第一篇:中國執(zhí)行《消除一切形式種族歧視國際公約》情況第第十至
ADVANCE UNEDITED VERSION
Distr.GENERAL
CERD/C/CHN/13/FUTURE June 2008
Original: ENGLISH COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION
REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 9 OF THE CONVENTION Thirteenth periodic reports of States parties due in 2007
Addendum CHINA* **
[24 June 2008] [CHINESE]
* This document contains the tenth, eleventh, twelfth and thirteenth periodic reports of China, due on 28 January 2003, 2005 and 2007 respectively, submitted in one document.For the eighth and ninth periodic reports and the summary records of the meetings at which the Committee considered the report, see documents CERD/C/357/Add.4(Part I, II and III)and CERD/C/SR.1468
第二篇:聯(lián)合國消除一切形式種族歧視宣言
聯(lián)合國消除一切形式種族歧視宣言
大會(huì),鑒于聯(lián)合國憲章系以全體人類尊嚴(yán)與平等的原則為基礎(chǔ),除其他基本目標(biāo)外,旨在促成國際合作,俾不分種族、性別、語言或宗教,增進(jìn)并激勵(lì)對(duì)于全體人類的人權(quán)及基本自由的尊重,鑒于世界人權(quán)宣言宣示人皆生而自由,在尊嚴(yán)及權(quán)利上均各平等,人人皆有權(quán)享受該宣言所載的一切權(quán)利與自由,無分軒輕,尤其不因種族、膚色或民族而分軒輕,鑒于世界人權(quán)宣言并宣示人人在法律上一律平等,且不分軒輕有權(quán)享受法律的平等保護(hù),又人人有權(quán)享受平等保護(hù)以防任何歧視及防任何煽動(dòng)此種歧視的行為,鑒于聯(lián)合國業(yè)已譴責(zé)殖民主義及與之并行的各種隔離及歧視辦法,而給予殖民地國家和人民獨(dú)立宣言亦特別宣告亟須促使殖民主義迅速無條件終止,鑒于任何種族差別或種族優(yōu)越的學(xué)說在科學(xué)上均屬錯(cuò)誤,在道德上應(yīng)受譴責(zé),在社會(huì)上實(shí)為不公,且有危險(xiǎn),無論在理論上或?qū)嵺`上均不能為種族歧視辯解,考慮到在有關(guān)歧視方面,大會(huì)所通過的其他決議以及各專門機(jī)構(gòu)--特別是國際勞工組織及聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織--所通過的國際文書,考慮到在此方面雖因國際行動(dòng)及若干國家內(nèi)所作的努力而得獲進(jìn)展,但在世界若干地區(qū)內(nèi)基于種族、膚色或人種的歧視仍繼續(xù)令人深感憂慮,怵于世界若干地區(qū)內(nèi)顯然仍有種族歧視的現(xiàn)象,此等現(xiàn)象有一部分系若干政府借立法、行政或其他措施,以“種族隔離”,分隔及分離等形式而造成,或借在若干地區(qū)內(nèi)鼓吹及傳布種族優(yōu)越及擴(kuò)張主義的學(xué)說而造成,深信一切形式的種族歧視,尤其是基于種族優(yōu)越偏見或種族仇恨的政府政策,除構(gòu)成基本人權(quán)的侵害外,亦足以妨害人民間的友好關(guān)系、國家間的合作以及國際和平及安全,又深信種族歧視不僅對(duì)受歧視者有害,對(duì)實(shí)行歧視者亦然,復(fù)深信建立一絕無任何種族隔離與種族歧視形式的世界社會(huì),乃聯(lián)合國基本目標(biāo)之一,蓋種族隔離與種族歧視實(shí)為造成人類仇恨與分裂的因素。
一、鄭重宣告:全世界一切種族歧視形式及現(xiàn)象的迅速消除及確保對(duì)人格尊嚴(yán)的了解與尊重,實(shí)屬必要;
二、鄭重宣告:為達(dá)此目的,必須采取國內(nèi)及國際措施,包括講授、教育及新聞在內(nèi),使下列原則獲得普遍切實(shí)的承認(rèn)與遵行;
