。你們慷慨解囊,信心十足,才使這一切成為可能。我十分感謝你們每一位。

And finally, I want to express our deep appreciation to our Chinese hosts.It is a great honor to have with us Ambassador Zhang, Vice Foreign Minister Cui, Vice Finance Minister Li, and Vice Mayor Tang here with us this evening.Earlier today I had the privilege of visiting the China Pavilion, with its sweeping panorama of a great nation.The ancient Riverside scroll, which depicts another period of dramatic change and development, has been transformed through the magic of technology into a vivid symbol of the new China.This entire Expo, the largest in history, is a testament to the hospitality and energy of the Chinese people.And all around us we see that the glory of the past is matched by the dynamism of the present and the promise of the future.最后,我希望對我們的中國東道主表示誠摯的謝忱。張大使、崔副外長、李副部長和唐副市長今晚也在座,我們感到非常榮幸。今天我榮幸地參觀了中國館,欣賞一個偉大國家的全景畫卷。古老的清明上河圖描述了另一個時期巨大的變遷和發展,通過技術的魔力轉眼間展現了新中國生機勃勃的形象。整個世界博覽會以有史以來最大的規模,體現了中國人民熱情好客的美德和能量。在我們四周,隨處可見歷史的輝煌與現代的活力及未來的希望交相輝映。

The shape of that future depends, to a significant degree, on the evolving relationship between the United States and China.If our relations are defined by win-win solutions rather than zero-sum rivalries, we will thrive and prosper together.Now, we may not always agree on every issue, but we should seek and seize opportunities such as this Expo to build greater understanding between our peoples.未來的希望在很大程度上取決于美國與中國關系的發展。雙方的關系如果以實現雙贏而不是互不相容的對抗為特征,我們就能共同繁榮昌盛。目前,雙方可能無法在每一個問題上一貫達成一致意見,但是雙方應該尋求機會,抓住機會,促進兩國人民之間的理解。這一屆世博會就是一個例證。

This USA Pavilion embodies many of the qualities that make my country a vibrant and prosperous nation: innovation, sustainability, diversity, the free exchange of ideas.And it is a model of environmental responsibility.And I am proud to announce that the Pavilion will be carbon neutral for the entire duration of the Expo.美國館體現了創新、可持續性、多樣性與自由交流思想等使美國生機勃勃、繁榮昌盛的諸多特性。美國館是環保責任的典范。我很高興地宣布,在世博會整個展出期間,美國館將實現碳中和。

700,000 people have already visited this pavilion.And one of the most moving displays is the tribute to the millions of Chinese Americans who have contributed so much to the cultural and economic development of the United States.From Yo-Yo Ma to I.M.Pei to Commerce Secretary Gary Locke and Energy Secretary Chu, Chinese-Americans have achieved great success in business, government, the arts, sciences and sports.And, to that end, I was pleased to hear that the Buffalo Bills have recently drafted the first Chinese-American to play in the NFL.目前已有70多萬人參觀了美國館。美國館最感人的展品之一是,贊頌為美國文化和經濟發展做出如此眾多貢獻的數百萬美國華裔的專題。從馬友友到貝聿銘,從商務部長駱家輝到能源部長朱棣文,美國華裔在工商業、政府、藝術、科技和體育等領域都取得了極大的成功。說到這里,我很高興地獲悉,布法羅·比爾隊最近吸收了第一位美國華裔參加美國橄欖球大聯盟的賽事。

But we also celebrate those Chinese-Americans whose names are not well known to us.And thousands have sent photographs and testimonials documenting the Chinese experience in the United States.And it represents a true pageant of American life.但我們還贊頌那些不知名的美國華裔。數以千計的美國華裔送來了照片和紀念物,記載華人在美國的經歷,成為美國生活絢麗壯觀的真實寫照。

I.M.Pei, the great architect who built the John F.Kennedy library in Boston, along with many other notable buildings, said that he hoped people who went to the Kennedy Library experienced “revived hope and promise for the future.” And I believe all of us can see that hope and promise here, in Shanghai.杰出的建筑師貝聿銘設計建造了波士頓的約翰·肯尼迪圖書館等許多著名的建筑。他曾說,他希望到肯尼迪圖書館參觀的人 “重新燃起對未來的希望和信念”。我相信,我們大家在這里,在上海可以看到這樣的希望和信念。

