久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

(英文美文鑒賞)2016年圣誕節(jié)英國女王電視演講

時間:2019-05-14 19:23:55下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《(英文美文鑒賞)2016年圣誕節(jié)英國女王電視演講》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《(英文美文鑒賞)2016年圣誕節(jié)英國女王電視演講》。

第一篇:(英文美文鑒賞)2016年圣誕節(jié)英國女王電視演講

At this time of year, few sights evoke more feelings of cheer and goodwill than the twinkling lights of a Christmas tree.每年此時,沒有什么情景比一棵圣誕樹上閃爍的燈光更讓人感到歡樂祥和。

The popularity of a tree at Christmas is due in part to my great-great grandparents, Queen Victoria and Prince Albert.After this touching picture was published, many families wanted a Christmas tree of their own, and the custom soon spread.人們對圣誕樹的喜愛要部分歸功于我的高祖父母——維多利亞女王和阿爾伯特親王。這張溫馨的圖片公布后,很多家庭都想要一棵自己的圣誕樹,這一習俗也很快普及開來。

In 1949, I spent Christmas in Malta as a newly-married naval wife.We have returned to that island over the years, including last month for a meeting of Jesus leaders;and this year I met another group of leaders: The Queen's Young Leaders, an inspirational group, each of them a symbol of hope in their own Commonwealth communities.1949年,初為軍嫂的我在馬耳他度過圣誕節(jié)。這此后多年,我們多次故地重游,上個月還在那里召開英聯(lián)邦領(lǐng)導人會議。今年我還會晤了另一批領(lǐng)導人,―女王青年領(lǐng)袖‖,這是一個鼓舞人心的團體,每個人都是各自英聯(lián)邦社區(qū)的希望。

Gathering round the tree gives us a chance to think about the year ahead--I am looking forward to a busy 2016, though I have been warned I may have Happy Birthday sung to me more than once or twice.聚在圣誕樹旁,我開始展望來年。我盼望著2016年忙忙碌碌,盡管有人說,我可能不止一次兩次聽到生日歌。

It also allows us to reflect on the year that has passed, as we think of those who are far away or no longer with us.Many people say the first Christmas after losing a loved one is particularly hard.But it’s also a time to remember all that we have to be thankful for.圣誕樹讓我們回首過去的一年,于是我們想到了那些遠離我們的人。很多人說失去平生所愛后的第一個圣誕節(jié)是最艱難的,可此時 也該想想我們要感恩的人。

It is true that the world has had to confront moments of darkness this year, but the Gospel of John contains a verse of great hope, often read at Christmas carol services: “The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.” 今年,我們確實面對了諸多黑暗時刻??伞都s翰福音》有一句充滿希望的話這樣說,圣誕贊歌中常常朗誦,―光明照亮了黑暗,黑暗卻無法蒙蔽光明?!?/p>

One cause for thankfulness this summer was marking seventy years since the end of the Second World War.On VJ Day, we honored the remaining veterans of that terrible conflict in the Far East, as well as remembering the thousands who never returned.我們心懷感恩的一件事是今年夏天是二戰(zhàn)結(jié)束七十周年紀念。在對日作戰(zhàn)勝利日,我們給在遠東作戰(zhàn)的在世老兵們授勛,同時也緬懷數(shù)千名沒有歸來的戰(zhàn)士。

The procession from Horse Guards Parade to Westminster Abbey must have been one of the slowest ever, because so many people wanted to say 'thank you' to them.從騎兵衛(wèi)隊場到威斯敏斯特宮的游行大抵是行進最慢的一次,太多的人想對他們說一聲―謝謝‖。

At the end of that War, the people of Oslo began sending an annual gift of a Christmas tree for Trafalgar Square.It has five hundred light bulbs and is enjoyed not just by Christians but by people of all faiths, and of none.At the very top sits a bright star, to represent the Star of Bethlehem.戰(zhàn)爭結(jié)束后,奧斯陸人民每年向特拉法加廣場贈送一棵圣誕樹。樹上掛著500個燈泡,不僅基督徒喜愛它,無論何種信仰或有無信仰的人們都喜愛它。在樹頂有一顆明星,它代表著―伯利恒之星‖。