三、愛頒布本宣言:
第一條
人與人間基于種族、膚色或人種的歧視系對(duì)人類尊嚴(yán)的凌辱,應(yīng)視為否定聯(lián)合國憲章原則、侵害世界人權(quán)宣言所宣示的人權(quán)與基本自由、妨礙國際友好和平關(guān)系及足以擾亂人民間和平與安全之事實(shí),加以譴責(zé)。第二條
一、任何國家、機(jī)關(guān)、團(tuán)體或個(gè)人不得基于種族、膚色或人種的理由,在人權(quán)與基本自由方面對(duì)人、對(duì)人群或?qū)C(jī)關(guān)的待遇有任何一種歧視。
二、任何國家不得鼓勵(lì)、鼓吹或以警察行動(dòng)或其他辦法支持任何團(tuán)體、機(jī)關(guān)或個(gè)人基于種族、膚色或人種的任何歧視。
三、為使屬于某種族團(tuán)體的人獲得充分發(fā)展或保護(hù)起見,應(yīng)有適當(dāng)情形下采取特種具體措施,以期確保各該人等充分享受人權(quán)與基本自由。凡此措施,無論如何,不得產(chǎn)生在不同種族團(tuán)體間維持不平等或各別的權(quán)利的后果。
第三條
一、凡基于種族、膚色或人種的歧視,應(yīng)特別努力加以防止,尤以在公民權(quán)利、公民資格的取得、教育、宗教、就業(yè)、職業(yè)及居住方面為然。
二、人人不分種族、膚色或人種,皆有利用任何供公眾使用的地方或便利的平等機(jī)會(huì)。
第四條
所有國家均應(yīng)采取有效措施,將政府政策及其他公共政策足以造成種族歧視或維持現(xiàn)仍存在的種族歧視者,予以修改,法律規(guī)章產(chǎn)生同樣結(jié)果者,亦予廢止。各國應(yīng)制定法律禁止此種歧視,并應(yīng)采取一切適當(dāng)措施,糾正引起種族歧視的偏見。
第五條
政府方面及其他公共方面的種族分隔政策,尤其“種族隔離”政策,以及因此等政策而產(chǎn)生的所有各種形式的種族歧視及隔離,悉應(yīng)終止,毋得遲延。
第六條
任何人在其本國所享有的政治及公民權(quán)利,尤其以普遍平等投票方式參與選舉及參加政府的權(quán)利,不得因種族、膚色或人種而受歧視。人人在其本國有同等服公務(wù)的權(quán)利。
第七條
一、人人有在法律上一律平等及依法受平等裁判的權(quán)利。人人不分種族、膚色或人種,有權(quán)享受人身安全及國家保護(hù)以防強(qiáng)暴或身體上的傷害,不問其為政府官員所加抑為任何私人、團(tuán)體或機(jī)關(guān)所加。
二、人人因種族、膚色或人種關(guān)系致其基本權(quán)利與自由受歧視時(shí),有權(quán)經(jīng)由獨(dú)立的國內(nèi)主管法庭,取得有效的補(bǔ)救與保護(hù)。
第八條
在講授、教育及新聞各方面,應(yīng)立即采取一切有效步驟,以消除種族歧視與偏見,增進(jìn)國家間及種族團(tuán)體間的了解、容恕與睦誼,并宣揚(yáng)《聯(lián)合國憲章》、《世界人權(quán)宣言》及《給予殖民地國家和人民獨(dú)立宣言》所載的宗旨與原則。
第九條一、一切宣傳及組織,凡以某一種族或?qū)儆谀骋荒w色或人種的人群為優(yōu)越的思想或理論作根據(jù),而意圖為任何形式的種族歧視辯解或鼓吹者,概應(yīng)嚴(yán)加譴責(zé)。
二、一切使人為強(qiáng)暴的煽動(dòng)或一切強(qiáng)暴行為以反對(duì)任何種族或反對(duì)屬于另一膚色或人種的人群者,不問出于個(gè)人抑出于組織所為,概應(yīng)視為妨害社會(huì)的行為,依法懲處。
三、為實(shí)施本宣言之宗旨與原則起見,所有國家應(yīng)立即采取積極措施,包括立法及其他措施在內(nèi),對(duì)于各組織的慫恿或煽動(dòng)種族歧視,或煽動(dòng)強(qiáng)暴或使用強(qiáng)暴以達(dá)基于種族、膚色或人種之歧視為目的者,予以訴究并(或)宣告其為非法。
第十條
聯(lián)合國、各專門機(jī)構(gòu)、各國及各非政府組織應(yīng)盡力促成有力行動(dòng),兼用法律與其他實(shí)際措施,彈克廢除一切形式的種族歧視。上述各組織尤須研究此種歧視所以發(fā)生的原因,以便建議適當(dāng)有效措施予以糾正并消除。
第十一條
各國均應(yīng)依照《聯(lián)合國憲章》促進(jìn)對(duì)人權(quán)及基本自由的尊重與遵守;并充分及忠實(shí)履行本宣言、《世界人權(quán)宣言》及《給予殖民地國家和人民獨(dú)立宣言》的各項(xiàng)規(guī)定。