第一篇:外國人就業許可證書的流程
第一步:辦理《外國人就業許可證》需要提交的材料:
用人單位按以下順序提交材料,從受理之日起15個工作日辦結,不需要外國人親自到窗口。
1、填寫《聘用外國人就業申請表》,需加蓋單位及法人章(附件1);
2、用人單位的營業執照正、副本(或登記證)原件及復印件;
3、擬聘用的外國人從事該項工作的資格證明復印件。(高級行政管理職務可免除資格證明,若無職業資格證書,由外國人原工作單位出具從事與現聘用崗位工作相關的2年以上工作經歷證明。)資格證明或工作經歷證明需提供中文翻譯件,并加蓋翻譯單位公章。
4、擬聘用的外國人學歷證明(畢業證)復印件及中文翻譯件,并加蓋翻譯單位公章;學歷要是本科以上(含本科)
5、用人單位的聘用意向書(必須是中文,并加蓋單位印章)(格式模板見附件2);
6、用人單位需聘用外國人的原因報告(必須是中文,并加蓋單位印章)(格式模板見附件3);
7、個人簡歷(外國人本國文字及中文翻譯件各一份,翻譯件需加蓋單位公章);
8、擬聘用的外國人健康證明(中國境內的在“出入境檢驗檢疫局體檢”,國外的在“中國駐外使、領館指定機構體檢”);
9、用人單位社會保險繳費登記證原件及復印件。
10、護照復印件
10、服務費:500元
第二篇:外國人就業許可證書辦理流程
《外國人就業許可證書》的辦理
文章來源:發布時間:2010年09月20日閱讀次數:1843[ 字體:大 中 小 ] [
打印 ] [ 關閉 ]
一、行政許可依據:
勞動部、公安部、外交部、對外貿易經濟合作部關于頒發《外國人在中國就業管理規定》的通知(勞部發〔1996〕29號);云南省勞動廳、云南省公安廳、云南省外事辦公室、云南省對外貿易經濟合作廳《關于頒發<云南省外國人在中國就業管理規定>實施細則》的通知(云勞〔1996〕162號);勞動和社會保障部辦公廳《關于外國人在中國就業持職業資格證書有關問題的函》(勞社廳函〔2005〕323號)
二、就業許可辦理必須具備的基本條件:
(一)身體健康;
(二)有確定的聘用單位;
(三)具有從事其工作所必需的專業技能和兩年以上相應的經歷;
(四)無犯罪記錄:
(五)持有有效護照或能代替護照的其他國際旅行證件;
(六)男性一般18至60周歲;女性一般18至55周歲;
(七)法律、法規規定的其他條件;
三、就業許可的申請:
(一)用人單位聘用外國人,須首先向人力資源社會保障部門就業服務機構報告崗位空缺和聘用條件等情況,由人力資源社會保障部門就業服務機構向社會公開招聘,或經人力資源社會保障就業服務機構審批后,通過新聞報刊發布招聘信息,若30天內(含30天)無本國公民應聘,方可申請聘請外國人。
(二)有行業主管部門的用人單位聘用外國人,應向地、州、市級人力資源社會保障部門同級的行業主管部門(以下簡稱行業主管部門)提出申請,經行業主管部門批準后,用人單位應持所需材料到省級人力資源社會保障行政部門或所在的地、州、市級人力資源社會保障就業服務機構申辦就業許可證書。中央駐滇單位,無行業主管部門和外商投資企業聘用外國人,可持所需材料直接向省級人力資源社會保障行政部門或所在的地、州、市級人力資源社會保障就業服務機構申辦就業許可證書。
四、申辦就業許可證書所需材料
(一)用人單位聘用外國人原因的申請報告(報告要求明確聘用外國人的國籍、姓名、護照號碼、工作崗位及申請原因、申請事項);
(二)人力資源社會保障就業服務機構出具的無本國公民應聘該職位的證明;
(三)填寫正確的《外國人就業申請表》《外國人就業登記表》(可在云南省人力資源社會保障網http://中下載);
(四)外國人履歷證明(含最終學歷和完整的工作經歷,須中文打印,用人單位蓋公章);
(五)聘用意向書;
(六)擬聘用外國人具有擬聘崗位的相關資格證明(凡從事國家規定的職業(工種)的人員需持有相應的《中華人民共和國職業資格證書》,學歷、學位證書及相關工作經歷證明);
(七)本人的有效護照復印件;
(八)擬聘外國人的健康狀況證明(原件及中文翻譯件):
(九)經年檢有效的營業執照或其他法定注冊登記證明、組織機構代碼證,外商投資企業還需提供批準證書,代表機構提供登記證、組織機構代碼證(原件及復印件);還需要具體項目在地方的備案書
(十)發證機關需要的其他材料;
五、辦理時限:十五個工作日
六、注意事項:
(一)外國企業常駐云南省代表機構中的首席代表、代表,免辦《外國人就業許可證書》,但須憑有關證明和被授權單位的簽證通知函電申請職業簽證。
(二)用人單位的直接投資人在公司擔任副總經理及以上的職務的可不提供所需材料第(二)、(六)項材料。
(三)外省市企業在滇分支機構需提供總公司營業執照(復印件)、批準證書(復印件)和分支機構營業執照或注冊證(原件及復印件)。
(四)用人單位所提供的材料若是外文的,均應同時提供中文翻譯件。
(五)《外國人就業許可證書》自簽發之日起六個月有效,過期不辦有關手續的,許可證書自動失效。
(六)持職業(Z)簽證入境后,在15日內向勞動保障部門申辦《外國人就業證》。
辦理機構、地址、電話及時間
辦理機構:云南省人力資源和社會保障廳就業促進處
受理地址:昆明市如安街56號云南省軍隊轉業干部培訓中心604、601、603室
郵編:6500
31咨詢電話:12333聯系電話:0871-3630604、3630601、3630603 接待時間:周一至周四上午8:30-11:30
下午2:30-5:30
(周五為整理資料及業務學習時間不受理申辦業務)