The custom of topping a tree also goes back to Prince Albert's time.For his family's tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family.這一風俗也要追溯到阿爾伯特親王時代。他把一個天使放在家里的圣誕樹頂,提醒我們圣誕節(jié)紀念了一個家庭的故事。

For Joseph and Mary, the circumstances of Jesus's birth--in a stable – were far from ideal, but worse was to come as the family was forced to flee the country.It’s no surprise that such a human story still captures our imagination and continues to inspire all of us who are Christians, the world over.對于約瑟和瑪麗而言,耶穌出生在馬廄,這樣的環(huán)境夠糟得了,可更糟糕的是這家人還被迫逃離故土。這個故事依舊牽動著全世界所有的基督徒的心。

Despite being displaced and persecuted throughout his short life, Christ's unchanging message was not one of revenge or violence but simply that we should love one another.基督短暫的一生中顛沛流離、飽受迫害,可他一如既往倡導的不是復仇和暴力,而是人人相愛。Although it is not an easy message to follow, we shouldn't be discouraged;rather, it inspires us to try harder: to be thankful for the people who bring love and happiness into our own lives, and to look for ways of spreading that love to others, whenever and wherever we can.盡管踐行不易,我們也不要灰心。這鼓勵著我們要加倍努力,感謝那些給我們生命帶來愛和幸福的人,并想方設法將那份愛傳遞給他人——無論何時,無論何地。

One of the joys of living a long life is watching one’s children, then grandchildren, then great grandchildren, help decorate the Christmas tree.And this year my family has a new member to join in the fun!長壽的喜悅之一是兒孫繞膝。先是兒女,然后是孫輩,現(xiàn)在有重孫輩幫我裝扮圣誕樹。今年,我家又有一位新成員共享天倫。The customary decorations have changed little in the years since that picture of Victoria and Albert's tree first appeared, although of course electric lights have replaced the candles.自維多利亞和阿爾伯特的圣誕樹出現(xiàn)以來,傳統(tǒng)的圣誕裝飾變化甚微,當然,電燈取代了蠟燭。

There’s an old saying that ―it is better to light a candle than curse the darkness‖.There are millions of people lighting candles of hope in our world today.老話說,―與其詛咒黑暗不如點燃蠟燭‖。今天,我們的世界,成百上千萬的人點燃希望的燭火。Christmas is a good time to be thankful for them, and for all that brings light to our lives.值此圣誕佳節(jié),向他們表示感謝,感謝所有給我們生活帶來光明的人。I wish you a very happy Christmas.我祝愿大家圣誕節(jié)快樂。

第二篇:英國女王 演講

My Lords and Members of the House of Commons,議長、上議院和下議院的各位議員們:

I am most grateful for your Loyal Addresses and the generous words of the Lord Speaker and Mr.Speaker.對上議院和下議院兩位議長表示忠誠的演講和慷慨陳詞,我十分感激。

This great institution has been at the heart of the country and the lives of our people throughout its history.As Parliamentarians, you share with your forebears a fundamental role in the laws and decisions of your own age.Parliament has survived as an unshakeable cornerstone of our constitution and our way of life.這個偉大的制度,在有其歷史以來,一直處于國家和人民生活的核心。作為國會議員,你們與你們的先輩一樣,在自己所處時代的法律和決策中,發(fā)揮著基礎(chǔ)作用。國會作為我們憲法和生活中一塊不可動搖的基石存留下來。

History links monarchs and Parliament, a connecting thread from one period to the next.So, in an era when the regular, worthy rhythm of life is less eye-catching than doing something extraordinary, I am reassured that I am merely the second Sovereign to celebrate a Diamond Jubilee.君主和國會貫徹了歷史,就像一個時代與下一個時代的一條紐帶。所以,在一個做些特別的事,比那些常規(guī)的、有價值的生活節(jié)奏更吸引人眼球的時代,我可以肯定自己是僅有的第二位慶?!般@石大慶”的君主。

