第一篇:外國(guó)留學(xué)生及其親屬申請(qǐng)簽證和居留許可須知
外國(guó)留學(xué)生及其親屬申請(qǐng)簽證和居留許可須知
一、居留許可申請(qǐng)
來(lái)寧學(xué)習(xí)的外國(guó)留學(xué)生應(yīng)持X簽證入境,入境后須于30日之內(nèi)到南京市公安局出入境管理處申請(qǐng)辦理居留許可,可以申請(qǐng)與其在寧學(xué)習(xí)期限相同的居留許可(就讀院校公函注明的學(xué)習(xí)期限與《錄取通知書(shū)》注明的學(xué)習(xí)期限不一致時(shí),以就讀院校最終答復(fù)意見(jiàn)為準(zhǔn))。
申請(qǐng)居留許可,須回答有關(guān)詢(xún)問(wèn)并提供下列材料:
1. 本人有效普通護(hù)照及簽證,未持普通護(hù)照因在寧學(xué)習(xí)申請(qǐng)居留許可,應(yīng)當(dāng)換持普通護(hù)照后再申請(qǐng)居留許可;
2. 臨時(shí)住宿登記證明;
3. 填寫(xiě)《外國(guó)人簽證、居留許可申請(qǐng)表》,粘貼一張近期二寸半身正面免冠照片;
4. 就讀院校注明學(xué)習(xí)期限的公函和《錄取通知書(shū)》;
5. 江蘇省國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心出具的《境外人員體格檢查記錄驗(yàn)證證明》原件(年滿(mǎn)18周歲首次申請(qǐng)1年以上有效期居留許可者提供);
6. 持L、F簽證入境因?qū)W習(xí)申請(qǐng)居留許可,須提供就讀院校的《錄取通知書(shū)》、JW201表或者JW202表和注明學(xué)習(xí)期限的公函;
二、簽證申請(qǐng)
外國(guó)留學(xué)生的外籍配偶、未滿(mǎn)18周歲子女,未滿(mǎn)18周歲的外國(guó)留學(xué)生的父母或者境外監(jiān)護(hù)人,可以申請(qǐng)有效期6個(gè)月或者1年的零次、一次、二次或者多次入境有效L簽證,申請(qǐng)次數(shù)不限,但申請(qǐng)簽證的有效期不得超過(guò)留學(xué)生的簽證或者居留許可的有效期限。
申請(qǐng)L簽證,須回答有關(guān)詢(xún)問(wèn)并提供下列材料: 1. 本人有效普通護(hù)照及簽證的原件和復(fù)印件; 2. 臨時(shí)住宿登記證明;
3. 留學(xué)生就讀院校公函及留學(xué)生護(hù)照或者居留許可原件及復(fù)印件;
4. 外籍配偶還須提供婚姻證明;外籍子女還須提供親屬關(guān)系證明; 5. 監(jiān)護(hù)人還須提供留學(xué)生父母的委托書(shū); 境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須經(jīng)我國(guó)駐外使館或者領(lǐng)館認(rèn)證。
三、簽證、居留許可的補(bǔ)辦
持新護(hù)照的外國(guó)人申請(qǐng)補(bǔ)辦簽證、居留許可,除上述所需材料外,還須提供下列材料: 1. 因丟失護(hù)照領(lǐng)取新護(hù)照者,須提供公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)出具的護(hù)照?qǐng)?bào)失證明或者外國(guó)駐華使館、領(lǐng)館照會(huì);
2. 因護(hù)照即將到期或者簽證頁(yè)用完等情況領(lǐng)取新護(hù)照者,須提供本次入境時(shí)所持護(hù)照;
3. 在中國(guó)境內(nèi)出生、單獨(dú)持有護(hù)照的外籍?huà)雰海毺峁┩饧畫(huà)雰旱某錾C明及父母雙方的護(hù)照復(fù)印件。
四、注意事項(xiàng)
1. 居留許可持有人的居留事由護(hù)照號(hào)碼、偕行人等情況發(fā)生變化的,須在10日內(nèi)向市公安局出入境管理處申請(qǐng)新的居留許可。
2. 居留許可持有人的住址、就讀院校等情況發(fā)生變化的,須在10日內(nèi)向市公安局出入境管理處申請(qǐng)變更。
3. 持有居留許可的外國(guó)人,可以在居留許可有效期內(nèi)在華居留,也可以多次出入中國(guó)國(guó)境。
4. 外國(guó)人申請(qǐng)簽證、居留許可,必須按照中國(guó)政府主管部門(mén)的有關(guān)規(guī)定繳納費(fèi)用。
5. 上述可以申請(qǐng)簽證、居留許可的有效期及簽證的入境次數(shù),應(yīng)以公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)最終批準(zhǔn)的結(jié)果為準(zhǔn)。6. 持用居留事由為“學(xué)習(xí)”的居留許可的外國(guó)人不得在華任職或就業(yè)。對(duì)在中國(guó)非法居(停)留或具有其它違法行為的外國(guó)人或責(zé)任人,公安機(jī)關(guān)將依法予以處罰。
7. 公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)有權(quán)依法拒發(fā)外國(guó)人簽證、證件,對(duì)已發(fā)出的簽證、證件有權(quán)吊銷(xiāo)或宣布作廢。
8. 受理、審批、簽發(fā)簽證、證件需5個(gè)工作日。
南京市公安局出入境管理處 Notice to foreign Students and Their Relatives
Applying for Visas and Residence Permits Ⅰ.Applying for Residence Permits Foreign students coming to Nanjing to study should enter China with X-visas.They should come to Nanjing Exit-and-Entry Administration Division of Public Security Bureau to apply for residence permits within 30 days after they enter China.They may apply for a staying period that is as long as their studying period in Nanjing.If the studying period specified on the official letters of the host institution is different from that specified on the Admission Notices issued to the foreign student, the host institution’s final notice should be regarded as the most updated one.Foreign students applying for residence permits should answer related questions if asked, and present the following documents 1.Your original and valid regular passport and visa.If you don’t have a regular