第三篇:申辦《外國人就業許可證書》(推薦)
◆辦事項目
申辦《外國人就業許可證書》
◆辦事依據
勞動部、公安部、外交部、對外貿易經濟合作部關于頒發《外國人在中國就業管理規定》的通知[勞部發(1996)29號]
上海市勞動局關于印發《關于貫徹<外國人在中國就業管理規定>的若干意見》的通知[滬勞外發(1998)25號]
◆申辦條件
1.身體健康,不患有精神病和麻風病、愛滋病、性病、開放性肺結核病等傳染病,以及所從事的工作不能患有的疾病;
2.有確定的工作單位;
3.具有從事其工作所必需的專業技能和相適應的學歷以及從事相應的工作兩年以上的經歷;
4.無犯罪記錄;
5.持有有效護照或能代替護照的其他國際旅行證件;
6.男性一般18至60周歲;女性一般在18至55周歲;
7.法律、法規規定的其他條件。
◆申請材料
一、柜面申辦《外國人就業許可證書》攜帶材料:
1.填寫正確的《外國人就業申請表》一份(可在網上下載);
2.經年檢有效的營業執照副本(復印件)或其他法定注冊登記證明(復印件)、組織機構代碼證(復印件)、外商投資企業還需提供批準證書(復印件);
3.外國人履歷證明(含最終學歷和完整的經歷,須中文打印,用人單位蓋公章);
4.外國人任職的相關資格證明(此證明指有關機構出具的相關資格或技術技能證書,如無此證書,應由該外國人原工作過的單位出具從事與現聘用崗位工作相關的資歷證明,或提供相關的學歷證明);
5.本人的有效護照復印件。
二、網上申辦《外國人就業許可證書》:
1.進入上海勞動和社會保障網(http://www.tmdps.cn);
2.點擊“網上辦事”;
3.輸入用戶名、密碼等信息登入系統;
4.選擇點擊相應的業務內容,即可在網上申請。
◆辦事程序
1.用人單位應在擬聘用的外國人入境之前,先為其申請辦理《外國人就業許可證書》;
2.用人單位按規定遞交許可申請材料后,由受理部門開出《行政許可收受單》;
3.受理部門對所遞交的許可申請材料進行審核,并在15個工作日之內,告知用人單位是否予以行政許可;
4.予以行政許可的,受理部門通知用人單位具體的領證時間。
◆注意事項
1.用人單位的直接投資人或營業執照上指明的法定代表人,提供系投資人的證明材料或營業執照(復印件)(可不攜帶上述第4項材料)。
2.在用人單位擔任副總經理以上職務的人員,提供董事會決議,不設董事會的,提供企業章程和由法定代表人簽字的聘書(可不攜帶上述第4項材料)。
3.上述所提供的的材料如是外文的,均應同時提供中文翻譯件,翻譯件由用人單位蓋公章。
4.持《外國人就業許可證書》到被受權單位(上海市外經貿委62752200,或浦東新區外28282042)辦理通知簽證函。
5.《外國人就業許可證書》自簽發之日起六個月有效,過期不辦有關手續的,許可證書自動失效。
◆收費標準
工本費人民幣10元。
◆辦理機構、地址、電話及時間
辦理機構:上海市外國人就業中心(上海市臺港澳人員就業中心)受理地址:吳淞路258號2樓郵編:200080 網址:http://www.tmdps.cn 咨詢電話:12333 業務電話:63099595轉
受理時間:周一至周四上午9:00-11:30 下午1:30-5:00 周五上午9:00-11:30;下午1:30-3:30
第四篇:1申辦《中華人民共和國外國人就業許可證書》
申辦《中華人民共和國外國人就業許可證書》:
用人單位應在外國人入境之前申辦《外國人就業許可證書》。
a.填寫正確的《外國人就業申請表》二份;
b.經年檢有效的營業執照副本、注冊證或登記證(復印件),驗資報告(復印件),外商投資企業還需提供批準證書(復印件);
c.擬聘用外國人的申請書(由聘用單位出具,說明聘用原因和理由);
d.聘用意向書(由聘用單位出具,說明擬聘用期限、職位和工作職責)或派遣證明(屬境外單位派遣且勞動報酬等由境外支付,以及涉外項目中的技術人員不與用人單位簽訂勞動合同的,應由境外派遣單位出具派遣證明文書,應明確該境外人員與境外單位簽訂勞動合同,建立勞動關系,薪資由境外支付,并注明派遣期限、派駐崗位、從事工作等內容,境外派遣單位簽章;非外商企業批準證書中所列投資方派遣的,提交第三方派遣證明及境外投資者補充說明,說明派遣方、被派遣方以及投資方之間的關系,如聘用意向書或派遣證明是外文的,需同時提供中文翻譯件,翻譯件由用人單位蓋章);
e.外國人履歷證明(含最終學歷和完整的經歷,須中文打印,用人單位蓋章。如履歷證明是外文的,需同時提供中文翻譯件,翻譯件由用人單位蓋章);
f.外國人任職的相關資格證明(學歷證明、技能資格證明、由該外國人原工作單位出具從事與受聘崗位相關的工作資歷證明)(原件及正規翻譯社中文翻譯件);
g.擬聘用的外國人健康狀況證明(原件及復印件);
h.無犯罪記錄證明(由所在國警察局、司法部、使領館出具,原件及正規翻譯社中文翻譯件);
i.擬聘用的外國人有效護照復印件;
j.其他補充材料。※注意事項:
《外國人就業許可證書》自簽發之日起六個月有效,過期不辦有關手續的,許可證書自動失效。