As today, it was my privilege to address you during my Silver and Golden Jubilees.Many of you were present ten years ago and some of you will recall the occasion in 1977.Since my Accession, I have been a regular visitor to the Palace of Westminster and, at the last count, have had the pleasurable duty of treating with twelve Prime Ministers.像今天一樣,我很榮幸地曾在25周年和50周年紀念時向你們講話。10年前,你們當中許多人都出席了,而一些人將回憶起1977年時的場景。自從我登基后,就成為威斯敏斯特宮的定期訪客,據(jù)最新統(tǒng)計,很高興我已經(jīng)與12位首相進行了交流。

Over such a period, one can observe that the experience of venerable old age can be a mighty guide but not a prerequisite for success in public office.I am therefore very pleased to be addressing many younger Parliamentarians and also those bringing such a wide range of background and experience to your vital, national work.在此期間,你們可以看到,一個老人的寶貴經(jīng)歷可以成為公共部門的有力指導,但非成功的必要條件。因此,我非常高興在許多年輕的國會議員面前講話,同樣,我也非常高興在那些把許多背景和經(jīng)歷帶到你們極為重要的、國家工作中去的人們面前講話。

During these years as your Queen, the support of my family has, across the generations, been beyond measure.Prince Philip is, I believe, well-known for declining compliments of any kind.But throughout he has been a constant strength and guide.He and I are very proud and grateful that The Prince of Wales and other members of our family are travelling on my behalf in this Diamond Jubilee year to visit all the Commonwealth Realms and a number of other Commonwealth countries.在位的這些年,家人給予了我?guī)资陙順O大的支持。我認為,菲利普親王因為謝絕各種贊美而聞名。但他一直給予我力量和指引。在“鉆石大慶”之年,威爾士親王以及家族其他成員代表我出去訪問英聯(lián)邦王國和聯(lián)邦內(nèi)的許多其他國家,對此他和我都感到很自豪和表示感謝。

These overseas tours are a reminder of our close affinity with the Commonwealth, encompassing about one-third of the world’s population.My own association with the Commonwealth has taught me that the most important contact between nations is usually contact between its peoples.An organisation dedicated to certain values, the Commonwealth has flourished and grown by successfully promoting and protecting that contact.這些海外之旅提醒著我們與占據(jù)了世界三分之一人口的聯(lián)邦國家之間的密切關(guān)系。我與聯(lián)邦國家的交往,讓我知道,國家之間最重要的聯(lián)系是其人民之間的經(jīng)常聯(lián)系。作為致力于特定價值觀的組織,聯(lián)邦通過成功地促進并保護這種聯(lián)系而得以繁榮和發(fā)展。

At home, Prince Philip and I will be visiting towns and cities up and down the land.It is my sincere hope that the Diamond Jubilee will be an opportunity for people to come together in a spirit of neighbourliness and celebration of their own communities.在國內(nèi),菲利普親王和我將到各地去訪問。我真誠地希望“鉆石大慶”是一次機會,讓人民以和睦友好的態(tài)度聚在一起,為他們自己的社區(qū)慶祝。

We also hope to celebrate the professional and voluntary service given by millions of people across the country who are working for the public good.They are a source of vital support to the welfare and wellbeing of others, often unseen or overlooked.我們還希望慶祝全國數(shù)百萬人為公共利益而提供的專業(yè)和志愿服務。他們是給予他人福利和安樂重要支持的源泉,但常常都不被看到或是被忽略。

And as we reflect upon public service, let us again be mindful of the remarkable sacrifice and courage of our Armed Forces.Much may indeed have changed these past sixty years but the valour of those who risk their lives for the defence and freedom of us all remains undimmed.當我們回顧公共服務時,讓我們再一次注意我們的軍隊所做的重大犧牲和所表現(xiàn)出的勇氣。在這過去60年中,可能確實發(fā)生了很多變化,但是那些為了防衛(wèi)和我們的自由而將生命置于危險之中的人的英勇之氣卻依然清晰可見。

