第一篇:營業(yè)執(zhí)照翻譯
Business License for an Enterprise’s Legal Person(Duplicate Copy)
Registration No.***(2/16)Company Name: East Construction Co., Ltd Location: Jiyang street around the city east road No.728 in Zhuji , Zhejiang Province Legal Representative: Guoming Li Registered Capital: Eighty five million three hundred and eighty thousand yuan Paid-up Capital: Eighty five million three hundred and eighty thousand yuan Type of Enterprise: Company of limited liability
Business Scope: Licensed business items: Contract abroad
construction projects compatible with its power, scale and achievements;Send personnel of
service of the proposed project outside the condition external
General business items: Industry and civil
construction project, municipal works construction, ground and foundation engineering, electrical equipment installation engineering, architectural ornament project, Steel grid project, Ancient
structure, Landscaping works, prefabricated part manufacturing and sales, Building Machinery repairing, Furniture processing and marketing, Liquid Material leasing, House breaking.(Items without special approval except)
Date of Establishment: March 1st, 1989 Business Period: From February 26, 1999
To February 25, 2019
須知
Basic Information
I.Business License for Enterprise’s Legal Person is the certificate for an enterprise to obtain legal person qualifications and legal business.II.There is an original and a duplicate copy of Business License for Enterprise’s Legal Person with same legal force.III.The original of the Business License for Enterprise’s Legal Person should be placed at a noticeable position.IV.The Business License for Enterprise’s Legal Person shall not be fabricated, altered, leased, lent and transferred.V.If the registered items are changed, replacement registration should be applied for to registration office and to renew the Business License for Enterprise’s Legal Person.VI.Annual inspection is needed from March 1 to June 30 each year.VII.Business activities unrelated with liquidation should not be carried out after Business License for Enterprise’s Legal Person was revoked.VIII.The original and the copies of the Business License for Enterprise’s Legal Person should be both returned for canceling the registration.IX If the Business License for Enterprise’s Legal Person lost or damaged, it should be declared invalid on the newspaper designated by the registration office and a replacement should be applied for.年度檢驗情況
annual examination 每年6月30號前報送年檢資料,不再另行通知
Please send the annual inspection material before June 30, no further notice.2010年5月18日 May 18, 2010
建筑業(yè)企業(yè) Construction enterprise 資質(zhì)證書Qualification Certificate 證書編號 Certificate Number A1014033068102 中華人民共和國制 Made by Ministry of Construction, P.R.企業(yè)名稱:東方建設(shè)集團有限公司 Enterprise Name: East Construction Co., Ltd 資質(zhì)等級 Qualification Ratings:
房屋建筑工程施工總承包壹級 Housing Construction Engineering construction contractor 1 建筑裝修裝飾工程專業(yè)承包一級
Construction Fitting out Works professional contractor 1
鋼結(jié)構(gòu)工程專業(yè)承包一級
Steel Construction professional contractor 1
機電設(shè)備安裝工程專業(yè)承包一級
Electromechanical Device Installation Works professional contractor 1 企業(yè)名稱:東方建設(shè)集團有限公司
Enterprise Name: East Construction Co., Ltd 詳細地址:地址:浙江省諸暨市環(huán)城東路728號
Location: Jiyang street around the city east road No.728 in Zhuji , Zhejiang Province 建立時間:1951年03月01日 Date of Establishment:May 1st, 1951 注冊資本金
8538萬元
Registered Capital: Eighty five million three hundred and eighty thousand yuan
營業(yè)執(zhí)照注冊號
3306811006519 Registration Number
3306811006519
注冊經(jīng)濟類型
有限責(zé)任
Registered economic kind:
limited liability 主項資質(zhì)等級
房屋建筑工程施工總承包壹級
Main Qualification Ratings: Housing Construction Engineering construction contractor 1 證書編號
A1014033068102-15/9