passport while studying in Nanjing, you should apply for residence permits after you obtain a regular passport;2.Temporary Residence Registration Certificate;3.Properly-completed Foreigner Visa and Residence Permit Application Form with a photograph affixed to the form.The photograph should be: ? two inches in size ? taken recently, showing current appearance ? show full face and front view with a plain white or off-white background ? taken in normal street attire(do not wear a hat or headgear that obscures the hair or hairline);4.Official letters and Admission Notices issued by your host institution.The letters and Admission Notices should specify your studying period;5.If you are above the age of 18 and this is the first time for you to apply for the residence permit that is valid for more than one year, you should provide original Certificate of Health Examination Report for Foreigners issued by Healthcare Center of Jiangsu International Travel;6.If you entered China with a L-visa or F-visa and you are applying for residence permit because you are studying, you should provide Admission Notices issued by your host institution, JW201 form or JW202 form, as well as official letters that specify your studying period.Ⅱ.Applying for Visa Foreign students’ spouses with foreign nationalities, foreign students’ children under the age of 18, and parents or guardians abroad of those foreign students who are under the age of 18 can apply for zero-entry, single-entry, double-entry or multi-entry L-visas that are valid for six months or valid for one year.They can apply as many times as they prefer, however, the valid period of their visas should not exceed the valid period for foreign students’ visas or residence permits.Applicants should answer related questions if asked and provide the following documents: 1.Applicant’s original and valid regular passport and L-visa, as well as copies of the applicant’s passport and visa;2.Temporary Residence Registration Certificate;3.Official letters issued by the host institution of the foreign student, and the original and the copies of the foreign student’s passport or residence permit;4.Spouses of foreign nationalities should provide marriage certificates.Children of foreign nationalities should provide kinship certificates;5.Guardians should provide certificates of entrustment of the foreign student’s parents.Note: Documents issued to applicants previously by institutions abroad must be authenticated by Chinese embassies or consulates abroad.Ⅲ.Reapplying for Visa or Residence Permits In addition to the above-mentioned required documents, applicants holding new passports and re-applying for visas or residence permits should also provide the following documents: 1.If you hold a new passport because your previous passport was lost, stolen, or damaged, you should provide certificates of passport loss report issued by the departments in charge of administration of exit and entry under the public security organs or provide documents issued by relevant foreign embassies and consulates in China;2.If you hold a new passport because your previous passport was expired or your visa pages had run out, you must provide the previous passport that you used when you entered China;3.For foreign infants born in China and holding separate passports, their parents should provide original birth certificates of the infants and copies of the parents’ passports.