The happy relationship I have enjoyed with Parliament has extended well beyond the more than three and a half thousand Bills I have signed into law.I am therefore very touched by the magnificent gift before me, generously subscribed by many of you.Should this beautiful window cause just a little extra colour to shine down upon this ancient place, I should gladly settle for that.我與國會之間有著良好的關(guān)系,這個關(guān)系并不僅僅體現(xiàn)在我已簽署付諸法律效率的3,500多個法案。因此,呈在我面前的這個美妙禮物讓我感動,你們許多人都為此做了慷慨捐獻。這塊漂亮的玻璃窗將讓這座古老的宮殿接收到更多的陽光照射。我對這個安排很滿意。

We are reminded here of our past, of the continuity of our national story and the virtues of resilience, ingenuity and tolerance which created it.I have been privileged to witness some of that history and, with the support of my family, rededicate myself to the service of our great country and its people now and in the years to come.在這里,我們想到我們的過去,我們國家歷史中的一幕幕,以及創(chuàng)造了這些諸如樂觀、機智、寬容的美德。我有幸見證了歷史中的一段,并在我的家人的支持下,在現(xiàn)在以及未來若干年,繼續(xù)服務于我們偉大的國家和人民。

原文鏈接:http://

第三篇:布什圣誕節(jié)演講(英文)

President Bush's speech at Christmas

[ 2006-12-25 09:48 ]

Good morning.As families across our Nation gather to celebrate Christmas, Laura and I send our best wishes for the holidays.We hope that your Christmas will be blessed with family and fellowship.At this special time of year, we give thanks for Christ's message of love and hope.Christmas reminds us that we have a duty to others, and we see that sense of duty fulfilled in the men and women who wear our Nation's uniform..America is blessed to have fine citizens who volunteer to defend us in distant lands.For many of them, this Christmas will be spent far from home, and on Christmas our Nation honors their sacrifice, and thanks them for all they do to defend our freedom.At Christmas, we also recognize the sacrifice of our Nation's military families.Staying behind when a family member goes to war is a heavy burden, and it is particularly hard during the holidays.To all our military families listening today, Laura and I thank you, and we ask the Almighty to bestow His protection and care on your loved ones as they protect our Nation.This Christmas season comes at a time of change here in our Nation's capital--with a new Congress set to arrive, a review of our Iraq strategy underway, and a new Secretary of Defense taking office.If you're serving on the front lines halfway across the world, it is natural to wonder what all this means for you.I want our troops to know that while the coming year will bring change, one thing will not change, and that is our Nation's support for you and the vital work you do to achieve a victory in Iraq.The American people are keeping you in our thoughts and prayers, and we will make sure you have the resources you need to accomplish your mission.This Christmas, millions of Americans are coming together to show our deployed forces and wounded warriors love and support.Patriotic groups and charities all across America are sending gifts and care packages to our servicemen and women, visiting our troops recovering at military hospitals, reaching out to children whose moms and dads are serving abroad, and going to airports to welcome our troops home and to let them know they are appreciated by a grateful Nation.One man who's making a difference this holiday season is Jim Wareing.Jim is the founder of New England Caring for Our Military.This year, Jim helped organize a gift drive by thousands of students from Massachusetts and New Hampshire.Students from kindergarten to high school collected more than 20,000 gifts for our troops abroad.The gifts are being sent to troops stationed in Iraq, Afghanistan, Kosovo, Korea, Japan, and Africa.The care packages include books and puzzles, board games, phone cards, fresh socks, and T-shirts, and about 7,000 handmade holiday greeting cards and posters.Jim says, quote “It's probably always hard for troops to be far away from home, but especially hard on the holidays.I use this as an opportunity to try to pay them back for my freedom.”