And we have already been entertained by some of the young people who represent the future.I want to thank the Shanghai Music Conservatory string quartet that played for us during the reception.We are going to be hearing from the Parker Ossel Folish(ph)Trio, who will be playing during dinner.These are three young Americans who make their home here, in Shanghai.And then, after dinner, we will be entertained by an extraordinary group of young talent from California State University Northridge and Shanghai Normal University, who have joined forces to present a singing tribute called “Meet Me at the Expo.”

我們已經受到一些代表未來的年輕人的感染。我感謝上海音樂學院在招待會上為我們演出的弦樂四重奏。我們將在晚宴上欣賞帕克·奧塞爾·弗里施三人樂隊的演出。這個由三位美國年青人組成的樂隊已經以上海為家。晚宴以后,我們將欣賞加利福尼亞州立大學北嶺分校和上海師范大學才華橫溢的年輕人的演出。他們將同臺演唱,“相約世博”。

Thank you again to everyone who helped to make this evening and this pavilion possible.You have enabled me to sleep through the night once again.Thank you all very much.再次感謝諸位,你們成就了今晚,成就了這個展館。是你們再次使我能在晚上睡得安穩。十分感謝大家。

第五篇:上海世博會美國館動工儀式致辭

上海世博會美國館動工儀式致辭

Remarks at the Groundbreaking Ceremony by Commissioner General, Jose

Villarreal July 17, 2009

上海世博會美國展區總代表費樂友在美國館動工儀式上的致辭

2009年7月17日

Two weeks ago, Secretary of State Hillary Clinton appointed me United States Commissioner General to the Shanghai 2010 World Expo.兩周以前,國務卿希拉里?克林頓女士任命我為2010年上海世博會美國展區總代表。

Last week I signed a contract confirming our participation.Today, we break ground.上周,我簽訂了參展合同,正式確認美國參加上海世博會。而今天,我們破土動工。

In 288 days we will open our doors to a magnificent pavilion showcasing the best of America, including our innovative technologies, creativity, and advancements in health, the environment, culture and the arts.288天之后,我們將會有一座精彩無比的美國館。屆時,我們將開門迎客,向大家展示美國最好的方方面面,包括革新技術、創造力以及衛生、環境、文化和藝術方面的進步。

Our objective is both to impart and to take away knowledge that will enable us collectively to create better and stronger cities for better and healthier living.我們的目標是來傳授并學習知識,能夠讓我們通過共同努力創造更美好、更強大的城市,并以此帶來更美好、更健康的生活。、Secretary Locke’s presence here today serves to underscore that as we prepare to present an exciting U.S.Pavilion, we do so with the widespread and enthusiastic support of the highest levels of the United States government.Secretary Clinton wrote a special letter to me in honor of today’s historic occasion, and I am proud to read part of it to you.今天,商務部長駱家輝先生的蒞臨顯示了我們將呈現一座令人激動的美國館的決心,也標志著美國政府最高層對參加世博會廣泛并熱烈的支持。為慶祝今天這個歷史性的時刻,國務卿克林頓女士給我寫了一封賀信,在這里,我也非常高興和大家分享其中的片段。

“The Shanghai Expo represents all that the nations of the world can accomplish when they work together, the global challenges they can meet through collective action, and the progress they can achieve through international cooperation.她說:“上海世博會代表了世界各國通過一起努力所能取得的成就、通過共同行動所能迎接的全球性挑戰、以及通過國際合作所能實現的進步。”

“The United States is proud to participate, and President Obama and I are committed to doing everything we can to support your work.The Haibao doll that sits in my office is looking forward to reports on your progress – as are the rest of us back in Washington.And with your help, I know the USA Pavilion will be a great success.So let’s get to work!”

“美國為參加世博會感到自豪。奧巴馬總統和我都承諾盡全力支持你的工作。坐在我辦公室里的海寶正和我們在華盛頓的其他人一樣期待著有關你工作進展的報告。我知道,有了你的幫助,美國館一定會取得巨大的成功。讓我們共同努力吧!”