Ⅳ.PROVISIONS 1.If there are any changes in the residence permit holder’s purpose of staying, passport number, or the number of accompanying persons, the residence permit holder must come to Nanjing Exit-and-Entry Administration Division of Public Security Bureau within 10 days to apply for a new residence permit.2.If there are any changes in the residence permit holder’s address, host institution, etc, the residence permit holder must come to Nanjing Exit-and-Entry Administration Division of Public Security Bureau within 10 days to apply for the changes.3.Foreigners holding Residence Permits can reside in China within the valid staying period.They can also enter and exit China as many times as they prefer.4.Foreigners applying for visas or residence permits must pay application fee in accordance with the relevant regulations of competent organs of Chinese government.5.Applicants’ valid residence period and the total entry times of their visas should be based on the result of approval by the departments in charge of administration of exit an entry under public security organs.6.Those foreigners who used “study” as their reason of residence while applying for a residence permit are forbidden to work.The public security organs will impose punishment in accordance with law on those foreigners or responsible persons who unlawfully reside or stay in China or break law in China.7.The departments in charge of administration of exit and entry under pubic security organs have the right to refuse to issue visas or documents to foreigners in accordance with law, and to revoke the issued visas and documents or declare null and void.8.The normal processing time, including accepting application, examination, approval and issue of visas or documents, is five business days.Nanjing Exit-and-Entry Administration Division
of public Security Bureau
第二篇:留學(xué)生申請(qǐng)簽證、居留許可手續(xù)須知
留學(xué)生申請(qǐng)簽證、居留許可手續(xù)須知
在華居留的外國(guó)人,必須遵守中國(guó)的相關(guān)法律,及時(shí)辦理住宿登記表,持有合法有效的簽證或者居留許可。
簽證類(lèi)型
根據(jù)外國(guó)人來(lái)中國(guó)的身份和所持護(hù)照的種類(lèi),分別發(fā)給外交簽證、禮遇簽證、公務(wù)簽證、普通簽證。簽發(fā)普通簽證時(shí),根據(jù)外國(guó)人申請(qǐng)來(lái)中國(guó)的事由,在簽證上標(biāo)明相應(yīng)的漢語(yǔ)拼音字母:
(一)D字簽證發(fā)給來(lái)中國(guó)定居的人員;
(二)Z字簽證發(fā)給來(lái)中國(guó)任職或者就業(yè)的人員及其隨行家屬;
(三)X字簽證發(fā)給來(lái)中國(guó)留學(xué)、進(jìn)修、實(shí)習(xí)6個(gè)月以上的人員;
(四)F字簽證發(fā)給應(yīng)邀來(lái)中國(guó)訪問(wèn)、考察、講學(xué)、經(jīng)商、進(jìn)行科技文化交流及短期進(jìn)修、實(shí)習(xí)等活動(dòng)不超過(guò)6個(gè)月的人員;
(五)L字簽證發(fā)給來(lái)中國(guó)旅游、探親或者因其他私人事務(wù)入境的人員,其中9人以上組團(tuán)來(lái)中國(guó)旅游的,可以發(fā)給團(tuán)體簽證;
(六)G字簽證發(fā)給經(jīng)中國(guó)過(guò)境的人員;
(七)C字簽證發(fā)給執(zhí)行乘務(wù)、航空、航運(yùn)任務(wù)的國(guó)際列車(chē)乘務(wù)員、國(guó)際航空器機(jī)組人員及國(guó)際航行船舶的海員及其隨行家屬;