Citizens like Jim Wareing represent the true strength of our country, and they make America proud.I urge every American to find some way to thank our military this Christmas season.If you see a Soldier, Sailor, Airman, Marine, or a member of the Coast Guard, take a moment to stop and say, “Thanks for your service.” And if you want to reach out to our troops, or help out the military family down the street, the Department of Defense has set up a website to help.It is: AmericaSupportsYou.Mil.This website lists more than 150 compassionate organizations that can use your help.In this season of giving, let us stand with the men and women who stand up for America.At this special time of year, we reflect on the miraculous life that began in a humble manger 2,000 years ago.That single life changed the world, and continues to change hearts today.To everyone celebrating Christmas, Laura and I wish you a day of glad tidings.Thank you for listening, and Merry Christmas.

第四篇:英國女王發(fā)表圣誕節(jié)講話

Each year that passes seems to have its own character.Some leave us with a feeling of satisfaction, others are best forgotten.2009 was a difficult year for many, in particular those facing the continuing effects of the economic downturn.過去每年似乎都各具特點。一些年份讓我們心滿意足,一些年份則最好忘卻。2009年對很多人來說都不好過,尤其是那些深受經(jīng)濟衰退之苦的人們。

I am sure that we have all been affected by events in Afghanistan and saddened by the casualties suffered by our forces serving there.Our thoughts go out to their relations and friends who have shown immense dignity in the face of great personal loss.我相信,我們所有人都受到阿富汗戰(zhàn)事影響,為英軍士兵傷亡感到悲傷。我們向這些士兵的家人和朋友表示慰問,他們面對巨大個人損失表現(xiàn)得無比高尚。

But, we can be proud of the positive contribution that our servicemen and women are making, in conjunction with our allies.但我們應該為我們的士兵與盟友作出的積極貢獻而感到驕傲。

Well over 13,000 soldiers from the United Kingdom, and across the Commonwealthare currently serving in Afghanistan.英國和包括加拿大、澳大利亞、新西蘭和新加坡在內(nèi)的英聯(lián)邦國家眼下共有超過1.3萬名士兵在阿富汗服役。

The debt of gratitude owed to these young men and women, and to their predecessors, is indeed profound.我們對這些年輕士兵以及先前在阿富汗服役過的士兵表示深深感激。

It is 60 years since the Commonwealth was created and today, with more than a billion of its members under the age of 25, the organisation remains a strong and practical force for good.今年是英聯(lián)邦成立60周年,今天其成員國25歲以下人口超過10億,為它保持長久的強大和實用提供了力量源泉。

Recently I attended the Commonwealth Heads of Government Meeting in Trinidad and Tobago and heard how important the Commonwealth is to young people.最近我剛剛參加了在特立尼達和多巴哥舉行的英聯(lián)邦政府首腦會議,聽到聯(lián)邦對年輕人是多么重要。

New communication technologies allow them to reach out to the wider world and share their experiences and viewpoints.For many, the practical assistance and networks of the Commonwealth can give skills, lend advice and encourage enterprise.新的通信技術(shù)使他們能夠接觸到更廣闊的世界,分享他們的經(jīng)驗和觀點。對于許多人來說,英聯(lián)邦的實際援助與網(wǎng)絡可以提供技能,給予意見和鼓勵進取。

It is inspiring to learn of some of the work being done by these young people, who bring creativity and innovation to the challenges they face.令人鼓舞的是,我了解到一些年輕人正在做著一些事情,他們面對挑戰(zhàn),富于創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神。

It is important to keep discussing issues that concern us all-there can by no more valuable role for our family of nations.I have been closely associated with the Commonwealth through most of its existence.對關(guān)系到我們所有人的問題保持討論很重要,它讓我們的大家庭產(chǎn)生更大的價值。在英聯(lián)邦成立以來的大部分時間里,我都同它聯(lián)系緊密。