Certificate Number A1014033068102-15/9
法定代表人 酈國敏
Legal Representative: Guoming Li 職務(wù)
董事長 職稱 高級工程師
Position: Board Chairman
Professional title: senior engineer 企業(yè)負責(zé)人 酈國敏
The responsible person:Guoming Li 職務(wù)
總經(jīng)理 職稱
高級工程師
Position: President
Professional title: senior engineer 技術(shù)負責(zé)人 黃萬年
Technical Leader Wannian Huang 職務(wù)
總工程師
職稱
高級工程師
Position: chief engineer
Professional title: senior engineer
備注 原發(fā)證日期:2002年01月16日
Note original certification date: January 16, 2002 承包工程范圍
The contract scope of works 房屋建筑工程施工總承包壹級
Housing Construction Engineering construction contractor 1 可承擔(dān)單項建安合同額不超過企業(yè)注冊資金5倍的下列房屋建筑工程的施工
We can undertake following construction projects with the single contract amount no more than 5 times of the registered capital of the enterprise(1)40層以下,各類跨度的房屋建筑工程;
(2)高度240米及以下的構(gòu)筑物
(3)建筑面積20萬平米及以下的住宅小區(qū)或建筑群體(1)construction projects, 40 layer below, with all kinds of span(2)structures with a 240 meters and below height(3)housing district or building group whose building area is two hundred thousand square meters and below 建筑裝修裝飾工程專業(yè)承包一級
Construction Fitting out Works professional contractor 1
可承擔(dān)各類建筑室內(nèi)、室外裝修裝飾工程(建筑幕墻除外)的施工
We can undertake the construction of all kinds of outside and inside building ornamental projects(exclude the curtain wall project).鋼結(jié)構(gòu)工程專業(yè)承包一級
Steel Construction professional contractor 1 可承擔(dān)各類鋼結(jié)構(gòu)工程(包括網(wǎng)架、輕型鋼結(jié)構(gòu)工程)的制作與安裝 We can undertake the construction of all kinds of production and installation for steel structure(include web frame and light steel structure project).機電設(shè)備安裝工程專業(yè)承包一級
Electromechanical Device Installation Works professional contractor 1 可承擔(dān)各類一般工業(yè)和公共、民用建設(shè)項目的設(shè)備、線路、管道的安裝,35千伏及以下變配電站工程,非標準鋼構(gòu)件的制作、安裝。We can undertake the installation of equipment, line, and pipelines for all kinds of general industry and construction projects for public or residential use, 35 kilovolt and below transformer substation project, the construction and installation for nonstandard steel member.增項Additional items 企業(yè)變更欄Enterprise Change column 地基與基礎(chǔ)工程專業(yè)承包貳級原批準日期2003年11月17日
Foundation and foundation engineering contractors Class-B of the original approval date of November 17, 2003 市政公用工程專業(yè)承包二級原批準日期2003年05月08日 Municipal Public Works Construction contractor Class-B of the original approval date of May 8, 2003 起重設(shè)備安裝工程專業(yè)承包貳級原批準日期2004年06月30日 Lifting Equipment Installation Engineering Contractor Class-B of the original approval date of June 30, 2004 園林古建筑專業(yè)承包三級原批準日期2003年10月16日 Garden professional contract of three of the original ancient building approval date October 16, 2003 消防設(shè)施工程專業(yè)承包三級原批準日期2006年08月04日 Fire-fighting facilities engineering contract of three of the original approval date of August 4, 2006 建筑防水工程專業(yè)承包三級原批準日期2006年08月04日 Waterproof engineering contract of three of the original approval date of August 4, 2006 變更核準機關(guān) Change approval authority(seal)
以下空白
the following blank
同意企業(yè)技術(shù)負責(zé)人變更為張倫華(高級工程師)
Agreed to change the corporate technical director Chang Yoon Wah(Senior Engineer)
1.《建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)證書》是建筑業(yè)企業(yè)進入建筑市場承攬工程的憑證
2.《建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)證書》分為正本和副本,正本和副本具有同等法律效力
3.此證書只限本企業(yè)使用,任何單位和個人不得涂改、偽造、出借或轉(zhuǎn)讓;除發(fā)證機關(guān)外,任何單位和個人均不得非法扣壓和沒收。
4建筑業(yè)企業(yè)變更名稱、地址、法定代表人、技術(shù)負責(zé)人等,應(yīng)當在變更后的一個月內(nèi),到原審批部門辦理變更手續(xù)
5.在規(guī)定時間內(nèi)沒有參加資質(zhì)年檢的建筑業(yè)企業(yè),其資質(zhì)證書自行失效,且一年內(nèi)不得重新申請資質(zhì)。
6.建筑業(yè)企業(yè)遺失《建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)證書》,應(yīng)當在公眾媒體上聲明作廢后,方可申請補辦。
7.建筑業(yè)企業(yè)在領(lǐng)取新的《建筑業(yè)企業(yè)資質(zhì)證書》的同時,應(yīng)將原資質(zhì)證書交回原發(fā)證機關(guān)予以注銷