(八)J—1字簽證發(fā)給來(lái)中國(guó)常駐的外國(guó)記者,J—2字簽證發(fā)給臨時(shí)來(lái)中國(guó)采訪的外國(guó)記者。
臨時(shí)住宿登記表的辦理
外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)居住,應(yīng)當(dāng)依照法律規(guī)定,辦理住宿登記。在抵達(dá)中國(guó)后24小時(shí)內(nèi),由留宿人、機(jī)構(gòu)或者本人持住宿人的護(hù)照、留宿人的戶(hù)口簿到當(dāng)?shù)毓矙C(jī)關(guān)申報(bào),填寫(xiě)臨時(shí)住宿登記表。
學(xué)校的公寓管理部門(mén)需要及時(shí)上傳更新在校居住留學(xué)生的簽證信息,辦理臨時(shí)住宿登記表。留學(xué)生管理部門(mén)應(yīng)該督促居住在校外的留學(xué)生及時(shí)前往轄區(qū)派出所辦理臨時(shí)住宿登記表。
需要特別注意的是,如果你更換了護(hù)照、簽證或者變更了住址,都必須要在10日之內(nèi)重新辦理住宿登記,否則將會(huì)被視為非法居留。
簽證、居留許可的辦理
在日常留學(xué)生簽證辦理中,最常出現(xiàn)的是居留許可和F簽證的辦理。
(一)首次辦理居留許可
在中國(guó)學(xué)習(xí)期限在1年或1年以上的留學(xué)生需要辦理居留許可,學(xué)生可以在居留許可有效期內(nèi)多次出入境。
留學(xué)生持X學(xué)習(xí)簽證入境后,簽證有效期為30天,必須在入境后30天之內(nèi)前往學(xué)校留學(xué)生管理部門(mén)申請(qǐng)辦理居留許可,不能變更為其他任何類(lèi)型的簽證。首次申請(qǐng)居留許可的需提供以下材料:
(1)有效護(hù)照及簽證;(2)入學(xué)通知書(shū)(原件);
(3)《外國(guó)留學(xué)人員來(lái)華簽證申請(qǐng)表》(JW202/JW201表)(原件);(4)北京市出入境檢驗(yàn)檢疫局保健中心開(kāi)具的《健康驗(yàn)證證明》(原件);(5)住宿登記表(原件或復(fù)印件);(6)一張2寸白底或藍(lán)底的照片。特別注意:伊朗、伊拉克、巴基斯坦、斯里蘭卡4國(guó)家學(xué)生首次辦理必須去外管處面簽。
(二)居留許可的延長(zhǎng)
居留許可有效期滿(mǎn)后還需繼續(xù)在中國(guó)學(xué)習(xí),需要辦理居留許可的延長(zhǎng)手續(xù)。申請(qǐng)居留許可延期需要提供以下材料:
(1)有效護(hù)照及在有效期內(nèi)的居留許可;(2)住宿登記表(原件或復(fù)印件);(3)一張2寸白底或藍(lán)底的照片。
(三)F簽證的辦理
學(xué)習(xí)期限在半年以?xún)?nèi)的留學(xué)生可以申請(qǐng)F(tuán)簽證入境學(xué)習(xí),有效期滿(mǎn)后還需繼續(xù)在中國(guó)短期學(xué)習(xí),可以辦理F簽證延長(zhǎng)手續(xù)。延長(zhǎng)時(shí)間在半年以?xún)?nèi),申請(qǐng)的入境次數(shù)不得超過(guò)2次;半年以上,則次數(shù)不限。申請(qǐng)延長(zhǎng)F簽證或增加入境次數(shù)需要提供以下材料:
(1)有效護(hù)照及簽證;(2)入學(xué)通知書(shū)(原件);(3)《來(lái)華簽證申請(qǐng)表》(JW202/JW201表)(原件);(4)住宿登記(原件或復(fù)印件);(5)一張2寸白底或藍(lán)底的照片。
(四)L家屬簽證辦理
學(xué)校只為留學(xué)生的配偶、子女辦理家屬簽證,18歲以上學(xué)生父母的簽證不予辦理(具體視學(xué)校而定?)。家屬簽證時(shí)間不得超過(guò)學(xué)生簽證的時(shí)間。次數(shù)不限。申請(qǐng)家屬簽證需要提供以下材料:
(1)學(xué)生本人及家屬的有效護(hù)照及簽證;
(2)學(xué)生本人及家屬的住宿登記表(原件或復(fù)印件);(3)親屬關(guān)系證明(需駐華使館認(rèn)證);(4)一張家屬的2寸白底或藍(lán)底的照片。
注:伊朗、伊拉克、巴基斯坦、斯里蘭卡4國(guó)家學(xué)生家屬只能辦理0次3個(gè)月內(nèi)的家屬簽證。中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金學(xué)生學(xué)校出具證明信后,可辦理6個(gè)月0次簽證。
(五)常見(jiàn)的免簽簽證入境
蒙古、越南、朝鮮的學(xué)生持免簽入境可停留30天,不能轉(zhuǎn)成F簽證,需辦理居留許可。日本、新加坡的學(xué)生持免簽入境可停留15天,可以辦理其他簽證或居留許可。
(六)簽證以及居留許可的變更
根據(jù)不同情況,辦理變更時(shí)還需準(zhǔn)備其他材料。
1、學(xué)生持工作Z簽證轉(zhuǎn)居留許可,需額外提供原單位工作結(jié)束證明;
2、居留許可院校變更,需額外提供原學(xué)校結(jié)業(yè)證明;
簽證申請(qǐng)流程及代辦服務(wù)
留學(xué)生辦理簽證和居留許可的程序和其他外國(guó)人的申請(qǐng)程序略有不同。根據(jù)北京市公安局出入境管理處規(guī)定,留學(xué)生辦理簽證需要備齊所需材料,首先前往學(xué)校留學(xué)生管理部門(mén)申請(qǐng),通過(guò)簽證辦理機(jī)構(gòu)北京商聯(lián)國(guó)際商務(wù)服務(wù)公司的網(wǎng)上申請(qǐng)系統(tǒng)提交學(xué)生個(gè)人信息,經(jīng)北京市公安局出入境管理處審核批準(zhǔn)后方可領(lǐng)取簽證申請(qǐng)表。
經(jīng)過(guò)以上程序,留學(xué)生可以選擇自己持護(hù)照和簽證申請(qǐng)表前往簽證處辦理簽證,也可以付費(fèi)委托簽證代理公司代辦,代辦費(fèi)是每人每次60元人民幣。一般情況下,在7至10個(gè)工作日后,留學(xué)生方可取回護(hù)照和新簽證。
其他相關(guān)知識(shí)
(一)更換護(hù)照
留學(xué)生在中國(guó)更換護(hù)照后,必須在領(lǐng)取新護(hù)照后的10日內(nèi),首先前往學(xué)校留學(xué)生管理部門(mén)申請(qǐng)并領(lǐng)取《簽證居留許可申請(qǐng)表》,之后前往北京市公安局出入境管理處辦理護(hù)照號(hào)碼變更手續(xù),否則將因非法居留受到處罰。
(二)護(hù)照和簽證的遺失和補(bǔ)辦
當(dāng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)并確認(rèn)護(hù)照遺失后,必須馬上按照如下程序進(jìn)行處理。