Documents needed: Local employer should apply for the Alien Employment License before foreign employee’s entry to China.a.Application Form for Foreigner’s Employment in China(Completely filled, two copies);b.Photocopy of Valid Business License passed annual inspection(Duplicate).Photocopy of Company Certificate of Approval(Only for companies with foreign investment and joint venture).Photocopy of Certificate of Organization Code.Photocopy of Capital(Contribution)Verification Report;
c.Application of employer company(Printed in Chinese with company’s stamp, the main reason for the employment should be clearly stated);d.Letter of Employment Intention(Submitted by local company, term, position and main responsibility should be included)or Dispatch Letter(Aliens are dispatched and paid by foreign company abroad.Technical experts get involved in cooperative projects and do not establish labor contract with local company.Under these circumstances, dispatch certificate which is issued by foreign company abroad with stamp should be submitted.All necessary provisions, such as position, term, responsibility, employment and payment relationship with foreign company abroad should be clearly announced in it.Additional documents should be submitted to explain the relationship between all these parties, if the foreign company abroad is not listed as an investor on Certificate of Approval.Any document above in foreign languages should be attached with Chinese version with the stamp of local company);e.Resume(Starting from the final full-time education till now, continuous and complete.Chinese version, otherwise attached with translation with stamp of local company);f.Qualification for employment(Certificate of education, certificate of professional skill, certificate of more than 2-years working experience in the same sphere that is issued by former employer)(Original and Chinese version translated by authorized agency);g.Original and Photocopy of Health Certificate;h.Non-criminal Record for the Alien Employee(Issued by Police/Justice Department or Embassy of the employee’s country)(Original and Chinese version translated by authorized agency);i.Photocopy of valid passport;j.Other additional document if it is required.Attention: Alien Employment License is valid for six months since the date of issue, and automatically goes invalid without relevant procedure when expired.English version is for reference only;Chinese version will be decisive if there is any discrepancy.