The personal and living bond I have enjoyed with leaders, and with people the world over, has always been more important in promoting our unity than symbolism alone.我個人同各國領(lǐng)袖、人民密不可分。這不單是象征意義,也能促進我們的團結(jié)。

The Commonwealth is not an organisation with a mission.It is rather an opportunity for its people to work together to achieve practical solutions to problems.英聯(lián)邦并非一個具某種使命的組織,而更是一個讓各國人民合作、解決困難的平臺。

In many aspects of our lives, whether in sport, the environment, business or culture, the Commonwealth connection remains vivid and enriching.在涉及我們生活的許多方面,不論是體育、環(huán)境、商業(yè)或文化,英聯(lián)邦國家之間的聯(lián)系緊密而豐富。

It is, in lots of ways, the face of the future.And with continuing support and dedication, I am confident that this diverse Commonwealth of nations can strengthen the common bond that transcends politics, religion, race and economic circumstances.在很多方面這展現(xiàn)未來的前景。隨著不斷的支持和貢獻,我相信英聯(lián)邦國家的多元化能加強各國在政治、宗教、種族和經(jīng)濟環(huán)境的凝聚力。

We know that Christmas is a time for celebration and family reunions;but it is also a time to reflect on what confronts those less fortunate than ourselves, at home and throughout the world.眾所周知,圣誕節(jié)是歡慶與家人團聚的時候,但我們也可以借這個時機回顧那些國內(nèi)外不幸者面臨的困境。

Christians are taught to love their neighbours, having compassion and concern, and being ready to undertake charity and voluntary work to ease the burden of deprivation and disadvantage.基督徒被教導要愛他們的鄰居,有同情心,樂于慈善和志愿工作,以減輕貧困和不利的負擔。

We may ourselves be confronted by a bewildering array of difficulties and challenges, but we must never cease to work for a better future for ourselves and for others.我們自己會面臨一連串的困難和挑戰(zhàn),這些困難和挑戰(zhàn)會令我們感到困惑,但我們絕不能停下腳步。而應該繼續(xù)努力,為自己和他人創(chuàng)造更美好的未來。

I wish you all, wherever you may be, a very happy Christmas.不論你們現(xiàn)時身在何處,我都祝愿你們圣誕快樂。

第五篇:2003年英國女王圣誕節(jié)演講稿

2003年英國女王圣誕節(jié)演講稿families and friends, but I know that some of you will not be so lucky.I am sure that most of you will be celebrating Christmas at home in the company of your This year I am speaking to you from the Household Cavalry Barracks in Windsor because I want to draw attention to the many Servicemen and women who are stationed far from home this Christmas.I am thinking about their wives and children, and about their parents and friends.Separation at this time is especially hard to bear.It is not just a matter of separation.The men and women of the Services continue to face serious risks and dangers as they carry out their duties.They have done this brilliantly.I think we all have very good reasons for feeling proud of their achievements-both in war, and as they help to build a lasting peace in troublespots across the globe.None of this can be achieved without paying a price.I know that all our thoughts at this time are with the families who are suffering the pain of bereavement.All those who have recently lost a close relative or friend will know how difficult Christmas can be.These individual Servicemen and women are our neighbours and come from our own towns and villages;from every part of the country and from every background.The process of training within the Navy, the Army and the Air Force has moulded them together into disciplined teams.They have learnt to take responsibility and to exercise judgement and restraint in situations of acute stress and danger.They have brought great credit to themselves and to our country as a whole.I had an opportunity recently at the Barracks to meet some of those who played their part with such distinction in the Iraq operations.I was left with a deep sense of respect and admiration for their steadfast loyalty to each other and to our nation.I believe there is a lesson for us all here.It is that each of us can achieve much more if we work together as members of a team.The Founder of the Christian Faith himself chose twelve disciples to help him in his ministry.I was reminded of the importance of teamwork as I presented, for the first time last summer, The Queen's Awards for Voluntary Service by groups within the community.I have been struck by how often people say to me that they are receiving their award on behalf of a team and that they do not deserve to be singled out.This annual award recognises the team rather than the individual.In this country and throughout the Commonwealth there are groups of people who are giving their time generously to make a difference to the lives of others.As we think of them, and of our Servicemen and women far from home at this Christmas time, I hope we all, whatever our faith, can draw inspiration from the words of the familiar prayer: “Teach us good Lord To serve thee as thou deservest;To give, and not to count the cost;To fight, and not to heed the wounds;To toil, and not to seek for rest;To labour, and not to ask for any reward;Save that of knowing that we do thy will.” It is this knowledge which will help us all to enjoy the Festival of Christmas.A happy Christmas to you all.