? 留學(xué)生本人持有效證件到丟失地派出所報(bào)案,并領(lǐng)取報(bào)失證明; ? 持派出所開(kāi)具的護(hù)照?qǐng)?bào)失證明、留學(xué)生管理部門(mén)開(kāi)具的證明信前往北京市公安局出入境管理處開(kāi)具護(hù)照?qǐng)?bào)失證明; ? 憑報(bào)失證明前往本國(guó)駐華使館申請(qǐng)新護(hù)照; ? 領(lǐng)取新護(hù)照后,留學(xué)生必須在取得護(hù)照后的10日內(nèi),首先前往學(xué)校留學(xué)生管理部門(mén)申請(qǐng)并領(lǐng)取《簽證居留許可申請(qǐng)表》,之后前往北京市公安局出入境管理處辦理簽證或居留許可補(bǔ)辦手續(xù),并及時(shí)辦理住宿登記的更新。
(三)簽證和居留許可的注銷(xiāo)
當(dāng)留學(xué)生發(fā)生停學(xué)、休學(xué)、保留學(xué)籍、轉(zhuǎn)學(xué)、退學(xué)等學(xué)籍變更,必須要注銷(xiāo)所持的由學(xué)校頒發(fā)的簽證或居留許可,變更為有效期為1個(gè)月的0次旅游(L)簽證,否則學(xué)校不能批準(zhǔn)學(xué)籍變更。留學(xué)生需要持護(hù)照及住宿登記表,首先前往學(xué)校留學(xué)生管理部門(mén)申請(qǐng)注銷(xiāo)居留許可,之后備齊以下材料親自前往北京市公安局出入境管理處辦理居留許可注銷(xiāo)手續(xù):
(1)《簽證居留許可申請(qǐng)表》;(2)學(xué)生本人的有效護(hù)照及簽證;(3)住宿登記表(原件或復(fù)印件);
(4)學(xué)校開(kāi)具的簽證或居留許可注銷(xiāo)證明信;(5)一張2寸白底或藍(lán)底的照片。
(四)簽證和居留許可過(guò)期的辦理
當(dāng)留學(xué)生未在有效期內(nèi)辦理簽證或居留許可延長(zhǎng)造成過(guò)期,學(xué)生本人需要首先前往居住地派出所領(lǐng)取預(yù)住宿登記表,之后到北京市公安局出入境管理處接受處罰,持處罰通知單及預(yù)住宿登記表到學(xué)校留學(xué)生管理部門(mén)申請(qǐng)并領(lǐng)取《簽證居留許可申請(qǐng)表》。
(五)其他問(wèn)題
(1)留學(xué)生前往香港、澳門(mén)、臺(tái)灣及西藏等地需要持有效護(hù)照及簽證,并確保簽證入境次數(shù)多于1次;
(2)留學(xué)生的子女在中國(guó)境內(nèi)出生,需要在拿到新生兒護(hù)照的1個(gè)月內(nèi)前往北京市公安局出入境管理處申請(qǐng)家屬簽證;
(3)留學(xué)生前往北京市公安局出入境管理處申請(qǐng)F(tuán)簽證第二次延長(zhǎng)時(shí)還需要持有學(xué)校留學(xué)生管理部門(mén)開(kāi)具的《F簽證擔(dān)保函》;
(4)未滿(mǎn)18周歲的留學(xué)生首次申請(qǐng)居留許可時(shí)還需要提供其監(jiān)護(hù)人公證書(shū);
(5)留學(xué)生若入學(xué)時(shí)未滿(mǎn)18周歲但申請(qǐng)居留許可延長(zhǎng)時(shí)已年滿(mǎn)18周歲,還需要提供北京市出入境檢驗(yàn)檢疫局保健中心開(kāi)具的《健康驗(yàn)證證明》(原件);(6)留學(xué)生每次入境后需要到居住地派出所更新住宿信息;居住在學(xué)校宿舍的留學(xué)生需要到宿舍管理部門(mén)更新住宿信息;
(7)留學(xué)生復(fù)學(xué)后申請(qǐng)L簽證轉(zhuǎn)居留許可,同首次申請(qǐng)居留許可一樣,需要備齊入學(xué)通知書(shū)(原件),《來(lái)華簽證申請(qǐng)表》(原件),《健康驗(yàn)證證明》(原件),住宿登記表(原件或復(fù)印件),有效護(hù)照及簽證,一張2寸照片。
第三篇:外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可須知
外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可須知
一、外國(guó)人應(yīng)當(dāng)向直轄市公安局出入境管理處(局)、設(shè)有出入境管理專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)的地市公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)申請(qǐng)簽證和居留許可。
二、外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可,須回答有關(guān)詢(xún)問(wèn)并提供下列材料:
(一)有效國(guó)際旅行證件;
(二)填寫(xiě)《外國(guó)人簽證、居留許可申請(qǐng)表》,交一張近期二寸半身正面免冠照片;
(三)與申請(qǐng)簽證、居留許可有關(guān)的證明材料。
三、申請(qǐng)簽證和居留許可,須由本人向公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)提出。但下列情況除外:
(一)申請(qǐng)L簽證:探親者可以由在華親屬代辦;團(tuán)體旅游者可以由接待旅行社代辦;看病者可以由親屬或者接待單位代辦;
(二)申請(qǐng)F(tuán)簽證:可以由接待單位代辦;
(三)申請(qǐng)居留許可:可以由工作單位或者就讀院校代辦。但首次申請(qǐng)居留許可,必須由本人申請(qǐng)。
四、公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)審批同意后,受理申請(qǐng)的5個(gè)工作日內(nèi),外國(guó)人可以得到相應(yīng)的簽證或者居留許可。
五、對(duì)利用我國(guó)單方面提供免辦簽證政策來(lái)華者,入境后不得向公安機(jī)關(guān)提出任何簽證或者居留許可申請(qǐng)。
六、對(duì)來(lái)中國(guó)旅游、探親或者因其他私人事務(wù)入境的外國(guó)人應(yīng)當(dāng)申請(qǐng)L簽證。
(一)旅游者
申請(qǐng)個(gè)人簽證,須提供接待單位公函;無(wú)接待單位的,須提供能夠保證在華生活費(fèi)用的經(jīng)濟(jì)證明(現(xiàn)鈔、旅行支票、匯票單據(jù)、現(xiàn)金卡等,每天按100美元計(jì)算)。
(二)探親者
1、中國(guó)公民和在中國(guó)具有《外國(guó)人永久居留證》的外國(guó)人的外籍配偶、父母及未滿(mǎn)18周歲子女申請(qǐng)簽證,外籍配偶須提供婚姻證明;外籍父母須提供親屬關(guān)系證明;外籍子女須提供出生證明或者親屬關(guān)系證明。探望華僑和港澳臺(tái)居民須提供6個(gè)月以上的常住證明。境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須經(jīng)我國(guó)駐外使館或者領(lǐng)館認(rèn)證。