Instruction 1.“Construction Qualification Certificate” is a construction contract engineering companies to enter the construction market credentials 2“Construction Qualification Certificate” original and a copy of the original and the copy has the same legal effect 3.This certificate is only the business use of any unit or individual shall not be altered, forged, lend or transfer;in addition to the issuing authority, any unit or individual shall not be unlawful seizure and forfeiture 4.Construction enterprises to change the name, address, legal representative, technical director, etc., should be within one month after the change to the original examination and approval department for the change 5.Within the prescribed time did not participate in the annual inspection of the construction enterprise qualification, the qualification certificate will be invalid and may not reapply for qualification within a year 6.Construction companies lost “Construction Qualification Certificate”, shall be declared invalid in the public media only after the retroactive application 7.Construction companies to receive the new “Construction Qualification Certificate” at the same time, the original qualification
certificates should be returned to the original issuing authority for cancellation 8.Construction companies due to bankruptcy and liquidation, revocation, out of business, it shall be returned to the original Certificate issuing authority for cancellation
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA,THE ORGANIZATION CODE CERTIFICATE(duplicate)Code: 14621403-6 Name of organization: East Construction Co., Ltd Type of organization: enterprise legal person Guoming Li Address: Jiyang street around the city east road No.728 in Zhuji , Zhejiang Province
Term of validity: From June 9, 2009 to June 9, 2013 Issuing authority: Zhuji City Quality and Technique Supervision Bureau Registration No.: ZDG330681-032053-1 Remarks 1.Organization code of the People’s Republic of China is the sole and unchanged legal code mark for an organization in the territory of the People's Republic of China.The Code Certificate is the certificate for an organization's legal code mark, made in original and duplicate.2.The certificate shall not be rented, lent, infringed, transferred, forged, modified, or illegally transacted.3.If the registration items in the certificate incur change, change for registration shall be applied with issuing authority.4.Any organization shall follow relevant regulations to accept annual inspection made by issuing authority.5.When an organization is cancelled or annulled, cancellation for registration shall be made with the original issuing authority, and the code certificate shall be recalled.The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China(seal)
Annual inspection record
NO..2008 1813187
安全生產(chǎn)許可證
SAFETY PRODUCTION PERMIT 編號:(浙)JZ安許證字[2005]048421-14/9 Number:(Zhejiang)JZ safety permit No.[2005]048421-14/9 單位名稱:東方建設(shè)集團有限公司
Company Name: East Construction Co., Ltd 主要負責(zé)人:酈國敏
The main responsible person:Guoming Li 單位名稱 諸暨市環(huán)城東路728號
Address: around the city east road No.728 in Zhuji city 經(jīng)濟類型:有限責(zé)任 Economic kind: limited liability 許可范圍:建筑施工 Permission Scope: construction 有效期:2011年02月03日至2014年02月02日 Validity: From February 3, 2011 to February 2, 2014 發(fā)證機關(guān)licence issuing authority
2011年02月03日February 3, 2011
延期核準欄 Delay approval column 經(jīng)審查,準予該企業(yè)安全生產(chǎn)許可證有效期延至三年
Through examination, grant this enterprise’s safety production permit could be extended to 3 years 自: 至: From: To:
延期核準機關(guān)(章)Delay approval authority(seal)
第二篇:企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照 翻譯
BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE LEGAL PERSON
(Duplicate copy)