第五篇:就業許可證書
第一個步驟:
一、企業申辦外國人就業許可證書提交下列材料:(有效期六個月)
Employment license application(11工作日,500元)1.企業法人營業執照副本復印件、批準證書(外資)/社保登記證(內資)的復印件,加蓋公章。(注:如果北京是分公司,還需提供總公司的營業執照副本復印件和總公司的批準證書復印件)
Copy of business license;Certificate Of Approval(Foreign Invested);Social Insurance Certificate ;(Positions that are above Deputy General Manager should provide the Articles of Association、Board of Directors resolution of the boards more than 2/3;The company's branches in Beijing(including branch offices, representative offices)to employ foreigner should provide the power of attorney issued by the Corporation.)2.聘用外國人的書面申請報告(詳細說明聘用原因、職務、用人單位蓋章)
Application for the employment of the employee(the reason, position and the seal of the company)3.企業聘用外國人的聘用意向(副總以上職位需董事會決議及2/3以上董事會成員簽字并由公司蓋章,同時提供章程的復印件)
Letter of intent for the employment of the employee(Positions that are above Deputy General Manager should provide the Articles of Association、Board of Directors resolution of the boards more than 2/3,and the copy of company Association with the seal)
4.外國人的中文簡歷(加蓋翻譯公司公章)
Resume of the employee in Chinese(Company Seal required and If it's foreign language, to be translated into Chinese, and affix corporate seal of the translation)5.外國人的學歷證書或專業技能資格證書的原件及復印件(如是外文學歷,需要翻譯成中文,并加蓋翻譯公司公章,技能證書需要其本國公證處予以公證,并由翻譯公司翻譯并加蓋公章)
Original & Copy of Diploma or the certificate of the professional skill in Chinese(Company Seal Required and If it's foreign language, to be translated into Chinese, and affix corporate seal of the translation, and the certificate of the professional skill need the approval of notary office from the country)6.外國人有效護照復印件
Copy of the Passport 7.外國人的健康狀況證明復印件(境內、境外體檢均可)
Copy of the medical-check report 8.外國人就業申請表(在申辦單位處蓋章)一份,最好為機打
Application Form for Foreigner’s Employment in China(with the seal, and print)9.二寸照片一張,藍底或白底
One 2-inch photo(white/blue background)10.勞動局委托書
Authorization letter 11.2年以上的工作證明原件(海外公司的證明還需翻譯公司翻譯成中文并蓋章;
Proof of 2-year working experience sealed by previous employer(If it's foreign language, to be translated into Chinese, and affix corporate seal of the translation)12.如果是境內公司提供的,須有相應的居留許可相對應,否則不予認可)
If it is provide by the company in China, still need relative residencies permit otherwise it will not be admitted)注:
1、凡在勞動局辦理外國人就業許可相關事宜的公司,其注冊資金低于50萬人民幣(包括50萬),需要給外籍人士辦理人身意外商業保險并在聘用意向書里體現出來,在提交就業證相關材料時需要提交保單的復印件并交驗原件。
If the registered capital less than 50 million RMB(including 50 million), the company need to apply the personal accident insurance business for the employee and reflects in the letter of intent.Original & Copy of insurance policy required.2、在京公司的分支機構(分公司,辦事處,代表處)聘用外籍人士,須由總公司出具授權書(已出具過的除外),同意分支機構聘用外籍人士,并需說明需聘用的人數,已在職的人數,授權書需加蓋總公司公章,總公司法人簽名。
The company's branches in Beijing(including branch offices, representative offices)to employ foreigner should provide the power of attorney issued by the Corporation.第二個步驟 邀請函
一、申辦“Z” 邀請函:Working invitation letter application 1.營業執照副本或登記證復印件加蓋公章
Copy of business license with the seal 2.外商來訪申請報告表(申辦單位處蓋章)兩份
Application Form of Business Invitation for Foreign Visitors with the seal(two)3.外國人有效護照首頁復印件兩份
Two Copy of Passport’ Home Page(two)4.就業許可證復印件兩份
Copy of employment license(two)5.代表處代表提供代表證復印件,雇員證復印件一份,雇員身份證復印件一份
Copy of Employee of Foreign Enterprises Identification Card(For Representative only)
注:如就業者本人已經取得就業許可或者已經取得就業證和居留許可,其家屬申請Z邀請函,需要額外提供提供上述材料的復印件
If the employee has already got the working permit or the residence permit the family apply the Z Invention letter need the Copy of Family' Home Page.Certificate proof of family relationship(Family visa application)