(1)探望中國(guó)內(nèi)地居民的,還須提供親屬本地常住戶(hù)籍證明或者實(shí)際居住地的相關(guān)證明及居民身份證;
(2)探望華僑,還須提供親屬的中國(guó)護(hù)照及國(guó)外定居證明;
(3)探望港澳居民,還須提供親屬的《港澳居民來(lái)往內(nèi)地通行證》或者《港澳同胞回鄉(xiāng)證》;
(4)探望臺(tái)灣居民,還須提供親屬的《臺(tái)灣居民來(lái)往大陸通行證》或者《中華人民共和國(guó)旅行證》;
(5)探望在中國(guó)具有《外國(guó)人永久居留證》的外國(guó)人,還須提供親屬的《外國(guó)人永久居留證》。
2、外國(guó)留學(xué)生的外籍配偶、未滿(mǎn)18周歲子女,未滿(mǎn)18周歲的外國(guó)留學(xué)生的父母或者境外監(jiān)護(hù)人申請(qǐng)簽證,須提供留學(xué)生就讀院校公函及留學(xué)生護(hù)照或者居留許可。外籍配偶還須提供婚姻證明;外籍子女還須提供親屬關(guān)系證明;監(jiān)護(hù)人還須提供留學(xué)生父母的委托書(shū)。境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須經(jīng)我國(guó)駐外使館或者領(lǐng)館認(rèn)證。(簽證有效期不得超過(guò)留學(xué)生的簽證或者居留許可的有效期)
3、年滿(mǎn)60周歲在境外無(wú)直系親屬,投靠境內(nèi)直系親屬的外國(guó)人申請(qǐng)簽證,須提供被投靠中國(guó)公民常住戶(hù)籍證明或者外國(guó)人的《外國(guó)人永久居留證》、經(jīng)公證的親屬關(guān)系證明以及投靠人境外無(wú)直系親屬關(guān)系證明、經(jīng)公證的投靠人經(jīng)濟(jì)來(lái)源證明或者被投靠人經(jīng)濟(jì)擔(dān)保證明、經(jīng)公證的投靠人或者被投靠人的房屋租賃或者產(chǎn)權(quán)證明。境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須經(jīng)我國(guó)駐外使館或者領(lǐng)館認(rèn)證。
4、年滿(mǎn)60周歲在華購(gòu)置房產(chǎn)的外籍華人及其配偶和未滿(mǎn)18周歲子女申請(qǐng)簽證,須提供房產(chǎn)證明、經(jīng)濟(jì)來(lái)源證明(匯票、存折、現(xiàn)金卡等)或者經(jīng)國(guó)內(nèi)公證機(jī)關(guān)公證的經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書(shū)或者經(jīng)濟(jì)自保書(shū)。外籍配偶還須提供婚姻證明;外籍子女還須提供出生證明或者親屬關(guān)系證明。境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須經(jīng)我國(guó)駐外使館或者領(lǐng)館認(rèn)證。
5、外籍華人、華僑在中國(guó)寄養(yǎng)的未滿(mǎn)18周歲的外籍子女申請(qǐng)簽證,須提供下列材料:
(1)申請(qǐng)人的出生證明,外籍父母的護(hù)照復(fù)印件,父母雙方或者一方為中國(guó)人的,還須提供在境外定居證明復(fù)印件;
(2)申請(qǐng)人父母的委托書(shū),委托書(shū)須注明委托撫養(yǎng)或監(jiān)護(hù)人、寄養(yǎng)年限等內(nèi)容;
(3)撫養(yǎng)人或者監(jiān)護(hù)人的身份證明和經(jīng)公證機(jī)關(guān)公證的書(shū)面保證;書(shū)面保證須注明接受被寄養(yǎng)兒童父母委托,承擔(dān)撫養(yǎng)與監(jiān)護(hù)責(zé)任,保證被寄養(yǎng)者按期離境等內(nèi)容;
(4)境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須經(jīng)我國(guó)駐外使館或者領(lǐng)館認(rèn)證。
6、其他探親者
(1)探望中國(guó)內(nèi)地居民,須提供親屬的本地常住戶(hù)籍證明或者實(shí)際居住地的相關(guān)證明及居民身份證;
(2)探望華僑,須提供親屬的中國(guó)護(hù)照及國(guó)外定居證明;
(3)探望港澳居民須提供親屬的《港澳居民來(lái)往內(nèi)地通行證》或者《港澳同胞回鄉(xiāng)證》;
(4)探望臺(tái)灣居民,須提供親屬的《臺(tái)灣居民來(lái)往大陸通行證》或者《中華人民共和國(guó)旅行證》;
(5)探望常住外國(guó)人,須提供親屬的居留許可或者《外國(guó)人永久居留證》;
(6)探望華僑和港澳臺(tái)居民還須提供華僑或者港澳臺(tái)居民6個(gè)月以上的常住證明。境外機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)證明須經(jīng)我國(guó)駐外使館或者領(lǐng)館認(rèn)證。
(三)其他人員
1、來(lái)華看病者申請(qǐng)簽證,須提供縣級(jí)以上醫(yī)院診斷證明;
2、因其他私人事務(wù)申請(qǐng)簽證,須提供相關(guān)證明。
七、對(duì)應(yīng)邀來(lái)中國(guó)訪問(wèn)、考察、講學(xué)、經(jīng)商、進(jìn)行科技文化交流及短期進(jìn)修、實(shí)習(xí)等活動(dòng)的人員應(yīng)當(dāng)申請(qǐng)F(tuán)簽證。
申請(qǐng)F(tuán)簽證須提供本地接待單位公函。
八、申請(qǐng)團(tuán)體簽證分離,須提供接待單位公函。
九、臨時(shí)來(lái)中國(guó)采訪的外國(guó)記者應(yīng)當(dāng)申請(qǐng)J-2簽證。申請(qǐng)J-2簽證須提供外交部新聞司或者省、自治區(qū)、直轄市人民政府外事辦公室公函。
十、經(jīng)中國(guó)過(guò)境的外國(guó)人應(yīng)當(dāng)申請(qǐng)G簽證。申請(qǐng)G簽證,須提供前往國(guó)家或者地區(qū)的有效簽證及機(jī)(車(chē)、船)票。
十一、執(zhí)行乘務(wù)、航空、航運(yùn)任務(wù)的國(guó)際列車(chē)乘務(wù)員、國(guó)際航空器機(jī)組人員及國(guó)際航行船舶的海員及其隨行家屬應(yīng)當(dāng)申請(qǐng)C簽證。申請(qǐng)C簽證,須提供民航或者交通等部門(mén)的公函。
十二、持特區(qū)旅游簽證申請(qǐng)進(jìn)入內(nèi)地的原則上不予受理。對(duì)有緊急事務(wù)(工程搶修、索賠、簽合同、探望危急病人、奔喪)須提供相關(guān)材料。
十三、下列人員可以申請(qǐng)居留許可:
(一)持駐外使館、領(lǐng)館和香港、澳門(mén)公署簽發(fā)的Z、X、J-1簽證的外國(guó)人;