(企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照副本翻譯件)
BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE LEGAL PERSON
(Duplicate copy)(Duplicate copy Number: 0-0)
注冊號Registration No.: ***00
名稱The Enterprise Name: xxxxxxxxx Co., Ltd 中文名稱
住所Address:
法人代表姓名Legal Representative:
注冊資本Registered Capital:RMB 15000,000 Yuan
實收資本Actual handed in capital:RMB 15000,000 Yuan
公司類型 Type of Enterprise:Company of limited liability有限責(zé)任公司
經(jīng)營范圍 Scope of Business:Wholesale and retail of *******;******************(Except State Monopoly items).成立日期Date of Establishment:9th /April /2***
營業(yè)期限Period of Validity of Business:Until 9th/April /20**
須知Notice/Explanation:
1.The Business License for an Enterprise as a Legal Person is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations.2.The Business License for an Enterprise as a Legal Person has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect.3.The Original Business License for an Enterprise as a Legal Person should be placed visibly in the company's business site.4.The Business License for an Enterprise as a Legal Person is prohibited to be forged, altered, lent or transferred.5.In case the enterprise is going to alter the items on its registered license, it shall submit an application to the registration authority for an altered Business License for an Enterprise as a Legal Person.6.The enterprise shall carry out an annual inspection organized by the registration authority at a time between March 1 and June 30.7.In case the Business License for an Enterprise as a Legal Person is withdrawn, the enterprise is not permitted to operate other business unrelated to liquidation.8.When the enterprise goes through the procedure where the Business License for an Enterprise as a Legal Person is written off, the original and the duplicate copies shall be handed in.9.In case the Business License for an Enterprise as a Legal Person is lost or damaged, the enterprise shall announce it invalid in the newspaper and periodical designed by the registration authority, and shall apply for a reassurance.1.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》是企業(yè)法人資格和合法經(jīng)營的憑證.2.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》分為正本和副本,正本和副本具有同等法律效力.3.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》正本應(yīng)當置于住所的醒目位置.4.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》不得偽造、涂改、出租、出借、轉(zhuǎn)讓.5.登記事項發(fā)生變化,應(yīng)當向公司登記機關(guān)申請變更登記,換領(lǐng).《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》.6.每年三月一日至六月三十日,應(yīng)當參加檢驗.7.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》被吊銷后,不得開展與清算無關(guān)的經(jīng)營活動.8.辦理注銷登記,應(yīng)當交回《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》正本和副本.9.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》遺失或者毀壞的,應(yīng)當在公司登記機關(guān)指定的報刊上申明作廢、申請補領(lǐng).檢驗情況Annual inspection:
Yearly inspected by Beijing Sub-Bureau, Administration Bureau for Industry and Commerce in Year 2008;Year 20009.(Sealed)
Annual inspection Period: 01/March to 30/June
Beijing Sub-Bureau, Administration Bureau for Industry and Commerce(Sealed)
BejingHaidianSub-Bureau, Administration Bureau for Industry and Commerce(Sealed)
I,(翻譯人名字)can confirm this is the accurate translation of the original documents(Marriage Certificate of xxxxXXX and xxxx XXX).Translation Date: 20/June/2011
Translator Details:
(翻譯人名字)
翻譯公司名稱
翻譯公司地址
Tel: 0xx-xxxxxxxxx
Contact E-mail: xxxxx@xxxxxx.com翻譯人簽名以及翻譯公司蓋章
第三篇:公司營業(yè)執(zhí)照翻譯
公司營業(yè)執(zhí)照副本翻譯件
企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照
BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE LEGAL PERSON
副本(副本號:1-1)
(the Copy)(No.: 1-1)
注冊號:4420002006697
Registration Number/Registered Number: 4420002006697
名稱:中山市聯(lián)盛浴室設(shè)備有限公司
Name of Business/Enterprise: Zhongshan City Liansheng Bathroom Equipment Co.,LTD.(YMIR SPAS CO.,LTD.)