下載(英文美文鑒賞)2016年圣誕節(jié)英國女王電視演講word格式文檔
下載(英文美文鑒賞)2016年圣誕節(jié)英國女王電視演講.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    英國女王2010圣誕節(jié)致辭中英文

    英國女王2010圣誕節(jié)講話Over 400 years ago King James VI of Scotland inherited the throne of England at a time when the Christian church was deeply divided. 超過4......

    英國女王圣誕演講2012

    others are best forgotten. 2009 was a difficult year for many, in particular those facing the continuing effects of the economic downturn. 過去每年似乎都各具特......

    英國女王2013 圣誕演講

    Unit7 Things: The Throw-away Society一次性社會 “Barbie,” a twelve-inch plastic teen-ager, is the best known and best-selling doll in history. Since its intro......

    英國女王 2011圣誕演講

    The Queen’s Christmas speech in 2011 In this past year my family and I have been inspired by the courage and hope we have seen in so many ways in Britain, in......

    2014英國女王圣誕演講

    2014英國女王圣誕演講:呼吁和解 當?shù)貢r間2014年12月25日英國女王于通過電視發(fā)表了一年一度的圣誕演講,致辭照例由女王親自執(zhí)筆書寫。今年的主題關(guān)注“和解”,從1914年的圣誕休......

    2013英國女王圣誕演講

    I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from operation on his back. He read a lot, and thought a lot, and felt miserable. Later, he re......

    英國女王圣誕演講 2013

    The Queen’s Christmas Broadcast 2013 December 25, 2013 I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from an operation on his back. He read......

    2016年英國女王演講

    There was a time when British Olympic medal winners became household names because there were so few of them. But the 67 medals at this year's Games in Rio and......

主站蜘蛛池模板: 亚洲人成77在线播放网站| 妺妺窝人体色www在线下载| 亚洲欧洲av无码电影在线观看| 欧美日韩视频在线第一区| 亚洲性爱视频| 99国产精品99久久久久久| 亚洲精品久久久久久久不卡四虎| 99国内精品久久久久影院| 黑人尾随强伦姧人妻爽翻天| 亚洲色 国产 欧美 日韩| 国产国拍亚洲精品永久69| 国产精品毛片久久久久久久| 欧美日韩在线视频一区| 四虎成人久久精品无码| 又色又爽又黄的视频软件app| 妓院一钑片免看黄大片| 99久久精品费精品国产一区二区| 黑人巨大精品欧美一区二区免费| 亚洲欧洲自拍拍偷无码| 精品无码av无码免费专区| 亚欧免费无码aⅴ在线观看| 国产手机在线无码播放视频| 黄色视频免费观看| 国产精品9999久久久久仙踪林| 亚洲国产精品一区二区成人片不卡| 色情无码www视频无码区小黄鸭| 三级三级久久三级久久| 最新2020无码中文字幕在线视频| 成年美女黄网站色大免费全看| 午夜av亚洲一码二中文字幕青青| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 久久久久国产精品嫩草影院| 国产色系视频在线观看| 国产成人精品a∨一区二区| 亚洲欧美不卡高清在线观看| 中文字幕精品久久久久人妻红杏1| 人妻熟女一区二区aⅴ| 久热在线这里只有精品国产| 亚洲欧美自拍色综合图| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 国产免费一区二区三区不卡|