(二)根據(jù)互免簽證協(xié)議免辦簽證來(lái)華,需超過(guò)協(xié)議規(guī)定的免簽停留期的外國(guó)人,但不包括各國(guó)駐華使館或者領(lǐng)館、備國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)人員的隨任子女、父母、岳父母、同居者、經(jīng)外交部禮賓司同意的非直系親屬以及執(zhí)行聯(lián)合國(guó)援華項(xiàng)目或者根據(jù)兩國(guó)問(wèn)協(xié)認(rèn)來(lái)華長(zhǎng)期工作的聯(lián)合國(guó)官員、政府公務(wù)員及其隨任眷屬以及其他因公來(lái)華人員;
(三)持L、F、J-2簽證入境,持有相關(guān)材料申請(qǐng)居留許可的外國(guó)人。
十四、持Z、X、J-l簽證入境申請(qǐng)居留許可須提供下列材料:
(一)持Z證者須提供 《外國(guó)人就業(yè)證》或者《外國(guó)專(zhuān)家證》或者《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)從事海上石油作業(yè)工作準(zhǔn)證》或者文化部、文化部授權(quán)的省、自治區(qū)、直轄市文化廳、局批準(zhǔn)演出的批件及工作單位公函;
(二)持X簽證者須提供就讀院校注明學(xué)習(xí)期限的公函和《錄取通知書(shū)》;
(三)持J-l簽證者須提供記者證。
持Z、J-l簽證者的隨行家屬須提供任職或者就業(yè)單位公函配偶還須提供婚姻證明;父母和子女還須提供親屬關(guān)系證明。
十五、持L、F簽證入境因任職或者就業(yè)申請(qǐng)居留許可須提供下列材料:
(一)外國(guó)企業(yè)駐華常駐機(jī)構(gòu)的首席代表、代表須提供《外國(guó)(地區(qū))企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)登記證》、《外國(guó)(地區(qū))常駐代表機(jī)構(gòu)工作證》和《外國(guó)人就業(yè)證》或者《外國(guó)專(zhuān)家證》;
(二)三資企業(yè)外方投資人、法人代表以及國(guó)有、三資和私營(yíng)企業(yè)聘請(qǐng)的外籍高級(jí)管理和技術(shù)人員須提供企業(yè)的批準(zhǔn)證明、營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本和《外國(guó)人就業(yè)證》或者《外國(guó)專(zhuān)家證》;
(三)來(lái)華從事?tīng)I(yíng)業(yè)性文藝演出的人員需提供文化部、文化部授權(quán)省、自治區(qū)、直轄市文化廳、局批準(zhǔn)演出的批件。
上述人員的隨行家屬須提供任職或者就業(yè)單位公函;配偶還須提供婚姻證明;父母和子女還須提供親屬關(guān)系證明。
十六、持L、F簽證入境因?qū)W習(xí)申請(qǐng)居留許可,須提供就讀院校的《錄取通知書(shū)》、JW201表或者JW202表和注明學(xué)習(xí)期限的公函。
十七、持J-2簽證入境作為常駐記者申請(qǐng)居留許可,須提供外交部新聞司或者省、自治區(qū)、直轄市人民政府外事辦公室公函。
十八、己滿(mǎn)18周歲的外國(guó)人自入境之日起首次申請(qǐng)1年以上有效期居留許可,還須提供健康證明。負(fù)責(zé)對(duì)外國(guó)人進(jìn)行健康檢查、復(fù)查、對(duì)健康證明書(shū)確認(rèn)的衛(wèi)生醫(yī)療部門(mén),是當(dāng)?shù)氐男l(wèi)生檢疫部門(mén),沒(méi)有衛(wèi)生檢疫部門(mén)的,是當(dāng)?shù)匦l(wèi)生行政部門(mén)和公安機(jī)關(guān)共同指定的縣以上衛(wèi)生醫(yī)療部門(mén)。公安機(jī)關(guān)對(duì)境外公立醫(yī)院以及經(jīng)公證的私立醫(yī)院簽發(fā)的健康證明書(shū)無(wú)法確認(rèn)的,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)提供當(dāng)?shù)刂付ǖ男l(wèi)生醫(yī)療部門(mén)出具的確認(rèn)證明。
十九、居留許可的有效期
(一)來(lái)華任職或者就業(yè)人員,對(duì)其中的投資者和企業(yè)的法人代表可以獲得2年有效期居留許可,對(duì)其他人員,可以獲得1年有效期居留許可;
(二)來(lái)華常住記者,可以獲得1年有效期居留許可;
(三)來(lái)華學(xué)習(xí),可以獲得與其在華學(xué)習(xí)期限相同的居留許可。
二十、居留許可持有人的居留事由、護(hù)照號(hào)碼、偕行人等情況發(fā)生變化的,須在10日以?xún)?nèi)向居留許可簽發(fā)機(jī)關(guān)申請(qǐng)新的居留許可。
二十一、居留許可持有人的住址、就讀院校、任職或者就業(yè)單位等情況發(fā)生變化的,須在10日以?xún)?nèi)向居留許可簽發(fā)機(jī)關(guān)申請(qǐng)變更。
對(duì)由一城市遷往另一城市的,可以向遷出地或者遷入地公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)申請(qǐng)變更。
二十二、持新護(hù)照人員申請(qǐng)簽證或者居留許可,除按申請(qǐng)簽證或者居留許可須提供的相應(yīng)材料外,還須提供下列材料:
(一)因丟失護(hù)照領(lǐng)取新護(hù)照者,還須提供公安機(jī)關(guān)出具的護(hù)照?qǐng)?bào)失證明或者外國(guó)駐華使館、領(lǐng)館照會(huì);
(二)因護(hù)照即將到期或者簽證頁(yè)用完等情況領(lǐng)取新護(hù)照者,還須提供本次入境時(shí)所持護(hù)照;
(三)在中國(guó)境內(nèi)出生的單獨(dú)持有護(hù)照的外籍?huà)雰海毺峁┩饧畫(huà)雰旱某錾C明及父母雙方的護(hù)照復(fù)印件。可以獲得相應(yīng)的簽證或者居留許可。
二十三、旅游團(tuán)或者訪問(wèn)團(tuán)成員丟失護(hù)照,可憑公安機(jī)關(guān)出具的護(hù)照?qǐng)?bào)失證明或者所屬?lài)?guó)駐華使館或者領(lǐng)館照會(huì)以及接待單位公函隨團(tuán)出境。不隨團(tuán)出境的,應(yīng)當(dāng)向公安機(jī)關(guān)申請(qǐng)團(tuán)體簽證分離。
二十四、外國(guó)人申請(qǐng)簽證、居留許可,應(yīng)當(dāng)按照中國(guó)政府主管部門(mén)的有關(guān)規(guī)定繳納費(fèi)用
第四篇:外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可須知
外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可須知