住所:中山市南頭鎮(zhèn)升輝南工業(yè)區(qū)
Address: No.16th,Jianye Rd.,Shenghuinan Complex,Nantou Town,Zhongshan City,Guangdong Province,China,528427
法定代表人姓名:呂伯基
Legal Representative/Person in Charge: Mr.Boji Lv
注冊資本:人民幣壹佰萬元
Registered Capital: CNY 1,000,000.00
實收資本:人民幣壹佰萬元
Paid-up Capital: CNY 1,000,000.00
公司類型:有限責(zé)任公司
Character of Economy/Scope of Business: Co., Ltd
經(jīng)營范圍:生產(chǎn)、銷售:按摩浴缸、電腦蒸汽房、淋浴房、泳池和桑拿浴室設(shè)備
Scope of operation: Manufacture and sell the bathroom equipment including the whirlpool spa/hot tub/jacuzzi,massage
bathtub,simple bathtub,computer-controlled steam room,swimmming pool spa and sauna room and etc..成立日期:二零零一年九月三日
Founded Date/Date of Set-up: September 3rd, 200
1營業(yè)期限至:年月 日
Date of expiration: Till
條形碼編號:1400072607
Bar Code Number: 1400072607
頒證機構(gòu):中山市工商行政管理局
Issued Unit/Register Authority: Industrial/Industry and Commercial/Commerce Administration Management Bureau of Zhongshan
Province/City: Zhongshan
檢驗日期:
Yearly Inspection Date:
須知:
Statement
1.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》是企業(yè)法人資格和合法經(jīng)營的憑證。
01.The Business License is the proof that the institution has the qualifications of being an Institution Corporation and can
manager legally.2.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》分為正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。
02.The Business License includes the original and the copy, both of them have the same legal effect.According to the
business need, the institution can apply for the copies.3.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》正本應(yīng)當置于住所的醒目位置。
03.The Business License should be placed in a conspicuous position in the company.4.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》不得偽造、涂改、出租、出借、轉(zhuǎn)讓。
04.The Business License should not be forged, alter, rent and transfer.In addition to the issuing unit, any other unit or
individual can't suspend, capture and revoke.5.登記事項發(fā)生變化,應(yīng)當向公司登記機關(guān)申請變更登記,換領(lǐng)《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》。05.The operation should manage in the scope of business.6.每年三月一日至六月三十日,應(yīng)當參加檢驗。
06.When the registered items change, the operation should register to the original issuing unit.7.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》企業(yè)法人被吊銷后,不得開展與清算無關(guān)的經(jīng)營活動。07.Mar 01 to June 30 every year, the operation should be inspected by the issuing unit.8.辦理注銷登記,應(yīng)當交回《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》正本和副本。
08.When the operation being cancelled, the Business License should be returned(including the
original and the copies).Once
the Business License being revoked, it's invalid automatically.9.《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》遺失或者毀壞的,應(yīng)當在公司登記機關(guān)指定的報刊上聲明作廢,申請補領(lǐng)。
09.If the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a pointed press and apply for
another one.檢驗情況
Record of Annual Inspection
日期
Date:
第四篇:企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照翻譯件
BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSONRegister Number: ***
The Enterprise Name: Xi’an Engineering & Research Institute of Nonferrous MetallurgyAddress: No.10, Nanda Street, Xi’an City
Legal Representative:
: RMB7, 500,000.00
Enterprise Type: State-owned Enterprise
Date of setting:
Term of business:
Enterprise Practice
Scope of Business: Primary Business Mine and Industry;Design of Civil Engineering Construction;Technical Treatment of Foundation;Mechatronics and Automation Research;Consulting for Engineering Cost;Assessment for Labouring Safety;House Rent;Industrial Engineering Construction Contract;Mine Construction Contract;Civil Construction Contract;Project Management;Construction、Metallurgy、Mine、Chemical Petroleum、Municipal Public、Electrical Installation、Business of Highway Construction and Supervision.Sideline
Register Authority: Industry & Commerce Administration Management Bureau of Shaanxi Province
2009-03-20
第五篇:營業(yè)執(zhí)照申請
營業(yè)執(zhí)照換證申請
海南省工商行政管理局:
我司海南XXXX有限公司(注冊號:460000000XXXXXX)。根據(jù)國家工商總局啟用新版執(zhí)照的有關(guān)通知,特申請更換新版營業(yè)執(zhí)照一正一副。
望批準!
法定代表人簽字:
海南xxxxxx有限公司(蓋章)201x年xx月xx日