Thank you all for joining us this morning.感謝大家前來參加我們的活動。

下載英語演講稿:希拉里在上海世博會美國館的講話word格式文檔
下載英語演講稿:希拉里在上海世博會美國館的講話.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    美國國務卿克林頓在上海世博會美國館招待會上的講話(雙語)

    美國國務卿克林頓在上海世博會美國館招待會上的講話(雙語) Establishing an American presence at this Expo worthy of our great country was quite a journey. 這一屆世......

    嘉吉公司成為上海世博會美國館合作伙伴

    嘉吉公司成為上海世博會美國館合作伙伴嘉吉公司已簽署意向書,成為2010年上海世博會美國國家館合作伙伴。在為期6個月的世博會期間,嘉吉公司將在美國國家館內盛情接待其所在社......

    2010上海世博會演講稿

    世博會的腳步離我們越來越近了,我校也開展了不少關于迎世博的活動。比如,像世博的演講比賽,這個活動我覺得十分有意義,不僅能讓我們更加了解世博會,還能讓我們參與世博。我也參加......

    上海世博會演講稿

    上海世博會進入最后沖刺階段,世界再度進入“中國時間”。搭建史上最大的世博舞臺,對中國意味著什么?從領導層相繼視察世博園區來看,中國政府正以辦奧運會的思維來運作世博會,希望......

    2010上海世博會演講稿

    精選范文:2010上海世博會演講稿范文(共2篇)世博會的腳步離我們越來越近了,我校也開展了不少關于迎世博的活動。比如,像世博的演講比賽,這個活動我覺得十分有意義,不僅能讓我們......

    2010上海世博會相關英語作文

    2010上海世博會相關英語作文大全范文 關于2010世博會英語作文 How To Be A Lovely Citizen(如何成為一個可愛的上海人) Great changes have taken place in Shanghai and mo......

    溫家寶上海世博會講話全文

    溫家寶:上海世博會是成功、精彩、難忘的盛會(全文) 2010年10月31日09:42 來源:中國新聞網 10月31日,中共中央政治局常委、國務院總理溫家寶在中國2010年上海世博會高峰論壇上......

    2010上海世博會智利國家館導游詞(五篇材料)

    2010年上海世博會智利國家館導游詞 各位游客:歡迎您參觀2010上海世博會智利國家館。 我是XXX,今天我將作為講解員全程陪同您參觀,帶您領略來自遙遠南美洲的智利異域風情,感受智......

主站蜘蛛池模板: 又黄又硬又湿又刺激视频免费| 国产成人精品日本亚洲11| 小受叫床高潮娇喘嗯啊mp3| 国产亚洲精品久久久久久床戏| 无码8090精品久久一区| 色欲色欲天天天www亚洲伊| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 97精品伊人久久大香线蕉app| 国产成a人亚洲精品无码久久网| 亚洲国产精品无码久久九九大片| 亚洲国产一区二区三区波多野结衣| 亚洲高清一区二区三区电影| 成人免费无码大片a毛片小说| av中文无码乱人伦在线观看| 免费精品国自产拍在线播放| 亚洲人成网站日本片| 免费乱码人妻系列无码专区| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 亚无码乱人伦一区二区| 成人精品视频99在线观看免费| 精品丝袜人妻久久久久久| 麻豆影视视频高清在线观看| 国产精品亚洲va在线| 久久久久国产一区二区| 无码人妻精品一区二区三区在线| 无码人妻一区二区无费| 国产精品亚洲mnbav网站| 凹凸国产熟女精品视频app| 一本色道无码道在线观看| 国产黑色丝袜在线播放| 亚洲精品美女久久久久久久| 无码人妻精一区二区三区| 久久视频这里只精品10| 国偷精品无码久久久久蜜桃软件| 岛国精品一区免费视频在线观看| 少妇被粗大的猛进69视频| 亚洲中文字幕无码中文字在线| 欧美黑人又粗又大的性格特点| 少妇爆乳无码av无码专区| 日本丰满熟妇videossex一| 精品国产成人网站一区在线|