一、外國(guó)人應(yīng)當(dāng)向直轄市公安局出入境管理處(局)沒(méi)有出入境管理專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)的地市公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)申請(qǐng)簽證和居留許可。
一、外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可,須回答有關(guān)詢(xún)問(wèn)并提供下列材料:(一)有效國(guó)際旅行證件,因公普通、普通護(hù)照等證件:
(二)填寫(xiě)《外國(guó)人簽證、居留許可申請(qǐng)表》交一張近期二 寸半身下面免冠照片:(三)與申請(qǐng)簽證、居留許可有關(guān)的證明材料。
二、申請(qǐng)簽證和居留許可,須由本人向出入境管理部門(mén)提出但下列情況除外:
(一)申請(qǐng)L簽證,探親者可以由在華親屬代辦,(二)申請(qǐng)F(tuán)簽證,可以由接待單位代辦
(三)申請(qǐng)居留許可,首次必須本人申請(qǐng)
三、申請(qǐng)L簽證
1、申請(qǐng)個(gè)人簽證,須提供接待單位公,無(wú)接待單位的須提供能保證在華生活費(fèi)用,每天按100美元計(jì)算。
2、探親者探望中國(guó)內(nèi)地居民,還須提供親屬本地常信戶(hù)籍證明及居民身份證件,探望常住外國(guó)人須提供親屬的護(hù)照居留許可《外國(guó)人永久居留證》原件及復(fù)印件
3、來(lái)華看病或其它無(wú)私人事物,須提供相關(guān)證明。
四、對(duì)應(yīng)邀來(lái)中國(guó)訪問(wèn)、考察、講學(xué)、經(jīng)商進(jìn)行文化交流的,應(yīng)須提供本地接待單位公,原件及復(fù)印件。
五、申請(qǐng)居留許可
1、持Z簽證者須提供《外國(guó)人就業(yè)證》或者《外國(guó)專(zhuān)家證》或者《企業(yè)批準(zhǔn)證書(shū)》《營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本》《機(jī)構(gòu)代碼證》就業(yè)者單位公原件及復(fù)印件。
2、持X簽證者須提供就讀院校學(xué)習(xí)期限公,02表
3、上述人員的隨行家屬須提供任職就業(yè)單位公,配偶還須提供婚姻證明;父母子女還要提供親屬關(guān)系證明。
已滿(mǎn)18歲的外國(guó)人,還須提供健康證明書(shū)。
六、公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)審批同意后,受理申請(qǐng)后的5個(gè)工作日內(nèi),外國(guó)人可以得到相應(yīng)的簽證或居留許可。
七、對(duì)利用我國(guó)單方面提供免辦簽證政策者來(lái)華者,入境后不得向公安機(jī)關(guān)提出任何簽證或者居留許可。
八、因丟失護(hù)照者領(lǐng)取新護(hù)照者,還須提供公安機(jī)關(guān)出具的護(hù)照?qǐng)?bào)失證明或者外國(guó)人駐華使館、領(lǐng)館照會(huì)。
九、在中國(guó)境內(nèi)出生的單獨(dú)持有護(hù)照的外籍?huà)雰喉毺峁┩饧畫(huà)雰旱某錾C明及父母雙方的護(hù)照復(fù)印件。
第五篇:外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可須知
外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可須知
一、外國(guó)人應(yīng)當(dāng)向直轄市公安局出入境管理處(局)沒(méi)有出入境管理專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)的地市公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)申請(qǐng)簽證和居留許可。
一、外國(guó)人申請(qǐng)簽證和居留許可,須回答有關(guān)詢(xún)問(wèn)并提供下列材料:
(一)有效國(guó)際旅行證件,因公普通、普通護(hù)照等證件:
(二)填寫(xiě)《外國(guó)人簽證、居留許可申請(qǐng)表》交一張近期二 寸半身下面免冠照片:
(三)與申請(qǐng)簽證、居留許可有關(guān)的證明材料。
二、申請(qǐng)簽證和居留許可,須由本人向出入境管理部門(mén)提出但下列情況除外:
(一)申請(qǐng)L簽證,探親者可以由在華親屬代辦,(二)申請(qǐng)F(tuán)簽證,可以由接待單位代辦
(三)申請(qǐng)居留許可,首次必須本人申請(qǐng)
三、申請(qǐng)L簽證
1、申請(qǐng)個(gè)人簽證,須提供接待單位公,無(wú)接待單位的須提供能保證在華
生活費(fèi)用,每天按100美元計(jì)算。
2、探親者探望中國(guó)內(nèi)地居民,還須提供親屬本地常信戶(hù)籍證明及居民身
份證件,探望常住外國(guó)人須提供親屬的護(hù)照居留許可《外國(guó)人永久居
留證》原件及復(fù)印件
3、來(lái)華看病或其它無(wú)私人事物,須提供相關(guān)證明。
四、對(duì)應(yīng)邀來(lái)中國(guó)訪問(wèn)、考察、講學(xué)、經(jīng)商進(jìn)行文化交流的,應(yīng)須提供本地接待單位公,原件及復(fù)印件。
五、申請(qǐng)居留許可
1、持Z簽證者須提供《外國(guó)人就業(yè)證》或者《外國(guó)專(zhuān)家證》或者《企業(yè)
批準(zhǔn)證書(shū)》《營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本》《機(jī)構(gòu)代碼證》就業(yè)者單位公原件及復(fù)印
件。
2、持X簽證者須提供就讀院校學(xué)習(xí)期限公,02表
3、上述人員的隨行家屬須提供任職就業(yè)單位公,配偶還須提供婚姻證明;
父母子女還要提供親屬關(guān)系證明。
已滿(mǎn)18歲的外國(guó)人,還須提供健康證明書(shū)。
六、公安機(jī)關(guān)出入境管理部門(mén)審批同意后,受理申請(qǐng)后的5個(gè)工作日內(nèi),外國(guó)人可以得
到相應(yīng)的簽證或居留許可。
七、對(duì)利用我國(guó)單方面提供免辦簽證政策者來(lái)華者,入境后不得向公安機(jī)關(guān)提出任何簽
證或者居留許可。
八、因丟失護(hù)照者領(lǐng)取新護(hù)照者,還須提供公安機(jī)關(guān)出具的護(hù)照?qǐng)?bào)失證明或者外國(guó)人駐
華使館、領(lǐng)館照會(huì)。
九、在中國(guó)境內(nèi)出生的單獨(dú)持有護(hù)照的外籍?huà)雰喉毺峁┩饧畫(huà)雰旱某錾C明及父母雙方的護(hù)照復(fù)印件。